Roger Technology AGILIK Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para AGILIK Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

AGILIK AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
IT -
- pag.2
EN -
- pag.16
DE -
- pag.30
FR -
- pag.44
ES -
- pag.58
PT -
- pag.72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roger Technology AGILIK Serie

  • Página 1 AGILIK AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI IT - - pag.2 EN - - pag.16 DE - - pag.30 FR - - pag.44 ES - - pag.58 PT - - pag.72...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Pagina INDEX Page 1 LEGENDA E SIMBOLOGIA DI CONSULTAZIONE 1 KEY AND SYMBOLS FOR CONSULTATION 2 CONDIZIONI DI UTILIZZO 2 USE CONDITIONS 3 AVVERTENZE GENERALI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3 GENERAL WARNINGS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 6 DIMENSIONI STANDARD DI INGOMBRO 6 STANDARD DIMENSIONS 7 INSTALLAZIONE...
  • Página 3: Legenda E Simbologia Di Consultazione

    OPERAZIONI PRELIMINARI: INTRODUZIONE AL MANUALE D’INSTALLAZIONE dimensioni e peso dell’anta. ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE persone. COLLEGAMENTO ALLA RETE LEGENDA E SIMBOLOGIA DI CONSULTAZIONE dedicato solo all’automazione. SIMBOLOGIA UTILIZZATA: caso di dubbio controllare l’impianto di terra. CONDIZIONI DI UTILIZZO sicurezza. TARGA DI SEGNALAZIONE: e comandato a distanza.
  • Página 4: Descrizione Del Prodotto

    Fig. 1 e cose. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO d’installazione. predisposizione a catenaccio. predisposizione a catenaccio. SERIE AG...
  • Página 5: Dimensioni Standard Di Ingombro

    DIMENSIONI STANDARD DI INGOMBRO 385 mm 3000 mm 2000 / 4000 mm 385 mm 4000 / 6000 mm...
  • Página 6: Installazione

    INSTALLAZIONE procedere con installazione del corpo della barriera. “KT230 Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7 basamento. Fig.2 Fig. 8 in Fig. 3 stabile. Nota Importante: come indicato in personale competente.
  • Página 8 indicato in Fig. 9. E” Fig. 10 precedentemente rimosse o allentate.
  • Página 9: Molla Di Bilanciamento Dell'asta

    MOLLA DI BILANCIAMENTO DELL’ASTA Fig. 11 A-1 A-2 oppure B-2 Fig. 12. Fig. 13. dal suo stesso peso. Fig.14 Fig. 15 A Fig. 15 B).
  • Página 10: Sblocco Dell'automazione

    Fig. 16 SINISTRA nel caso di una installazione DESTRA Fig. 16 punto A Fig. 16 punto B in posizione di apertura. SBLOCCO DELL’AUTOMAZIONE dell’automazione. Fig.17 2 x 360° 2 x 360° procedimento indicato in Fig. 18 A) nel lato su cui si punto di auto ritenuta.
  • Página 11: Installazione Circuito Led Lampeggiante Testata

    INSTALLAZIONE CIRCUITO LED LAMPEGGIANTE TESTATA barriera procedere come indicato nella sconnesso. X”. COLLEGAMENTO DELLE FOTOCELLULE NEL GRUPPO BARRIERA serie G90 esterno sincronizzabili. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO DEL MODULO BATTERIE DI EMERGENZA all’interno Fig. 21. dell’armadio. COLLEGAMENTO E PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE DI COMANDO...
  • Página 12: Installazione Di Un Impianto Tipo

    Fig.3). in Fig. 22. COLLEGAMENTO TIPOLOGIA CAVO 1 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m INSTALLAZIONE DI UN IMPIANTO TIPO...
  • Página 13: Manutenzione Consigliata Dal Costruttore

    MANUTENZIONE CONSIGLIATA DAL COSTRUTTORE Data Firma...
  • Página 14 Nome operatore Nome operatore Nome operatore Nome operatore...
  • Página 15: Dismissione E Smaltimento

    DISMISSIONE E SMALTIMENTO tutela dell’ambiente. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! UN TEAM TECNICO E COMMERCIALE DEDICATO ALLE VOSTRE ESIGENZE! CUSTOMER SERVICE DI PRIMO LIVELLO! VOI SIETE IL PRIMO E GRANDE PATRIMONIO DELLA NOSTRA AZIENDA! ne mirato alle nostre soluzioni. INFORMAZIONI E CONTATTO AZIENDA ITALIANA...
  • Página 16 AGILIK SERIES AUTOMATIC ROAD BARRIER EN - - pag.16...
  • Página 17: Key And Symbols For Consultation

    WARNING! PLEASE READ CAREFULLY KEY AND SYMBOLS FOR CONSULTATION SYMBOLS USED: USE CONDITIONS parts. MARKING PLATE: PACKING: GENERAL WARNINGS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE etc.). RISK ANALYSIS: PRELIMINARY OPERATIONS:...
  • Página 18 MODIFICATIONS See Fig. 1 painted. AG SERIES...
  • Página 19: Standard Dimensions

    STANDARD DIMENSIONS 385 mm 3000 mm 2000 / 4000 mm 385 mm 4000 / 6000 mm...
  • Página 20: Installation

    INSTALLATION barrier. KT230 Fig 4. Fig 5. Fig. 6. (Fig. Fig.2. in Fig. 8; Fig 3. Important Note: Fig. 3. competent personnel.
  • Página 22 Fig 9. E Fig. 10 Fig 10: F). Now...
  • Página 23: Bar Balancing Spring

    BAR BALANCING SPRING bars. Fig 11 A-2 or B-2 Fig. 12. in Fig. 13. in Fig. 14 Fig. 15 A) Fig. 15 B).
  • Página 24: Automatism Release

    below. Fig. 16 LEFT Fig. 16 point A) to Fig. 16 point B AUTOMATISM RELEASE Fig. 17 2 x 360° 2 x 360° Fig 18: opposite side two RED and GREEN assembled.
  • Página 25: Batteries Module

    Figure 19. disconnected. CTRL G90 series Figure 20. BATTERIES MODULE Fig. 21.
  • Página 26: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS Fig.3). Fig. 22. CONNECTION CABLE TYPE 1 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m INSTALLATION OF A SYSTEM TYPE...
  • Página 27 Date Signature...
  • Página 28 Operator name Operator name Operator name Operator name...
  • Página 29: Decommissioning And Disposal

    DECOMMISSIONING AND DISPOSAL FIRST LEVEL CUSTOMER SERVICE! INFORMATION AND CONTACT AZIENDA ITALIANA...
  • Página 30 DE - - pag.30...
  • Página 31: Nutzungsbedingungen

    VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: VERWENDETE SYMBOLE: NUTZUNGSBEDINGUNGEN VERPACKUNG: RISIKOANALYSE:...
  • Página 32 ÄNDERUNGEN SERIE AG...
  • Página 33: Standard-Abmessungen Des Platzbedarfs

    STANDARD-ABMESSUNGEN DES PLATZBEDARFS 385 mm 3000 mm 2000 / 4000 mm 385 mm 4000 / 6000 mm...
  • Página 34: Installation

    INSTALLATION KT230 ellt. die Klappe...
  • Página 36 E”...
  • Página 37 A-1 A-2 oder B-2...
  • Página 38: Entriegelung Des Automatismus

    LINKS ENTRIEGELUNG DES AUTOMATISMUS 2 x 360° 2 x 360° ROT und...
  • Página 39 X”. NOTBATTERIEMODULS im Inneren...
  • Página 40: Installation Einer Anlage Vom Typ

    KABELLÄNGE KABELLÄNGE KABELLÄNGE KABELTYP 1 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m Sender Fotozellen INSTALLATION EINER ANLAGE VOM TYP...
  • Página 41 Datum...
  • Página 43 INFORMATIONEN UND KONTAKT AZIENDA ITALIANA...
  • Página 44 AGILIK BARRIÈRE AUTOMATIQUE ROUTIÈRE FR - - pag.44...
  • Página 45: Légende Et Symboles Pour La Consultation

    OPÉRATIONS PRÉALABLES : ATTENTION ! LIRE ATTENTIVEMENT LÉGENDE ET SYMBOLES POUR LA CONSULTATION SYMBOLES UTILISÉS : la sécurité. CONTRÔLES FINAUX : déraisonnable. PLAQUE DE SIGNALISATION EMBALLAGE : MAINTENANCE ANALYSES DES RISQUES :...
  • Página 46: Description Du Produit

    MODIFICATIONS Fig. 1 2) Base de support de la lisse en aluminium moulé sous pression. DESCRIPTION DU PRODUIT un cadenas. SÉRIE AG...
  • Página 47 385 mm 3000 mm 2000 / 4000 mm 385 mm 4000 / 6000 mm...
  • Página 48: Installation

    INSTALLATION KT230 Fig. 4. comme sur la Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7 Fig.2. comme sur la Fig. 8 ; Fig. 3. soit stable. personnel compétent.
  • Página 50 sur la Fig. 9. celle-ci installée Fig. 10 : C). Bien serrer. ou desserrées.
  • Página 51 : Ressort pour lisses : Ressort pour lisses Fig. 11 A-1 A-2 ou bien B-2 Fig. 12. la Fig. 13. dans la Fig.14 Fig. 15 A Fig. 15 B).
  • Página 52 FERMETURE La Fig. 16 DROITE manière spéculaire. Fig. 16 point A) pour Fig. 16 point B Fig. 17 2 x 360° 2 x 360° la caisse. Fig. 18 : couleur ROUGE et VERT...
  • Página 53: Dans Le Groupe Barrière

    INSTALLATION CIRCUIT LED CLIGNOTANT TÊTE GROUPE DANS LE GROUPE BARRIÈRE G90 et notamment des cellules BATTERIES DE SECOURS Fig. 21. DE COMMANDE...
  • Página 54 Fig.3). Fig. 22. LONGUEUR CÂBLE LONGUEUR CÂBLE LONGUEUR CÂBLE TYPOLOGIE CÂBLE 1 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m sécurité...
  • Página 55: Maintenance Conseillée Par Le Fabricant

    MAINTENANCE CONSEILLÉE PAR LE FABRICANT Date Signature...
  • Página 57: Démantèlement Et Élimination

    DÉMANTÈLEMENT ET ÉLIMINATION NE PAS JETER DANS LA NATURE ! NE PAS JETER DANS LA NATURE ! VOS EXIGENCES ! SERVICE CLIENTÈLE DE PREMIER ORDRE ! VOUS ÊTES LE PATRIMOINE LE PLUS IMPORTANT DE NOTRE ENTREPRISE ! INFORMATIONS ET CONTACT AZIENDA ITALIANA...
  • Página 58 AGILIK BARRERA AUTOMÁTICA VIAL Barrera automá ES - - pag.58...
  • Página 59: Leyenda Y Simbología De Consulta

    OPERACIONES PRELIMINARES: INTRODUCCIÓN AL MANUAL DE INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! LEER ATENTAMENTE como personales. CONEXIÓN A LA RED LEYENDA Y SIMBOLOGÍA DE CONSULTA SIMBOLOGÍA UTILIZADA: CONDICIONES DE USO industriales o en zonas de alta intensidad de paso. COMPROBACIONES FINALES: MATRÍCULA DE SEÑALIZACIÓN: ADVERTENCIAS GENERALES INSTALACIÓN...
  • Página 60: Descripción Del Producto

    CAMBIOS Fig. 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO de instalación. cable de conexión. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SERIE AG...
  • Página 61: Dimensiones De Volumen Estándar

    DIMENSIONES DE VOLUMEN ESTÁNDAR 385 mm 3000 mm 2000 / 4000 mm 385 mm 4000 / 6000 mm...
  • Página 62: Instalación

    INSTALACIÓN proceder con la instalación del cuerpo de la barrera. cimientos “KT230 Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7 de la base. Fig.2 como indica la Fig. 8 la manera indicada en la Fig. 3. Colocar los conductos para el paso de los cables eléctricos.
  • Página 64 como se indica en la Fig. 9. introducida E” Fig. 10 parámetro nº 71.
  • Página 65: Muelle De Equilibrado De La Patilla

    MUELLE DE EQUILIBRADO DE LA PATILLA destacados en la Fig. 11 A-1 A-2 o B-2 Fig. 12. Fig. 13. su mismo peso. Fig.14 Fig. 15 A Fig. 15 B).
  • Página 66: Regulación Del Tope Mecánico En Apertura Y Cierre

    REGULACIÓN DEL TOPE MECÁNICO EN APERTURA Y CIERRE Fig. 16 IZQUIERDO en caso de una instalación se deberá actuar de manera especular. Fig. 16 punto A) para Fig. 16 punto B DESBLOQUEO DEL AUTOMATISMO Fig.17 2 x 360° 2 x 360° Fig.
  • Página 67: Instalación Del Circuito Led Intermitente De La

    INSTALACIÓN DEL CIRCUITO LED INTERMITENTE DE LA X”. intermitencia deseado. CONEXIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS EN EL GRUPO DE BARRERA serie G90 exterior sincronizadas. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍAS DE EMERGENCIA se deben realizar come se indica en la Fig. 21. CONEXIÓN Y PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL DE MANDO...
  • Página 68: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Fig.3). Fig. 22. mecánicos presentes en el armario. LONGITUD DE CABLE LONGITUD DE CABLE LONGITUD DE CABLE CONEXIÓN TIPO DE CABLE 1 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m Conexión de la antena INSTALACIÓN DE UNA INSTALACIÓN TIPO...
  • Página 69: Mantenimiento Recomendado Por El Fabricante

    MANTENIMIENTO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE Firma...
  • Página 71: Renuncia Y Eliminación

    RENUNCIA Y ELIMINACIÓN ambiente. ¡NO DISPERSAR EN EL AMBIENTE! ¡NO DISPERSAR EN EL AMBIENTE! ¡UN EQUIPO TÉCNICO Y COMERCIAL DEDICADO A TUS EXIGENCIAS! ¡SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE PRIMER NIVEL! ¡TÚ ERES EL PRIMER GRAN PATRIMONIO DE NUESTRA EMPRESA! INFORMACIÓN Y CONTACTO AZIENDA ITALIANA...
  • Página 72: Agilik Barreira Automática De Estradas

    AGILIK BARREIRA AUTOMÁTICA DE ESTRADAS Barreira automá PT - - pag.72...
  • Página 73: Legenda E Simbologia De Consulta

    OPERAÇÕES PRELIMINARES: INTRODUÇÃO AO MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LER ATENTAMENTE LEGENDA E SIMBOLOGIA DE CONSULTA SIMBOLOGIA UTILIZADA: CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO VERIFICAÇÕES FINAIS: PLACA DE SINALIZAÇÃO: EMBALAGEM: ADVERTÊNCIAS GERAIS DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Eliminar e reciclar ANÁLISE DOS RISCOS:...
  • Página 74: Descrição Do Produto

    MODIFICAÇÕES Fig. 1 a pessoas e coisas. 7) Cobertura intermitente semitransparente. DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SÉRIE AG...
  • Página 75: Dimensões Externas Standard

    DIMENSÕES EXTERNAS STANDARD 385 mm 3000 mm 2000 / 4000 mm 385 mm 4000 / 6000 mm...
  • Página 76: Instalação

    INSTALAÇÃO “KT230 Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7 da sua base. Fig.2 Fig. 8 na Fig. 3 Nota Importante: indicado na competente.
  • Página 78 como indicado na Fig. 9. E” Fig. 10...
  • Página 79 Fig. 11 A-1 A-2 ou B-2 Fig. 12. Fig. 13. Fig.14 Fig. 15 A Fig. 15 B).
  • Página 80: Desbloqueio Do Automatismo

    Fig. 16 ESQUERDA DIREITA Fig. 16 item A) para Fig. 16 item B DESBLOQUEIO DO AUTOMATISMO Fig.17 2 x 360° 2 x 360° procedimento indicado na Fig. 18 e VERDE.
  • Página 81: Instalação Do Circuito Led Pisca Da Cabeça Do

    INSTALAÇÃO DO CIRCUITO LED PISCA DA CABEÇA DO X”. e na LIGAÇÃO DAS FOTOCÉLULAS NO GRUPO DA BARREIRA série G90 exterior sincronizadas. entrada dedicada. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO DO MÓDULO BATERIAS DE EMERGÊNCIA no interior do Fig. 21. pela parte oposta da mola de balanceamento. do módulo de baterias instalado.
  • Página 82: Ligações Eléctricas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Fig.3). Fig. 22. COMPRIMENTO DO COMPRIMENTO DO COMPRIMENTO DO LIGAÇÃO TIPO DE CABO CABO 1 - 10 m CABO 10 - 20 m CABO 20 - 30 m INSTALAÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO TIPO...
  • Página 83: Manutenção Recomendada Pelo Fabricante

    MANUTENÇÃO RECOMENDADA PELO FABRICANTE Data...
  • Página 85: Desmantelamento E Eliminação

    DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO NÃO LANÇAR NO AMBIENTE! NÃO LANÇAR NO AMBIENTE! SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE DE PRIMEIRO NÍVEL! VOCÊ É O PRIMEIRO E GRANDE PATRIMÔNIO DA NOSSA EMPRESA! INFORMAÇÕES E CONTACTO AZIENDA ITALIANA...
  • Página 86 DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ wurde 14. apposé 14. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Página 88 Serie AGILIK...

Tabla de contenido