Sears Craftsman 247.88790 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Craftsman 247.88790:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
9 Horse Power
SNOW THROWER
Model No. 247.88790
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our web site: www.sears.com/craftsman
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
FORM NO. 770-10057M
07/14/2005

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Craftsman 247.88790

  • Página 1 • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.sears.com/craftsman FORM NO. 770-10057M 07/14/2005...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow Thrower is maintained, lubricated and tuned up according to the instructions in the owner’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If this Craftsman snow thrower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 30 days from the date of purchase.
  • Página 3: Safety Labels

    SAFETY LABELS ������ ������ �� ���� ���� ���� �������� �������� ��� ������ ������� ���� �������� �� ����� ��� �������� ����� ��� ����� ��� ��������� ���� �� ������ �� ��������� ������ ��������� ������ ������� ���� ������� �� ��� ������ ������ ������� ����� ��� ������...
  • Página 4: Safe Operation Practices

    SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
  • Página 5: Maintenance & Storage

    20. If situations occur which are not covered in this manual, use care and The engine identification decal also includes engine life specifications for the good judgment. Contact your Sears Service Center for assistance. emissions-related useful life period of the engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPA and/or CARB.
  • Página 6: Assembly

    ASSEMBLY Your snow thrower has been assembled at the factory except the parts shipped loose in the carton. a. Two Spare Shear Pins (with Cotter Pins). May be stowed in plastic dash panel. See Figure 8. b. This Operator’s Manual �...
  • Página 7: Clean-Out Tool

    ASSEMBLY 5. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See Figure 5. 6. Check that all cables are properly routed through the cable guide on top of the engine. See Figure 6. The extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes.
  • Página 8: Final Adjustments

    ASSEMBLY Final Adjustments After setting up your snow thrower, check the adjustments as instructed below and make any final adjustments necessary before operating the unit. Auger Control Test WARNING: Perform the Auger Control Test before operating the snow thrower for the first time and at the start of each winter season.
  • Página 9 ASSEMBLY Drive Control & Shift Lever 1. To check the adjustment of the drive control and shift lever, tip the snow thrower forward so that it rests on the auger housing. 2. Move the shift lever all the way forward to the sixth (6) position. 3.
  • Página 10: Operation

    OPERATION ����� ������� ����� ����� �������� ����� �������� ����� ������� ����� �������� ��������� ������� �������� ����� ������ ��� ��� ��� ���� ����� �������� ������ �������� ������ ������� ������ �������� ������� ������ ������ �������� ��� ����� ������� ��������� ���� �������� ������� ����...
  • Página 11: Before Starting Engine

    OPERATION Shift Lever The shift lever is located in the center of the handle panel and is used to determine ground speed and WARNING: Gasoline is flammable; use caution direction of travel. It can be moved into any of eight when handling or storing it.
  • Página 12: Cold Start

    OPERATION Recoil Starter Cold Start Make sure that the engine has sufficient oil and the auger drive and NOTE: If the unit shows any sign of motion (drive or augers) with the the drive control levers are released. clutch grips disengaged, shut the engine off immediately. Readjust as Cold Start instructed in the “Final Adjustments”...
  • Página 13: To Engage Drive

    OPERATION To Throw Snow Recoil Starter a. With the engine running, pull the starter rope with a rapid, CAUTION: Check the area to be cleared for foreign continuous full arm stroke three or four times. objects. Remove, if any. Electric Starter a.
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE 2. Hex Gear Shaft: Once a season, lubricate the hex shaft with a penetrating oil, but not grease. Refer to Figure 21 on page 17. ����� ��� 3. Gear Case: The gear case is lubricated with grease at the factory �������...
  • Página 15: Changing Oil

    NOTE: A resistor spark plug must be used for replacement. Contact a Check Shave Plate and Skid Shoes Sears Parts and Repair Center for a replacement spark plug. The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow thrower are subject to wear.
  • Página 16: Service And Adjustment

    SERVICE & ADJUSTMENTS Replacing Belts Check the condition of both auger belt and drive belt every 25 hours of snow thrower operation. Replace if either shows signs of wear and tear. To remove and replace either the auger belt or the drive belt, follow the steps below and then proceed to the specific steps listed under respective sub-headings.
  • Página 17: Drive Belt

    � required in order to replace this snow thrower’s friction wheel rubber. Contact the nearest Sears Parts & Repair Center as instructed on page 2 if your friction wheel rubber needs to be replaced. Also, refer to the Drive Control adjustment on page 19 to adjust for wear on the friction wheel rubber.
  • Página 18 SERVICE & ADJUSTMENTS Adjustments WARNING: Never attempt to clean chute or make any adjustments while engine is running. Shift Cable If the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figure to the left and adjust the shift cable as follows: 1.
  • Página 19 SERVICE & ADJUSTMENTS 2. Adjust equally on both sides by working on both cables. See Figure Drive Control Refer to the Final Adjustment section of the Assembly instructions to adjust the drive control. To further check the adjustment, proceed as follows: 1.
  • Página 20: Preparing Engine

    OFF-SEASON STORAGE To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Follow these instructions to prepare your ���������� snow thrower for storage: WARNING: Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame.
  • Página 21: Troubleshooting

    4. Refer to Service & Adjustments section. 4. Auger belt loose or damaged. 5. Replace with new shear pin(s). 5. Shear pin(s) sheared. NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact Sears service information line by calling 1-800-4-MY-HOME.
  • Página 22: Parts List

    PARTS LIST � � �� � �� � �� � �� �� � � �� �� � �� �� �� �� �� �� �� � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��...
  • Página 23 Craftsman 9 H.P. Snow Thrower Model 247.88790 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 731-2643 Clean-Out Tool 741-0662 Flange Bearing 712-04065 Flange Lock Nut 718-04071 Thrust Collar 756-0981A Flat Idler Pulley 741-0663 Flange Bearing 710-0347 Hex Bolt, 3/8-16 x 1.75 710-0642 TT Screw, 1/4-20 x 0.75 790-00080...
  • Página 24 Craftsman 9 H.P. Snow Thrower Model 247.88790 �� �� � �� � �� � �� � � �� �� � �� � �� � �� � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��...
  • Página 25 Craftsman 9 H.P. Snow Thrower Model 247.88790 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 684-04112A Handle Engagement Assembly RH 790-00155 Joystick Bracket 738-04194 Flange Shoulder Screw 710-04187 Hi-Lo Screw, 1/4-15 x 0.5 731-04894A Lock Plate 684-04116A 4-Way Chute Control™ Assembly (Includes Ref.# 57) 711-04287 Pivot Rod...
  • Página 26 Craftsman 9 H.P. Snow Thrower Model 247.88790 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� � �� �� �� �� �� �� �� �� � �...
  • Página 27 Craftsman 9 H.P. Snow Thrower Model 247.88790 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 710-1652 AB Screw, 1/4-20 x 0.625 748-0190 Spacer 731-05353 Belt Cover 738-04184 Shoulder Screw 732-0705 Cable Guide 790-00226 Frame Cover 711-1268B Actuator Shaft 656-04025 Friction Wheel Disc Assembly 746-04229...
  • Página 28 Tecumseh 9 H.P. Engine LA318SA-156554 Craftsman Snow Thrower Model 247.88790...
  • Página 29 Tecumseh 9 H.P. Engine LA318SA-156554 Craftsman Snow Thrower Model 247.88790 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 35385 Cylinder 651080 Washer 27652 Dowel Pin 37588 Governor Gear Ass’y. (Incl. 81) 650820 Screw, 1/4-20 x 0.5” 30588A Governor Spool 30969 Extension Cap 29193...
  • Página 30 Tecumseh 9 H.P. Engine LA318SA-156554 Craftsman Snow Thrower Model 247.88790 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 184. 33263 Carburetor To Intake Pipe Gasket 301. 35355 Fuel Cap 185. 33877 Intake Pipe 311. 35942 Oil Fill Plug 186.
  • Página 31 Tecumseh 9 H.P. Engine LA318SA-156554 Craftsman Snow Thrower Model 247.88790 �� � Ref. No. Part No. Description 640052 Carburetor � 631776A Throttle Shaft & Lever Assembly �� 631970 Throttle Return Spring �� � 631778 Throttle Shutter 650506 Shutter Screw � 632112 Choke Shaft &...
  • Página 32 Tecumseh 9 H.P. Engine LA318SA-156554 Craftsman Snow Thrower Model 247.88790 Ref. No. Part No. Description �� 590749 Rewind Starter �� 590599A Spring Pin (Incl. 4) �� 590600 Washer 590679 Retainer 590601 Washer 590678 Brake Spring � 590680 Starter Dog � 590412 Dog Spring �...
  • Página 33 Tecumseh 9 H.P. Engine LA318SA-156554 Craftsman Snow Thrower Model 247.88790 �� �� �� �� �� �� �� �� �� � �� � �� � �� � � � � �� � � Ref. No. Part No. Description 33329E Electric Starter 110 Volt (optional) 33451 Dust Cover 33842...
  • Página 34 NOTES...
  • Página 35: Español

    • LISTADO DE PIEZAS utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU. Visite nuestro sitio web: www.sears.com/craftsman N° DE FORMULARIO 770-10057M 07/14/2005...
  • Página 36: Declaración De Garantía

    Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre que a esta máquina quitanieve se le realice el servicio de mantenimiento, lubricación y puesta a punto de acuerdo a las instrucciones del manual del propietario, Sears reparará sin cargo cualquier defecto de materiales o mano de obra.
  • Página 37 SAFETY LABELS ������ ������ �� ���� ���� ���� �������� �������� ��� ������ ������� ���� �������� �� ����� ��� �������� ����� ��� ����� ��� ��������� ���� �� ������ �� ��������� ������ ��������� ������ ������� ���� ������� �� ��� ������ ������ ������� ����� ��� ������...
  • Página 38: Prácticas De Operación Seguras

    PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS DVERTENCIA: el escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos compo- nentes del vehículo contienen o emiten productos químicos que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. PELIGRO: : esta máquina está...
  • Página 39: Mantenimiento Y Almacenamiento

    20. Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, sea “C” — 250 horas cuidadoso y use el sentido común. Contacte con su centro de servicio “B” — 500 horas Sears para obtener ayuda. “A” — 1000 horas...
  • Página 40: Montaje

    MONTAJE Su máquina quitanieve ha sido montada en la fábrica excepto las partes que se envían sueltas en el cartón. a. Dos pasadores de cuchilla de repuesto (con pasadores de chaveta). Pueden guardarse en el panel de instrumentos de plástico. Vea la figura 8. b.
  • Página 41: Herramienta De Limpieza

    MONTAJE 5. Termine de asegurar el montaje de control del canal a la mén- sula de soporte del canal con la tuerca de mariposa y el tornillo hexagonal retirados anteriormente. Vea la figura 5. 6. Controle que todos los cables estén adecuadamente dirigidos a través de la guía de cables de la parte superior del motor.
  • Página 42: Ajustes Finales

    MONTAJE Ajustes finales Después de configurar su máquina quitanieve, controle los ajustes tal y como se indica debajo y realice los ajustes finales necesarios antes de operar la unidad. Prueba de control de la barrena ADVERTENCIA: realice la prueba de control de la barrena antes de operar su máquina quitanieve por primera vez y al principio de cada invierno.
  • Página 43: Control De Transmisión Y Palanca De Cambios

    MONTAJE Control de transmisión y palanca de cambios 1. Para comprobar el ajuste del control de la transmisión y la palanca de cambios, incline la máquina quitanieve hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena. 2.
  • Página 44: Operación

    OPERACIÓN ������� �� �� ����������� ������� �� ������� ������� ��� ����� �� � ������������ ������� �� �� ������� ������� �� ��������� ���� ��������� ��� ������� ����� �� �������� ��������� ����� �� ����������� ������� �� ������ ������� ��� ����� ��������� ��� ����� ������...
  • Página 45: Antes De Encender El Motor

    OPERACIÓN Palanca de cambios Gasolina La palanca de cambios está ubicada en el centro del panel de la manija y se utiliza para determinar la ADVERTENCIA: la gasolina es inflamable; tenga velocidad de tierra y la dirección de desplazamiento. precaución cuando la manipule o la almacene. Es posible moverla a ocho posiciones diferentes.
  • Página 46: Arrancador De Retroceso

    OPERACIÓN Arranque en frío 13.Deje que el motor se enfríe por algunos minutos ya que el motor no alcanzará la potencia total hasta lograr la temperatura operativa. NOTA: Si la unidad muestra algún signo de movimiento (transmisión Opere el motor con el estrangulador al máximo (RÁPIDO) cuando o barrenas) con las empuñaduras del embrague desengranadas, esté...
  • Página 47: Procedimiento Para Engranar La Transmisión

    OPERACIÓN Antes de detener la máquina Procedimiento para quitar la nieve 1. Deje encendido el motor durante algunos minutos para permitir que PRECAUCIÓN: Revise la zona que desea limpiar para se seque la humedad en el mismo. detectar la presencia de objetos extraños. Si los hubiera 2.
  • Página 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 2. Eje de engranaje hexagonal: Una vez por temporada, lubrique el eje hexagonal con un aceite penetrante, pero no grasa. Consulte la figura 21 en la página 17. ������� ����������� ��������� �� �������� 3. Caja de engranajes: la caja de engranaje se lubrica con grasa en la fábrica y no requiere una lubricación regular.
  • Página 49: Cambio De Aceite

    NOTA: para el reemplazo se debe utilizar una bujía de resistor. Contacte La placa de raspado y las zapatas antideslizantes ubicadas en la con un centro de partes y reparación Sears para una bujía de repuesto. base de la máquina quitanieve están sujetas a desgaste. Contrólelos periódicamente y reemplácelos de ser necesario.
  • Página 50: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES Reemplazo de las correas 1. Compruebe el estado de la correa de la barrena y de la correa de transmisión cada 25 horas de operación de la máquina quitanieve. Cambie si alguna muestra signos de desgaste o rotura. Para retirar y reemplazar la correa de la barrena o la correa de la transmisión, siga los pasos que aparecen a continuación y luego proceda con los pasos específicos enumerados bajo sus encabezados cor-...
  • Página 51: Correa De Transmisión

    Si necesita reemplazar la goma de su rueda de fricción, contacte con el centro de partes y reparación Sears más cercano según las instrucciones de la página 2. Asimismo, consulte el Ajuste del control de la transmisión en la página 19 para ajustar el desgaste de la goma de la rueda de fricción.
  • Página 52: Cable De Cambios

    SERVICIO Y AJUSTES Ajustes ADVERTENCIA: nunca intente limpiar el canal ni realizar ajustes mientras el motor está en funciona- miento. Cable de cambios Si no se puede lograr toda la gama de velocidades (avance y retro- ceso), consulte la figura de la izquierda y ajuste el cable de cambios de la siguiente forma: 1.
  • Página 53: Control De La Transmisión

    SERVICIO Y AJUSTES Control de la transmisión Consulte la sección “Ajustes finales” de las instrucciones de montaje para ajustar el control de la transmisión. Para controlar aún más el ajuste, proceda de la siguiente manera: 1. Con la máquina quitanieve inclinada hacia delante (asegúrese de vaciar la gasolina o de colocar una película plástica debajo del tapón de llenado del combustible si la máquina ya ha sido puesta en funcionamiento), saque la cubierta del marco ubicada bajo la...
  • Página 54: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Para evitar problemas con el motor, el sistema del combustible debe ���������� ser vaciado antes de almacenar la máquina durante 30 días o más. Siga estas instrucciones para preparar su máquina quitanieve para almacenarla: ADVERTENCIA: drene el combustible dentro de un recipiente aprobado en un lugar exterior, lejos de todo tipo de fuego.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Reemplace con nuevo(s) 5. El/los pasador/es de cuchilla están pasador(es) de cuchilla. cortados. NOTA: en esta sección se analizan problemas menores de servicio. Si desea más detalles comuníquese con la línea de información de servicio de Sears al 1-800-4-MY-HOME.
  • Página 56: Para Pedir Servicio De Reparación A Domicilio, Y Para Ordenar Piezas

    Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français:...

Tabla de contenido