Publicidad

Enlaces rápidos

MK040, MK040H, MK170, MK180
MK312, MK320, MK340
ISTRUZIONI PER L'USO / INSTRUCTION MANUAL / NOTICE D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL / GEBRAUCHSANWEISUNG
/ HASZNÁLATI UTASÍTÁS / INSTRUKCJA OBSŁUGI / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA POUŽITIE / HANDLEIDING / MANUAL DE
INSTRUCTIUNI / UPUTE ZA UPORABU / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A
D
MK170
MK180
MK312 /
B
MK320 / MK340
C
MK040 / MK040H
PRESS
MK_manuale_ridotto.indd 1
02/11/20 13:56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VELAMP MK040

  • Página 1 MK040, MK040H, MK170, MK180 MK312, MK320, MK340 ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTION MANUAL / NOTICE D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL / GEBRAUCHSANWEISUNG / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / INSTRUKCJA OBSŁUGI / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA POUŽITIE / HANDLEIDING / MANUAL DE INSTRUCTIUNI / UPUTE ZA UPORABU / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 • Si consiglia posizionare la zanzariera ad un’altezza compresa fra 1,5m e 2,5m. in zona MK040 / MK040H /MK170/MK180: L’apparecchio è di classe II isolamento elettrico, per cui la spina del cordone è priva del polo poco ventilata, ed in ambiente poco illuminato o privo di luce per far si che gli insetti per la messa a terra.
  • Página 3 Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be ti di Velamp Industries s.r.l. ha scelto di aderire al Consorzio ECOPED - Consorzio nazionale per la gestione performed by children unless they are supervised.
  • Página 4 5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substituted by the same • La lampe de la moustiquaire ne peut pas être remplacé, disposer de l’appareil en conformité...
  • Página 5: Élimination Correcte De Ce Produit

    à la remise en marche du produit. e de Zweifelsfall an einen Fachmann wenden. 5. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer • Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Página 6: Garantiebedingungen

    Lohnkosten. ob die Angaben auf dem Typenschild (Strom, Spannung, usw.) mit denen Ihrer 5. VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das selbe Modell oder durch ein • Stromversorgung übereinstimmen. Im Allgemeinen wird von der Verwendung von Alternativmodell auszutauschen;...
  • Página 7: Instalación

    A garancia kiterjed a meghibásodott alkatrész cseréjére vagy javítására, beleértve a felmerülő munkakköltséget is. • A (MK170) A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy alternatív termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül. • B (MK312 / MK320 / MK340) etal • C (MK040 / MK040H) • D (MK180)
  • Página 8 / nebo recyklaci materiálů, s nimiž je zařízení podobné nebo zhodné.Neoprávněná likvidace výrobku uživatelem Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο παρεμφερες, χωρις ομως να zahrnuje použití sankcí na základě platných právních předpisů. Pro další informace týkající se sběrných systémů kontaktujte místní...

Este manual también es adecuado para:

Mk040hMk170Mk180Mk312Mk320Mk340

Tabla de contenido