Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Information
Power Parts
60312992044
03. 2013
3.213.056
*3213 56*
www.ktm.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM Power Parts 60312992044

  • Página 1 Information Power Parts 60312992044 03. 2013 3.213.056 *3213 56* www.ktm.com...
  • Página 2 Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 3 Lieferumfang: 1x GPS-Halterung vormontiert (1) 4x Schraube M5x14 (12) 58605083014 1x Sechskantmutter M5 (2) 0985050003 4x Mutter M5 (13) 06923050003 1x Zylinderschraube M5x80 (3) 0912050803 2x Buchse (14) 60312992085 2x Strebe (4) 60312992060 2x EJOT-Schraube (15) 0081050121 2x Zylinderschraube M5x25 (5) 0984050252 1x Halteblech (16) 60312992065...
  • Página 4 - Schraube (22) demontieren. - Loch mit Ø5mm in den Cockpitträger (23) bohren. - Halteblech (16) mit der Original-Schraube (24) montieren. - Schraube (5) lösen. - Vormontierte GPS-Halterung (1) mit dem Standfuß rechts (17) und links (18) im gewünschten Winkel am Cockpitträger (23) positionieren. - Zur Einstellung des Winkels der Streben die Schraube (3) lösen und die Standfüße etwas aus der Rasterung ziehen.
  • Página 5 Scope of supply: 1x preassembled GPS bracket (1) 4x screws M5x14 (12) 58605083014 1x hexagon nut M5 (2) 0985050003 4x nuts M5 (13) 06923050003 1x cap head screw M5x80 (3) 0912050803 2x bushings (14) 60312992085 2x braces (4) 60312992060 2x EJOT screws (15) 0081050121 2x cap head screws M5x25 (5) 0984050252...
  • Página 6 - Remove the screw (22) . - Drill a Ø5 mm hole in the cockpit holder (23). - Mount the retaining bracket (16) using the original screw (24). - Loosen the screw (5). - Position the preassembled GPS bracket (1) with the right foot (17) and left foot (18) on the cockpit holder (23) at the desired angle.
  • Página 7 Volume della fornitura: N. 1 supporto GPS premontato (1) N. 4 viti M5x14 (12) 58605083014 N. 1 dado esagonale M5 (2) 0985050003 N. 4 dadi M5 (13) 06923050003 N. 1 vite a testa cilindrica M5x80 (3) 0912050803 N. 2 boccole (14) 60312992085 N.
  • Página 8 - Svitare la vite (22). - Realizzare un foro di 5 mm di Ø sul supporto del cruscotto (23). - Montare la piastrina (16) con la vite originale (24). - Svitare la vite (5). - Posizionare il supporto GPS premontato (1) con il piedino destro (17) e sinistro (18) sul supporto del cruscotto (23) e impostare l’angolazione desider- ata.
  • Página 9 Contenu de la livraison : 1x Fixation GPS prémontée (1) 4x Vis M5x14 (12) 58605083014 1x Écrou hexagonal M5 (2) 0985050003 4x Écrou M5 (13) 06923050003 1x Vis cylindrique M5x80 (3) 0912050803 2x Bague (14) 60312992085 2x Montant (4) 60312992060 2x Vis EJOT (15) 0081050121 2x Vis cylindrique M5x25 (5)
  • Página 10 - Enlever la vis (22). - Percer un trou de Ø 5mm dans le support de cockpit (23). - Monter la tôle de fixation (16) avec la vis d’origine (24). - Desserrer la vis (5). - Placer la fixation du GPS prémontée (1) avec le talon de droite (17) et de gauche (18) en l’inclinant à...
  • Página 11: Montaje

    Volumen de suministro: 1 soporte para GPS premontado (1) 4 tornillos M5x14 (12) 58605083014 1 tuerca hexagonal M5 (2) 0985050003 4 tuercas M5 (13) 06923050003 1 tornillo cilíndrico M5x80 (3) 0912050803 2 casquillos (14) 60312992085 2 puntales (4) 60312992060 2 tornillos EJOT (15) 0081050121 2 tornillos cilíndricos M5x25 (5) 0984050252...
  • Página 12 - Desmontar el tornillo (22). - Perforar un agujero de Ø5 mm en el soporte del salpicadero (23). - Montar la chapa de sujeción (16) con el tornillo original (24). - Soltar el tornillo (5). - Posicionar el soporte para GPS premontado (1) al ángulo deseado en el soporte del salpicadero (23) utilizando los pies de apoyo derecho (17) e izquierdo (18).