Tabla de contenido

Publicidad

G2010 series
Manual en línea
Funcionamiento básico
Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc.
Mantenimiento
Descripción del equipo
Información acerca del papel
Impresión
Copia
Escaneado
Preguntas más frecuentes
Lista de códigos de asistencia para errores
Español (Spanish)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon G2010 Serie

  • Página 1 G2010 series Manual en línea Funcionamiento básico Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc. Mantenimiento Descripción del equipo Información acerca del papel Impresión Copia Escaneado Preguntas más frecuentes Lista de códigos de asistencia para errores Español (Spanish)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Utilización del Manual en línea........7 Símbolos utilizados en este documento.
  • Página 3 Seguridad............. . 73 Precauciones de seguridad.
  • Página 4 Descripción Monitor de estado Canon IJ........
  • Página 5 Realización de copias en papel normal........202 Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta.
  • Página 6 El escáner no funciona............264 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia.
  • Página 7: Utilización Del Manual En Línea

    Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 8: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo.
  • Página 9: Usuarios Con Dispositivos Con Activación Táctil (Windows)

    Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 10: Marcas Comerciales Y Licencias

    Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 11 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 12 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Página 13 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 14 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 15 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 16 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 17 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 18 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 19 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 20 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Página 21 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 22 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 23 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Página 24: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Copia...
  • Página 25: Impresión De Fotos Desde Un Ordenador

    Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden. 1. Abra el soporte del papel (A). 2. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3.
  • Página 26 5. Haga clic en el icono My Image Garden (E) en Quick Menu. Se mostrará la pantalla Menú de guía (Guide Menu). Nota • El número y los tipos de icono que aparecen pueden variar según la región, la impresora o el escáner registrados y las aplicaciones instaladas.
  • Página 27 7. Haga clic en la carpeta (G) con las fotos que desee imprimir. 8. Haga clic en las fotos (H) que desee imprimir. Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. 9.
  • Página 28 Nota • My Image Garden le permite utilizar imágenes en su equipo, tales como fotos tomadas con una cámara digital, de distintas formas. Guía de My Image Garden...
  • Página 29: Copia

    Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal. 1. Abra el soporte del papel (A). 2. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3.
  • Página 30 5. Abra la cubierta de documentos (E). 6. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo con la marca de alineación (F). 7. Cierre la cubierta de documentos. 8. Pulse el botón Negro (Black) (G) o el botón Color (H).
  • Página 31: Importante

    Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de copia. Copia...
  • Página 32: Cómo Tratar El Papel, Originales, Depósitos De Tinta, Etc

    Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc. Carga de papel Carga de originales Cómo rellenar depósitos de tinta...
  • Página 33: Carga De Papel

    Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres...
  • Página 34: Carga De Papel Normal/Fotográfico

    Tipos de soporte compatibles. • Puede usar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 35 2. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3. Cargue papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. 4. Alinee las guías del papel (D) con el ancho del papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 36 Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G). Nota •...
  • Página 37 • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
  • Página 38: Carga De Sobres

    Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el ordenador. Importante • No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control. •...
  • Página 39 Importante • Los sobres se podrían atascar en la impresora si no están planos o si los bordes no están alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,12 pulgadas). 2. Cargue los sobres. 1.
  • Página 40 4. Alinee las guías del papel (D) con el ancho del sobre. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). Nota •...
  • Página 41: Carga De Originales

    Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Originales compatibles...
  • Página 42: Carga De Originales En El Cristal De La Platina

    Carga de originales en el cristal de la platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Alinee la esquina del original con la marca de alineación Importante •...
  • Página 43 Importante • Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
  • Página 44: Originales Compatibles

    Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
  • Página 45: Cómo Rellenar Depósitos De Tinta

    Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo rellenar depósitos de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
  • Página 46: Cómo Rellenar Depósitos De Tinta

    Cómo rellenar depósitos de tinta Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
  • Página 47 Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas con la impresora. 3. Abra la cubierta del depósito de tinta. Para rellenar el depósito de tinta negra, abra la cubierta del depósito de tinta que se encuentra a la izquierda (C).
  • Página 48 Importante • Retire cuidadosamente la tapa del depósito del depósito de tinta. Es posible que la tinta del interior de la tapa del depósito salpique cuando se retire. 5. Saque un frasco de tinta nuevo del paquete. 6. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire su tapa (F) para retirarla.
  • Página 49 Importante • Cuando retire la tapa del frasco, evite apretar los laterales del frasco de tinta. Sujete el frasco de tinta tal y como se muestra en la figura anterior. Si presiona los laterales del frasco de tinta, la tinta salpicará. •...
  • Página 50 Asegúrese de que la tapa del depósito se ha insertado por completo. Nota • Al insertar la tapa del depósito, asegúrese de no girar la goma de la tapa del depósito. 9. Cierre la cubierta del depósito de tinta. Importante •...
  • Página 51 Si la función de notificación del nivel de tinta restante está activada Restablecimiento del contador de nivel de tinta restante cuando se ha producido un error de tinta restante Si la función de notificación del nivel de tinta restante está activada, el icono parpadea en la pantalla LCD cuando el nivel de tinta es bajo.
  • Página 52 • No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un fuego, una estufa o dentro de un coche).
  • Página 53: Comprobación Del Nivel De Tinta

    Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
  • Página 54 • A fin de garantizar que se obtiene una calidad de impresión superior y para proteger los cabezales de impresión, en el depósito de tinta permanecerá una determinada cantidad de tinta cuando la impresora indique que deben rellenarse los depósitos de tinta. Los resultados por página estimados del frasco de tinta no incluyen esta cantidad.
  • Página 55: Consejos De Tinta

    Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
  • Página 56: Mantenimiento

    Mantenimiento Si la impresión pierde intensidad o es irregular Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows) Limpieza...
  • Página 57: Si La Impresión Pierde Intensidad O Es Irregular

    Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
  • Página 58: Procedimiento De Mantenimiento

    Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cartucho. Nota •...
  • Página 59 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Desde el ordenador Limpieza a fondo Tras limpiar en profundidad el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después del paso 4, lleve a cabo el vaciado de tinta. El vaciado de tinta consume una gran cantidad de tinta.
  • Página 60: Impresión Del Patrón De Prueba De Los Inyectores

    Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 61: Análisis Del Patrón De Prueba De Los Inyectores

    Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (A) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (B).
  • Página 62: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 63: Limpieza A Fondo De Los Cabezales De Impresión

    Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 64: Alineación Del Cabezal De Impresión

    Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 65 Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. • Si la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se ha impreso correctamente, pulse el botón Parar (Stop) y, a continuación, repita este procedimiento desde el principio.
  • Página 66 8. Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón Negro (Black) o Color. La impresora comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente. El ajuste de la posición del cabezal de impresión habrá...
  • Página 67: Limpieza

    Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
  • Página 68: Limpieza De Los Rodillos De Alimentación Del Papel

    Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si los rodillos de alimentación del papel están sucios o tienen polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie los rodillos de alimentación del papel. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta 1.
  • Página 69 3. Encienda el equipo y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación de nuevo. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 70: Limpieza Del Interior De La Impresora (Limpieza De Placa Inferior)

    Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas provocadas por la tinta del interior de la impresora. Para evitar que el papel impreso se manche con tinta, recomendamos realizar la limpieza regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 71 Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios.
  • Página 72: Visión General

    Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 73: Seguridad

    Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 74: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre.
  • Página 75: Información Sobre Regulaciones

    Información sobre regulaciones Usuarios en Argentina Requisitos de alimentación No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son: CA 100-240 V, 50/60 Hz Environmental Information Reducing your environmental impact...
  • Página 76: Weee (Eu&Eea)

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 77: Sólo Para La Unión Europea Y El Área Económica Europea (Noruega, Islandia Y Liechtenstein)

    U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 78 Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la...
  • Página 79 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 80 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 81 úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban...
  • Página 82 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ...
  • Página 83 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
  • Página 84 OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този...
  • Página 85 şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr.
  • Página 86: Precauciones De Manejo

    Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 87: Restricciones Legales De Escaneado/Copia

    Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 88: Precauciones De Manejo De La Impresora

    Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos! No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos y provocar un funcionamiento incorrecto de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 89: Transporte De La Impresora

    Transporte de la impresora Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. Si la cubierta del depósito de tinta no se ha cerrado por completo, inserte la tapa del depósito correctamente.
  • Página 90 5. Confirme que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada y desenchufe el cable de alimentación. Importante • No desenchufe la impresora mientras la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada o parpadeando, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con lo que la impresora no podría imprimir.
  • Página 91: Reparación, Préstamo O Desecho De Una Impresora

    Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 92: Mantener Una Alta Calidad De Impresión

    Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 93: Componentes Principales Y Su Funcionamiento

    Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación Indicación de la pantalla LCD...
  • Página 94: Componentes Principales

    Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 95: Vista Frontal

    Vista frontal (1) cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. (2) soporte del papel Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. (3) guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. (4) bandeja posterior Cargue el papel aquí.
  • Página 96 (7) cristal de la platina Cargue el original aquí. (8) panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control...
  • Página 97: Vista Posterior

    Vista posterior (1) puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. (2) conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. Importante • No toque la cubierta metálica. Podría provocar problemas. •...
  • Página 98: Vista Interior

    Vista interior (1) cubiertas de los depósitos de tinta Ábrala para rellenar los depósitos de tinta. (2) cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. Ábrala para rellenar los depósitos de tinta o para retirar papel atascado. (3) depósitos de tinta El depósito de tinta negra se encuentra a la izquierda y el depósito de tinta de color (cian, magenta y amarillo), a la derecha.
  • Página 99: Panel De Control

    Panel de control * En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. (1) Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. (2) Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
  • Página 100 (9) Botón Color* Inicia la copia en color. Este botón también se puede pulsar para concluir la selección durante la configuración de un elemento. * En los manuales o aplicaciones de software, los botones Color y Negro (Black) se denominan de forma general botón "Inicio"...
  • Página 101: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 102: Comprobación De Que El Equipo Está Encendido

    Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 103: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
  • Página 104 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 105: Comprobación Del Enchufe O El Cable De Alimentación

    Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 106: Desconexión De La Impresora

    Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 107: Indicación De La Pantalla Lcd

    Indicación de la pantalla LCD El número de copias, el código de mantenimiento, el código de error o distintos iconos aparecen en la pantalla LCD. (1) Tinta Parpadea cuando se agota la tinta. (2) Configuración Aparece al pulsar el botón de Configuración (Setup). Mientras aparezca este icono, seleccione un menú...
  • Página 108: Cambio De La Configuración

    Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 109: Cambio De La Configuración De La Impresora Desde El Ordenador (Windows)

    Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Establecimiento del depósito de tinta que se va a utilizar Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 110: Cambio De Las Opciones De Impresión

    Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
  • Página 111: Registro De Un Perfil De Impresión Utilizado Con Frecuencia

    Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 112: Eliminación De Perfiles De Impresión Innecesarios

    4. Guarde la configuración Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 113: Establecimiento Del Depósito De Tinta Que Se Va A Utilizar

    Establecimiento del depósito de tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar el depósito de tinta más adecuado de entre los depósitos de tinta instalados para el uso que se pretende. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 114: Gestión Del Encendido De La Impresora

    Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
  • Página 115 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 116: Cambio Del Modo De Funcionamiento De La Impresora

    Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la pestaña Canon IJ Printer Assistant Tool suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
  • Página 117 Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
  • Página 118: Cambio De La Configuración Desde El Panel De Control

    Cambio de la configuración desde el panel de control Encendido y apagado automático de la impresora Iniciar los ajustes de la impresora Activación de Notificación de la tinta...
  • Página 119: Activación De Notificación De La Tinta

    Activación de Notificación de la tinta Puede definir la función de notificación del nivel de tinta restante. Siga el procedimiento siguiente para activar la función de notificación del nivel de tinta. 1. Pulse el botón Configuración (Setup). El icono (Configuración (Setup)) y "1" aparecen en la pantalla LCD. 2.
  • Página 120: Iniciar Los Ajustes De La Impresora

    Iniciar los ajustes de la impresora Puede inicializar la configuración de la impresora. Siga el siguiente procedimiento para iniciar los ajustes de la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). El icono (Configuración (Setup)) y "1" aparecen en la pantalla LCD. 3.
  • Página 121: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad.
  • Página 122: Especificaciones De Copia

    (El cable de alimentación está previsto solo para el país o región que adquirió.) Consumo de energía Impresión (copia): 9 W o menos Pausa (mínimo): 0,6 W o menos *1*2 OFF: 0,2 W o menos *1 *1 Conexión USB al PC *2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
  • Página 123 Pantalla XGA 1024 x 768 • Esta impresora no se puede utilizar con iOS, Android ni Windows 10 S. • Se requiere conexión a Internet o una unidad de CD-ROM para instalar el software. • Se requiere conexión a Internet para utilizar Easy-WebPrint EX y la guía del usuario completa. •...
  • Página 124: Información Acerca Del Papel

    Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 125: Tipos De Soporte Compatibles

    • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 126: Peso Del Papel

    • Tamaño mínimo: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 pulgadas) • Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
  • Página 127: Límite De Carga De Papel

    10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas): 20 hojas Papel Fotográfico Mate <MP-101> A4 y Carta: 10 hojas 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas): 20 hojas Papel que no sea original de Canon Bandeja de salida del Nombre común Bandeja posterior...
  • Página 128 Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (10 hojas: Aprox. 50 hojas (10 ho- Legal) jas: Legal) Sobres 10 sobres *1 La alimentación normal a la máxima capacidad puede no ser posible con algunos tipos de papel o con humedad o temperaturas muy elevadas o bajas.
  • Página 129: Tipos De Soporte No Compatibles

    • Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
  • Página 130: Cómo Tratar El Papel

    Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 131: Impresión

    Impresión Impresión desde un ordenador...
  • Página 132: Impresión Desde Un Ordenador

    Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión mediante el software de la aplicación Canon...
  • Página 133: Impresión Desde El Software De La Aplicación (Controlador De La Impresora De Windows)

    Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers...
  • Página 134: Configuración De La Impresión Básica

    Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para la impresión básica. Compruebe que la impresora está encendida Cargue papel en la impresora 3. Abra la pantalla de configuración del controlador de impresora 4.
  • Página 135: Importante

    Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 6. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración.
  • Página 136 Importante • Si selecciona Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se guarda la configuración de las pestañas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientes veces que imprima. •...
  • Página 137: Configuración Del Papel En El Controlador De Impresora

    Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora Canon Red Label Superior <WOP111> Papel normal (Plain Paper) Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papel normal (Plain Paper) Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías) Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la im- Nombre del soporte <N.º...
  • Página 138: Métodos De Impresión

    Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Ejecución de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales...
  • Página 139: Configuración De La Orientación Y Del Tamaño De Página

    Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
  • Página 140 Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
  • Página 141: Configuración Del Número De Copias Y Del Orden De Impresión

    Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 142 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
  • Página 143: Ejecución De La Impresión Sin Bordes

    Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 144 Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 3.
  • Página 145: Expansión Del Tamaño Del Documento Que Se Va A Imprimir

    mensaje de selección de soporte. Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal (Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK). Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún problema.
  • Página 146: Impresión A Escala

    Impresión a escala 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación.
  • Página 147 Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. •...
  • Página 148 Importante • Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora. Nota •...
  • Página 149: Impresión De Diseño De Página

    Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 150 Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Formato de página (Page Layout) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
  • Página 151: Impresión De Mosaico/Póster

    Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Configuración de Impresión de mosaico/póster 1.
  • Página 152 Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 153: Impresión Sólo De Páginas Especificadas

    Impresión sólo de páginas especificadas Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1. Establezca el intervalo de impresión En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
  • Página 154: Impresión A Doble Cara

    Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a doble cara Active la casilla de verificación Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 155: Temas Relacionados

    Nota • Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, utilice la función Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la Canon IJ Printer Assistant Tool. Temas relacionados Limpieza del interior de la Impresora...
  • Página 156: Configuración De La Impresión De Sobres

    Configuración de la impresión de sobres Cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 157 Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía...
  • Página 158: Impresión En Postales

    Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4.
  • Página 159 Para volver a mostrar el mensaje de guía, abra la ficha Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado de Canon IJ. En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
  • Página 160: Descripción Del Controlador De Impresora

    Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Instrucciones de uso (controlador de impresora)
  • Página 161: Controlador De Impresora Canon Ij

    Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 162: Apertura De La Pantalla De Configuración Del Controlador De Impresora

    Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 163: Estado Del Monitor Canon Ij

    Estado del monitor Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes.
  • Página 164 En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
  • Página 165: Instrucciones De Uso (Controlador De Impresora)

    Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté...
  • Página 166 Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word. ◦ Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word. Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 167: Descripción De Controlador De Impresora

    Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Descripción Monitor de estado Canon IJ...
  • Página 168: Descripción De La Ficha Configuración Rápida

    Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
  • Página 169 Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) se marcan automáticamente.
  • Página 170 Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente. Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla.
  • Página 171 Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 172: Cuadro De Diálogo Guardar Configuraciones Más Utilizadas (Save Commonly Used Settings)

    Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Fuente de papel (Paper Source) Muestra la fuente desde la que se suministra el papel. Bandeja posterior (Rear Tray) El papel se suministra siempre desde la bandeja posterior. Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir.
  • Página 173: Cuadro De Diálogo Tamaño De Papel Personalizado (Custom Paper Size)

    Opciones... (Options...) Abre el Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas. Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar. Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de impresión.
  • Página 174: Temas Relacionados

    Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units). Temas relacionados Configuración de la impresión básica Configuración de la Orientación y del Tamaño de página...
  • Página 175: Descripción De La Ficha Principal

    Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
  • Página 176: Cuadro De Diálogo Personalizada (Custom)

    Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Personalizado (Custom) Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente. Establecer... (Set...) Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar este botón.
  • Página 177: Ficha Ajuste De Color (Color Adjustment)

    Calidad Puede utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión. Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Nota • Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están vinculados a la barra deslizante.
  • Página 178: Cuadro De Diálogo Impresión De Patrón (Pattern Print)

    Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad total de la impresión. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
  • Página 179: Ficha Coincidencia (Matching)

    Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 180 Importante • Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM no está disponible para Corrección del color (Color Correction) y es posible que la impresora no pueda imprimir correctamente los datos de imagen. Ninguno (None) Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora.
  • Página 181: Descripción De La Ficha Configurar Página

    Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 182 verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
  • Página 183 A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling). Escala (Scaling) Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea imprimir.
  • Página 184 Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace, no necesitará...
  • Página 185: Cuadro De Diálogo Impresión De Diseño De Página (Page Layout Printing)

    Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento.
  • Página 186: Cuadro De Diálogo Impresión En Cuadernillo (Booklet Printing)

    Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster. Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte. Imprimir intervalo de páginas (Print page range) Permite especificar el intervalo de impresión.
  • Página 187: Cuadro De Diálogo Opciones De Impresión (Print Options)

    Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado. El ancho de la cara especificado por Lado de grapado (Stapling Side) se convierte en el margen de grapado. Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options) Realiza cambios para imprimir los datos que se envían a la impresora. Es posible que esta función no esté...
  • Página 188: Cuadro De Diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background)

    Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page) Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado. Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
  • Página 189 Sello (Stamp) La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento. Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello. Definir sello... (Define Stamp...) Abre el cuadro de diálogo Configuración del sello.
  • Página 190 impreso. La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado. Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) Texto del sello (Stamp Text) Especifica la cadena de texto del sello. Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
  • Página 191: Ficha Colocación (Placement)

    Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los valores RGB (192, 192, 192).
  • Página 192 Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda el sello. Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un sello innecesario. Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón. Ficha Fondo (Background) La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
  • Página 193 Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. Fondos (Backgrounds) Muestra una lista de títulos de fondos registrados. Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda los datos de imagen como un fondo.
  • Página 194: Descripción De La Ficha Mantenimiento

    Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
  • Página 195 Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 196: Descripción Monitor De Estado Canon Ij

    Descripción Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 197 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 198 Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright.
  • Página 199: Instalación De Los Mp Drivers

    Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo. 1. Apague la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará...
  • Página 200 Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers...
  • Página 201: Copia

    Copia Realización de copias en papel normal Cambio del tamaño de página entre A4 y Aspectos básicos Carta...
  • Página 202: Realización De Copias En Papel Normal

    Realización de copias en papel normal Cargue el original en el cristal de la platina para copiar en papel normal de tamaño A4, o Carta. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta Cargue el original en el cristal de la platina.
  • Página 203: Cambio Del Tamaño De Página Entre A4 Y Carta

    Cambio del tamaño de página entre A4 y Carta Es posible cambiar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior entre A4 y Carta. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). El icono (Configuración (Setup)) y "1" aparecen en la pantalla LCD. 3.
  • Página 204: Escaneado

    Escaneado Escaneado desde un ordenador (Windows)
  • Página 205: Escaneado Desde Un Ordenador (Windows)

    Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 206: Escaneado Según El Tipo De Elemento Y La Finalidad (Ij Scan Utility)

    Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos...
  • Página 207: Características De Ij Scan Utility

    Características de IJ Scan Utility Utilice IJ Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos. Documento (Document) hará...
  • Página 208 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 209: Escaneado Sencillo (Escaneado Auto)

    Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la placa. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear (controlador de escáner) y, a continuación, vuelva a escanear.
  • Página 210: Escaneado De Fotos Y Documentos

    Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 211: Escaneado Con El Software De La Aplicación (Scangear)

    Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 212: Qué Es Scangear (Controlador De Escáner)

    ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 213: Modo Avanzado

    Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 214: Inicio De Scangear (Controlador De Escáner)

    Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 215: Escaneado En Modo Básico

    Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 216 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 217: Tema Relacionado

    Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 218: Pantallas De Scangear (Controlador De Escáner)

    Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado...
  • Página 219: Ficha Modo Básico

    Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 220 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 221 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 222 elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 223 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 224: Barra De Herramientas

    Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 225: Área De Vista Preliminar

    Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 226 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 227: Ficha Modo Avanzado

    Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 228 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 229 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 230 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 231 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 232 (miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 233 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 234: Notas Generales (Controlador De Escáner)

    Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 235 escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente. • Al escanear imágenes en Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), use la Galería multimedia de Microsoft. •...
  • Página 236: Sugerencias De Escaneado

    Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
  • Página 237: Colocación De Originales (Cuando Vaya A Escanear Desde El Ordenador)

    Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección se describe cómo cargar originales en la platina para su escaneado. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos, podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento defectuoso.
  • Página 238 Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Para conocer las partes de qué elementos no grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue- se pueden escanear, consulte Carga de origina- dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de les.
  • Página 239: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes No comienza la impresión El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/ Aparecen rayas blancas Imprimir Los resultados de la impresión no son satisfactorios Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) No es posible instalar los MP Drivers (Windows) Instalación Se produce un error...
  • Página 240: Problemas De Operaciones

    ScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner) Problemas de operaciones Problemas de impresión Problemas de escaneado Problemas mecánicos Problemas con la instalación y la descarga Errores y mensajes Si no puede resolver el problema...
  • Página 241: Problemas De Impresión

    Problemas de impresión No comienza la impresión No sale tinta La tinta se agota rápido El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 242: No Comienza La Impresión

    Comprobación 4 impresión? La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 243 Si el volumen de datos de impresión es grande, es posible que parte de los datos de imagen aparezcan cortados y se produzca un fallo en la impresión. Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
  • Página 244: No Sale Tinta

    No sale tinta Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 1 Cuando un depósito de tinta se quede sin tinta, rellene el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante está por debajo de la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta con el color de tinta correspondiente.
  • Página 245 Cómo hacer una descarga de tinta Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante •...
  • Página 246: La Tinta Se Agota Rápido

    La tinta se agota rápido Después de rellenar el depósito de tinta, la impresora toma la tinta del depósito de tinta y fluye a la impresora. Puede parecer que la tinta se agota rápido debido a este procedimiento.
  • Página 247: El Papel No Entra Correctamente/Se Produce Un Error "No Hay Papel

    El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro. •...
  • Página 248 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 249: Los Resultados De La Impresión No Son Satisfactorios

    Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
  • Página 250 El reverso del papel queda manchado Colores con franjas o irregularidades...
  • Página 251: Blancas

    El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas blancas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
  • Página 252 Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 2 Cuando un depósito de tinta se quede sin tinta, rellene el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante está...
  • Página 253 Realice el vaciado de tinta. El vaciado de tinta consume una gran cantidad de tinta. Llevar a cabo vaciados de tinta frecuentes puede consumir rápidamente la tinta, así pues deberá llevar a cabo el vaciado de tinta solo cuando sea necesario. Importante •...
  • Página 254: Los Colores Son Borrosos

    Los colores son borrosos Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 1 Cuando un depósito de tinta se quede sin tinta, rellene el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta con el color correspondiente.
  • Página 255 Cómo hacer una descarga de tinta Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante •...
  • Página 256: Las Líneas No Están Alineadas

    Las líneas no están alineadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 257: El Papel Queda Manchado / La Superficie Impresa Está Rayada

    El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 258 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 259 * Cuando haya acabado de imprimir, desactive esta opción. De lo contrario, se aplicará a los futuros trabajos de impresión. Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir Comprobación 5 otra vez. Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes con una alta intensidad, el papel puede absorber demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
  • Página 260 4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de espera y haga clic en Aceptar (OK). 5. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 261: Línea Vertical Junto A La Imagen

    Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
  • Página 262: Problemas De Escaneado (Windows)

    Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado...
  • Página 263: Problemas De Escaneado

    Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 264: El Escáner No Funciona

    El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del Comprobación 3 concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
  • Página 265: Scangear (Controlador De Escáner) No Se Inicia

    ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 266: Problemas Mecánicos

    Problemas mecánicos La impresora no se enciende Apagado automático de la alimentación Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB...
  • Página 267: La Impresora No Se Enciende

    Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 268: Apagado Automático De La Alimentación

    La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. • Para desactivar la configuración desde el ordenador: Utilice Canon IJ Printer Assistant Tool o ScanGear (controlador de escáner) para desactivar la configuración. Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
  • Página 269: Problemas De Conexión Usb

    Problemas de conexión USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora funcionará...
  • Página 270: No Se Puede Establecer Comunicación Con La Impresora A Través De Usb

    No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 271: Problemas Con La Instalación Y La Descarga

    Problemas con la instalación y la descarga No es posible instalar los MP Drivers (Windows)
  • Página 272: No Es Posible Instalar Los Mp Drivers (Windows)

    Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 273 MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
  • Página 274: No Se Puede Pasar De La Pantalla Conexión De Impresora

    No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
  • Página 275 7. Realice la configuración en la página web. Nota • Puede utilizar el CD-ROM de instalación para establecer de nuevo la configuración.
  • Página 276: Errores Y Mensajes

    Errores y mensajes Se produce un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 277: Se Produce Un Error

    Se produce un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Cuando se produce un error, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador y un código de error en la pantalla LCD.
  • Página 278 El código de error aparece en la pantalla LCD de uno en uno. Si el código de error es "E03": Compruebe el código de error en la pantalla LCD y el código de asistencia que le corresponda. Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles. Código de Código de Causa...
  • Página 279 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a en- cenderla. 5050 Si con este procedimiento no consigue resol- 5400 ver el problema, póngase en contacto con el 5700 centro de servicio técnico de Canon más cer- 6000 cano para solicitar una reparación. 6800 6801 6930 6931...
  • Página 280 B202 Se ha producido un error en la impresora. Apague la impresora y desenchúfela. B203 Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar B204 una reparación. B205 Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de...
  • Página 281: Aparece Un Mensaje (Código De Asistencia)

    Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia en casa errores.
  • Página 282: Otros Mensajes De Error

    Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
  • Página 283 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
  • Página 284 Si ha iniciado sesión en una cuenta con privilegios de administrador, siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Seleccione Cambiar (Change). Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de confirmación se mostrará...
  • Página 285: Lista De Códigos De Asistencia Para Errores

    Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. Un código de asistencia hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
  • Página 286: Lista De Códigos De Asistencia En Caso De Error (Atascos De Papel)

    Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 287: Qué Hacer

    1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior, extraiga el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones.
  • Página 288: Importante

    Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 289: El Papel Está Atascado Dentro De La Impresora

    El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja posterior, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
  • Página 290 Cuando mueva el soporte de cartucho, sujete la parte superior del soporte de cartucho y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.
  • Página 291 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
  • Página 292 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta. • Cuando transporte la impresora para su reparación, consulte la sección Reparación de la impresora.
  • Página 293 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. •...
  • Página 294 1200 Causa Unidad de escaneado/cubierta está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No lo cierre mientras esté rellenando un depósito de tinta.
  • Página 295 1430 Causa No se puede reconocer el cartucho. Qué hacer Puede que no se haya instalado correctamente un cartucho o la impresora no admite los cartuchos. Si está imprimiendo, pulse el botón de la impresora Parar (Stop) para cancelar la impresión. Retire los cartuchos y reinstálelos correctamente siguiendo estos pasos.
  • Página 296 4. Retire los cartuchos C (negro) y B (color). Importante • Cuando retire los cartuchos, manéjelos cuidadosamente para que la tinta no salpique. • No toque el tubo ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Tocar estas partes puede provocar que la impresora no funcione como es debido.
  • Página 297 7. Pulse los dos botones de unión. 8. Cierre las dos cubiertas del depósito de tinta. 9. Cierre la cubierta/unidad de escaneado. Para cerrar la cubierta/unidad de escaneado, sujétela en vertical una vez y, a continuación, bájela con cuidado.
  • Página 298 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta. • Cuando transporte la impresora para su reparación, consulte la sección Reparación de la impresora.
  • Página 299 1640 Causa El nivel de tinta restante en uno de los depósitos de tinta puede haber alcanzado la línea de límite inferior del depósito de tinta. Qué hacer Para comprobar el nivel de tinta restante, inspeccione visualmente la tinta restante en el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior, rellene el depósito de tinta con el color de tinta correspondiente.
  • Página 300 Qué hacer Pulse el botón Negro (Black) o Color de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 301 Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 302 2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Qué hacer Pulse el botón Negro (Black) o Color de la impresora y compruebe lo siguiente. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en el cristal de la platina.
  • Página 303 2901 Causa El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para escanear la hoja. Qué hacer Escanee el patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior derecha de la hoja con la marca de alineación...
  • Página 304 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 305 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 306 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al borrar los elementos que obstaculicen el movimiento del soporte del cartucho tenga cuidado de no tocar la película transparente (A), la tira blanca (B) ni los tubos (C).
  • Página 307 Cómo hacer una descarga de tinta Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 308: 5B00

    Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 309 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.

Tabla de contenido