Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gasoline Pressure Washer
OPERATOR'S MANUAL
Warning: The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
www.fordpower.cc
Model: FPWG36TA-J

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FPWG36TA-J

  • Página 1 Model: FPWG36TA-J Gasoline Pressure Washer OPERATOR’S MANUAL Warning: The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. www.fordpower.cc...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction .....................................3 Safety Rules ....................................4 Safety Symbols ................................4 Safety Instructions ..............................4 Pressure Washer Features ..............................7 Pressure Washer Parts Assembly............................8 Pressure Washer Parts List ..............................9 Assembly ....................................10 Packing List ................................10 Unpacking ..................................10 Attaching Wheels ...............................11 Attaching Foot Assembly............................11 Raising Handle................................11 Attaching Upper and Lower Gun Hooks ........................12 Attaching High Pressure Hose Hook ..........................12...
  • Página 3: Introduction

    FORD POWER EQUIPMENT continually seeks advancement in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your product and this manual. If there is any question concerning this manual, please consult a FORD POWER EQUIPMENT dealer.
  • Página 4: Safety Rules

    SAFETY RULES Safety Symbols Indicates a potentially hazardous situation which could WARNING! result in serious injury or death if not avoided. Indicates a potentially hazardous situation which could CAUTION! result in damage to equipment or property. Slippery surface Risk of fire Risk of explosion Risk of electric shock Hot surface...
  • Página 5 SAFETY RULES To reduce the risk of injection, injury or possible amputation, never direct water pressure WARNING! towards people or pets. • The high pressure stream of water produced can cut through skin and underlying tissue. Never squeeze the trigger or point the spray gun at other people, animals, plants, or fragile objects such as glass, even if the engine is stopped.
  • Página 6 • To avoid recoil, pull starter cord slowly until resistance is felt, then pull rapidly. Never operate this unit if there are any broken or missing parts and only use Ford Power WARNING! Equipment replacement parts specifically designed for this unit.
  • Página 7: Pressure Washer Features

    PRESSURE WASHER FEATURES A - Five Quick-Connect Spray Tips I - Pull Cord B - High Pressure Hose J - Engine On/Off Switch C - Fuel Tank and Cap K - Oil Fill and Dipstick D - Choke L - No Flat Foam Filled Tires E - Fuel Valve Lever M - Pump Dipstick F - Handle...
  • Página 8: Pressure Washer Parts Assembly

    PRESSURE WASHER PARTS ASSEMBLY...
  • Página 9: Pressure Washer Parts List

    PRESSURE WASHER PARTS LIST NUMBER ITEM NAME 420cc Engine M8 Lock Nut Lower Gun Hook Rubber Strip Card Washer Engine Mount, Vibration Isolator M10 Bolt Foot, Frame Isolating End Cap, Frame Lower "J" Frame Assembly Hair Pin Wheel Axle Pivot Pin Washer Thumb Knob Nut Handle Pivot Lock...
  • Página 10: Assembly

    ASSEMBLY Packing List • Pressure washer • Quick start guide • Operator’s manual and product registration card • Spray gun • Extension wand with quick-connect fitting • High pressure hose • Spray nozzles (5) - 0°, 15°, 25°, 40° and soap nozzle •...
  • Página 11: Attaching Foot Assembly

    ASSEMBLY Attaching Foot Assembly (See fig 1) • Parts needed - 2 foot, 2 M8 lock nuts. • Raise or tilt pressure washer so you can line up foot with the hole located at the side of the frame opposite the wheel. •...
  • Página 12: Attaching Spray Gun

    ASSEMBLY Replace Shipping Plug with Dipstick (See fig 5) • Replace the red shipping plug with the supplied yellow dipstick. FIG 5 Attaching the Spray Gun (See fig 6 - 7) • Screw the spray wand and the trigger handle together until they are secure. •...
  • Página 13 ASSEMBLY Adding / Checking Engine Oil (See fig 8) • Place pressure washer on a level surface. • Remove one or both of the crankcase dipsticks to ensure you do not overfill the engine. • Carefully add 1.1 L (38 oz) of 4-Cycle engine oil (SAE10W30) to empty reservoir until oil reaches the outer edge of the oil fill hole (Crankcase Dipstick hole).
  • Página 14 ASSEMBLY Connecting Garden Hose to Pressure Washer (See fig 10) • Run water through the hose for a few seconds to flush any debris from the hose. • Inspect inlet screen and remove any debris. • Connect hose to water inlet and tighten by hand. There must be a minimum of 10 feet of unrestricted hose between pressure washer and faucet or shut off valve.
  • Página 15: Operation

    OPERATION Pre-Operation Check List • Read and understand this operator manual in its entirety before operating pressure washer. • Check oil level and add oil to the proper level if low. • Check fuel level and add fuel if needed. •...
  • Página 16 OPERATION FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 Risk of Injection or Injury – Do Not Direct Discharge Stream At Persons. WARNING! This pressure washer is equipped with a thermal relief valve (TRV). The TRV is a temperature actuated valve that will open and allow cool water to pass from the garden hose through the pump head to cool the head if the pump reaches 140°F.
  • Página 17: Using Spray Nozzle

    OPERATION Stopping Pressure Washer (See Fig 16) • Turn the pressure regulator to depressurise the delivery pipeline. • Turn the engine switch to the “OFF” position. • Turn the fuel valve to the “OFF” position. • Turn off water and squeeze the trigger handle to release all water pressure. Know how to stop the product and bleed pressures quickly.
  • Página 18 OPERATION • For stripping, spot cleaning, blasting, and hard to reach areas use the 15° spray tip. This option is for removing paint, rust, mildew, marine growth off boats, or grease stains. This option can be used for reaching second story surfaces, or for the removal of paint, rust, oil stains, tar, gum, and other stubborn substances.
  • Página 19: Maintenance

    MAINTENANCE Regular maintenance will extend the life of this pressure washer and improve its performance. The warranty does not cover items that result from operator negligence, misuse, or abuse. To receive full value from the warranty, operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual, including proper storage. Follow the maintenance instructions specified in the manual.
  • Página 20: Changing Oil

    MAINTENANCE Risk of injury. If the pressure washer is equipped with a battery, disconnect the battery CAUTION! ground wire before servicing. Changing Engine Oil Engine oil will drain better if the engine is still warm, but not hot. • Shut off engine. Clean the area around the oil fill cap/dipstick to keep out debris then •...
  • Página 21 MAINTENANCE Pump • Before doing any maintenance work, depressurise the water system and isolate the pump from all energy sources. • When the jobs are done, before restarting the pump, check that no tools, rags or other materials have been left close to moving parts or in hazardous zones.
  • Página 22: Air Filter

    MAINTENANCE Changing pump oil (See Fig 22) Position machine in which the pump is incorporated perfectly level, with the pump slightly warm. Do not release oil into the environment. Dispose of spent oil in accordance with statutory requirements. To change oil, proceed as described below: •...
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Engine does not start 1. Out of fuel 1. Fill fuel tank 2. Engine oil low 2. Add engine oil 3. Spark plug wire disconnected 3. Connect spark plug wire from spark plug 4. Replace spark plug 4.
  • Página 24: Warranty

    From the date of original purchase, Ford Power Equipment warrants to the original purchaser, that each pressure washer sold, shall be free from defect in material and workmanship, for the items and time period set forth below. Ford Power Equipment, at its discretion, agrees to repair or replace any defective part that upon examination, inspection, and testing by a Ford Power Equipment authorized service dealer, is found to be detective within the original warranty period.
  • Página 25 Take the original receipt and product to the place of purchase or mail the original receipt and product to the address found on the web site if purchased on-line. You can also locate your nearest Ford Power Equipment dealer for service or warranty questions by calling toll free at 1-888-863-7589.
  • Página 26: Lavadora A Presión A Gasolina

    Modelo: FPWG36TA-J Lavadora a presión a gasolina MANUAL DEL OPERADOR Advertencia: El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que el estado de California ha identificado como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Producto con licencia www.fordpower.cc...
  • Página 27 ÍNDICE Introducción .................................... 3 Normas de seguridad ................................4 Símbolos de seguridad ..............................4 Instrucciones de seguridad ............................4 Características de la lavadora a presión ..........................7 Ensamblado de las partes de la lavadora a presión ......................8 Lista de partes de la lavadora a presión ..........................9 Montaje ....................................
  • Página 28: Introducción

    INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar esta lavadora a presión de calidad superior de Ford Power Equipment. Esta lavadora a presión le proporcionará muchos años de servicio confiable si la opera y le hace mantenimiento como se indica en este manual.
  • Página 29: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad Indica que hay una situación potencialmente peligrosa que ¡ADVERTENCIA! podría resultar en muerte o lesiones personales graves si no se evita. Indica una situación potencialmente peligrosa que podría ¡PRECAUCIÓN! resultar en daños al equipo o a la propiedad. Riesgo de explosión Riesgo de incendios Superficie resbalosa...
  • Página 30 NORMAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de inyección, lesiones o de una posible amputación, ¡ADVERTENCIA! nunca dirija el agua a presión hacia personas o animales. • El chorro de agua a alta presión producido puede cortar la piel y el tejido subyacente. Nunca presione el gatillo ni apunte la pistola de aspersión a otras personas, animales, plantas u objetos frágiles tales como vidrio, aún si el motor está...
  • Página 31 él. Nunca haga funcionar esta unidad si hay piezas rotas o faltantes y solamente ¡ADVERTENCIA! utilice piezas de repuesto de Ford Power Equipment específicamente diseñadas para esta unidad. • El tratamiento incorrecto de la lavadora a presión puede dañar la unidad y acortar su vida útil.
  • Página 32: Características De La Lavadora A Presión

    CARACTERÍSTICAS DE LA LAVADORA A PRESIÓN A - Cinco puntas de aspersión de conexión I - Cuerda de tiro rápida J - Interruptor On/Off del motor B - Manguera de alta presión K - Varilla medidora del nivel de aceite C - Tanque de combustible y tapa L - Neumáticos rellenos de espuma a prueba D - Cebador...
  • Página 33: Ensamblado De Las Partes De La Lavadora A Presión

    ENSAMBLADO DE LAS PARTES DE LA LAVADORA A PRESIÓN KIT11 KIT10 KIT9 KIT8 KIT7 KIT1 KIT6 KIT2 KIT4 KIT5 KIT3...
  • Página 34: Montaje

    MONTAJE NÚMERO NOMBRE DEL ARTÍCULO Cantidad Motor de 420 cc Tuerca de seguridad M8 Gancho inferior de la pistola Tarjeta de caucho para decapado Arandela Montura del motor, aislante de vibración Perno M10 Pata, aislador del marco Tapa terminal, marco Conjunto del marco "J"...
  • Página 35: Lista De Embalaje

    MONTAJE Lista de embalaje • Lavadora a presión • Guía de inicio rápido • Manual del operador y tarjeta de registro del producto • Pistola de aspersión • Barra de extensión con conector rápido •• • Manguera de alta presión •...
  • Página 36: Instalación Del Conjunto De Las Patas

    MONTAJE Instalación del conjunto de las patas (consulte la figura 1) • Piezas necesarias - 2 patas, 2 tuercas de seguridad M8. • Levante o incline la lavadora a presión de manera que pueda alinear la pata con el agujero ubicado en el costado del marco opuesto a la rueda.
  • Página 37: Reemplace El Tapón Para El Envío Con La Varilla Medidora De Nivel De Aceite (Consulte La Figura 5)

    MONTAJE Reemplace el tapón para el envío con la varilla medidora de nivel de aceite (Consulte la figura 5) • Reemplace el tapón rojo para el envío con la varilla de medición amarilla suministrada. FIG 5 Instalación de la pistola de aspersión (Consulte las figuras 6 - 7) •...
  • Página 38: Agregado / Comprobación Del Aceite Del Motor (Consulte La Figura 8)

    MONTAJE Agregado / comprobación del aceite del motor (consulte la figura 8) • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. • Extraiga una o ambas varillas de medición del nivel de aceite para asegurarse de no llenar demasiado el motor. •...
  • Página 39: Conexión De La Manguera De Jardín A La Lavadora A Presión (Consulte La Figura 10)

    MONTAJE Conexión de la manguera de jardín a la lavadora a presión (Consulte la figura 10) • Pase agua a través de la manguera por unos segundos para enjuagar cualquier elemento extraño de la manguera. • Inspeccione el filtro de malla de entrada y retire cualquier elemento extraño. •...
  • Página 40: Operación

    OPERACIÓN Lista de verificación previa a la operación • Lea y entienda en su totalidad este manual antes de utilizar la lavadora a presión. • Revise el nivel de aceite y agregue aceite hasta el nivel adecuado, si está bajo. •...
  • Página 41 OPERACIÓN RUN (MARCHA) CHOKE (CEBADOR) ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) FIG 12 FIG 13 RUN (MARCHA) CHOKE (CEBADOR) FIG 14 FIG 15 Riesgo de inyección o lesión - No descargue directamente el chorro en ¡ADVERTENCIA! dirección a personas. Esta lavadora a presión está equipada con una válvula de alivio térmico (TRV). La TRV es una válvula accionada por temperatura que se abre y permite el paso de agua fría de la manguera de jardín a través de la cabeza de la bomba para enfriarla si la bomba alcanza 140°F.
  • Página 42: Uso De La Boquilla De Aspersión

    OPERACIÓN Paro de la lavadora a presión (Ver la figura 16) • Gire el regulador de presión para despresurizar la tubería de entrega. • Gire el interruptor del motor a la posición “OFF” (apagado). • Gire la válvula de combustible a la posición “OFF” (cerrada). •...
  • Página 43: Aplicación Del Detergente (Consulte La Figura 20)

    OPERACIÓN • Para perforación, limpieza puntual, limpieza por chorro de agua y para áreas difíciles de alcanzar, utilice la boquilla de aspersión de 15°. Utilice esta opción para retirar pintura, óxido, moho, crecimientos marinos en la parte exterior de botes, o manchas de grasa.
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El mantenimiento regular prolongará la vida útil de esta lavadora a presión y mejorará su rendimiento. La garantía no cubre problemas debidos a negligencia del operador, uso indebido o abuso. Para recibir el valor completo de la garantía, el operador debe mantener la lavadora a presión como se indica en este manual, incluido el almacenamiento correcto.
  • Página 45: Boquilla De Aspersión

    MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones. Si la lavadora a presión está equipada con una batería, ¡PRECAUCIÓN! CAUTION! desconecte el cable de tierra de la batería antes de hacer algún servicio. Cambio del aceite del motor El aceite del motor drena mejor si el motor aún está tibio, pero no caliente. •...
  • Página 46: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO Bomba • Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento, despresurice el sistema de agua y aísle la bomba de todas las fuentes de energía. • Cuando haya terminado los trabajos, antes de volver a arrancar la bomba, revise que no se hayan quedado herramientas, trapos u otros materiales cerca de partes móviles o en zonas peligrosas.
  • Página 47: Comprobación De La Bujía

    MANTENIMIENTO Cambio del aceite de la bomba (consulte la figura 22) Ponga la máquina en la cual se encuentra la bomba perfectamente nivelada, con la bomba ligeramente caliente. No libere aceite al ambiente. Elimine el aceite gastado según los requisitos estatutarios. Para cambiar el aceite proceda como se describe a continuación. •...
  • Página 48: Identificación De Fallas

    IDENTIFICACIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca 1. Sin combustible 1. Llene el tanque de combustible 2. El aceite del motor está bajo 2. Agregue aceite del motor 3. El cable de la bujía está desconectado 3. Conecte el cable de la bujía. de la bujía 4.
  • Página 49: Garantía

    ítemes y períodos de tiempo establecidos a continuación, contados a partir de la fecha de compra original. Ford Power Equipment, a su discreción, acepta reparar o reemplazar toda pieza que, después de un examen, inspección y prueba realizados por una concesionaria de servicio autorizada por Ford Power...
  • Página 50 Dónde es válida la garantía: Para estar amparado por la garantía, este producto debe ser comprado a un distribuidor autorizado por Ford Power Equipment y la garantía solo se extiende al comprador original en los Estados Unidos, Canadá, o México. Los productos reconstruidos, usados, de demostración o de exhibición no están cubiertos por esta garantía.

Tabla de contenido