Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

AXIS Q8665–E PTZ Network Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q8665–EPTZ

  • Página 1 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 2. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
  • Página 3 정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. Search by product, category, or phrase 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블 • report problems to Axis support staff by logging in to 을 사용하여 제품을 연결 하십시오. your private support area •...
  • Página 5: Safety Information

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 6: Safety Instructions

    Axis or a third party. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product by yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • A readily and easily accessible disconnecting device must be incorporated in the electrical system of the building for rapid intervention.
  • Página 7 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 9: Product Variants

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q8665-E PTZ Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Product Variants Product Power variant AXIS Q8665–E...
  • Página 10: Optional Accessories

    • AXIS T95A67 Pole Bracket • AXIS Washer Kit A • AXIS T8604 Media Converter Switch • AXIS T8640 Ethernet over Coax Adaptor PoE+ For information about available accessories, see www.axis.com Recommended Tools • RJ45 crimp tool • Ratchet set •...
  • Página 11 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Sunshield PTZ Network Camera Base Unit...
  • Página 12: Housing Unit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Housing Unit Sunshield Top cover Protective window Wiper Wiper motor Camera unit...
  • Página 13: Camera Unit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Camera Unit RS485/RS422 connector Power connector Network connector Status indicator LED microSD memory card slot Control button Connectors and Buttons For specifications and operating conditions, see page 14. Network Connector RJ45 Ethernet connector. NO TICE...
  • Página 14: Operating Conditions

    The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 23. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Specifications Operating Conditions...
  • Página 15: Power Consumption

    230 V AC Install the Hardware Install the Bracket (sold separately) The brackets are sold separately. See www.axis.com for information on available mounting accessories. WARNING Risk of injury. Make sure the product is secured to the building surface before operation.
  • Página 16: Attach The Base Unit To The Bracket

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Network cable Power cable Column bracket Wall bracket Attach the Base Unit to the Bracket WARNING The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations.
  • Página 17 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera WARNING Base unit Network cable Power cable Seal Wall bracket Column bracket Power cable Network cable Gaskets 6. Using a RJ45 crimp tool, strip and crimp the network cable according to the manufacturer’s instructions. 7. Connect the network cable to the network connector on the base unit.
  • Página 18 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Network cable Power cables Important The dip switches are configured with the correct PT or PTZ protocol in the factory and must not be changed. Note The base unit can be attached to the bracket in four different positions.
  • Página 19: Attach The Pan/Tilt Unit To The Base Unit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Base unit Seal Washer (4x) Alignment indicator Washer (4x) Screw (4x) Column bracket Wall bracket Attach the Pan/Tilt Unit to the Base Unit NO TICE TICE TICE Use the alignment indicators to align the units. Incorrect alignment could cause damage to components.
  • Página 20 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Pan/tilt unit Configuration board lid Alignment indicators Seal Base Washer (4x) Screw (4x) 4. The mechanical installation is complete. To access the camera unit, see section Access the Product on page 21. See also the product’s user manual for information on how to...
  • Página 21: Access The Product

    The PTZ functionality is controlled through the network camera. The PTZ controls will be available from the Live View page in the network camera’s web pages after enabling the PTZ functionality. See the User Manual, available at www.axis.com Access the Camera Unit To access the camera unit for mounting the SD card or resetting the camera to factory default settings, remove the two screws and open the top cover.
  • Página 22: Mount Sd Card

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Mount SD Card 1. Remove the power cable, the network cable and the RX/TX cable. 2. Remove the four screws. Screw Power cable RX/TX cable Network cable 3. Lift the camera including the bracket and insert the SD card.
  • Página 23: Reset To Factory Default Settings

    IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1. Disconnect power from the product.
  • Página 24: Change The Fuses In The Base Unit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Change the Fuses in the Base Unit DANGER Risk of electric shock. Turn off power supply to equipment prior to working inside base unit. CAUTION • The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations.
  • Página 25: Further Information

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Página 27: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    CA) doit être installé dans un Emplacement à Accès Restreint. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Página 29 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 31: Variantes Du Produit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS Q8665-E PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
  • Página 32: Accessoires En Option

    Rondelle AXIS Kit A • Convertisseur de média AXIS T8604 • Adaptateur Ethernet sur câble coaxial avec PoE+ AXIS T8640 Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Outils recommandés • Pince à sertir RJ45 • Ensemble à cliquet •...
  • Página 33 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Pare-soleil Caméra réseau PTZ Unité de base...
  • Página 34 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Boîtier Pare-soleil Couvercle supérieur Fenêtre de protection Essuyage Moteur d'essuyage Caméra...
  • Página 35: Connecteurs Et Boutons

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Caméra Connecteur RS485/RS422 Connecteur d'alimentation Connecteur réseau Voyant d’état Logement de carte microSD Bouton de commande Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d'utilisation, consultez page 36. Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45. A A A VIS Le produit doit être connecté...
  • Página 36: Caractéristiques Techniques

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 45. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation...
  • Página 37: Consommation Électrique

    230 V CA Installation du matériel Installez le support (vendu séparément) Les supports sont vendus séparément. Consultez le site www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires de montage disponibles. AVERTISSEMENT Risque de blessure. Vérifiez que le produit est bien fixé à la surface du bâtiment avant de le mettre en service.
  • Página 38 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Câble réseau Câble d’alimentation Support colonne Support mural Fixation de l'unité de base au support AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié et conformément à la réglementation locale.
  • Página 39 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera WARNING Unité de base Câble réseau Câble d’alimentation Joint Support mural Support colonne Câble d’alimentation Câble réseau Joints 6. A l'aide d'un outil de sertissage RJ45, dénudez et sertissez le câble réseau conformément aux instructions du fabricant.
  • Página 40 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Câble réseau Câbles d’alimentation Important Les commutateurs DIP sont configurés avec le bon protocole PT ou PTZ dans l'usine et ne doivent pas être changés. Note L'unité de base peut être fixée sur le support en quatre positions différentes.
  • Página 41 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unité de base Joint Rondelle (x4) Témoin d'alignement Rondelle (x4) Vis (x4) Support colonne Support mural Fixation de l'unité de panorama/inclinaison à l'unité de base A A A VIS Utilisez les indicateurs d'alignement pour aligner les unités. Un alignement incorrect peut causer des dommages aux composants.
  • Página 42 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unité de panorama/inclinaison Couvercle de la carte de configuration Témoins d'alignement Joint Socle Rondelle (x4) Vis (x4) 4. L'installation mécanique est terminée. Pour accéder à la caméra, reportez-vous à la section Accès au produit page 43. Pour plus d'informations sur l'accès au flux de données...
  • Página 43: Accès Au Produit

    La fonctionnalité PTZ est contrôlée par la caméra réseau. Les commandes PTZ seront disponibles à partir de la page d' image en direct dans les pages Web de la caméra réseau après l'activation de la fonctionnalité PTZ. Voir le Manuel d'utilisation, disponible à l'adresse www.axis.com Accès à la caméra Pour accéder à...
  • Página 44: Installation De La Carte Sd

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Installation de la carte SD 1. Retirez le câble d'alimentation, le câble réseau et le câble RX/TX. 2. Retirez les quatre vis. Câble d’alimentation Câble RX/TX Câble réseau 3. Soulevez la caméra avec le support et insérez la carte SD.
  • Página 45 Note Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d'assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Déconnectez l'alimentation de l'appareil. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez l'appareil sous tension.
  • Página 46 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface Web. Accédez à Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options du système > Maintenance) (Configuration > Configuration du contrôleur supplémentaire > Configuration > Options du système >...
  • Página 47: Pour Obtenir Plus De Renseignements

    Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
  • Página 49: Sicherheitsinformation

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Página 50 Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Página 51 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Página 53: Lieferumfang

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q8665-E PTZ-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Ausführungen Produkt Stromversorgung AXIS Q8665–E 24 V AC...
  • Página 54: Optionales Zubehör

    AXIS T95A64-Eckhalterung • AXIS T95A67-Masthalterung • AXIS Unterlegscheibensatz A • AXIS T8604-Media-Konverter-Switch • AXIS T8640-Ethernet-over-Coax-Adapter PoE+ Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Empfohlene Werkzeuge • RJ-45-Crimp-Werkzeug • Ratschensatz • Bohrmaschine zum Bohren von Löchern in die Montagefläche •...
  • Página 55 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Sonnenblende PTZ-Netzwerk-Kamera Basiseinheit...
  • Página 56 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Gehäuse Sonnenblende Obere Abdeckung Schutzfenster Wischer Wischermotor Kameraeinheit...
  • Página 57 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Kameraeinheit RS485-/RS422-Anschluss Netzanschluss Netzwerkanschluss LED-Statusanzeige Einschub für microSD-Speicherkarte Steuertaste Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 58. Netzwerkanschluss RJ45-Ethernetanschluss. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden.
  • Página 58: Technische Daten

    Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 67. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Technische Daten...
  • Página 59: Installieren Der Hardware

    120 V AC 230 V AC Installieren der Hardware Anbringen der Halterung (separat erhältlich) Die Halterungen sind separat erhältlich. Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Montagezubehör. WARNUNG Verletzungsgefahr. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass das Produkt an der Montagefläche befestigt ist.
  • Página 60: Anbringen Der Basiseinheit An Der Halterung

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Netzwerkkabel Stromversorgungskabel Halterung für Säulenmontage Wandhalterung Anbringen der Basiseinheit an der Halterung WARNUNG Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden. 1. Nehmen Sie den Antikondensationsbeutel aus der Basiseinheit.
  • Página 61 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera WARNING Basiseinheit Netzwerkkabel Stromversorgungskabel Dichtung Wandhalterung Halterung für Säulenmontage Stromversorgungskabel Netzwerkkabel Dichtungen 6. Manteln Sie das Netzwerkkabel ab und crimpen Sie es gemäß den Anweisungen des Herstellers mit einem für RJ-45 geeigneten Crimp-Werkzeug. 7. Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit dem Netzwerkanschluss an der Basiseinheit.
  • Página 62 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Netzwerkkabel Stromversorgungskabel Wichtig Die DIP-Schalter wurden werkseitig mit dem richtigen PT- oder PTZ-Protokoll konfiguriert. Hier sind keine Änderungen erforderlich. Beachten Die Basiseinheit kann in vier verschiedenen Positionen an der Halterung angebracht werden. 9. Ermitteln Sie mithilfe der Ausrichtungsmarken eine geeignete Position, die den Zugang zum Konfigurationsring ermöglicht.
  • Página 63: Anbringen Des Schwenk-/Neigemoduls An Der Basiseinheit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Basiseinheit Dichtung Unterlegscheibe (4x) Ausrichtungsmarke Unterlegscheibe (4x) Schraube (4x) Halterung für Säulenmontage Wandhalterung Anbringen des Schwenk-/Neigemoduls an der Basiseinheit HINWEIS HINWEIS HINWEIS Richten Sie die Einheiten mithilfe der Ausrichtungsmarken aus. Eine falsche Ausrichtung kann die Komponenten beschädigen.
  • Página 64 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Schwenk-/Neigemodul Konfigurationsabdeckung Ausrichtungsmarken Dichtung Basis Unterlegscheibe (4x) Schraube (4x) 4. Die mechanische Installation ist damit abgeschlossen. Informationen zum Zugang zur Kameraeinheit finden Sie unter Zugriff auf das Produkt auf Seite 65. Informationen zum Zugriff auf den Videostrom finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts.
  • Página 65: Zugriff Auf Das Produkt

    Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostrom zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Schwenken/Neigen/Zoomen VORSICHT Gefahr durch bewegliche Teile. Halten Sie Ihre Finger und andere Körperteile während des Betriebs fern.
  • Página 66: Einsetzen Der Sd-Karte

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Einsetzen der SD-Karte 1. Entfernen Sie das Stromversorgungskabel und das RX/TX-Kabel. 2. Entfernen Sie die vier Schrauben. Schraube Stromversorgungskabel RX/TX-Kabel Netzwerkkabel 3. Heben Sie die Kamera inklusive Halterung an und setzen Sie die SD-Karte ein.
  • Página 67: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Página 68: Auswechseln Der Sicherungen In Der Basiseinheit

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Rufen Sie Setup > System Options > Maintenance (Setup > Systemoptionen > Wartung) auf. Auswechseln der Sicherungen in der Basiseinheit GEFAHR Stromschlaggefahr. Trennen Sie die Ausrüstung von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten im Inneren der Basiseinheit vornehmen.
  • Página 69: Weitere Informationen

    Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Setup > About (Einrichten > Über). Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 71: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Página 72 VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Página 73 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo orologio interno (RTC). In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare a ogni accensione.
  • Página 75: Guida All'installazione

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q8665-E PTZ nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Varianti dispositivo...
  • Página 76: Accessori Opzionali

    • Kit rondella AXIS A • Switch Media Converter AXIS T8604 • AXIS T8640 Ethernet over Coax Adaptor PoE+ Per informazioni sugli accessori disponibili, visitare il sito Web www.axis.com Strumenti consigliati • Attrezzo di piegatura RJ45 • Set di arpionismi •...
  • Página 77 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Parasole Telecamera di rete PTZ Unità base...
  • Página 78 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Custodia Parasole Coperchio superiore Finestra di protezione Tergicristallo Motore del tergicristallo Unità telecamera...
  • Página 79: Unità Telecamera

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unità telecamera Connettore RS485/RS422 Connettore di alimentazione Connettore di rete Indicatore LED di stato Slot per scheda di memoria microSD Pulsante di comando Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 80.
  • Página 80: Dati Tecnici

    • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 89. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Dati tecnici Condizioni di funzionamento...
  • Página 81: Consumo Energetico

    230 V CA Installazione dell'Hardware Installare la staffa (venduta separatamente) Le staffe sono vendute separatamente. Visitare il sito Web www.axis.com per informazioni sugli accessori di montaggio disponibili. AVVERTENZA Rischio di lesione. Accertarsi che il dispositivo sia fissato alla superficie dell'edificio prima del funzionamento.
  • Página 82 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Cavo di rete Cavo di alimentazione Staffa per colonna Staffa a parete Fissare l'unità base alla staffa AVVERTENZA Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità alle normative locali.
  • Página 83 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera WARNING Unità base Cavo di rete Cavo di alimentazione Tenuta Staffa a parete Staffa per colonna Cavo di alimentazione Cavo di rete Guarnizioni 6. Servendosi di un attrezzo di piegatura RJ45, spellare e piegare il cavo di rete in base alle istruzioni del costruttore.
  • Página 84 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Cavo di rete Cavi di alimentazione Importante I dip switch sono configurati con il corretto protocollo PT o PTZ in fabbrica e non devono essere cambiati. Nota L'unità base può essere fissata alla staffa in quattro diverse posizioni.
  • Página 85 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unità base Tenuta Rondella (4x) Indicatore di allineamento Rondella (4x) Vite (4x) Staffa per colonna Staffa a parete Collegare l'unità rotazione/inclinazione all'unità base A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare gli appositi indicatori per allineare le unità. L'errato allineamento potrebbe causare il danneggiamento dei componenti.
  • Página 86 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unità rotazione/inclinazione Coperchio scheda di configurazione Indicatori di allineamento Tenuta Base Rondella (4x) Vite (4x) 4. L'installazione meccanica è completata. Per accedere all'unità telecamera, vedere la sezione Accedere al prodotto alla pagina 87. Per informazioni su come accedere al flusso...
  • Página 87: Accedere Al Prodotto

    La funzione di rotazione/inclinazione/zoom (PTZ) è controllata dalla telecamera di rete. I controlli PTZ saranno disponibili nella pagina Live View delle pagine Web della telecamera di rete dopo aver attivato la funzione PTZ. Consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Accedere all'unità telecamera Per accedere all'unità...
  • Página 88: Montare La Scheda Sd

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Montare la scheda SD 1. Rimuovere il cavo di alimentazione, il cavo di rete e il cavo RX/TX. 2. Rimuovere le quattro viti. Vite Cavo di alimentazione Cavo RX/TX Cavo di rete 3. Sollevare la telecamera insieme alla staffa e inserire la scheda SD.
  • Página 89: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il dispositivo e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo.
  • Página 90 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera È anche possibile reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica mediante l'interfaccia Web. Andare a Setup > System Options > Maintenance (Configurazione > Opzioni di sistema > Manutenzione). Cambiare i fusibili nell'unità base PERICOLO Rischio di scosse elettriche.
  • Página 91: Ulteriori Informazioni

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Página 93: Información De Seguridad

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad

    VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Página 95 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 97: Variantes Del Producto

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q8665-E PTZ en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
  • Página 98: Accesorios Opcionales

    Soporte de poste AXIS T95A67 • Kit A de arandelas AXIS • Switch convertidor de medios AXIS T8604 • Adaptador Ethernet a través de cable coaxial PoE+ AXIS T8640 Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. Herramientas recomendadas • Crimpadora RJ45 •...
  • Página 99 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Parasol Cámara de red PTZ Unidad base...
  • Página 100: Unidad De La Carcasa

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unidad de la carcasa Parasol Cubierta superior Ventana de protección Escobilla limpiadora Motor de la escobilla limpiadora Unidad de cámara...
  • Página 101: Unidad De Cámara

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unidad de cámara Conector RS485/RS422 Conector de alimentación Conector de red Indicador LED de estado Ranura para tarjetas de memoria microSD Botón de control Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 102.
  • Página 102: Especificaciones

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 111. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Página 103: Instalación Del Hardware

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera funciona de forma correcta incluso en temperaturas bajas. El proceso de descongelación tarda un máximo de 90 minutos. Durante este periodo la cámara está desconectada. Consumo Producto Tensión de entrada Consumo máx. Consumo normal AXIS...
  • Página 104: Montaje De La Unidad Base En El Soporte

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Cable de red Cable de alimentación Soporte de columna Soporte de pared Montaje de la unidad base en el soporte ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
  • Página 105 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera WARNING Unidad base Cable de red Cable de alimentación Junta Soporte de pared Soporte de columna Cable de alimentación Cable de red Juntas 6. Con una crimpadora RJ45, pele y crimpe el cable de red según las instrucciones del fabricante.
  • Página 106 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Cable de red Cables de alimentación Importante Los conmutadores DIP vienen configurados de fábrica con el protocolo PT o PTZ correspondiente y no deben modificarse. Nota La unidad base puede montarse en el soporte en cuatro posiciones distintas.
  • Página 107: Conexión De La Unidad De Movimiento Horizontal Y Vertical A La Unidad Base

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unidad base Junta Arandelas (4) Indicador de alineación Arandelas (4) Tornillos (4) Soporte de columna Soporte de pared Conexión de la unidad de movimiento horizontal y vertical a la unidad base A A A VISO...
  • Página 108 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Unidad de movimiento horizontal y vertical Tapa del panel de configuración Indicadores de alineación Junta Base Arandelas (4) Tornillos (4) 4. La instalación mecánica se ha completado. Para acceder a la unidad de la cámara, consulte la sección Acceso al producto en la página 109.
  • Página 109: Acceso Al Producto

    Live View de la página web de las cámaras de red una vez que active la funcionalidad PTZ. Consulte el Manual de usuario, que se encuentra disponible en www.axis.com Acceso a la unidad de la cámara Para acceder a la unidad de la cámara para montar la tarjeta SD o restablecer la cámara a la...
  • Página 110: Instalación De La Tarjeta Sd

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Instalación de la tarjeta SD 1. Desconecte el cable de red, de alimentación y de RX/TX. 2. Desenrosque los cuatro tornillos. Tornillo Cable de alimentación Cable RX/TX Cable de red 3. Levante la cámara, incluido el soporte, e inserte la tarjeta SD.
  • Página 111: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 4. Conecte los cables y monte los cuatro tornillos. Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 112: Cambio De Los Fusibles De La Unidad Base

    AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web.
  • Página 113: Más Información

    Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...
  • Página 115 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Página 116 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 意 意 意 • 損傷の危険があります。 動作時に可動する部品があるため、権限を持つ担当 者だけがアクセスできるように本製品を設置してください。 • この装置 (24 V ACには非対応) を接続した光センサーボックスは、アクセ...
  • Página 117 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) 用電源として、3.0 V BR/CR2032リチウ ムバッテリーを使用します。 このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使用で きます。 バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作に影響し、電源を入れるたびにRTCが リセットされます。 バッテリーの交換が必要になると、製品のサーバーレポートに ログメッセージが表示されます。 サーバーレポートの詳細については、製品の設定 ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。...
  • Página 119 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q8665‑E PTZネットワークカメラをお使いのネッ トワークにインストールする手順について説明します。 製品の使用の詳細について www.axis.com は、Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください...
  • Página 120 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 必 必 必 要 要 要 な な な ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア ( ( ( ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト は は は 別 別 別 売 売 売 ) ) ) AXIS壁面取付ブラケットK、または、AXIS柱頂取付ブラケットK...
  • Página 121 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera サンシールド PTZネットワークカメラ ベースユニット...
  • Página 122 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト サンシールド トップカバー 保護ウィンドウ ワイパー ワイパーモーター カメラユニット...
  • Página 123 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト RS485/RS422コネクタ 電源コネクタ ネットワークコネクタ ステータスインジケーターLED microSDメモリーカードスロット コントロールボタン コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー と と と ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン...
  • Página 124 照してください。 コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 133ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 製 製 製 品 品 品...
  • Página 125 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 除 除 除 氷 氷 氷 製品がオンになり、気温が0℃を下回ると、自動的に除氷プロセスが開始されます。 除氷プロセスにより、低温下でも製品を正常に動作させることができます。 除氷時 間は最大90分間継続します。 この時間はカメラをオフにしてください。 消 消 消 費 費 費 電 電 電 力 力 力 製 製 製 品 品 品 入 入 入 力 力 力 電 電 電 圧 圧 圧...
  • Página 126 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera ネットワークケーブル 電源ケーブル 柱頂取付ブラケット 壁面ブラケット ベ ベ ベ ー ー ー ス ス ス ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 127 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera WARNING ベースユニット ネットワークケーブル 電源ケーブル シール 壁面ブラケット 柱頂取付ブラケット 電源ケーブル ネットワークケーブル ガスケット 6. RJ45 圧着工具を使用して、メーカーの説明書に従ってネットワークケーブ ルの被覆を剥き、圧着を行います。 7. ネットワークケーブルをベースユニットのネットワークコネクターに接 続します。 注意 取り付けを簡単に行えるようにするため、電源コネクターブロックは回路基板 から取り外し て正しく接続してから元の位置に戻せるようになっています。 8. 電源ケーブルをベースユニットの電源コネクターに接続します。 緑/黄のグ ランド線がミドルピンに接続されていることを確認してください。...
  • Página 128 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera ネットワークケーブル 電源ケーブル 重要 ディップ スイッチは工場出荷時に適切なPTまたはPTZ プロトコルに合わせ て設定されているので、変更しないでください。 注意 ベースユニットは、ブラケットの4 つの異なる位置に取り付けることがで きます。 9. 設定ボードにアクセスするのに適切な位置を見つけるには、位置合わせ 用インジケーターを使用します。その位置で、トラブルシューティング を行う際などにネットワークコネクターにアクセスしやすいように穴が 開くようになっています。 10. ケーブル接続後にたるみがある場合、ケーブルグランドを緩め、たるみを なくしてから再度ケーブルグランドを取り付けます。 11. ベースユニットをブラケットに取り付けます。...
  • Página 129 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera ® 12. ネジにはLoctite 243スレッドロッカーを塗布し、ネジを締めます (トルク 4 Nm)。 ベースユニット シール ワッシャ×4 位置合わせ用インジケーター ワッシャ×4 ネジ×4 柱頂取付ブラケット 壁面ブラケット パ パ パ ン ン ン / / / チ チ チ ル ル ル ト ト ト ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の ベ ベ ベ ー ー ー ス ス ス ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 130 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 3. パン/チルトユニットをベースユニットに取り付け、付属の六角レンチを使 用してネジを締めます (トルク4 Nm)。 パン/チルトユニット 設定ボードの蓋 位置合わせ用インジケーター シール ベース ワッシャ×4 ネジ×4 4. これで、機械部分の設置は完了です。 カメラユニットにアクセスするに 131ページの、製品へのアクセス は、 を参照してください。 ビデオスト リームにアクセスする方法については、製品のユーザーズマニュアルも 参照してください。...
  • Página 131 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うに は、インストール・管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用します。 こ www.axis.com/techsup/ の情報は、Axisのサポートページ ( ) にも掲載されています。 パ パ パ ン ン ン / / / チ チ チ ル ル ル ト ト ト / / / ズ ズ ズ ー ー ー ム ム ム...
  • Página 132 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 1. 電源ケーブル、ネットワークケーブル、およびRX/TXケーブルを取り外 します。 2. 4本のネジを外します。 ネジ 電源ケーブル RX/TXケーブル ネットワークケーブル 3. ブラケットを含めカメラを持ち上げ、SDカードを挿入します。 ブラケット...
  • Página 133 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera SDカード 4. ケーブルを取り付け、4本のネジを取り付けます。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Página 134 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera 5. インストール・管理ソフトウェアツールを使用して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行います。 Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options Options ‑ ‑ ‑ Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ...
  • Página 135 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera ヒューズ F2 ヒ ヒ ヒ ュ ュ ュ ー ー ー ズ ズ ズ の の の 仕 仕 仕 様 様 様 電 電 電 圧 圧 圧 ヒ ヒ ヒ ュ ュ ュ ー ー ー ズ ズ ズ F1 F1...
  • Página 136 Installation Guide Ver. M1.3 AXIS Q8665–E PTZ Network Camera Date: March 2015 © Axis Communications AB, 2015 Part No. 60451...

Tabla de contenido