Hydraulic Connection; Stand Alone; Conexión Hidráulica; Instalación Independiente - Solpal L Instrucciones De Instalación Y Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Hydraulic Connection

Conexión hidráulica
4
2
max. 60 PSI
4
5
6
3
7
2
8
1
1
9
0
10
bar
3
Collector loop piping: (material: copper, operating temperature 220 °F or higher; diameter: not less than 3/4" )
Collector loop pipe insulation: the cold and hot lines shall be insulated with a fl exible closed cell insulation with a minimum wall thickness of 1 inch.
*
1
Circuito de tuberías del captador (material: cobre, temperatura de funcionamiento 220 °F o más alta; diámetro no inferior a 3/4")
Aislamiento del circuito de tuberías del captador: las tuberías de agua fría y caliente deben estar aisladas con un aislamiento celular fl exible cerrado
con un grosor mínimo de 1 pulgada.
Water fi lter
2
Filtro de agua
Pressure reducung valve (max. 60PSI)
3
Válvula de sobrepresión (máx. 60PSI)
Shut-off valve
4
Válvula de corte
Drain tap
5
Grifo de vaciado
Combined non-return/saftey valve
6
Válvula antirretorno/de seguridad combinada
Expansion tank, 6 gallons
7
Vaso de expansión, 6 galeónes
* ... To protect the system for inconsistent pressure or pressure damage we recommend using an expansion vessel.
* ... Para evitar variaciones de presión así como para proteger el equipo de daños se recomienda instalar un vaso de expasión.
TO AVOID SERIOUS BODILY INJURY OR DAMAGE, ALL COMPONENTS SHOWN IN THE DRAWING ABOVE MUST BEINSTALLED.
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES, ES NECESARIO MONTAR LOS COMPONENTES REPRESENTADOS EN EL ESQUEMA.
THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE IN THE WATER CIRCUIT MUST BE LIMITED TO 60 PSI AT ALL TIMES.
INSTALL A PRESSURE REDUCER IF NECESSARY.
LA PRESIÓN DE SERVICIO MÁXIMA DEL CIRCUITO DE AGUA DEBE ESTAR LIMITADA EN TODO MOMENTO A 60 PSI.
UTILICE UN REDUCTOR DE PRESIÓN DE SER NECESARIO.
*
Material to be provided on-site
*
Material a aportar por el cliente
10
max. 40 inch
6
8
72 PSI
5
7
4
8
9
10
11
12
EN

Stand alone

Instalación independiente
(Please note: this system is not SRCC certified
SRCC requires a backup heating , shown at
pages 11 to 13)
11
9
Flexible connection (Flat sealing)
Connessione fl essibile (con junta plana)
Anti Freeze Element 200 W (optional)
Elemento anti-congelación 200 W (opcional)
Heating Element 2kW / 1kW (optional)
Varilla de calefacción 2kW / 1kW (opcional)
Ventilation Valve
Válvula de ventilación
Service water mixer (preset to max 140 °F)
(Exposed components are maintained below 140 °F or insulated/isolated)
Mezclador de agua caliente (preajustado a máx. 140 °F)
(Los componentes expuestos se mantienen por debajo de 140 °F o aislados)
Please note that a thread adapter (see page 5, part 6.4) has to be
used for American NPT threads in combination with Solpal connec-
tions and valves.
Recuerde que se debe utilizar un adaptador de rosca (véase página 5, parte
6.4) para las roscas NPT americanas en combinación con las conexiones y
válvulas de Solpal.
ES
8
12
A
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido