ÍNDICE DEL CONTENIDO Introducción PARA SU SEGURIDAD ELEMENTOS DEL APARATO UTILIZACIÓN DEL LÁSER ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Encendido/Apagado del láser Turning On/Off the Radio Remote Control Pairing the remote control and the HL760 receiver with the transmitter Configuración del Láser Funciones estándar Modo manual Modo de máscara Modo de espera...
Página 3
Detalles del ajuste de menú Alarma de alturas HI (HI-alert) Introducción de porcentaje (Grade Entry) Indicación de inclinación (Grade Display) Sensibilidad (Sensitivity Selection) Seleccione Idioma Canal de radiofrecuencia (Radio (RF) Channel) EXACTITUD DE NIVELACIÓN Comprobación de calibración del eje Y y X Comprobar la calibración del eje Z (vertical) PROTECCIÓN DEL APARATO LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN...
Introducción Gracias por seleccionar uno de los Láser de Spectra Precision de la familia de láser de precisión de Trimble. El láser de pendiente es un aparato de fácil manejo, el cual le ofrece referencias exactas horizontales, verticales y de inclinación con el empleo de un receptor hasta un radio de 400 m (1300 pies).
ELEMENTOS DEL APARATO l Protección para el sol a Interruptor on/off m Guías de puntería b Indicador de estado de las pilas n Símbolos de nivelación de ejes c Botón manual o Conector carga baterías d Indicador de funcionamiento/nivelación p Asa de transporte e Indicador manual/alerta de HI q Tapa del compartimento de baterías f Teclas de flechas „Arriba/Abajo“...
Página 7
Alimentación del GL 1 – El GL se suministra con una pilas alcalinas o una batería de acumuladores de níquel-hidruro metálico que solo se puede introducir en un sentido. 2 – La batería es recargable y se puede recargar dentro del propio láser 3 –...
Página 8
Cargar pilas recargables El láser está alimentado con baterías NiMH recargables. Nota: El indicador del estado de las pilas (2) muestra si es necesario recargar o cambiar las pilas/pilas recargables. La luz parpadea lentamente cuando el voltaje está entre 3,8 V y 4 V. Si las pilas/pilas recargables siguen descargándose, el LED se iluminará...
Suministro de corriente del RC402N 1. Abra el compartimiento para pilas con una moneda o la uña del pulgar. El RC602 se suministra con pilas alcalinas Se pueden emplear pilas recargables, pero deben ser cargadas externamente. 2. Sustituya las dos pilas redondas Mignon 1,5 V bajo observación de los símbolos positivo (+) y negativo (-) en el compartimiento para pilas.
Correspondencia del mando a distancia con el láser Para posibilitar la comunicación entre el mando a distancia y el láser, ambos aparatos deben ser reconocidos entre sí. Para ello asegúrese de que ambos aparatos están apagados. Mantenga pulsado el botón «Manual» y encienda el transmisor. Acto seguido, repita los mismos pasos en el mando a distancia. En la pantalla del transmisor y en la del control remoto aparecerá...
Una vez finalizada la comprobación de temperatura/referencia, aparece la pantalla de bienvenida y los símbolos A parpadean hasta que finaliza la autonivelación. GL412N - configuración horizontal - GL422N GL412N - configuración vertical - GL422N Si mantiene presionado el botón E aparece la velocidad de rotación actual y la temperatura interna.
Características y funciones Display estándar El control remoto ofrece todas las funciones del láser con excepción de la conexión/desconexión del aparato. Estado de la batería del láser Alarma de altura-HI Indicación del Modo máscara activada Botón M: Pulse brevemente este botón para abrir el MENÚ...
Funciones estándar Modo manual Al pulsar y soltar el botón Manual se activa/desactiva el modo manual, independientemente de la configuración horizontal o vertical. El modo Manual se indica con líneas horizontales junto a los símbolos de ejes y una M. En el modo Manual (horizontal), el eje Y puede inclinarse pulsando los botones de fecha Arriba y Abajo en el láser o el control remoto.
Modo de espera El modo de espera es una función que ahorra energía prolongando la duración de las baterías del láser. Presione y mantenga presionado el botón de modo manual del aparato o del control remoto durante 3 segundos para activar el modo de espera. Cuando el modo de espera está...
Funciones del menú Pulse el botón M cuando se muestre la pantalla de bienvenida para entrar en el MENÚ. La función que esté disponible se mostrará entre antilambdas >> <<. Una flecha hacia abajo situada a la derecha indica la presencia de un menú desplegable que se puede abrir con el botón de flecha abajo.
Página 16
Introducción de valores porcentuales X-Y Modo estándar Pulse brevemente el botón M para abrir el menú. Aparecerá >>Grade<< (Nivel). Pulse y suelte el botón E Se muestran los dos valores de pendiente. Pulse y suelte el botón M Se vuelve a mostrar la pantalla de bienvenida. Oprimir las teclas de botón Izquierda o Derecha hasta que en el eje X (GL422N) aparezca el valor porcentual deseado después de la coma.
Introducción de valores porcentuales X-Y Modo selección de cifra (ajuste de fábrica) Pulse brevemente el botón M para abrir el menú. Aparecerá >>Grade<< (Nivel). Pulse y suelte el botón E Se muestran los dos valores de pendiente y un cursor parpadea junto al signo +Y.
Rotación Pulse y suelte el botón M en la pantalla. Pulse repetidamente el botón de flecha abajo hasta que quede marcado >>Rotation<< (Rotación). Pulse y suelte el botón E Se muestran los dos valores de rotación. Si pulsa repetidamente los botones Arriba/Abajo cambiará entre 300 y 600 rpm (predeterminado), independientemente si la unidad está...
Página 19
Modo PlaneLok automático El modo PlaneLok puede ser activado en servicio automático o manual horizontal/vertical. En el modo PlaneLok con configuración horizontal, el rayo se bloquea en un punto de elevación fijo (hasta 100 m) situado en el eje Y del láser.
Modo máscara Pulse y suelte el botón M en la pantalla de bienvenida y seleccione >>Mask Mode<< (Modo máscara). En función del lado por el que deba desactivarse el rayo, podrá seleccionar el lado correspondiente. Pulse y suelte el botón E para que aparezca el símbolo de máscara.
Información Pulse y suelte el botón M en la pantalla de bienvenida y seleccione >>Info<< (Información). Pulse las flechas arriba/abajo para cambiar de opción: About LS [Información], Runtime [Tiempo de ejecución] y Radio. Pulse y suelte el botón E para confirmar la selección. De este modo, podrá...
Menú Setting (Configuraciones) Pulse y suelte el botón M en la pantalla de bienvenida y seleccione >>Settings<< (Ajustes). Pulse y suelte el botón E para abrir el menú de ajustes; seleccione la función que desee y pulse el botón E para abrir la función de submenú seleccionada O para iniciar la función seleccionada. Selección alerta HI Seleccione la Alerta HI y pulse el botón E para abrir el menú...
Ajuste de la sensibilidad Seleccione >>Sensitivity<< (Sensibilidad) y, a continuación, pulse y suelte el botón E para abrir el menú de sensibilidad. Para elegir la sensibilidad deseada: baja, media (predeterminada) o alta, utilice las flechas arriba/abajo. Pulse y suelte el botón E para confirmar la sensibilidad seleccionada. Ajuste del idioma Seleccione >>Language<<...
Búsqueda de fallos Cada mensaje de error puede ser borrado oprimiendo brevemente la tecla E. Si se muestra otro mensaje de error que los listados en la tabla, se debe contactar un centro de servicio técnico. Código Descripción Solución de error Error EEprom de corta duración Aparear nuevamente los aparatos y nueva introducción de las configuraciones específicas del cliente...
CALIBRACION Chequeo de Calibración del Ejes Y y X 1. Prepare el láser a 30 metro (100 pies) de una pared y nivelelo. 2. Deje que la unidad se caliente durante 20 minutos. 3. coloque la gradiente a 0.000% en ambos ejes. 4.
Página 26
PROTECCION DE LA UNIDAD No exponga la unidad a temperaturas extremas o a temperaturas cambiantes (no sacar dentro de automóviles). La unidad es muy robusta y puede resistir daños incluso caidas desde la altura del trípode. Antes de continuar su trabajo, siempre verifique la exactitud de nivelación. Vea la sección de Calibración de Comprobación.
GARANTIA Trimble garantiza la norma GL412N/GL422N de estar libre de defectos en los materiales y operatividad por un periodo de 5 años. Trimble o su centro de reparaciones autorizado repararán o reemplazarán, a su opción, cualquier parte defectuosa, o el producto entero, previa notificación durante el periodo de la garantía.
Página 28
Precisión de pendiente ± 3.0 mm/10 m, 1/8“ @ 100 pies, 20 arco segundos Rango de Gradiente -10% to +15% (dos ejes GL422N) -10% to +15% (un eje GL412N) Rotación: 300, 600 rpm Área Operacional aprox. 400 m (1300 Pies) radio con receptor Tipo de Láser:...
Nosotros Trimble Kaiserslautern GmbH Declare bajo nuestra sola responsabilidad que los productos GL412N/GL422N y RC402N A que esta declaración relaciona están de conformidad con lo siguientes normas: EN300 440-2 V1.1.1:2004, EN301 489-03 V1.4.1:2002, EN301 489-01 V1.4.1:2002, EN50371:2002 siguiendo las disposiciones de la Directiva R&TTE 1999/5/EC...