Página 1
Installation Manual (Pages 1-11) IP VIDEO DOOR STATION D20x Series Manuel d´installation (Page 12-21) INTERPHONE VIDÉO IP D20x Série Installationsanleitung (Seite 22-31) IP VIDEO TÜRSTATION D20x Series Manuale di installazione (Pagina 32-41) VIDEOCITOFONO IP D20x Series Manual de Instalación (Página 42-51) VIDEOPORTERO IP D20x Series VERSION 1.9, MIN.
Página 2
COMPONENTS Button Cable harness Light sensor Contents Microphone ∙ 1x DoorBird Video Door Station Nameplate ∙ 1x Mounting housing / Mounting plate ∙ 1x Power supply unit (mains adaptor) with four country-specific adaptors 1) Night vision 6) Light sensor ∙ External 2,4 GHz WiFi antenna...
Página 3
0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird app. The user experience is only as good as your network speed, network sta-...
Página 4
STEP 5: FURTHER CONNECTIONS (OPTIONAL) You can find compatible electric door opener and a sample wiring diagram at www.doorbird.com/support If desired, connect additional wires to the installation site of the video door station. The wires or connection options mentioned in this section are optional.
Página 5
RFID at all, you don’t have to screw the respective antenna to the designa- ted position. STEP 10: FINAL ASSEMBLY Applies only to DoorBird Video Door Station D201 and D202: Screw the front panel with the attached Video Door Station to the mounting housing with...
Página 6
Applies only to DoorBird Video DIAGNOSTIC-LED Door Station D203 and D204: Mount the Video Door Station with appro- This LED light is only lit up for five minutes after the Video Door Station has priate screws/dowels on the wall/fence.
LEGAL NOTES MANUEL D´INSTALLATION General remarks 5. Our products are in compliance with all La dernière version du manuel d‘installation se trouve sur www.doorbird. 1. DoorBird is a registered trademark of Bird technical guidelines and telecommunications com/fr/support Home Automation GmbH.
Página 8
0,5 Mbit / a. Vous pouvez également effectuer un test de vitesse nengewinde inoxydable sur l‘application à tout moment DoorBird. L‘expérience pour l´utilisateur Capteur de lumière Kabelbaum est seulement aussi bonne que la vitesse du réseau, la stabilité du réseau et de la qualité...
Página 9
Pour alimenter la interphone vidéo via commutateur PoE (par exemple, D-Link porte électrique standardisée, portail ou garage Ouvre- DGS-1008P) ou injecteur PoE (par exemple, DoorBird Injecteur PoE Gigabit porte (deux fils). Il est possible de mettre en marche tous A1091) PoE mode standard IEEE 802.3af A, les quatre fils avec les numéros 1, 2, gâche électrique, la tension portée jusqu‘à...
Página 10
ÉTAPE 8: CONNECTER LES FILS voir www.doorbird.com/fr/support La interphone vidéo a sur le dos pour une connexion confortable et sûr de fils sur un faisceau de câblage de couleur. Prenez des connecteurs bout Bouton de gâche électrique conventionnel...
Página 11
Si vous utilisez pour connecter l´ interphone vidéo sur votre routeur Internet sans fil, d‘abord aller à la DoorBird App „Paramètres> Configuration sans fil, S‘il vous plaît soyez prudent lorsque vous connectez le câble, une connexion et suivez les instructions. Lorsque vous avez terminé la configuration ou vidéo incorrecte peut détruire l´interphone vidéo.
Cette LED est à seulement cinq minutes après avoir allumé fourni l´interphone Général applicables et la réglementation des télécommu- vidéo avec le pouvoir (et la nuit permanente). Il allume dès que l‘on fournit 1. DoorBird est une marque déposée de Bird nications. Home Automation GmbH. l´interphone vidéo avec le à limentation.
Página 13
Für den Anschluss an das Strom- Mit beleuchtetem LED Ring netz, Netzwerk etc. (nachts), agiert auch als Diagnose-LED VIDEOS Sie können die Installation durch unsere Installationsvideos auf www.doorbird.com/de/support begleiten lassen. In den Videos wird jeder Installationsschritt einzeln und gut dokumentiert dargestellt.
Página 14
Zur Stromversorgung der Video Türstation per PoE Switch (z.B. D-Link PoE-Injektor etc.. DGS-1008P) oder PoE Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1091) nach SCHRITT 2: DEMONTAGE DER BESTEHENDEN TÜRKLINGEL PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Num- mern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt.
Página 15
Verwenden Sie ausschließlich vier Drähte (1, 2, 3, 6) kompatible Türgongs und einen beispielhaften Anschluss- eines Netzwerkkabels nach Cat.5 Standard oder besser. plan finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Die anderen vier Drähte des Netzwerkkabels (4, 5, 7, 8) werden nicht benötigt und auch nicht an die Video Herkömmliche Türöffnertaster...
Página 16
Metall ist und stark abschirmt. SCHRITT 10: ENDMONTAGE Gilt nur für DoorBird Video Türstation D201 und D202: Schrauben Sie die Frontplatte mit der daran befestigten Video Türstation an das Montagege- häuse mit den beiliegenden Sicherheitsschrauben und dem dazu passenden Schraub-Tool.
Página 17
BESCHRIFTUNG IM NAMENSSCHILD WECHSELN SCHRITT 12: DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App „DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter P.
MANUALE DI INSTALLAZIONE Allgemeines 5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen in È sempre possibile trovare la versione più aggiornata del manuale di 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Deutschland, der EU und USA geltenden tech- installazione su www.doorbird.com/support nischen Richtlinien und Telekommunikationsbe- Bird Home Automation GmbH.
Página 19
Pulsante in acciaio 0,5 Mbps. È anche possibile eseguire un test di velocità in qualsiasi momento inossidabile tramite l‘applicazione DoorBird. L‘esperienza dell‘utente è altrettanto buona Sensore di luce Cavo di quanto la velocità di rete, la stabilità della rete e la qualità dei componenti di...
Página 20
Il videocitofono dispone di un contatto di relè a potenziale Due fili isolati. DGS-1008P) o iniettore PoE (ad es. DoorBird Iniettore PoE Gigabit A1091) zero per una porta elettrica standardizzata, un cancello o in conformità alla norma PoE IEEE 802.3af Modalità A, i quattro cavi con i un garage (due fili).
Página 21
Rimuovere circa 5 mm di materiale isolante alla fine dei cavi che si desidera con porta e uno schema di cablaggio di esempio collegare al Videocitofono. all‘indirizzo www.doorbird.com/support Pulsante convenzionale apriporta PASSO 8: COLLEGAMENTO DEI CAVI Se un apriporta elettrico è collegato alla stazione Due fili isolati.
Página 22
STEP 10: ASSEMBLAGGIO FINALE DIAGNOSTIC-LED STANDBY Si applica solo alla DoorBird Video Door Station D201 e D202: Avvitare il pan- Questa spia luminosa a LED si accende solo per cinque minuti dopo che la nello anteriore con il videocitofono collegato alla custodia di montaggio con stazione video porte è...
Página 23
Si illumina non appena la stazione video porte viene fornita con alimentazione. Revisione generale Sicurezza dei dati 1. DoorBird è un marchio registrato di Bird Home 1. Per garantire la massima sicurezza, il dispositivo ∙ Illuminato: il dispositivo è alimentato utilizza le stesse tecnologie di crittografia utilizzate Automation GmbH.
Con anillo LED iluminado (para la noche), función “Modo de espera” VIDEOS Necesita ayuda con la instalación? Asegúrese de ver nuestros videos de instalación que se pueden encontrar en http://www.doorbird.com/support Cada paso de la instalación está claramente documentado en los videos.
0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia del usuario es tan Fuente de energía mediante fuente de alimentación (adaptador de red) buena como la velocidad de la red, la estabilidad de la red y la calidad de los Se necesitan dos cables aislados para alimentar la estación de videoportero...
1A en el rango de voltaje de hasta diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/ 24 V (AC / DC). La estación de videoportero no proporciona support su propia fuente de alimentación para el abridor de...
Fije la caja de montaje. La fijación de la carcasa de montaje para la estación T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ de videoportero serie D20x se adapta individualmente al lugar de montaje. Si es necesario, llame a un profesional para obtener ayuda. Maneras más comunes de fijar la carcasa de montaje: MODELO MÉTODO DE FIJACIÓN...
Página 28
PASO 10: MONTAJE FINAL DIAGNOSTIC-LED MODO DE ESPERA Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D201 y D202: Atornille el panel Esta luz LED sólo se enciende durante cinco minutos después de que la estación frontal con la estación de videoportero conectada a la caja de montaje con los de videoportero haya sido alimentada (y continuamente por la noche).
Página 29
NOTAS LEGALES Observaciones generales Privacidad y seguridad de los datos 1. DoorBird es una marca registrada de Bird 1. Para una máxima seguridad, el dispositivo utili- Home Automation GmbH. za las mismas tecnologías de cifrado que se utili- zan en las operaciones bancarias en línea. Para su 2.