DESCRIPTIF TABLEAU DE BORD DH4110/DU4110 : Modèle 16L DU4116 : Modèle 16L, DH4120/DU4120 : Modèle 20L et DH4130/DU4130 : Modèle 25L Tableau de commande A - Bouton ON/OFF de mise en marche / arrêt B - Bouton de sélection des taux d’humidité relative objectifs C - Bouton de sélection des vitesses d’air...
Un air trop humide rend une maison inconfortable et peut créer de nombreuses nuisances. Votre déshumidificateur permet d’évacuer l’air humide en recueillant l’excès de vapeur d’eau en suspension dans l’air ambiant. Il protège votre habitat des effets néfastes d’une humidité trop importante.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil. Votre appareil doit fonctionner avec une prise de courant avec contact de terre. C’est un appareil de classe I.
• Fonction TIMER Cette fonction vous permet de définir un temps de fonctionnement de votre appareil de 1 à 24H dans des conditions préalablement établies : Température et humidité de la pièce Voyant bleu allumé Timer Vitesse Humidité Votre appareil étant en marche, vous pourrez définir: –...
également sélectionner : – La vitesse (bouton C) – Le taux d’humidité objectif (bouton B) Et sur les modèles DU4116/DH4120/DU4120 et DH4130/DU4130 : – la fonction Sèche linge (bouton D) – la fonction Swing (bouton E) Le voyant (G) sera allumé dans l’attente de la mise en fonctionnement automatique de l’appareil. ATTENTION : l’appareil se régulera automatiquement pour maintenir le taux d’humidité...
• Attention : Votre appareil comporte un compresseur frigorifique, coucher l’appareil peut entraîner des dysfonctionnements. RANGEMENT Si vous n’utilisez pas l’appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l’abri de l’humidité. Prenez soin de vider le réservoir d’eau. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DH4110/ DH4120/ DH4130/ CARACTERISTIQUES DU4116 DU4110...
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Les modèles DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 contiennent également comme agent réfrigérant un gaz à effet de serre fluoré (R134A) relevant du protocole de Kyoto, dont le potentiel de réchauffement planétaire est 1300 fois supérieur au gaz carbonique (CO2).
CONTROL PANEL DESCRIPTION DH4110/DU4110 : 16L model DU4116 : 16L model, DH4120/DU4120 : 20L model and DH4130/DU4130 : 25L model Control panel A - ON/OFF button B - Objective relative humidity selection button C - Speed selection button D - DRY function button (Mod. DU4116/DH4120/DU4120 & DH4130/DU4130) E - SWING function button (Mod.
Excessive atmospheric humidity makes a house uncomfortable and can have adverse conse- quences. Your dehumidifier allows you to remove damp air from your home by collecting the excess water vapour suspended in the air. It protects your living environment from the damaging effects of ex- cessive humidity.
Página 11
START-UP OF THE APPLIANCE Before using your appliance for the first time, check that the supply voltage matches that indicated on the appliance. Your appliance has to operate with an earthed plug. It is a class I appliance. Before switching on your appliance, make sure that: –...
• TIMER Function This function allows you to define an operating time for your appliance from 1 to 24 hours in preset conditions: Temperature and humidity of the room Blue lignt on Timer Speed Humidity With your appliance switched on you can define: –...
Your appliance is programmed for continuous start-up but, at your convenience, you can also select: – The speed (button C) – The target humidity rate (button B) And on models DU4116/DH4120/DU4120 and DH4130/DU4130: – The drying clothes function (button D) –...
• Note : Your appliance includes a refrigeration compressor; laying the appliance on its side can cause a malfunction. STORAGE • When the appliance is not in use, it must be stored in a dry place. • Take care to empty the water tank. TECHNICAL CHARACTERISTICS DH4110/ DH4120/ DH4130/ CHARACTERISTICS DU4116 DU4110...
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Models DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 also contain a fluori- nated greenhouse gas as a cooling agent (R134A) under the Kyoto Protocol, whose glo- bal warning capacity is 1300 times higher than carbon dioxide (CO2).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL DH4110/DU4110: Modelo 16 l DU4116: Modelo 16 l, DH4120/DU4120: Modelo 20 l y DH4130/DU4130: Modelo 25 l Cuadro de mandos A - Botón ON/OFF de encendido/apagado B - Botón de selección de los porcentajes de humedad relativa deseados C - Botón de selección de la velocidad del aire...
Si el aire es demasiado húmedo, la casa se convierte en un espacio incómodo y puede producir numerosas molestias. Su deshumidificador le permite evacuar el aire húmedo recogiendo el exceso de vapor del agua en suspensión en el ambiente. Así, protegerá su hogar de los efectos nocivos del exceso de hu- medad.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de utilizar por primera vez el aparato, compruebe que la tensión de su instalación se corres- ponde con la que figura en el aparato. Su aparato ha de funcionar con un enchufe con toma de tierra. Es un aparato de clase I. Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que: –...
Página 19
• Función TIMER Esta función le permite establecer un tiempo de funcionamiento del aparato de entre 1 y 24 horas en unas condiciones previamente establecidas: Temperatura y humedad de la estancia Piloto azul iluminado Timer Velocidad Humedad Cuando el aparato esté en marcha, podrá seleccionar: –...
Su aparato está programado para ponerse en funcionamiento de forma continuada según más le convenga; asimismo, también puede seleccionar: – la velocidad (botón C) – el porcentaje de humedad objetivo (botón B) Y en los modelos DU4116/DH4120/DU4120 y DH4130/DU4130, podrá seleccionar: –...
• Atención: el aparato incorpora un compresor frigorífico, tumbarlo puede producir averías. ALMACENAMIENTO Cuando no utilice el aparato, deberá guardarlo en un lugar protegido de la humedad. Asegúrese de vaciar el depósito de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DH4110/ DH4120/ DH4130/ CARACTERÍSTICAS DU4116...
¡CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE! Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables. Los modelos DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120 y DH4130/DU4130 contienen asi- mismo como agente refrigerante un gas de efecto invernadero fluorado (R134A), reco- gido en el protocolo de Kioto, cuyo potencial de calentamiento planetario es 1.300 veces superior al gas carbónico (CO2).
Página 23
BESCHRIJVING BOORDPANEEL DH4110/DU4110: model 16 L DU4116: Model 16L, DH4120/DU4120: Model 20L en DH4130/DU4130: Model 25 L Bedieningspaneel A - ON/OFF-knop voor in-/uitschakelen B - Selectieknop streefwaarden relatieve luchtvochtigheid C - Selectieknop luchtsnelheid D - Functieknop DRY (Mod. DU4116/DH4120/DU4120 & DH4130/DU4130) E - Functieknop SWING (Mod.
Página 24
Wanneer de lucht te vochtig is, voelt het huis onaangenaam en koud aan, wat tot talrijke ongemakken kan leiden. Met uw ontvochtiger wordt de vochtige lucht afgevoerd door de in de omgevingslucht zwevende waterdamp op te vangen. De ontvochtiger beschermt uw huis tegen de schadelijke invloeden van overtollig vocht.
Página 25
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT Controleer voor de eerste ingebruikname of de spanning van uw installatie overeenkomst met de op het apparaat vermelde spanning. Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact. Dit is een apparaat van klasse 1 Controleer voordat u uw apparaat inschakelt of: –...
• TIMER-functie Met deze functie kunt u de werkingstijd van uw apparaat instellen van 1 tot 24 uur onder de van tevoren ingestelde voorwaarden: Temperatuur en luchtvochtigheid van het vertrek Blauw lampje brandt Timer Snelheid Luchtvochtigheid Wanneer uw apparaat werkt kunt u de volgende elementen selecteren: –...
Página 27
Uw apparaat is geprogrammeerd om in continue modus te starten, maar volgens uw voorkeur kunt u ook de volgende elementen kiezen: – De snelheid (knop C) – De streefwaarde van de luchtvochtigheid (knop B) en op de modellen DU4116/DH4120/DU4120 en DH4130/DU4130: –...
OPBERGEN • Wanneer u het apparaat niet gebruikt, moet dit in een droge ruimte geplaatst worden. • Zorg dat u het waterreservoir geleegd heeft. TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE KENMERKEN DH4110/DU4110 DU4116 DH4120/DU4120 DH4130/DU4130 220-240V / 220-240V / Spanning en frequentie...
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. De modellen DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 maken als koelmid- del bovendien gebruik van een fluorhoudend broeikasgas (R410A) dat onder het Verdrag van Kyoto valt en waarvan het potentieel om de aarde te doen opwarmen 1300 keer sterker is dan koolstofdioxide (CO2).
DESCRITIVO DO PAINEL DE BORDO DH4110/DU4110 : Modelo 16L DU4116 : Modelo 16L, DH4120/DU4120 : Modelo 20L e DH4130/DU4130 : Modelo 25L Painel de comando A - Botão ON/OFF de entrada em funcionamento / paragem B - Botão de selecção das taxas de humidade relativa objectivas C - Botão de selecção das velocidades de ar...
Um ar demasiado húmido torna uma casa desconfortável, fria e pode causar uma série de Incómodos. O seu desumidificador permite evacuar o ar húmido ao recolher o vapor de água em suspensão no ar circundante. Protege o seu meio dos efeitos nefastos do excesso de humidade. Além disso, graças à...
COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO Antes da primeira utilização, verifique se a tensão de alimentação da sua instalação corresponde devidamente à tensão marcada no aparelho. Este aparelho pertence à classe 1, pelo que deverá funcionar com uma tomada com contacto de terra.
Página 33
• Função TIMER (temporizador) Esta função permite-lhe utilizar o aparelho entre 1 a 24 h em condições previamente determinadas: Temperatura e humidade do compartimento Indicador azul aceso Temporizador Velocidade Humidade Com o aparelho em funcionamento, poderá seleccionar: – a velocidade de ventilação (botão C) –...
O seu aparelho está programado para um funcionamento contínuo, mas consoante a sua conve- niência, pode seleccionar: – A velocidade (botão C) – A taxa de humidade objectiva (botão B) Nos modelos DU4116/DH4120/DU4120 e DH4130/DU4130 seleccione: – a função Secagem da roupa (botão D) –...
Página 35
• Atenção: O seu aparelho está equipado com um compressor frigorífico; deitar o aparelho pode provocar avarias. ARRUMAÇÃO Sempre que não utilizar o aparelho, este deve ser colocado num local ao abrigo da humidade. Tome o devido cuidado para esvaziar o reservatório de água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DH4110/ DH4120/ DH4130/ CARACTERÍSTICAS DU4116 DU4110...
Página 36
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Os modelos DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 contêm igualmente como agente refrigerante um gás fluorado com efeito de estufa (R134A) regulado pelo protocolo de Kyoto, cujo potencial de aquecimento planetário é...
Página 37
說明 DH4110/DU4110:16公升型號 DU4116:16公升型號DH4120/DU4120:20公升型號和DH4130/DU4130:25公升型號 控制板 A - 開關掣 B - 相對濕度選鈕 C - 速度選鈕 D - 乾衣功能鈕(型號DU4116/DH4120/DU4120和型號DH4130/DU4130) E - 轉向功能鈕(型號DU4116/DH4120/DU4120和型號DH4130/DU4130) F - 程式/時間器功能鈕 G - 程式/時間器顯示燈 H - 水滿顯示燈 I - 自動除霜顯示燈 顯示屏 J - 指定時間顯示(程式和時間器) K - 乾衣選擇(型號DU4116/DH4120/DU4120和型號DH4130/DU4130) L - 顯示房間溫度和相對濕度...
ОПИСАНИЕ НА КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ DH4110/DU4110: модел 16L Е DU4116: модел 16L, DH4120/DU4120: модел 20L и DH4130/DU4130: модел 25L Е Контролен панел А- Бутон за ВКЛ/ИЗКЛ B - Бутон за избор на обективна относителна влажност C - Бутон за избор на скорост...
Página 45
Прекомерната атмосферна влажност прави дома некомфортен и може да има неблагоприятни последици. Вашият уред за намаляване влажността на въздуха Ви позволява да отстраните влажния въздух от дома си, като събира излишните водни пари във въздуха. Той защитава вашата жизнена среда от вредното въздействие...
Página 46
СТАРТИРАНЕ НА УРЕДА Преди да използвате вашия уред за първи път, проверете дали напрежението на електрозахранването отговаря на напрежението, посочено на уреда. Вашият уред трябва да работи със заземен контакт. Това е уред от клас I. Преди да включите Вашия уред, се уверете, че: –...
Página 47
• Функция за ТАЙМЕР Тази функция Ви позволява да определите времето за работа на Вашия уред от 1 до 24 часа при предварително зададени условия: Температура и влажност на въздуха Включена синя Таймер Скорост индикаторна лампичка Влажност Когато Вашият уред е включен, можете да определите: –...
Página 48
Вашият уред е програмиран за продължително стартиране, но за Ваше удобство, можете да изберете също и: – Скоростта (бутон C) – Целевата влажност на въздуха (бутон B) А при модели DU4116/DH4120/DU4120 и DH4130/DU4130: – Функцията за сушене на дрехи (бутон D) –...
• Бележка: Вашият уред е снабден с хладилен компресор; ако поставите уреда на една страна, той може да не работи изправно. СЪХРАНЕНИЕ • Когато уредът не се използва, той трябва да се съхранява на сухо място. • Не забравяйте да изпразните резервоара за вода. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ DH4110/ DH4120/ ХАРАКТЕРИСТИКИ DU4116 DH4130/DU4130 DU4110 DU4120 Напрежение...
Página 50
ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Е НА ПЪРВО МЯСТО! Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да бъдат възстановени или рециклирани Моделите DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 съдържат флуориран парников газ като охлаждащ агент (R134A) съгласно Протокола от Киото, чийто световен предупредителен капацитет е 1300 пъти по-висок от този на въглеродния диоксид (СО2).
DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL DH4110/DU4110 : model 16L DU4116 : model 16L, DH4120/DU4120 : model 20L şi DH4130/DU4130 : model 25L Panou de comandă A - Buton ON/OFF B - Buton de selectare a umidității relative a obiectivului C - Butonul pentru selecţia vitezei D - Butonul funcţiei DRY (uscat) (Mod.
Umiditatea excesivă a atmosferei face ca o casă să fie incomodă şi poate avea consecinţe negative. Dezumidificatorul dvs. vă permite să îndepărtaţi aerul umed din locuinţa dvs. prin colectarea excesului de va- pori de apă în suspensie în aer. Vă protejează mediul de viaţă de efectele dăunătoare ale umidităţii excesive. Uscarea hainelor (Mod.
PORNIREA APARATULUI Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, verificaţi dacă tensiunea de alimentare corespunde cu cea indicată pe aparat. Aparatul dvs. trebuie să fie utilizat cu o priză cu împământare. Este un aparat de clasă I. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că: –...
Página 54
• Funcţia TIMER (temporizator) Această funcţie vă permite să definiţi un timp de funcţionare pentru aparatul dvs. de la 1 la 24 de ore în condiţii prestabilite: Temperatura şi umiditatea camerei Indicatorul luminos Timer Viteză albastru pornit Umiditatea Cu aparatul dvs. pornit puteţi defini: –...
Aparatul dvs. este programat pentru pornire continuă, dar, la dorinţa dvs., puteţi de asemenea să selectaţi: – Viteza (butonul C) – Rata de umiditate ţintă (butonul B) Şi pe modelele DU4116/DH4120/DU4120 and DH4130/DU4130: – Funcţia pentru uscarea hainelor (butonul D) –...
• Notă : Aparatul include un compresor de răcire; aşezarea aparatului pe o parte poate provoca o funcţionare defectuoasă. DEPOZITAREA • Când aparatul nu este folosit, acesta trebuie să fie depozitat într-un loc uscat. • Aveţi grijă să goliţi rezervorul de apă. CARACTERISTICI TEHNICE DH4110/ DH4120/ DH4130/ CARACTERISTICI DU4116 DU4110...
PROTECȚIA MEDIULUI ESTE PE PRIMUL PLAN! Aparatul dumneavoastră conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate Modelele DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 conţin şi un gaz fluorurat cu efect de seră ca agent de răcire (R134A) în temeiul Protocolului de la Kyoto, a cărui capacitate globală...
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU DH4110/DU4110: 16 L model DU4116: 16 L model, DH4120/DU4120: 20 L model a DH4130/DU4130: 25 L model Ovládací panel A - Hlavní vypínač B - Tlačítko pro výběr relativní vlhkosti vzduchu C - Tlačítko volby rychlosti D - Tlačítko funkce DRY (Mod. DU4116/DH4120/DU4120 a DH4130/DU4130) E - Tlačítko funkce SWING (Mod.
Nadměrná vzdušná vlhkost činí dům nepohodlným a může mít nepříznivé důsledky. Váš odvlhčovač umožňuje odstranit vlhký vzduch z vašeho domova sběrem přebytečné vodní páry nacházející se ve vzduchu. Chrání vaše životní prostředí před škodlivými účinky nadměrné vlhkosti. Sušení oblečení (Mod. DU4116/DH4120/DU4120 a DH4130/DU4130) Vaše prádlo můžete vysušit ještě...
Página 60
SPUŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE Před prvním použitím zařízení zkontrolujte, zda se napájecí napětí shoduje s údaji uvedenými na přístroji. Vaše zařízení musí pracovat s uzemněnou zástrčkou. Jedná se o zařízení třídy I. Před zapnutím zařízení se ujistěte, že: – zařízení je umístěno v souladu s těmito pokyny; –...
• Funkce ČASOVAČE Tato funkce umožňuje definovat provozní dobu pro váš spotřebič v rozmezí 1 až 24 hodin za předem nastavených podmínek: Teplota a vlhkost místnosti Modrá Časovač Rychlost kontrolka svítí Vlhkost Při zapnutém spotřebiči můžete definovat: – Rychlost ventilace (tlačítko C) –...
Váš spotřebič je naprogramován pro nepřetržitý provoz po spuštění, ale podle vlastního uvážení můžete také zvo- lit: – Rychlost ventilace (tlačítko C) – Cílovou vlhkost (tlačítko B) A na modelech DU4116/DH4120/DU4120 a DH4130/DU4130: – Funkce sušení prádla (tlačítko D) – Funkce Otáčení (tlačítko E) Kontrolka (G) se rozsvítí...
• Poznámka: Váš spotřebič obsahuje chladicí kompresor; Položení spotřebiče na bok může způsobit poruchu. SKLADOVÁNÍ • Pokud se spotřebič nepoužívá, musí být skladován na suchém místě. • Dbejte na vyprázdnění nádrže na vodu. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY CHARAKTERISTICKÉ DH4110/ DH4120/ DH4130/ DU4116 VLASTNOSTI DU4110...
Página 64
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ JE NA PRVNÍM MÍSTĚ! Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály. Modely DH4110 / DU4110, DU4116 / DH4120 / DU4120, DH4130 / DU4130 obsahují také fluorovaný skleníkový plyn jako chladicí činidlo (R134A) podle Kjótského protokolu, jehož kapacita globálního oteplování...
OPIS PANELU STEROWANIA DH4110/DU4110: model 16L DU4116: model 16L, DH4120/DU4120: model 20L i DH4130/DU4130: model 25L Panel sterowania A - Przycisk zasilania (wł./wył.) B - Przycisk wyboru obiektywnej wilgotności względnej C - Przycisk wyboru prędkości D - Przycisk funkcji SUSZENIE (mod. DU4116/DH4120/DU4120 i DH4130/DU4130) E - Przycisk funkcji OSCYLACJA (mod.
Zbyt duża wilgotność powietrza sprawia, że lokatorzy czują się w domu niekomfortowo, a także może mieć różne negatywne konsekwencje. Osuszacz powietrza pozwala usuwać wilgotne powietrze z domu/mieszkania poprzez zbieranie nadmiaru pary wodnej zawieszonej w powietrzu. Urządzenie chroni środowisko użytkownika przed szkodliwymi konsekwencjami nadmiernej wilgoci.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu. Urządzenie wymaga podłączenia do kontaktu z bolcem uziemiającym. Jest to urządzenie klasy I. Przed włączeniem urządzenia, należy się upewnić, że: – urządzenie jest ustawione zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji, –...
Página 68
• Funkcja MINUTNIK Funkcja ta pozwala określić czas działania urządzenia w przedziale od 1 do 24 godzin oraz w predefiniowanych warunkach: Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu Niebieska kontrolka Minutnik Prędkość włączona Wilgotność Gdy urządzenie jest włączone, użytkownik może określić: – Prędkość wentylacji (przycisk C) –...
Urządzenie jest zaprogramowane do uruchomienia w trybie pracy ciągłej, ale dla wygody użytkownika można też wybrać: – Prędkość (przycisk C) – Docelową wilgotność (przycisk B) A w modelach DU4116/DH4120/DU4120 i DH4130/DU4130: – Funkcję suszenia odzieży (przycisk D) – Funkcję oscylacji (przycisk E) Kontrolka (G) będzie świecić...
• Uwaga: Urządzenie posiada kompresor chłodzący; położenie urządzenia na boku może doprowadzić do usterki. PRZECHOWYWANIE • Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w suchym miejscu. • Należy pamiętać, aby opróżnić zbiornik na wodę. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA DH4110/ DH4120/ CHARAKTERYSTYKA DU4116 DH4130/DU4130...
Página 71
PRZEDE WSZYSTKIMI OCHRONA ŚRODOWISKA! Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi. Modele DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 zawierają ponadto wymie- niony w Protokole z Kioto fluorowy gaz cieplarniany jako czynnik chłodniczy (R134A). Jego potencjał sprzyjania globalnemu ociepleniu jest 1300 razy wyższy niż dla dwutlenku węgla (CO2).
Página 72
ОПИС ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ DH4110/DU4110 : модель 16L DU4116 : модель 16L, DH4120/DU4120 : модель 20L і DH4130/DU4130 : модель 25L Панель управління A - Кнопка ON/OFF (Увімк./Вимк.) B - Кнопка вибору дійсної відносної вологості C - Кнопка вибору швидкості D - Функціональна кнопка DRY (сушка) (модель DU4116/DH4120/DU4120 і DH4130/DU4130) E - Функціональна...
Página 73
Надмірна вологість робить будинок не комфортним і може мати несприятливі наслідки. Ваш осушувач повітря дозволяє видалити вологе повітря з вашого будинку шляхом збору надлишків пари води, яка збирається в повітрі. Він захищає ваше житлове середовище від руйнівного впливу надмірної вологості. Сушка...
Página 74
ЗАПУСК ПРИЛАДУ Перед першим використанням свого приладу перевірте, що напруга живлення від мережі відповідає значенню на фірмовій табличці приладу. Ваш прилад має працювати із заземленою вилкою. Це прилад класу І. Перед увімкненням приладу переконайтесь, що: – прилад розташований відповідно до цих інструкцій, –...
Página 75
• Функція ТАЙМЕР Ця функція дозволяє встановити час роботи вашого приладу від 1 до 24 годин в заданих умовах: Температура і вологість в приміщенні Горить синій Швидкість Таймер індикатор Вологість Коли ваш прилад увімкнений , ви можете встановити: – швидкість вентиляції (кнопка С), –...
Página 76
А на моделях DU4116/DH4120/DU4120 і DH4130/DU4130: – функцію сушки одягу (кнопка D), – функцію повороту (кнопка Е). Індикатор (G) буде світитись до початку автоматичної роботи приладу. УВАГА: прилад буде автоматично регулюватись для збереження цільової вологості протягом періоду роботи. Якщо ви бажаєте вийти з програми, виберіть "00 Н" або вимкніть прилад кнопкою А; індикатор вимкнеться. •...
• Примітка: Ваш прилад має компресор охолодження; якщо покласти прилад на бік компресора, це може призвести до несправності. ЗБЕРІГАННЯ • Коли прилад не використовується, його слід зберігати в сухому місці. • Спорожнюйте бак для води. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ DH4110/ DH4120/ DH4130/ ХАРАКТЕРИСТИКИ DU4116 DU4110...
Página 78
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ – ПОНАД УСЕ! Ваш прилад має цінні матеріали, які можуть бути відновлені або використані повторно. Моделі DH4110/DU4110, DU4116/DH4120/DU4120, DH4130/DU4130 також містять фтористий парниковий газ в якості холодоагенту (R134A) відповідно до Кіотського протоколу, глобальна теплова потужність якого в 1300 разів вище ніж у діоксиду вуглецю (CO2).