VELAMP STAK STH2000W Manual De Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento

Calefacción de taller 2000w-3000w-5000w

Publicidad

Enlaces rápidos

STH2000W
GENERATORE D'ARIA CALDA 2000W-3000W-5000W
INDUSTRIAL FAN HEATER 2000W-3000W-5000W
CHAUFFAGE D'ATELIER 2000W-3000W-5000W
CALEFACCIÓN DE TALLER 2000W-3000W-5000W
TRAGBARER HEIßLUFTFAN 2000W - 3000W
HŐLÉGFÚVÓ 2000W-3000W-5000W
DMUCHAWA PRZEMYSŁOWA 2000W-3000W-5000W
PRŮMYSLOVÝ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM 2000W-3000W-5000W
PRIEMYSELNÝ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM 2000W-3000W-5000W
INDUSTRIËLE VERWARMING 2000W-3000W-5000W
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 2000W-3000W-5000W
GENERATOR DE AER CALD 2000W-3000W-5000W
INDUSTRIJSKA GRIJALICA 2000W-3000W-5000W
GERADOR DE AR QUENTE
Manuale_STH2000-3000W-5000W.indd 1
STH3000W
2000W-3000W-5000W
STH2000W
STH3000W
STH5000W
FAN HEATERS
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
USER AND MAINTENANCE BOOK
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
STH5000W
11/03/20 16:39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VELAMP STAK STH2000W

  • Página 1 STH2000W STH3000W STH5000W FAN HEATERS LIBRETTO USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE BOOK MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Página 2 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TECHNISCHE DATEN - MŐSZAKI - ADATOK - DANE TECHNICZNE - TECHNICKÉ ÚDAJE - TECHNICKÉ PARAMETRE - TECHNISCHE GEGEVENS - ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΟΜΕΝΑ - INFORMAłII TEHNICE - TEHNIČKI PODACI - DADOS TÉCNICOS CODICE/ITEM CODE STH2000W STH3000W...
  • Página 3: Informazioni Sulla Sicurezza

    I GENERATORE D’ARIA CALDA Per trasportare l’apparecchio, usare l’impugnatura n° 5 fig 1. L’apparecchio deve essere trasportato nell’imballaggio originale con i materiali di REF. STH2000W-STH3000W-STH5000W sicurezza. 3. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIGURA n. 1) IMPORTANTE!!! Leggere attentamente e completamen- te le istruzioni prima della messa in funzione, della 5) Impugnatura riparazione e della manutenzione dell’apparecchio.
  • Página 4: Condizioni Della Garanzia

    , compresa la manodopera necessaria. Should the appliance seem damaged, notify immediately the seller of the event. A discrezione da parte di Velamp Industries srl potrà essere sostituita l’intera The device should be carried by the handle (No. 5 in Fig. 1.) apparecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò...
  • Página 5: Guarantee Conditions

    Les éléments intérieurs On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substituted peuvent être encore sous tension. by the same model or an alternative product, without constituting any guarantee extension.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    à la remise en marche du produit. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou 4. MISE EN CIRCUIT le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans que cette opération ne AVERTISSEMENT ! ! ! Avant de mettre le radiateur en marche lisez avec attention ce constitue une prolongation de la garantie.
  • Página 7 Reparatur von Teilen welche als fehlerhaft anerkannt wurden inkl. der dafür Siehe Abb. 1 notwendigen Lohnkosten. 5) Griff VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das selbe Modell 6) Gehäuse oder durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies verlängert jedoch den 7) Fuß...
  • Página 8: Biztonsági Utasítások

    En caso de defectos, pida a su vendedor el reemplace inmediato del aparato. 5. A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente sustituido Compruebe que los parámetros eléctricos de la fuente de alimentación corresponden a por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya prolongación de la...
  • Página 9: Garanciális Feltételek

    4. A garancia kiterjed a meghibásodott alkatrész cseréjére vagy javítására, beleértve együtt. a felmerülő munkakköltséget is. 5. A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy alternatív 3. TERMÉKELEMEK LEÍRÁSA termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül. Lásd az 1 5) Fogantyú...
  • Página 10: Wyłączanie Urządzenia

    instrukcji przed uruchomieniem, naprawą, lub 2. ROZPAKOWANIE I TRANSPORT Po otwarciu opakowania wyjąć ze środka urządzenie oraz wszystkie przed- czyszczeniem urządzenia. Niewłaściwe użytkowanie mioty które zostały wykorzystane do zabezpieczenia urządzenia w czasie nagrzewnicy powietrza może spowodować transportu W przypadku, gdy urządzenie wygląda na uszkodzone, ciężkie zranienie, poparzenie, porażenie prądem należy o tym natychmiast poinformować...
  • Página 11: Warunki Gwarancji

    požár. o ograniczeniu stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz o zużyciu sprzętu elektrycznego i elektro- nicznego, symbol przekreślonego kosza na śmieci znajdujący się na Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované urządzeniu lub na opakowaniu wskazuje, że produkt ten, po upływie okresu prostory nebo příležitostné...
  • Página 12: Záruční Podmínky

    Ujistěte se, zda vypínač je v poloze „0“ obr. 2. Zapněte spotřebič 5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným modelem do zásuvky. nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení záruky.6. Náhrada za buď...
  • Página 13 a bez skúseností, ale iba pod pod-mienkou, že to vykonávajú pod dohľadom, alebo uvedeným v návo-de alebo na výrobnom štítku. Postavte spotrebič vo vodo-rovnej chápu aktuálne riziká a ohrozenia v súlade s užívateľskými pok-ynmi zariadenia.Deti polohe. Skontrolujte, či je vypínač v polohe „0“ obr. 2. Zapojte spotrebič do elektrickej sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú...
  • Página 14: Veiligheidsvoorschriften

    Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený rovnakým materialen aanwezig zijn. De werking van het verwarmingsapparaat kan modelom alebo alternatívnym produktom, bez akéhokoľvek predĺženia ontploffingvan deze substanties veroorzaken.
  • Página 15 , inclusief de werk uren. 6. REGELEN VAN DE TEMPERATUUR 5. Onder voorbehoud zal Velamp Industries Ltd het beschadigd toestel vervangen met Na het aansluiten van het toestel op de netspanning moet de thermostaat op de het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief product, zonder dat dit een hoogste stand worden gezet en de tweede graad van verwarming worden ingesteld.
  • Página 16 αναγνωριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις επιπλεον κοστος για τον πελατη Ι επίπεδο θέρμανσης – 3 σχ. 2, 5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο ΙΙ επίπεδο θέρμανσης – 3 σχ. 2. παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση.
  • Página 17: Pornirea Dispozitivului

    După deschiderea cartonului scoateţi dispozitivul din interior precum şi toate αποκλειστικα τον πελατη. obiectele folosite pentru asigurarea dispozitivului în timpul transportării. Dacă dispozitivul pare a fi avariat, anunţaţi imediat persoana de la care dispozitivul RO GENERATOR DE AER CALD 2000W-3000W-5000W a fost cumpărat.
  • Página 18 Rad uređaja može La latitudinea de Velamp Industries Ltd. întregul echipament audio-vizual poate izazvati eksploziju tih supstancija. fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ, fărăa ca aceasta săconstituite •...
  • Página 19 Remover o aparelho e todos os elementos da embalagem. 5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti supstituiran istim Se o aquecedor aparentar estar danificado, informar o revendedor onde foi efetuada proizvodom ili nekim drugim proizvodom, bez dodatnog produženja garancije.
  • Página 20: Condições De Garantia

    “Informações sobre segurança”. É necessário respeitá- Velamp Industries s.r.l. optou por aderir ao Consórcio ECOPED - Consórcio nacional las para colocar de modo seguro o aquecedor em funcionamento. para a gestão de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e de pilhas Confirmar que o cabo de alimentação esteja, completamente, intacto.
  • Página 21 Model identifier(s): STH2000W Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom Manual heat charge control with integrated thermostat [no] Minimum heat output (indicative) Pmin Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [no]...
  • Página 22 Model identifier(s): STH3000W Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom Manual heat charge control with integrated thermostat [no] Minimum heat output (indicative) Pmin Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [no]...
  • Página 23 Model identifier(s): STH5000W Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom Manual heat charge control with integrated thermostat [no] Minimum heat output (indicative) Pmin Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [no]...
  • Página 24 Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia, 59 - 20094 Corsico (MI) Italy info@velamp.com - www.velamp.com - 24 - Manuale_STH2000-3000W-5000W.indd 24 11/03/20 16:39...

Este manual también es adecuado para:

Stak sth3000wStak sth5000w

Tabla de contenido