Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y SERVICIO
SISTEMA DE UNIDAD DE ENFRIAMIENTO LIBRE
DOS (2) ACONDICIONADORES DE AIRE DUAL-TEC™
SERIE D EN PAQUETE PARA MONTAJE EN PARED
CONTROLADOR TIPO "LEAD/LAG"
MODELOS DE ACONDICIONADORES DE AIRE
D28A2PA
D28A2PB
D36A2PA
D36A2PB
D42A2PA
D42A2PB
NOTA: Los controladores BARD-LINK
unidades de la Serie D para Montaje en Pared
CON CC
UN (1) BARD-LINK
D48A2PA
D48A2PB
D60A2PA
D60A2PB
MODELO DE CONTROLADOR
LC2000-100
Bard Manufacturing Company, Inc.
Bryan, Ohio 43506
www.bardhvac.com
&
PLC
TM
D28L2PA
D28L2PB
D36L2PA
D36L2PB
D42L2PA
D42L2PB
LC2000-100 deben utilizarse con
TM
D48L2PA
D48L2PB
D60L2PA
D60L2PB
Manual:
2100S643
Reemplaza:
NUEVO
Fecha:
27-10-15
Página
1 de 102

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bard BARD-LINK PLC

  • Página 1 D60A2PB D36L2PB D60L2PB D42A2PA D42L2PA D42A2PB D42L2PB MODELO DE CONTROLADOR LC2000-100 NOTA: Los controladores BARD-LINK LC2000-100 deben utilizarse con unidades de la Serie D para Montaje en Pared Bard Manufacturing Company, Inc. Manual: 2100S643 Bryan, Ohio 43506 Reemplaza: NUEVO Fecha: 27-10-15 www.bardhvac.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CC ........17 Figura 2.13 Circuito del relé de caída de alimentación ... 63 Figura 1.12 Monitor Bard de polaridad-voltaje ....... 18 Figura 2.14 Circuito del relé de alta presión ......63 Figura 1.13 CABLEADO: Cableado típico del LC2000 .... 20 Figura 2.15 Circuito del relé...
  • Página 3: Información General

    El controlador PLC no puede hacer funcionar otros modelos Bard u otras marcas de sistemas, ni tampoco pueden otros controladores o termostatos hacer funcionar las unidades de la Serie D montadas en pared. Son un sistema completo, y deben utilizarse conjuntamente.
  • Página 4: Publicaciones Adicionales

    PUBLICACIONES ADICIONALES El equipo cubierto en este manual debe ser instalado por experimentados técnicos de servicio e instalación debidamente capacitados. Estas publicaciones pueden ayudar al instalar el horno. Por lo general pueden encontrarse en la biblioteca local o El sistema de refrigerante está completamente comprarse directamente a la casa editorial.
  • Página 5: Definiciones De Ansi Z535

    Definiciones de ANSI Z535.5: ADVERTENCIA Peligro: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones graves. La palabra de señalización "PELIGRO" debe limitarse a las situaciones Riesgo de descarga eléctrica. más extremas. Los [rótulos] de PELIGRO no deben utilizarse para riesgos de daños materiales a menos que Haga que personas debidamente capacitadas también esté...
  • Página 6 Manual 2100S643 Página 6 de 102...
  • Página 7 SECCIÓN 1: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Manual 2100S643 Página 7 de 102...
  • Página 8: Lista De Herramientas Y Materiales Necesarios

    CC en la caseta (uno para cada • Un (1) cortacircuitos de 5A para la planta generadora de CC unidad montada en la pared) en la caseta (para el controlador Bard-Link Un (1) cortacircuitos de 5A para la planta Cortacircuitos para las plantas generadoras Emerson Network generadora de CC en la caseta (para el Power (ENP) (utilizadas en la mayoría de las casetas de...
  • Página 9: Preparación Del Emplazamiento

    única y puede requerir ajustes y como las unidades de la Serie D, se recomienda que modificaciones especiales. Aunque Bard Manufacturing haya una distancia mínima de 10 pies entre la parte sigue una tradición de larga data de fabricación delantera de la unidad y cualquier barrera o 20 pies de equipos utilizando las dimensiones estándar de...
  • Página 10: Figura 1.2 Dimensiones

    FIGURA 1.2 Dimensiones de la unidad básica para los requisitos arquitectónicos y de instalación (nominales) Pro- Suministro Retorno Ancho fundi- Altura Modelo D28A/L D36A/L 42,075 22,432 84,875 9,88 29,88 15,88 29,88 43,88 13,56 31,66 30,00 32,68 26,94 34,69 32,43 3,37 43,00 23,88 10,00 1,44 16,00 1,88 D42A/L D48A/L 42,075 22,432 93,000 9,88 29,88 15,88 29,88 43,88 13,56 37,00 30,00 40,81 35,06 42,81 40,56 3,37 43,00 31,00 10,00 1,44 16,00 10,00...
  • Página 11: Instalación De La Unidad Montada En Pared

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD MONTADA EN PARED MONTAJE DE LAS UNIDADES 3. Localice y marque las ubicaciones de los pernos de tirafondo y la ubicación para el soporte de montaje inferior opcional, si lo desea (vea la Figura 1.3). ADVERTENCIA 4.
  • Página 12: Figura 1.3 Instrucciones De Montaje

    Manual 2100S643 Página 12 de 102...
  • Página 13: Figura 1.4 Separación Del Calentamiento Eléctrico

    FIGURA 1.4 Separación para calentamiento eléctrico REVESTIMIENTO EXTERIOR TÍPICO MARCO DE LA PARED DE EDIFICACIONES REVESTIMIENTO INTERNO DUCTO DE AIRE SUMINISTRADO 1/4“ MIN. VEA LA NOTA 1 BRIDA DEL DUCTO DE AIRE SUMINISTRADO DE LA UNIDAD MONTADA EN PARED FIGURA 1.5 Instrucciones de montaje en pared ESTRUCTURA PLANCHA DE ESCURRIMIENTO...
  • Página 14: Figura 1.6 Instrucciones Para El Montaje En Pared

    FIGURA 1.6 Instrucciones de montaje en pared PARA LAS DIMENSIONES REALES, PARA LAS DIMENSIONES REALES, VEA VEA LAS DIMENSIONES DE LAS DIMENSIONES DE LA UNIDAD, LA UNIDAD, FIGURA 2. FIGURA 1 -2 E + 1,000 FIJAR A LA PLACA SUPERIOR DE LA PARED 1,000 ESPACIO LIBRE DE 1,000"...
  • Página 15 CABLEADO DE ALIMENTACIÓN PARA LA UNIDAD DE MONTAJE EN PARED ADVERTENCIA AVISO Riesgo de descarga eléctrica. Todos los modelos cubiertos por esta instrucción Haga que personas debidamente capacitadas de instalación requieren dos fuentes de lleven a cabo estas tareas. alimentación: Alimentación de CA de la red El no hacerlo podría resultar en una descarga para operar el compresor, para el calentamiento eléctrica con riesgo de muerte.
  • Página 16: Figura 1.8 Etiqueta De Enrutamiento Del Circuito

    Esta pestaña ahora se alineará con la ranura en la puerta. Al SCALE DRAWN BY Bard Mfg. Co. Bryan, Ohio cerrarse, se puede colocar un candado a través del agujero CHECKED...
  • Página 17 230VAC El cortacircuitos de alimentación a la caseta está en la posición encendida (ON) El cortacircuitos del sistema Bard está en la posición apagada (OFF) 3. Si el voltaje de la corriente CA de entrada está por debajo de 220 VCA...
  • Página 18: Figura 1.12 Monitor Bard De Polaridad-Voltaje

    CC no se activarán y la unidad montada en pared no funcionará. El monitor de polaridad-voltaje de Bard monitorea de manera continua la polaridad y voltaje correctos. Si el cableado de campo está incorrectamente conectado, o el voltaje se encuentra fuera de los parámetros del sistema, el...
  • Página 19: Arranque Preliminar

    Una vez que la primera de las dos unidades Bard montadas en pared está instalada, el Modo Huérfano puede habilitarse temprano en la instalación para mantener el clima dentro de la caseta estable y a los instaladores confortables mientras se retira el resto de los equipos antiguos y se instalan la segunda unidad Bard montada en pared y el controlador PLC.
  • Página 20: Instalación Del Controlador Bard-Link

    INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR BARD-LINK FIGURA 1.13 Cableado típico del LC2000 Relé de la unidad Relé de alarma de de reserva en falla del A/A2 Tarjeta PLC funcionamiento Cable RJ11 a la pantalla Relé de alarma de humo Relé de alarma Alimentación...
  • Página 21 Montaje del controlador ADVERTENCIA Debido a que el controlador Bard-Link utiliza un sensor de temperatura remoto en vez de uno ubicado dentro de la caja del controlador, el controlador en sí Riesgo de descarga eléctrica. puede instalarse en cualquier ubicación bajo techo que sea apropiada, preferiblemente a la altura de la vista.
  • Página 22: Figura 1.14 Instal. Del Sensor Remoto De Temperatura

    Instalación del o de los sensores remotos de temperatura bajo techo Con el controlador se incluye un solo sensor remoto de temperatura bajo techo. Este sensor debe instalarse para un funcionamiento correcto. Utilice el cable blindado de 35 pies incluido para montar el sensor de temperatura en una ubicación que sea lo menos afectada por puertas abiertas, ventiladores montados en bastidores, fuentes de calor radiante, etc.
  • Página 23: Figura 1.15 Instal. Del Sensor Remoto De Temp. Adicional

    Para la operación correcta, los sensores remotos de temperatura bajo techo deben configurarse correctamente a nivel del controlador. Si solamente se instala el único sensor remoto de temperatura bajo techo suministrado por el controlador, el valor de configuración es "0". Esta es la configuración por defecto. Para información respecto a la verificación de la configuración del sensor remoto de temperatura bajo techo, vea "Configuración de sensores remotos de temperatura bajo techo adicionales"...
  • Página 24 Alarmas de humo, hidrógeno y generador El controlador LC2000-100 cuenta con la capacidad de proporcionar alimentación eléctrica al detector de humo de 24 VCC y al detector de hidrógeno de 24 VCC a través de terminales de alimentación protegidos con fusibles. Siga las instrucciones de instalación suministradas con cada detector para localizar la mejor ubicación y aplicar las mejores prácticas de montaje.
  • Página 25: Figura 1.17 Conexiones Eléctricas Y De Señales - Hidrógeno

    FIGURA 1.17 Conexiones de alimentación y de señales para el detector de hidrógeno (si aplicase) Vea el "Índice del bloque de terminales" en la página 32 Utilizando un cable no blindado de por lo menos calibre 18, suministre al detector de hidrógeno corriente de 24 VCC Retorno de desde los terminales 3 y 4 del controlador PLC.
  • Página 26 Corrección de los puntos de alarma externos El controlador LC2000-100 cuenta con la capacidad de proporcionar contactos NC para las siguientes ocho (8) alarmas: • Humo • Generador • Temp alta* • Falla de la unidad de A/A 1 • Hidrógeno •...
  • Página 27: Figura 1.20 Cableado: Cableado Para Las Comunicaciones

    Figura 1.21 en la página 28. Utilice tuberías conduit separadas para el cableado de comunicaciones y el cableado de alimentación. FIGURA 1.20 Cableado para las comunicaciones Serie D Serie D Controlador Unidad montada en Unidad montada en Bard-Link pared pared Manual 2100S643 Página 27 de 102...
  • Página 28 FIGURA 1.21 Cableado para las comunicaciones: Terminación en el controlador Utilizando el cable blindado proporcionado en el campo, haga un pequeño lazo de servicio después de entrar dentro del controlador y fije en la intersección del lazo el filtro EMI suministrado. Conecte un hilo al terminal No.
  • Página 29: Unidad Montada En Pared 1 Tarjeta De Control

    FIGURA 1.22 Cableado para las comunicaciones: Terminación en la "Primera unidad montada en pared" Unidad montada en pared 1 R+T+ / R-T- RS485 Tarjeta de control Del controlador LC2000-100 Desde el controlador, extienda el cable blindado a través de una tubería conduit separada y envíelo al bloque de terminales suministrado al lado de la tarjeta de control montada en pared.
  • Página 30: Unidad Montada En Pared 2 Tarjeta De Control

    FIGURA 1.23 Cableado para las comunicaciones: Terminación en la segunda unidad montada en pared Unidad montada en pared 2 R+T+ / R-T- RS485 Tarjeta de control De la RS485 de la unidad montada en pared 1 Enrute el cable desde la primera unidad montada en pared al bloque de terminales de la segunda unidad montada en pared.
  • Página 31: Figura 1.24 Cableado De La Alimentación Al Controlador

    Figura 1.25. El no conectar la caja del controlador a tierra de manera apropiada podría resultar en daños al equipo. FIGURA 1.24 Cableado de alimentación del controlador Bard-Link LC2000-100 El controlador Bard-Link requiere una alimentación separada de...
  • Página 32: B2 Sensor Remoto De Repuesto

    TABLA 1.2 Índice del bloque de terminales Marca Descripción NA NC en hilo Entrada 48+ VCC Entrada 48- VCC Entrada 24+ VCC – Hidrógeno Entrada 24- VCC – Hidrógeno HA2 – Retorno de la señal de alarma del hidrógeno Entrada 24+ VCC – Humo Entrada 24- VCC –...
  • Página 33 FIGURA 1.26 Diagrama de cableado del LC2000 NEGRO/ROJO ROJO/NEGRO NEGRO/ROJO NEGRO/ROJO NEGRO/ROJO RELÉ RELÉ RELÉ HUMO AZUL AMARILLO 24 VCC ROJO/NEGRO NEGRO/BLANCO AZUL/NEGRO NEGRO/ROJO AZUL/NEGRO ROJO AZUL/NEGRO ROJO ROJO 25 HT1 VERDE AZUL/NEGRO AZUL/NEGRO 26 HT1 AZUL/NEGRO 48 VCC NEGRO/BLANCO 27 LT1 NEGRO/BLANCO NEGRO/BLANCO...
  • Página 34: Arranque Del Sistema

    ARRANQUE DEL SISTEMA FIGURA 1.27 Pantalla del controlador Bard-Link TECLA DE ALARMAS TECLA ARRIBA TECLA ACEPTAR TECLA DE MENÚS TECLA ABAJO TECLA DE ESCAPE TECLA DE ALARMAS TECLA ARRIBA Permite visualizar las alarmas activas Pasa a la siguiente pantalla en el menú de pantallas...
  • Página 35: Figura 1.30 Ejecución De La Corrida De Prueba

    Lleve a cabo una corrida de prueba en cada unidad para ACEPTAR. verificar que el equipo está funcionando correctamente. El cursor estará parpadeando en la esquina En el controlador Bard-Link , navegue a la pantalla superior izquierda de la pantalla. Pulse la tecla Corrida de Prueba ("Run Test") (Figura 1.30).
  • Página 36: Tarjeta De Comunicación Con La Web

    (principal) sistema del controlador está físicamente instalado. Punto de ajuste de la temperatura 77°F Conecte el puerto Ethernet del controlador Bard-Link LC2000-100 a la tarjeta Ethernet existente en la caseta Punto de ajuste del calentamiento 60°F (si aplica) utilizando un cable de Ethernet CAT6.
  • Página 37: Sólo Casetas Con Unidades Únicas De Acondicionamiento De Aire

    CC (DC-FCU, por sus siglas en inglés) estaba destinado a sacar el máximo provecho del enfriamiento con aire del exterior, Bard Manufacturing ha incluido un formato de operación especial dentro de la programación que no permite ninguna actividad de la compuerta para "enfriamiento libre". Al permitir la función de "Modo Costero", el sistema DC-FCU solamente enfriará...
  • Página 38 Manual 2100S643 Página 38 de 102...
  • Página 39 SECCIÓN 2: INSTRUCCIONES DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Manual 2100S643 Página 39 de 102...
  • Página 40: Información General Sobre El Refrigerante

    Esta unidad fue cargada en la fábrica con la cantidad de refrigerante indicada en la placa de número de serie. Si llegase a ocurrir una fuga en el sistema, Bard Los valores nominales para las certificaciones AHRI de Manufacturing recomienda recuperar, evacuar (vea a los...
  • Página 41: Figura 2.1 Mirilla Del Refrigerante

    TABLA 2.1 Presiones nominales Temperatura del aire que entra al serpentín exterior, °F Temperatura Condensadores Modelo del aire de Presión retorno Clasificaciones No. de pieza 75° DB Lado bajo 1 Ø, 240V 62° WB Lado alto 8552-055 40+.10/370 80° DB Lado bajo D28A 67°...
  • Página 42: Secuencia De Operación

    SECUENCIA DE OPERACIÓN SECUENCIA DE OPERACIÓN DE LA fin de determinar el control correcto del enfriamiento. Este punto de rocío calculado entonces determina UNIDAD MONTADA EN PARED DE LA el modo correcto de enfriamiento: aire del exterior, SERIE D enfriamiento mecánico o ambos. Para enviar una señal Resumen al actuador de 24 VCC de la compuerta para que abra, debe venir una señal de 2-10 VCC proveniente de la...
  • Página 43: Tarjeta De Control De La Unidad Montada En Pared

    • Si las condiciones exteriores no son propicias para el Pérdida de alimentación de la red eléctrica enfriamiento libre, la tarjeta de control enviará: Cuando se pierde la alimentación de CA a la unidad (sin Una señal de 24 VCA desde N02 al CCM corriente de la red, sin generador), el relé...
  • Página 44: Secuencia De Operación Del Controlador Plc Serie Lc

    El controlador PLC serie LC está diseñado para operar dos alimenta la tarjeta y a los detectores de hidrógeno y (2) unidades Bard Serie D montadas en pared utilizando de humo. NOTA: La salida debe ser de por lo menos un esquema de unidad principal/unidad de respaldo 22,8 VCC para permitir la operación correcta de la...
  • Página 45: Siempre Energizado

    Voltajes de retorno de los detectores: Contactos NC para la o las alarmas externas: • Señal de -24 VCC del detector de hidrógeno en el • Contactos NC de la alarma de humo en los terminales terminal 5 (siempre energiza el relé de aislamiento de 17 y 18.
  • Página 46: Salida De Comunicación

    Salida de comunicación: instruirá a las unidades montadas en pared a detener todas las operaciones hasta que se despeje la alarma. • Hilo de comunicación negativo (-) al terminal 33. • Hidrógeno: Si se detecta hidrógeno en la caseta, del •...
  • Página 47: Parámetros Operativos De La Unidad De Enfriamiento Libre Con Cc

    PARÁMETROS OPERATIVOS DE LA UNIDAD DE ENFRIAMIENTO LIBRE CON CC Resumen El sistema de la Unidad Bard de Enfriamiento Libre con CC está preprogramado para proporcionar los parámetros operativos más eficientes en función de la temperatura bajo techo, la temperatura en el exterior, el punto de rocío y la humedad relativa.
  • Página 48 Alarma de alta temperatura No. 1 85°F Alarma de alta temperatura No. 2 90°F – Se inicia la ventilación de emergencia, ambas compuertas abiertas, ambos sopladores funcionando 75°F – Se detiene todo el enfriamiento, se detienen los sopladores (punto de ajuste -2°F) Calentamiento de la etapa 1 58°F –...
  • Página 49 TABLA 2.3 Ajustes predeterminados del controlador Punto de ajuste Punto de ajuste Descripción Descripción predeterminado predeterminado Diferencial de calentamiento Temperatura en el sensor 2°F de la etapa 1 remoto local (principal) Diferencial de calentamiento Punto de ajuste de la tempe- 2°F 77°F de la etapa 2...
  • Página 50: Programación Avanzada

    PROGRAMACIÓN AVANZADA FIGURA 2.6 Pantalla del controlador Bard-Link TECLA DE ALARMAS TECLA ARRIBA TECLA ACEPTAR TECLA DE MENÚS TECLA ABAJO TECLA DE ESCAPE TECLA DE ALARMAS TECLA ARRIBA Permite visualizar las alarmas activas Pasa a la siguiente pantalla en el menú de pantallas...
  • Página 51: Estructura Del Menú De La Interfaz Del Controlador

    Estado de activación de la etapa 1 del compresor Los puntos de ajuste regresarán automáticamente a HT – Estado del calentador los ajustes programados después de 1 hora. OA Dew Point - Punto de rocío calculado en el exterior La pantalla del Estado mostrará el MODO DE FC –...
  • Página 52 Pulse las teclas de las flechas ARRIBA o ABAJO para Para intercambiar la unidad principal: Mueva el cursor llegar al menú de Lazos de Control ("Control Loops"), a la opción seleccionada pulsando la tecla ACEPTAR. pulse la tecla ACEPTAR. Pulse las teclas de las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor deseado.
  • Página 53: Configuración De Sensores De Temperatura Remotos Bajo Techo Adicionales

    Repita los pasos para el hidrógeno y el generador es 0, lo cual significa que solamente está instalado utilizando las líneas de programación DI Hidrógeno el sensor remoto suministrado por Bard con el ("Hydrogen DI") y DI 3 Funcionamiento del Compresor controlador.
  • Página 54 60 minutos. PRECAUCIÓN El sistema Bard DC-FCU ha sido preprogramado con lo que está ampliamente considerado es la mejor configuración para la eficiencia y la operación. Cualquier cambio en la programación interna a través del Controlador de la Serie LC o TEC-EYE no cubierto en este manual podría causar que los sistemas funcionen incorrectamente,...
  • Página 55: Utilización Del Tec-Eye

    PLC Bard-Link TEC-EYE manual suministrado. Esta herramienta de La herramienta TEC-EYE cuenta con imanes integrados servicio integral utiliza lo último en tecnología de punta,...
  • Página 56: Figura 2.10 Pantalla De Estados Del Tec-Eye

    Estructura del menú del TEC-EYE NOTA: Los puntos de ajuste operativos normales han sido bloqueados y no pueden cambiarse permanentemente, Encendido/apagado de la unidad ("On/Off Unit") excepto mediante acceso remoto. Cualquier cambio hecho Punto de ajuste ("Setpoint") a los puntos de ajuste operativo normales se mantendrá Reloj/programador ("Clock/Scheduler") solamente por 60 minutos.
  • Página 57: Calentamiento

    Tiempos aproximados de las corridas de prueba (en Compuerta de enfriamiento libre con CC minutos) Vaya al menú Técnico ("Technician"), y pulse la tecla ACEPTAR. Soplador encendido: 0:00 Compuerta abierta: 0:00 – 2:40 Vaya a Administración Manual (""Manual cerrada: 2:41 – 4:57 Management), pulse la tecla ACEPTAR.
  • Página 58 PRECAUCIÓN El sistema Bard DC-FCU ha sido preprogramado con lo que está ampliamente considerado es la mejor configuración para la eficiencia y la operación. Cualquier cambio en la programación interna a través del controlador de la Serie LC o TEX-EYE no cubierto en este manual podría causar que los sistemas funcionen incorrectamente,...
  • Página 59: Especificaciones De Los Componentes

    Carcasa decorativa de plástico blanco, con el logo de MONITOR DE FASES Bard, instalado en la caseta durante la instalación de campo: Resistencia de 10k ohmios, vea la Tabla 2.5 en Utilizado solamente en los equipos trifásicos, el monitor la página 60.
  • Página 60: Transformador

    TABLA 2.5 Temperatura (F) vs. Resistencia (R) del sensor de temperatura -25,0 196871 13,0 56985 53,0 19374 89,0 7507 -24,0 190099 14,0 55284 52,0 18867 90,0 7334 -23,0 183585 15,0 53640 53,0 18375 91,0 7165 -22,0 177318 16,0 52051 54,0 17989 92,0 7000...
  • Página 61: Figura 2.11 Ajuste Del Aspa Del Ventilador

    BATERÍAS RELÉS DE AISLAMIENTO: CONTROLADOR LC Utilizadas por la unidad montada en pared y por las tarjetas del controlador, batería de estilo de disco plano Relés de aislamiento azules montados en rieles DIN BR2330 de 3 V. Utilizadas para mantener la hora y utilizados en el controlador para aislar la tarjeta PLC de fecha durante una pérdida completa de alimentación de voltajes variantes dentro de la misma caseta.
  • Página 62 TABLA 2.6 Rendimiento del soplador bajo techo ENFRIAMIENTO ENFRIAMIENTO CAUDAL DE ENFRIAMIENTO LIBRE NOM. AIRE LIBRE MODELO PIES CUB/MIN DEBA- A CARGA PLENA CON CALENTA- NOMINAL MÁX PIES CUB/MIN JO 40° PIES CUB/MIN DE MIENTO ENCIMA 40° ENFRIAMIENTO ELÉCTRICO  D28A/D28L 0,10 0,50...
  • Página 63: Señal De Arranque Del Motor

    FIGURA 2.13 Circuito del relé de pérdida de alimentación Entrada a DI 1 en la tarjeta PLC común Transformador Cortacircuitos de CA 24 VCA Relé de alarma perdida de alimentación Común de 24 VCA FIGURA 2.14 Circuito del relé de alta presión Interruptor de A.P.
  • Página 64: Figura 2.16 Tablero De Control De La Unidad

    FIGURA 2.16 Tablero de control de la unidad CONTACTOR DE SENSOR DUCTO DE 2 POLOS CABLES TRANSFORMADOR 20 AMP TEMP. EVAP. MONITOR DE POLARIDAD Y CONVERTIDOR VOLTAJE DE CC DE CC "L1" CONJUNTO DEL CORTACIRCUITOS INTERRUPTOR DEL FILTRO BASE DEL CORTACIRCUITOS CORTACIRCUITOS DE CC...
  • Página 65: Figura 2.17 Cableado: Diagrama De Cableado De La Unidad

    FIGURA 2.17 Diagrama de cableado de la unidad Rojo/Negro Negro/Rojo ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN DEL MOTOR ROJO ROJO MOTOR DEL BLANCO BLANCO SOPLADOR NEGRO NEGRO CONTROLADOR LÍMITE DEL MOTOR SECUNDARIO ROJO ROJO AMARILLO AMARILLO AZUL AZUL Marrón NARANJA NARANJA MARRÓN MARRÓN Negro/Rojo Marrón ENCHUFE DE...
  • Página 66: Figura 2.18 Conexiones De Bajo Voltaje

    FIGURA 2.18 Conexiones de bajo voltaje PANTALLA 24 VCC OVcc BLOQUE DE TERMINALES Temp sala remota Sensor de temp remoto de reserva 1 Sensor de temp remoto de reserva 2 Interfaz Web SNMP al puerto Ethernet del sistema anfitrión (el cable Ethernet estándar Filtro EMI se suministra en el campo) Alarma del detector de humo...
  • Página 67: Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROCEDIMIENTOS ESTÁNDAR DE • Serpentín del evaporador: Retire el panel de la sección del evaporador y aplique el limpiador MANTENIMIENTO específico para el mismo directamente al lado de entrada del serpentín, teniendo sumo cuidado ADVERTENCIA de no salpicar el aislamiento o los paneles y cableado circundantes.
  • Página 68 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECÍFICOS 9 pines que conecta el control del motor al mazo de cables de control de la unidad de montaje en pared (este – SOPLADOR DEL MOTOR DE 48 VCC Molex está ubicado en la pared del chasis del tablero de Para resolver problemas con el motor de 48 VCC del control) y realice las pruebas indicadas en la Tabla 2.7 soplador, revise que el controlador del motor esté...
  • Página 69 FIGURA 2.20 Resolución de problemas con el comando de arranque del motor Comando de arranque del motor: Con el medidor ajustado a "Pitido de continuidad", coloque el hilo de conexión negro (–) en el pin 5 y el hilo de conexión rojo (+) en el pin 4 de la parte hembra del enchufe estilo Molex que conecta el controlador del motor a la parte posterior del gabinete de control de la unidad montada en pared.
  • Página 70: Figura 2.22 Verificación De La Polaridad De La Corriente Cc

    La pantalla indica un potencial de voltaje de "0" Alimentación de corriente CC de la caseta -48VCC, cone- xión positiva a tierra Cortacircuitos de alimentación del sistema Bard: Cortacircuitos de CC en la posición apagada ("OFF") 0 VDC Paso 2 Multímetro ajustado para medir la corriente CC: La conexión positivo a tierra indica...
  • Página 71: Rango De Voltajes Del Sistema De 48 Vcc De La Caseta

    48VCC – 53VCC El cortacircuitos de alimentación a la El voltaje indicado debe estar dentro de este caseta está en la posición encendida (ON) rango El cortacircuitos del sistema Bard está en la posición apagada (OFF) Manual 2100S643 Página 71 de 102...
  • Página 72: Resolución De Problemas En Las Alarmas Del Controlador Bard-Link

    Si el problema no puede resolverse utilizando las pantallas de alarma y estas pautas, contáctese con el Departamento de Servicio Técnico de Bard por el 419.636.0439 para solicitar ayuda. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LAS ALARMAS DEL CONTROLADOR BARD-LINK Dispositivo Señal...
  • Página 73 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LAS ALARMAS DEL CONTROLADOR BARD- LINK (CONT.) Dispositivo Señal Descripción Causa posible Componente a revisar Acción recomendada Acciones Reemplace el Soplador El controlador bajo Se dispara el detector Revise el detector de detector de hidrógeno bajo techo: techo activará...
  • Página 74 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LAS ALARMAS DEL CONTROLADOR BARD- LINK (CONT.) Dispositivo Señal Descripción Causa posible Componente a revisar Acción recomendada Acciones La configuración debe ser "1" si un solo sensor de temperatura remoto bajo techo adicional Alarma de falla...
  • Página 75 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LAS ALARMAS DE TEC-EYE Dispositivo Señal Descripción Causa posible Componente a revisar Acción recomendada Acciones Haga funcionar la Ventilador del unidad y revise si el Cargue la cantidad compresor/ Falta de refrigerante valor de baja presión apropiada de Si la alarma se activa condensador:...
  • Página 76 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LAS ALARMAS DE TEC-EYE (CONT.) Dispositivo Señal Descripción Causa posible Componente a revisar Acción recomendada Acciones Revise si el filtro está Limpie o reemplace El filtro está obstruido. sucio. el filtro. Revise si la conexión Vuelva a conectar el La alarma es una al terminal de entrada cable.
  • Página 77 Si requiriese alguna ayuda durante la instalación o prestación de servicio de mantenimiento para este producto, contáctese con el Departamento de Servicio Técnico de Bard por el 419.636.0439. Manual 2100S643 Página...
  • Página 78 Manual 2100S643 Página 78 de 102...
  • Página 79 SECCIÓN 3: APÉNDICES Manual 2100S643 Página 79 de 102...
  • Página 80: Apéndice 1: Arquitectura Del Controlador Serie Lc

    APÉNDICE 1: ARQUITECTURA DEL CONTROLADOR SERIE LC PRECAUCIÓN: El sistema Bard DC-FCU ha sido preprogramado con lo que está ampliamente considerado es la mejor configuración para la eficiencia y la operación. Cualquier cambio en la programación interna a través del controlador de la Serie LC o TEX-EYE no cubierto en este manual podría causar que los sistemas funcionen incorrectamente, causar daños...
  • Página 81 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Outside Hum Avg" (Promedio de la humedad exterior) "OA Dewpoint Avg" (Promedio del punto de rocío del aire °F exterior) "Last Hour Tracking" (Segui- Estadísticas de los últimos 60 minutos miento de la última hora) de operación "Free Cool U1/U2 Run"...
  • Página 82 APÉNDICE 1: ARQUITECTURA DEL CONTROLADOR SERIE LC (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Heating Setpoint" (Punto de 60°F ajuste del calentamiento) "Cooling Stg. Diff." (Diferen- cial de la etapa de enfria- 5°F miento) "Heating Stg. Diff." (Diferen- cial de la etapa de calenta- 2°F miento) "Stage Delay"...
  • Página 83 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción Voltaje de control suministrado desde las tarjetas de control de las unidades "Full Load" (Carga completa) 6,3V montadas en pared al soplador en en- friamiento mecánico "Low Pressure Setup" (Ajuste de baja presión) Temperatura a la cual el control separa "Outside Setpoint"...
  • Página 84 APÉNDICE 1: ARQUITECTURA DEL CONTROLADOR SERIE LC (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción Alta presión, baja presión, Freezestat, y pérdida de comunicaciones también "By Alarm" (Por alarma) "Yes" (Sí) cambiarán el estado de principal/reser- "By Demand" (Por demanda) "Yes" (Sí) "Clock"...
  • Página 85 Alarmas) diciones más recientes "Technician" (Técnico) "Information" (Información) El "Controlador de la unidad" sería una "Bard Code" (Código de Bard) Dentro del controlador tarjeta preprogramada de la unidad montada en pared "Version" (Versión) (Versión actual)
  • Página 86 APÉNDICE 1: ARQUITECTURA DEL CONTROLADOR SERIE LC (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Manual Management" (Admi- nistración manual) "Analog Inputs" (Entradas analógicas ) "On" (Encendido) para cambiar ma- "Manual Control B001" (Con- "Off" (Apagado) nualmente la temperatura vista por el trol manual B001) controlador "Manual Position"...
  • Página 87 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "On" (Encendido) para permitir la mani- "High Temp" (Relé 4 alta "Off" (Apagado) pulación artificial de la acción del relé temperatura) de la alarma de alta temperatura Cambie a "Off" (Apagado) para artificial- "Manual Position" (Posición "On/Off"...
  • Página 88 APÉNDICE 1: ARQUITECTURA DEL CONTROLADOR SERIE LC (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Factory" (Fábrica) "Configuration" (Configura- ción) "Temperature Units" (Unida- °F °C también están disponibles des de temperatura) "Pressure Units" (Unidades de presión) "Force Clock Enable" (Forzar "Yes" (Sí) habilitación del reloj) "Clock Mode"...
  • Página 89 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Scheduler" (Programador) "Number of Schedules" (Nú- mero de horarios) "Optimized Start" (Arranque utilizado) "Set 1 Adjust" (Ajuste del conjunto 1) "Set 2 Adjust" (Ajuste del conjunto 2) "Holidays" (Días festivos) "Number" (Número) "Initialization" (Inicialización) Cambie a "Yes"...
  • Página 90: Apéndice 2: Arquitectura Del Tec-Eye

    APÉNDICE 2: ARQUITECTURA DEL TEC-EYE PRECAUCIÓN: El sistema Bard DC-FCU ha sido preprogramado con lo que está ampliamente considerado es la mejor configuración para la eficiencia y la operación. Cualquier cambio en la programación interna a través del controlador de la Serie LC o TEX-EYE no cubierto en este manual podría causar que los sistemas funcionen incorrectamente, causar daños...
  • Página 91 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Cooling Stg. Diff." (Diferen- cial de la etapa de calenta- 5°F miento) "Heating Stg. Diff." (Diferen- cial de la etapa de calenta- 2°F miento) "FreeCool" (Enfriamiento 55°F libre) "FreeCool Enable" (Habilitar 50°F el enfriamiento libre) "Differential"...
  • Página 92 APÉNDICE 2: ARQUITECTURA DEL TEC-EYE (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción Voltaje de control suministrado desde las tarjetas de control de la unidad "Full Load" (Carga completa) 6,3V montada en pared al soplador en enfria- miento mecánico "Low Pressure Setup" (Ajuste de baja presión) Temperatura a la cual el control separa "Outside Setpoint"...
  • Página 93 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Clock" (Reloj) El reloj del sistema seguirá el protoco- "Daylight Savings Time" (Ho- "Enable" (Habilitar) lo de horario de ahorro de luz diurna. rario de ahorro de luz diurna) Inhabilitarlo ("Disable") si así se desea. "Transition Time"...
  • Página 94 (Utilice las flechas Arriba/Abajo para desplazarse a través de las "Technician" (Técnico) alarmas/condiciones más recientes) "Information" (Información) El "Controlador de la unidad" sería una "Inside Controller" (Dentro "Bard Code" (Código de Bard) tarjeta preprogramada de la unidad del controlador) montada en pared "Version" (Versión) (Versión actual)
  • Página 95 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Heat" (Calentamiento) "Run Hours" (Horas de funcio- 0000h Horas de operación namiento) "Num Starts" (Número de 00000S Número de arranques arranques) "Blower" (Soplador) "Run Hours" (Horas de funcio- 0000h Horas de operación namiento) "Num Starts" (Número de 00000S Número de arranques arranques)
  • Página 96 APÉNDICE 2: ARQUITECTURA DEL TEC-EYE (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Fail to Open Damper Delay" Cantidad de tiempo antes de que la (Retardo para falla en abrir la 15 segundos alarma de imposibilidad de abrir sea compuerta) enviada "Fail to Close Damper Delay"...
  • Página 97 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción Temperatura actual más el valor en la Valor (Temp + Valor) posición manual "Digital Inputs" (Entradas digitales) "Power Loss Manual DI 1" "On" (Encendido) para permitir la ma- (Pérdida de alimentación "Off" (Apagado) nipulación artificial de la entrada de la manual DI 1) pérdida de alimentación Cambie a "Open"...
  • Página 98 APÉNDICE 2: ARQUITECTURA DEL TEC-EYE (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Damper Switch Status DI 6" "On" (Encendido) para permitir la (Estado DI 6 del interruptor "Off" (Apagado) manipulación artificial de la entrada del de la compuerta) estado del interruptor de la compuerta Cambie a "Closed"...
  • Página 99 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Pressure Units" (Unidades de presión) "Force Clock Enable" (Forzar "Yes" (Sí) habilitación del reloj) "Clock Mode" (Modo reloj) 24 horas 12 horas disponible "Disable Buzzer" (Inhabilitar "Yes" (Sí) Hay disponible un timbre audible el reloj) "Startup Delay"...
  • Página 100 APÉNDICE 2: ARQUITECTURA DEL TEC-EYE (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Outdoor Air Temp Enable B002" (Habilitar B002 tem- "On" (Encendido) peratura del aire exterior) Normal Ohmios x5 "Offset" (Corrección) Valor °F "Input B002" (Entrada B002) °F "Power Delay" (Retardo en la 5 segundos alimentación) "Run Delay"...
  • Página 101 Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Offset" (Corrección) Valor °F "Input B003" (Entrada B003) °F "Power Delay" (Retardo en la 5 segundos alimentación) "Run Delay" (Retardo en el 5 segundos funcionamiento) Unidades Presión Salidas analógicas ("Analog Outputs") "Blower Motor Enable" (Habi- "Yes"...
  • Página 102 APÉNDICE 2: ARQUITECTURA DEL TEC-EYE (CONT.) Pantalla Elemento del menú Valor Descripción "Save?" (¿Guardar?) "Restore?" (¿Restaurar?) "Auto Save?" (¿Guardar auto- "Yes" (Sí) máticamente?) "Factory Delete" (Borrar de fábrica) "Clear ALL DATA" (Borrar TODOS LOS DATOS) "Passwords" (Contraseñas) "User" (Usuario) OOOO "Tech"...

Tabla de contenido