Connector Panel; Panneau De Raccordement; Panel De Conexiones - Projection Design BARCO FR12 SXGA+ Guía Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

english

CONNECTOR PANEL

A YPbPr: Used for high quality video reproduction .
B S-VIDEO: Used for improved quality video .
C DVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video
image (HDCP compatible) .
D HDMI – digital RGB: for low noise computer and video
images . HDCP compatible .
E RS 232 control IN: Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments .
F 12VDC Trigger - Aspect: Controls the aspect ratio
switching in externally connected electrical screens .
G RC: Allows connection of external IR receiver or wired
remote control .
H USB - interface: For upgrade only .
I LAN: Provides access to control and monitoring over a
Local Area Network .
J C-VIDEO: Used for standard video quality .
K VGA IN-1 – Analog RGB: The standard analog computer
graphics interface .
L VGA IN-2 – Analog RGB: The standard analog computer
graphics interface .
M RS 232 control OUT: Connects to the next projector in
daisy chain configuration .
N 12VDC Trigger - Screen: For controlling connected
electrical screens . Activates when projector is swithced on .
O Mains power connector: Use only three-prong/grounded
power cord .
28
ANSCHLUSSBEREICH
deutsch
A YPbPr: Wird zur hochwertigen Videowidergabe
verwendet .
B S-VIDEO: Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet .
C DVI-D – RGB digital: Für ein Computer- und Videobild
mit niedrigem Rauschen (HDCP Vereinbar) .
D HDMI – RGB digital: Für ein Computer- und Videobild
mit niedrigem Rauschen . HDCP vereinbar .
E
F RS 232-Steuerung IN: Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die bei fester Installation verwendet
werden .
G F 12 VDC Trigger - Bildschirmdarstellung: Steuert
die Anpassung des Seitenverhältnisses in extern
angeschlossenen elektrischen Bildschirmen .
H RC: Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-
Empfängers oder verkabelten Fernbedienung .
I USB - Schnittstelle: Nur für Erweiterungszwecke .
J LAN: Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk .
K C-VIDEO: Wird bei Standardvideoqualität verwendet .
L VGA IN-1 – RGB analog: Dies ist die standardgemäße
analoge Grafikschnittstelle des Computers .
M VGA IN-2 – RGB analog: Dies ist die standardgemäße
analoge Grafikschnittstelle des Computers .
N RS 232-Steuerung OUT: Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die bei fester Installation verwendet
werden .
O 12 VDC Trigger - Bildschirm: Zur Steuerung
angeschlossener elektrischer Bildschirme . Wird aktiviert,
wenn der Projektor eingeschaltet wird .
P Stromanschluss: Verwenden Sie ausschließlich
dreipolige / geerdete Stromkabel .

PANNEAU DE RACCORDEMENT

francais
A YPbPr: Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
B S-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo améliorée .
C DVI-D – RGB numérique: Pour une image vidéo et un
ordinateur peu bruyant (HDCP compatible) .
D HDMI – RGB numérique: Pour une image vidéo et un
ordinateur peu bruyant . HDCP compatible .
E Câble RS 232 IN: Permets la liaison entre la
télécommande et les fonctions de surveillance de
plusieurs projecteurs utilisés pendant l'installation .
F Déclencheur 12VDC - Format: Commande le
changement de format sur écrans électriques à
connexion externe .
G RC: Permet la connexion d'un récepteur infra rouge
externe ou d'une télécommande reliée .
H interface USB: Pour mises à niveau uniquement .
I LAN: Permet l'accès à la commande et à la surveillance
d'un Réseau Local .
J C-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo standard .
K VGA IN-1 – RGB analogique: Les interfaces graphiques
d'un ordinateur analogique standard .
L VGA IN-2 – RGB analogique: Les interfaces graphiques
d'un ordinateur analogique standard .
M Câble RS 232 OUT: Permets la liaison entre la
télécommande et les fonctions de surveillance de
plusieurs projecteurs utilisés pendant l'installation .
N Déclencheur 12VDC - Écran: Pour la commande
d'écrans électriques connectés . Activé à la mise sous
tension du projecteur .
O Connecteur de secteur: Utilisez seulement une prise 3
broches avec prise de terre cordon d'alimentation .

PANEL DE CONEXIONES

español
A YPbPr: Se usa para lograr una reproducción de vídeo de
alta calidad .
B S-VIDEO: Se usa para mejorar la calidad de vídeo .
C DVI-D – RGB digital: Para una imagen de vídeo y
ordenador con poco ruido (HDCP compatible) .
D HDMI – RGB digital: Para una imagen de vídeo y
ordenador con poco ruido . HDCP vereinbar
E Control RS 232 IN: Permite usar un mando a distancia
con cable y controlar numerosas funciones del proyector
usadas en entornos de instalación .
F Disparador 12VCC - Aspecto: Controla la relación de
aspecto con activación de pantallas eléctricas de conexión
externa .
G RC: permite la conexión de un receptor IR externo o
mando a distancia con cable .
H USB - interfaz: Solamente para actualización .
I LAN: Proporciona acceso para controlar y supervisar una
red de área local (LAN) .
J C-VIDEO: Se usa para conseguir una calidad de vídeo
estándar .
K VGA IN-1– RGB analógica: La interfaz gráfica analógica
estándar para ordenador .
L VGA IN-2– RGB analógica: La interfaz gráfica analógica
estándar para ordenador .
M Control RS 232 OUT: Permite usar un mando a distancia
con cable y controlar numerosas funciones del proyector
usadas en entornos de instalación .
N Disparador 12VCC - Pantalla: Para control de pantallas
eléctricas conectadas . Se activa al conectarse el
proyector .
O Conector de alimentación a la red: Use únicamente un
cable de alimentación de tres clavijas puesto a tierra .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido