Resumen de contenidos para KTM Power Parts SXS08250500
Página 1
Information Power Parts SXS08250500 SXS07250500 SXS07250501 SXS07250512 08. 2008 3.211.210 *3211210* www.ktm.com...
Página 2
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Página 4
– Akrapovic Auspuffflansch mit Dichtung montieren (siehe Foto). – Federbein montieren, Akrapovic Krümmerrohre montieren, einrichten und mit den mitgelieferten Auspufffedern befestigen Achtung: Mitgelieferte Schraube M8x20 erst festziehen wenn die komplette Auspuffanlage spannungsfrei montiert ist!
Página 5
Befestigung Enddämpfer – Mitgelieferte Halteschellen am Enddämpfer anbringen (siehe Foto), mit dem Werkskrümmer zusammenstecken und die mitgelieferte Zugfeder zum Fixieren verwenden Halteschelle vorne (A) SXS07250515 (TZ 5) Halteschelle hinten (B) SXS07250516 (TZ 6) Schraube für vordere Halteschelle ist M6x25 mit Unterlagsscheibe DIN125 A6,4. Schraube für hintere Halteschelle ist M6x50 mit Unterlagsscheibe DIN125 A6,4.
Página 6
Der Dämmstoff des Enddämpfers ist alle 15 Stunden bei Wettbewerbsfahren und alle 30 Stunden bei Hobbyfahren zu erneuern. (Dämmstoffkit siehe Ersatzteile) Ersatzteile SXS Werkskrümmer SXS07250500 / SXS08250500 und SXS07250501: AUSPUFF-FEDER 57305016100 Auspuffflansch SXS06250506 Dichtung für Auspuffflansch 77036041000 Sechskant-Bundschraube M8x20 0015080203 Sechskant-Bundschraube M6x20 0015060203 (Schraube für Auspuffflansch)
Página 7
Scope of supply for SXS titanium header SXS07250500 / SXS08250500 2x Titanium header pipe 1x Exhaust flange SXS06250506 4x Tension spring 57305016100 1x Spacing washer, 4mm (not needed to mount on 250EXCF) 1x HH collar screw, M8x20 0015080203 Scope of supply for SXS stainless steel header SXS07250501...
Página 8
– Mount the Akrapovic exhaust flange with the gasket (see photo). – Mount the shock absorber, mount the Akrapovic header pipes, align and fasten with the exhaust springs included in the scope of supply. Caution: do not tighten the M8x20 screw included in the scope of supply until the exhaust system is completely mounted tension-free.
Página 9
Attaching the silencer – Attach the clamps included in the scope of supply to the silencer (see photo), connect to the header and hold in place with the tension spring included in the scope of supply. Front clamp (A) SXS07250515 (TZ 5) Rear clamp (B) SXS07250516 (TZ 6) Use the M6x25 with DIN125 A6.4 washer for the front clamp.
Página 10
The rockwool in the silencer must be replaced every 15 hours for competitive racing and every 30 hours for amateur racing (see spare parts for rockwool kit). Spare parts SXS header SXS07250500 / SXS08250500 and SXS07250501: EXHAUST SPRING 57305016100 Exhaust flange SXS06250506 Gasket for exhaust flange 77036041000...
Página 11
Volume di fornitura collettore ufficiale SXS in titanio SXS07250500 / SXS08250500 N. 2 tubi collettori in titanio N. 1 flangia di scarico SXS06250506 N. 4 molle 57305016100 N. 1 rondella di spessore 4mm (non serve per il montaggio sulla 250 EXCF) N.
Página 12
– Montare la flangia di scarico Akrapovic completa di guarnizione (vedi foto). – Rimontare l'ammortizzatore, montare i tubi collettori Akrapovic, sistemarli correttamente e fissarli con le molle incluse nel kit. Attenzione: serrare la vite M8x20 fornita nel kit solo quando l'intero impi- anto di scarico è...
Página 13
Fissaggio silenziatore – Montare le fascette incluse nel kit sul silenziatore (vedi foto), collegare il silenziatore al collettore e assicurarlo con la molla in dotazione. Fascetta anteriore (A) SXS07250515 (TZ 5) Fascetta posteriore (B) SXS07250516 (TZ 6) Per la fascetta anteriore si utilizza la vite M6x25 con rondella DIN125 A6,4. Per la fascetta posteriore si utilizza la vite M6x50 con rondella DIN125 A6,4.
Página 14
Con un uso agonistico il materiale fonoassorbente del silenziatore va sostituito ogni 15 ore, con un uso hobbistico ogni 30 ore di servizio. (Kit materiale fonoassorbente - vedi ricambi) Ricambi Collettore ufficiale SXS SXS07250500 / SXS08250500 e SXS07250501: MOLLA 57305016100 Flangia di scarico SXS06250506 Guarnizione per flangia di scarico 77036041000...
Página 15
Kit de livraison tubes d'échappement usine titane SXS SXS07250500 / SXS08250500 2 tubes titane 1 bride d'échappement SXS06250506 4 ressorts de fixation 57305016100 1 entretoise 4 mm (n'est pas nécessaire pour le montage sur 250 EXCF) 1 vis six pans à épaulement M8x20 0015080203...
Página 16
– Monter la bride Akrapovic avec le joint (voir photo). – Monter l'amortisseur, monter les tubes Akrapovic, les positionner et les fixer avec les ressorts livrés. Attention : Serrer la vis M8x20, qui fait partie du kit, seulement quand l'échap- pement complet est en place sans contrainte.
Página 17
Fixation du pot – Monter sur le pot les colliers faisant partie du kit (voir photo). Enfiler lepot sur le tube et fixer avec le ressort. Collier de fixation avant (A) SXS07250515 (TZ 5) Collier de fixation arrière (B) SXS07250516 (TZ 6) La vis M6x25 pour le collier avant s'utilise avec une rondelle DIN125 A6,4.
Página 18
30 heures en utilisation de loisir (voir les pièces détachées pour ce qui est des paquets de bourre). Pièces détachées Tubes usine SXS SXS07250500 / SXS08250500 et SXS07250501: Ressort de fixation 57305016100 Bride de sortie SXS06250506 Joint de bride de sortie 77036041000 Vis six pans à...
Página 19
Volumen de suministro para el codo de expulsión de titanio SXS SXS07250500 / SXS08250500 2 tubos de codo de titanio 1 brida del escape SXS06250506 4 muelles de tracción 57305016100 1 arandela distanciadora 4 mm (no se necesita durante el montaje en la...
Página 20
– Montar la brida del escape Akrapovic con la junta (véase foto) – Montar el amortiguador, montar los tubos de codo Akrapovic, alinearlos y fijarlos con los muelles del escape. Atención: ¡Apretar el tornillo M8x20 suministrado solamente cuando el sis- tema de escape completo esté...
Página 21
Fijación del silenciador – Colocar las abrazaderas de fijación suministradas en el silenciador (véase foto), juntar con el codo de escape y usar el muelle de tracción suministrado para la fijación. abrazadera de fijación delantera (A) SXS07250515 (TZ 5) abrazadera de fijación trasera (B) SXS07250516 (TZ 6) El tornillo para la abrazadera de fijación delantera es el M6x25 con la arandela de apoyo DIN125 A6,4.
(Juego de material antiacústico, véase piezas de recambio) Piezas de recambio Silenciador SXS SXS07250500 / SXS08250500 y SXS07250501: Muelle del escape 57305016100 Brida del escape SXS06250506 Junta para la brida del escape 77036041000...