Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía de usuario
Castellano
ABRIDOR PUERTA CORREDERA
GUIA DEL USUARIO
(MODELO: SL-1800/SL-3000)
Manual instalación, conexiones y
programación.
Español
English
Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tecnomatic SL-1800

  • Página 1 Guía de usuario Castellano ABRIDOR PUERTA CORREDERA GUIA DEL USUARIO (MODELO: SL-1800/SL-3000) Manual instalación, conexiones y programación. Español English Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 2 Mantenga estas instrucciones en un sitio seguro donde pueda referirse a ellas de forma rápida si fuera necesario. 6. Después de la instalación se debe llevar a cabo un chequeo completo del Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 3 Fig.1 IV. Instalación del riel del engranaje La forma más sencilla de montar el riel del engranaje es encajar primero la rueda dentada del abridor de la puerta, desengranar el abridor de la puerta y empujar la Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 4 El mecanismo liberador se muestra en Fig. 3 y Fig. 4 donde se aprecia como el embrague libera la unión entre la rueda dentada y el engranaje. Fig. 3 ( LIBERACION DEL MOTOR Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 5 únicamente con los localizadores. Los imanes deben de apuntar al motor y el contacto debe de situarse en la parte media del motor. (INTERRUPTOR DE LIMITE MAGNETICO) (INTERRUPTOR DE LIMITE DE RESORTE ) Fig. 4 Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 6 Guía de usuario Castellano VII. Conexiones de los cables del motor (ver Fig. 5): Fig. 5 VIII. Para programar la placa control ver el manual de la placa control. Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 7 El cable de bobinado en sentido de las agujas del reloj del motor debe de conectarse a la conexión MOTOR L1 (16) de la placa. El cable de bobinado en sentido opuesto a las agujas del reloj debe de conectarse a la Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 8 La sobrecarga debe de ajustarse al umbral más alto posible que permita la operación de las puertas sin interferencia por la fricción inherente de estas. Ajuste el potenciómetro mediante pequeños incrementos hasta que esté satisfecho con el funcionamiento en ambos trayectos de las puertas. Para aumentar la fuerza girar en Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 9 Seleccionar el botón NO.3 hay que poner la pestaña en posición 1de SW2 a la posición ON. El botón hará la acción de abrir. Selector de limite del interruptor N.C./N.A.: La posición 4 en SW1 es el selector del interruptor de limite N.C./N.A. Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 10 SW1, debe de situarse en posición ON. Si se selecciona la posición 1, el tiempo será de 20 s, y si se selecciona la posición 2 el tiempo será de 10s. Si ambas posiciones 1 y Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 10 10...
  • Página 11 ●5 ●6 ●7 ●8 ●9 ●10 ●11 ●12 ●13 ●14 1-comun 2-boton ciclo abrir/parar/cerrar/parar 3-haz de fotones 4-comun 5-boton de apertura 6-boton de cierre 7,8-parada de emergencia 9-limite cierre 10-limite apertura 11-limite com 12,13-DC18V+ 14-DC18V- Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 11 11...
  • Página 12: Dispositivo Tipico

    Botón de una sola pulsación completa Interruptor de una sola tecla 3-Parada si se está abriendo 1-7 (N.A.) cierre 1-Cierre Botón de cierre 7-8 (N.C.) cierre de 1-Para cuando el motor abre Botón parada de emergencia emergencia o cierre. Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 12 12...
  • Página 13 22● 15-motor de bobinado en sentido opuesto de las agujas del reloj 16-motor de bobinado en sentido de las agujas del reloj 17-cable común motor 18,19-lampara 20-220VAC cable neutro 21-220VAC Polo Vivo 22-Toma de Tierra Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 13 13...
  • Página 14 Keep these instructions in a safe place so that you can refer to them quickly when you need. 12. After the installation a final test of the full function of the system and the full function of the safety devices must be done. Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com...
  • Página 15 IV. Mounting gear rack The easiest way to fit the gear rack is to first place it on the gate operator’s cog, disengage the gate operator and, by pushing the gate further with the gear rack, Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 15 15...
  • Página 16 Fig.4 with the clutch disengaging the link between the cog wheel and the gear. Fig.3 ( RELEASE THE MOTOR VI. Fitting limited switches (to gate) Fit the localizers of spring limited switch/magnets and their brackets on to the gear Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 16 16...
  • Página 17 The spring of the gate operator with spring limited switch should just contact the incline of the localizers. The magnet should point towards the motor, and also the contact is located in the middle of the motor. (MAGNETIC LIMIT SWITCH) (SPRING LIMIT SWITCH ) Fig.4 Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 17 17...
  • Página 18 User’s Guide English VII. Motor wire connection (see Fig. 5): Fig. 5 VIII. How to set the control board - please see the manuals of control board Tecnomatic: www.tecnomatic –systems.com 18 18...
  • Página 19 Control Board Installation English G-15 ELECTRONIC GATE SYSTEM CONTROL BOARD INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT! PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING ANY CONNECTONS. MAKE SURE 220VAC POWER SOURCE IS DISCONNECTED, BREAKER IS OFF AND NO ONE IS GOING TO BE WORKING ON THE POWER SUPPLY! Electrical Connections: The Hot Line from source attaches to the POWER L (21) tab on the board The Neutral Line from source attaches to the POWER N (20) tab on the board...
  • Página 20 Control Board Installation English Motor run timer: The potentiometer labeled (RF3) is for normal speed timer and labeled (RF4) for slow speed timer. Timer is from 2 seconds to 70 seconds. Clockwise rotate increase the time. Counter clockwise rotate decrease the time. Turn off the power, wait for a moment (2 seconds).Turn on the power to enable the adjustment.
  • Página 21: Terminal Block Connections

    Control Board Installation English TERMINAL BLOCK CONNECTIONS ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1-common 2-open/stop/close/stop cycle button 3-photo beam 4-common 5-open button 6-close button 7,8-emergency stop 9-close limit 10-open limit 11-limit com 12,13-DC18V+ 14-DC18V- INPUT FUNCTION TYPICAL DEVICES...
  • Página 22 Control Board Installation English...

Este manual también es adecuado para:

Sl-3000