Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Service Bulletin
SB-2-542-A
Replaces SB-2-542
OPERATION MANUAL
TRANS-TECH
®
PRESSURE FEED / SUCTION FEED
SPRAYGUN
English: Pages 2-9
MANUAL DE OPERACIÓN
COMPACT– PISTOLA PULVERIZADORA POR PRESIÓN/POR SUCCIÓN
TRANS-TECH
®
Español: Páginas 10-17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss Compact SB-2-542-A

  • Página 1 Service Bulletin SB-2-542-A Replaces SB-2-542 OPERATION MANUAL TRANS-TECH ® PRESSURE FEED / SUCTION FEED SPRAYGUN English: Pages 2-9 MANUAL DE OPERACIÓN COMPACT– PISTOLA PULVERIZADORA POR PRESIÓN/POR SUCCIÓN TRANS-TECH ® Español: Páginas 10-17...
  • Página 2: Safety Warnings

    The equipment used. It is essential to use conductive air and/or fluid hoses. design uses Devilbiss Trans-Tech ® atom- izing technology to reduce overspray and PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT improve coating efficiency.
  • Página 3: Parts List

    SB-2-542-A Page 3 Patent No. 2372465 (GB) MODEL PART NUMBER PARTS LIST Example: COM-PS510G-14-00 Ref. Description Part Number Qty. Options Stainless Steel Air Cap/Retaining ring SP-100-***-K 510, 522 e.g *** = 510 Fluid Passage COM-510 or COM-522 Nozzle SP-200S-**-K 10, 14, 18, 22 e.g ** =14 =1.4 mm Aircap Separator SP-623-K5...
  • Página 4 Page 4 SB-2-542-A INSTALLATION 10. The recommended spray distance is SPECIFICATION 150-200 mm (6"-8"). Important: To ensure that this Air supply connection: 11. Spray edges first. Overlap each equipment reaches you in first Universal 1/4" BSP and NPS stroke a minimum of 50%. Move gun class condition, protective...
  • Página 5 SB-2-542-A Page 5 Remove Adjusting Knob (7), Loosen Housing (10). Remove Housing (10) and Spring (8), and Needle (9). Airvalve Spring. Remove Valve (11). Using Service Tool SPN-7, Remove Valve Seat. engage groove behind the Valve Seat. Push out the Front Airvalve Turn the Gun upside down Fit New Front Seal to Service Seal with a finger.
  • Página 6 Page 6 SB-2-542-A 12. Fit Valve Seat to Gunbody. 13. Remove Rear Airvalve Seal 14. Fit new Seal to Service Tool. from housing (10) with a hooked instrument. 15. Fit Seal to Housing (10). 16. Replace Valve (11). 17. Replace Valve Spring and screw in Housing (10).
  • Página 7: Troubleshooting

    SB-2-542-A Page 7 TROUBLESHOOTING CONDITION CAUSE CORRECTION Heavy top or Horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point. bottom pattern Obstruction on top or bottom of fluid tip. Clean. Cap and/or tip seat dirty. Clean. Heavy right or left side pattern Left or right side horn holes plugged.
  • Página 8 Page 8 SB-2-542-A TROUBLESHOOTING (continued) CONDITION CAUSE CORRECTION Thick, dimpled finish "orange Gun too close to surface. Check distance. Normally approx. 8". peel". Too much material coarsely atomized. Increase air pressure or decrease fluid pressure. Air pressure too low. Increase air pressure or reduce fluid pressure. Improper thinner being used.
  • Página 9 1 Qt. pressure feed cups. 3/8" NPS (F), cam lock lid. Requires KK-4980 air regu- Fits Compact gun only. Compatible with lator kit. Compatible with DeVilbiss SP-200S-08-K (0.55 mm) and high flow quick disconnects. SP-200S-10-K (1.0 mm) fluid nozzles 83C-220 80-600...
  • Página 10: Advertencias De Seguridad

    El diseño utiliza tecnología de pulverización DeVilbiss EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Trans-Tech ®...
  • Página 11: Lista De Piezas

    SB-2-542-A Página 11 Patente Nº 2372465 (GB) MODELO-NÚMERO PIEZA LISTA DE PIEZAS Ejemplo: COM-PS510G-14-00 Nº Número Ref. Descriptión de Pieza Cant Opciones Conducto de Casquillo de aire / Anillo de SP-100-***-K 510, 522 ej. *** = 510 fluido en acero retención COM-510 o COM-522 inoxidable Pico de fluido...
  • Página 12: Especificación

    Página 12 SB-2-542-A OPERACIÓN MANTENIMIENTO PREVENTIVO ESPECIFICACIÓN Mezcle el material de recubrimiento Cierre el suministro de aire y Conexión del suministro de aire: siguiendo las instrucciones del fabri- recubrimiento, y alivie la presión en Universal 1/4" BSP y NPS cante. los manguitos, o si utiliza el sistema QD, desconéctelo del manguito de Conexión del suministro de fluido:...
  • Página 13 SB-2-542-A Página 13 Retire el pomo de ajuste (7), Afloje el alojamiento (10). Retire el alojamiento (10) y el muelle (8), y la aguja (9). el muelle de la válvula de aire. Retire la válvula (11). Usando la herramienta de Retire el asiento de la manteni-miento SPN-7,...
  • Página 14 Página 14 SB-2-542-A 12. Coloque asiento 13. Retire la junta de la válvula 14. Instale una junta nueva en la válvula en el cuerpo de la de aire del alojamiento (10) herramienta manten- pistola. con un instrumento que imiento. tenga gancho. 15.
  • Página 15: Localización Y Reparación De Problemas

    SB-2-542-A Página 15 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE PROBLEMAS CONDICIÓN CAUSE CORRECCIÓN Patrón pesado en Agujeros de la horquilla obstruidos. Limpie. Escariar con punta no metálica. la parte superior Obstrucción en la parte superior o inferior de la punta de fluido. Limpie.
  • Página 16: Equipos Disponibles

    Página 16 SB-2-542-A LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE PROBLEMAS (continuación) CONDICIÓN CAUSE CORRECCIÓN Acabado grueso, no uniforme, como Pistola muy cerca de la superficie. Verifique la distancia. Normalmente, aprox. 8 pulg. Demasiado material áspero fue atomizado. Aumente la presión de aire o disminuya la presión del fluido. el de una “cáscara de naranja”.
  • Página 17 Requiere del Compatible con el dispositivo de Compatible con puntas de fluido kit del regulador de aire KK-4980. desconexión rápida de alto SP-200S-08-K (0.55 mm) y flujo DeVilbiss. SP-200S-10-K (1.0 mm) 83C-220 80-600 80-295 Cubeta Tanque de 2 galones...
  • Página 18 Page 18 SB-2-542-A NOTES...
  • Página 19 SB-2-542-A Página 19 NOTAS...
  • Página 20 Page 20 SB-2-542-A WARRANTY This product is covered by DeVilbiss' 1 Year Limited Warranty. DeVilbiss Worldwide Sales and Service Listing: www.devilbiss.com ITW Industrial Finishing DeVilbiss has authorized distributors throughout the world. For tech- nical assistance or the distributor nearest you, see listing below.

Tabla de contenido