Página 1
Consulte esta Guía de ayuda cuando tenga dudas sobre el funcionamiento del receptor. En esta Guía de ayuda, se utiliza el STR-ZA3100ES con fines ilustrativos salvo cuando se indique lo contrario. Al actualizar su software a la versión más reciente podrá beneficiarse de las funciones más nuevas.
(para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Instalación de sistema de altavoces de 5.1 canales con conexión de la zona 2 Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada (para STR-ZA3100ES/STR- ZA2100ES) Instalación de un sistema de altavoces de 5.1 canales con una conexión doblemente amplificada Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces...
5. Cómo conectarse a la red Requisitos del sistema para una conexión LAN por cables Conexión del receptor a la red utilizando cables LAN (para STR-ZA3100ES) Conexión del receptor a la red utilizando cables LAN (para STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES) 6. Cómo encender el receptor/preparar el mando a distancia Cómo insertar las pilas en el mando a distancia...
Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con eARC o ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) ¿Qué es eARC (Enhanced Audio Return Channel)? Cuando utilice un televisor compatible con ARC que admita emisión de audio Dolby Atmos Cuando utilice un televisor compatible con eARC que admita emisión de audio Dolby Atmos y DTS:X Visionado de contenido protegido por derechos de autor HDCP 2.2 Cómo escuchar radio Cómo escuchar radio FM/AM...
Para disfrutar del sonido en la zona 2 Cómo disfrutar de sonido procedente de altavoces ubicados en otras habitaciones utilizando otro amplificador Cómo conectar otro amplificador en la zona 2/3 Ajuste del control de volumen para la zona 2/3 (Zone2/3 Line Out) Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) Ajuste de la prioridad de la zona principal (Priority) Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3...
Cómo ajustar la configuración Easy Setup Configuración del receptor utilizando la Easy Setup Input Setup Cómo cambiar la asignación y visualización de las tomas de entrada Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name) Speaker Setup 1. Acerca de Auto Calibration 2.
Configuración de una red (Internet Setup) Cómo verificar la información de la red (Information) Cómo habilitar la función de red incluso si este receptor está en modo de espera (Network Standby) Cómo disfrutar del sonido del sistema Hi-Fi (Music Connect) Audio Setup Reproducción de señales de audio con sonido de alta calidad (Digital Legato Linear (D.L.L.)) Cómo disfrutar de sonido claro a un volumen bajo (Sound Optimizer)
Install Setup Cómo activar el modo de control para mantenimiento (External Control) Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Trigger 1/2/3) (para STR-ZA3100ES) Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Trigger) (para STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES) Cómo mostrar la pantalla de prueba (Test Picture for HDMI Out A/B) Cómo bloquear la configuración del receptor (Settings Lock)
Página 9
FAN STOPPED (solo para STR-ZA3100ES) Lista de mensajes luego de las medidas de Auto Calibration Lista de mensajes de características de la red General El receptor se apagó automáticamente. El receptor no se enciende después de realizar la actualización USB o la actualización de red.
Si el problema no se resuelve Puede volver a los ajustes predeterminados en fábrica Cómo restablecer los campos de sonido a la configuración predeterminada Sitios web de soporte al cliente Otra información Marcas comerciales Información de licencia del software 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Recibe señales desde el mando a distancia. MASTER VOLUME Se gira para ajustar el nivel de volumen. Cubierta de la toma HDMI (solo para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Abra la cubierta cuando utilice la toma HDMI IN 6 (GAME). Temas relacionados Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal) Indicadores en el panel de visualización...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal) Puntos de fijación de la cubierta frontal Conecte la cubierta frontal mediante estos puntos de fijación. PING Muestra la dirección IP y la dirección MAC en el panel de visualización.
Página 13
SOUND FIELD (2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) Selecciona el campo de sonido que desea. Toma HDMI IN 6 (GAME) (solo para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Conecta una consola de videojuegos. Se ingresa el video y el sonido de la consola de videojuegos. Temas relacionados Panel delantero (con la cubierta frontal colocada) Indicadores en el panel de visualización...
La parte superior de la caja puede calentarse. Esto se debe a que parte del circuito de dentro del receptor continúa encendida y no se trata de una falla de funcionamiento. Nota El indicador parpadea lentamente cuando hay una actualización de software en curso. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Envolvente derecho Envolvente trasero izquierdo Envolvente trasero derecho De altura1 izquierdo De altura1 derecho H2L (solo para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) De altura2 izquierdo H2R (solo para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) De altura2 derecho Indica la operación actualmente disponible en el panel de visualización utilizando en el mando a distancia.
Página 16
El receptor sintoniza una emisión estéreo. MONO El modo de recepción FM está ajustado al modo monofónico. PRESET El modo de sintonización está ajustado en el modo programado. ZONE2, ZONE3 El indicador aplicable se ilumina mientras [Zone2 Power] o [Zone3 Power] está ajustado a [On]. VOLUME Muestra el volumen actual.
Página 17
Se ilumina cuando [SB Speaker Assign] en el menú [Speaker Setup] está ajustado en [Bi-Amp] para utilizar una conexión doblemente amplificada. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 18
Este es el terminal de expansión de control para la instalación personalizada. HDCP 2.2 es una tecnología de protección de derechos de autor recién mejorada que se utiliza para proteger contenido, tal como películas 4K. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 20
Este es el terminal de expansión de control para la instalación personalizada. HDCP 2.2 es una tecnología de protección de derechos de autor recién mejorada que se utiliza para proteger contenido, tal como películas 4K. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 22
Este es el terminal de expansión de control para la instalación personalizada. HDCP 2.2 es una tecnología de protección de derechos de autor recién mejorada que se utiliza para proteger contenido, tal como películas 4K. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Mando a distancia (sección superior) Utilice el mando a distancia incluido para controlar este receptor. MAIN (alimentación) Enciende el receptor o lo cambia a estado de espera. Para ahorrar energía en modo en espera Ahorre energía ajustando el receptor de la siguiente manera:...
Página 25
Guarda y vuelve a invocar varias configuraciones para el receptor. DISPLAY Visualiza información en la pantalla del televisor. RETURN Vuelve al menú anterior. Nota Las explicaciones indicadas tienen como objetivo servir de ejemplo. Temas relacionados Mando a distancia (sección inferior) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Mando a distancia (sección inferior) Utilice el mando a distancia incluido para controlar este receptor. HOME Muestra el menú de inicio en la pantalla del televisor. INPUT SETUP Muestra el menú [Input Setup].
Página 27
Apaga el sonido temporalmente. Presione el botón nuevamente para restaurar el sonido. El botón + tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando opere el receptor. Nota Las explicaciones indicadas tienen como objetivo servir de ejemplo. Temas relacionados Mando a distancia (sección superior) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Ubicaciones y nombres de los altavoces Ubicación de cada altavoz Abreviaciones utilizadas en las ilustraciones Nombre de altavoz Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho Altavoz central Altavoz envolvente izquierdo Altavoz envolvente derecho...
Página 29
Altavoz envolvente trasero izquierdo habilitado para Dolby Atmos SBDR Altavoz envolvente trasero derecho habilitado para Dolby Atmos Altavoz izquierdo de la Zona 2 Altavoz derecho de la Zona 2 Altavoz izquierdo de la Zona 3 Altavoz derecho de la Zona 3 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 31
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Instalación de sistema de altavoces de 5.1.2 canales utilizando altavoces intermedios superiores Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces intermedios superiores al sistema de altavoces de 5.1 canales estándar colocados a nivel del oyente.
Página 32
Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales utilizando los altavoces intermedios superiores 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 33
Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales que utiliza los altavoces delanteros superiores y traseros superiores con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces delanteros superiores y altavoces traseros superiores al sistema de altavoces de 5.1 canales colocados a nivel del oyente.
Página 34
Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando los altavoces delanteros superiores y traseros superiores con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 35
Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales que utiliza altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con la conexión de Zona 2 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 37
STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) En esta instalación de altavoces, se añaden altavoces intermedios superiores a un sistema de altavoces de 5.1 canales estándar en una configuración doblemente amplificada a nivel del oyente.
Página 38
Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada (para STR- ZA3100ES/STR-ZA2100ES) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con una conexión doblemente amplificada 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2). Temas relacionados Ubicaciones y nombres de los altavoces Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-ZA1100ES) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign)
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales Conecte cada altavoz como se muestra a continuación. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. Para obtener más detalles sobre cómo conectar los cables de los altavoces al receptor, consulte “Cómo conectar los...
Página 42
Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 43
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales utilizando los altavoces intermedios superiores Conecte cada altavoz como se muestra a continuación. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
Página 44
Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 45
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando los altavoces delanteros superiores y traseros superiores con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Conecte cada altavoz como se muestra a continuación. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
Página 46
Ubicaciones y nombres de los altavoces Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales que utiliza los altavoces delanteros superiores y traseros superiores con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign)
Página 47
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales que utiliza altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Conecte cada altavoz como se muestra a continuación. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
Página 48
Ubicaciones y nombres de los altavoces Instalación de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales que utiliza altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos con un amplificador de potencia estéreo adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign)
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con la conexión de Zona 2 Conecte cada altavoz como se muestra a continuación. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
Página 50
Asignación de los altavoces para la zona 2 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Puede mejorar la calidad del sonido de los altavoces delanteros conectando por separado los amplificadores integrados a altavoces de agudos y altavoces de graves en una conexión doblemente amplificada.
Página 52
Cable de audio monofónico (no incluido) Cable de altavoz (no incluido) Cable de audio (no incluido) Amplificador de potencia estéreo (no incluido) Después de haber hecho la conexión doblemente amplificada, ajuste [SB Speaker Assign] a [Bi-Amp] en el menú [Speaker Setup]. Nota Después de haber instalado y conectado los altavoces, ajuste el patrón de altavoces a [5.1.2 (TM)] utilizando [Speaker Pattern] en el menú...
Página 53
4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con una conexión doblemente amplificada Puede mejorar la calidad del sonido de los altavoces delanteros conectando por separado los amplificadores integrados a altavoces de agudos y altavoces de graves en una conexión doblemente amplificada.
Página 55
Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-ZA3100ES/STR- ZA2100ES) Cuando conecte altavoces al receptor, consulte la tabla siguiente. Puede utilizar la tabla siguiente para confirmar los patrones de altavoces que admite el receptor, así como los terminales de altavoz a los que hay que conectar los altavoces de cada patrón de altavoces.
Página 57
Conexión Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT de la zona Conexión Patrón de SURROUND altavoces altavoces B FRONT BACK/HEIGHT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER delanteros/ (FRONT B/BI- Conexión AMP/ZONE 2) (L/R) doblemente amplificada 3.0.2 (TM) ○ ○ ○ (TM) (*) 3.0.2 (FD) ○...
Página 58
Conexión Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT de la zona Conexión Patrón de SURROUND altavoces altavoces B FRONT BACK/HEIGHT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER delanteros/ (FRONT B/BI- Conexión AMP/ZONE 2) (L/R) doblemente amplificada 4.0.4 ○ ○ ○ (TF) ○ (RH) (TF+RH) disponible 4.0.4 ○...
Página 59
Conexión Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT de la zona Conexión Patrón de SURROUND altavoces altavoces B FRONT BACK/HEIGHT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER delanteros/ (FRONT B/BI- Conexión AMP/ZONE 2) (L/R) doblemente amplificada 4.1.4 ○ ○ ○ (TF) ○ (RH) ○ (TF+RH) disponible 4.1.4 ○...
Página 60
Conexión Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT de la zona Conexión Patrón de SURROUND altavoces altavoces B FRONT BACK/HEIGHT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER delanteros/ (FRONT B/BI- Conexión AMP/ZONE 2) (L/R) doblemente amplificada 5.0.4 ○ ○ ○ ○ (TF) ○ (RH) (TF+RH) disponible 5.0.4 ○...
Página 61
Conexión Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT de la zona Conexión Patrón de SURROUND altavoces altavoces B FRONT BACK/HEIGHT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER delanteros/ (FRONT B/BI- Conexión AMP/ZONE 2) (L/R) doblemente amplificada 5.1.4 ○ ○ ○ ○ (TF) ○ (RH) ○ (TF+RH) disponible 5.1.4...
Página 62
Conexión Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT de la zona Conexión Patrón de SURROUND altavoces altavoces B FRONT BACK/HEIGHT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER delanteros/ (FRONT B/BI- Conexión AMP/ZONE 2) (L/R) doblemente amplificada 5.1.2 ○ ○ ○ (SB único) ○ (FD) ○ (SB+FD) disponible 5.1.2...
Página 63
altavoces de la zona Patrón de Terminales SPEAKERS Tomas PRE OUT Conexión altavoces de la zona Conexión SURROUND FRONT BACK/HEIGHT Conexión altavoces B CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER SURROUND (FRONT B/BI- delanteros/ FRONT BACK/HEIGHT AMP/ZONE 2) (L/R) altavoces B CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER Conexión...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-ZA1100ES) Cuando conecte altavoces al receptor, consulte la tabla siguiente. Puede utilizar la tabla siguiente para confirmar los patrones de altavoces que admite el receptor, así como los terminales de altavoz a los que hay que conectar los altavoces de cada patrón de altavoces.
Página 66
Conexión Tomas PRE de la zona Terminales SPEAKERS Conexión Patrón de altavoces altavoces B SURROUND BACK/HEIGHT delanteros/ FRONT CENTER SURROUND (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) SUBWOOFER Conexión (L/R) doblemente amplificada 3.0.2 (TM) ○ ○ ○ (TM) disponible 3.0.2 (FD) ○ ○ ○ (FD) disponible ○...
Página 67
Conexión Tomas PRE de la zona Terminales SPEAKERS Conexión Patrón de altavoces altavoces B SURROUND BACK/HEIGHT delanteros/ FRONT CENTER SURROUND (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) SUBWOOFER Conexión (L/R) doblemente amplificada ○ ○ ○ 5.0.2 (FH) ○ ○ ○ ○ (FH) disponible 5.0.2 (TM) ○...
Nota Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta...
Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Página 72
Para disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (Standby Through) Cómo ajustar la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Audio Out) Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Nota Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Página 74
Nota Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Página 75
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo conectar un televisor 4K que admite HDCP 2.2 y un transmisor de 4K utilizando un cable HDMI compatible con 4K Para disfrutar de audio de contenido 4K tal como películas 4K, conecte las tomas de salida/entrada HDMI de cada dispositivo que admite HDCP 2.2 (*) utilizando cables HDMI, como se muestra en la ilustración de abajo.
Página 76
Nota Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Acerca de las conexiones HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz que transmite señales de audio y video en formato digital. El hecho de conectar dispositivos Sony que sean compatibles con “BRAVIA” Sync facilita en gran medida las operaciones. Funciones HDMI Video Todas las tomas HDMI admiten espacios de color amplios ITU-R BT.2020, 3D, 4K, Deep Color (Color intenso) y...
Página 79
Consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo conectado para obtener más detalles. Temas relacionados Conexión de dispositivos con tomas HDMI Formatos de audio digital compatibles con el receptor ¿Qué es “BRAVIA” Sync? Preparación para “BRAVIA” Sync 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
2.2 (HDCP 2.2). Para ver contenido protegido mediante HDCP 2.2, tal como contenido 4K, conecte estas tomas HDMI a tomas que admitan HDCP 2.2 en el televisor y dispositivo AV. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo conectado para obtener más detalles. Parte trasera (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) Parte trasera (para STR-ZA1100ES)
Página 81
La toma HDMI IN 6 (GAME) (STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES solamente) admite anchos de banda de hasta 9 Gbps. Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta...
Página 82
Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI Visionado de contenido protegido por derechos de autor HDCP 2.2 Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name) Cómo conectar dispositivos con tomas que no sean HDMI 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo conectar dispositivos con tomas que no sean HDMI Conecte dispositivos al receptor como se ilustra a continuación. Con las líneas sólidas se muestran las conexiones recomendadas y con las líneas intermitentes se muestran las conexiones alternativas.
Página 84
La calidad de la imagen depende de la toma de conexión. Recomendamos que conecte sus dispositivos a través de la conexión HDMI si tienen tomas HDMI. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Utilización de las tomas de entrada de video/audio (Input Assignment) Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Para evitar la interferencia de ruido, mantenga la antena AM de cuadro alejada del receptor y de otros dispositivos. Asegúrese de extender la antena FM de cable completamente. Luego de conectar la antena FM de cable, manténgala lo más horizontalmente posible. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo conectar otro amplificador en la zona 2/3 Puede disfrutar de imagen y sonido desde un dispositivo conectado al receptor en una zona que no sea la zona principal. Por ejemplo, puede ver un DVD en la zona principal y escuchar un CD en la Zona 2.
Altavoces Televisor Otro amplificador/receptor Cable HDMI (no incluido) Nota La siguiente configuración es necesaria para esta conexión. Ajuste [HDMI Out B Mode] en el menú [HDMI Setup] a [Zone2] Ajuste [Zone2 Audio Out] en el menú [HDMI Setup] a [Zone2 AMP] Al emitir señales de audio coaxiales/ópticas, ajuste la salida de audio en PCM en el dispositivo conectado.
Página 88
Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Formatos de audio digital compatibles con el receptor Los formatos de audio digital que puede decodificar este receptor dependen de las tomas de salida del audio digital del dispositivo conectado. Este receptor es compatible con los siguientes formatos de audio. Las palabras entre paréntesis son las que se indican en el panel de visualización.
Página 90
IMAX® se decodifica si el formato de la señal de audio DTS es DTS 5.1 sin contenido IMAX® Enhanced e IMAX® MODE está ajustado a ON. IMAX® se decodifica si la señal de audio DTS contiene contenido IMAX® Enhanced e IMAX® MODE está ajustado a ON o AUTO. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Formatos de video compatibles con el receptor Formato de video Empaquetado de Lado a lado Encima/debajo (arriba y fotograma (medio) abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 ○ (*1) ○ 4096 × 2160p @ 50 Hz (*1) 4096 ×...
Página 92
Si utiliza color intenso (10 bits o 12 bits) de estos formatos de vídeo, asegúrese de utilizar las tomas HDMI IN 1, 2, 3, 4 y/o 5 y cables HDMI de alta velocidad de primera calidad, que admitan anchos de banda de hasta 18 Gbps. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 93
Sony recomienda el uso de un cable HDMI fabricado por Sony u otro cable autorizado para HDMI. Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que admita 18 Gbps.
Página 94
Acerca de las conexiones HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz que transmite señales de audio y video en formato digital. El hecho de conectar dispositivos Sony que sean compatibles con “BRAVIA” Sync facilita en gran medida las operaciones. Funciones HDMI Video Todas las tomas HDMI admiten espacios de color amplios ITU-R BT.2020, 3D, 4K, Deep Color (Color intenso) y...
Página 95
Consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo conectado para obtener más detalles. Temas relacionados Conexión de dispositivos con tomas HDMI Formatos de audio digital compatibles con el receptor ¿Qué es “BRAVIA” Sync? Preparación para “BRAVIA” Sync 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Recomendamos usar un cable de tipo blindado normal en una conexión LAN por cables para evitar el ruido eléctrico. Algunos cables LAN de tipo plano se ven fácilmente afectados por el ruido. Recomendamos utilizar un cable de Categoría 7. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión del receptor a la red utilizando cables LAN (para STR-ZA3100ES) La siguiente ilustración es un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y una computadora. Computadora Cable LAN (no incluido) Punto de acceso inalámbrico, etc.
Página 99
La siguiente ilustración es un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y una computadora. En esta sección se utiliza el modelo STR-ZA2100ES para fines ilustrativos. Computadora Cable LAN (no incluido) Enrutador Módem Internet Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Configuración de una red (Internet Setup) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si no pretende utilizar el mando a distancia por periodos extendidos, quite las pilas para evitar daños posibles por fugas de las pilas o corrosión. Cuando el receptor no responda al mando a distancia, reemplace ambas pilas con pilas nuevas. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo encender el receptor Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de hacer las conexiones con los altavoces y los otros dispositivos. Conecte el cable de alimentación de CA incluido al terminal AC IN del receptor correctamente y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente de la pared.
Página 102
4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 103
Tanto el panel frontal como la cubierta frontal cuentan con imanes. No ponga tarjetas con bandas magnéticas, como tarjetas bancarias o pases de identificación, cerca del receptor. Estas tarjetas podrían quedar inservibles debido a los efectos de los imanes en el receptor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
2. Antes de realizar la Auto Calibration 3. Conexión del micrófono de calibración 4. Cómo seleccionar los altavoces delanteros 5. Realización de Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration Configuración de una red (Internet Setup) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
D.C.A.C. está diseñado para lograr un equilibrio de sonido adecuado para la sala. Sin embargo, puede ajustar los niveles de los altavoces manualmente según sus preferencias utilizando [Test Tone]. Temas relacionados Cómo emitir un tono de prueba desde cada altavoz (Test Tone) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
3. Conexión del micrófono de calibración Cómo confirmar la configuración de altavoz potenciador de graves activo Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Inserte completamente la clavija del micrófono de calibración en la toma CALIBRATION MIC. Si el micrófono de calibración no está conectado firmemente, es posible que las mediciones no se realicen correctamente. Coloque el micrófono de calibración en posición horizontal con los extremos L (izquierda) y R (derecha) a la misma altura. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
PRE OUT. Para seleccionar [SP B] o [SP AB], ajuste la asignación para los terminales SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) a [Front B] utilizando [SB Speaker Assign] en el menú [Speaker Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES 5. Realización de Auto Calibration Puede realizar la calibración automática desde su posición de escucha. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Auto Calibration]. Siga las instrucciones en la pantalla del televisor y, a continuación, presione para seleccionar [Iniciar].
Página 110
Presione AMP MENU. Presione HOME. Presione AUTO CAL. Cambie el nivel del volumen. Temas relacionados 1. Acerca de Auto Calibration 2. Antes de realizar la Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Los resultados de la medición pueden variar según la posición del altavoz potenciador de graves. Sin embargo, seguir utilizando el receptor con ese valor no causa problemas. Temas relacionados Lista de mensajes luego de las medidas de Auto Calibration 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando [OPTIONS] aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del televisor, puede mostrar la lista de funciones presionando OPTIONS y seleccionando la función relacionada. Para volver a la pantalla anterior, presione RETURN. Para salir del menú, presione HOME para ver el menú de inicio y, a continuación, presione HOME nuevamente. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo disfrutar de video y sonido desde el dispositivo conectado Cambie la entrada del televisor a la entrada en la que está conectado el receptor. Presione HOME. Se muestra el menú de inicio en la pantalla del televisor.
Página 114
Gire la perilla rápidamente. Presione y mantenga presionado uno de los botones. Para hacer ajustes finos Gire la perilla lentamente. Presione uno de los botones y suéltelo inmediatamente. Temas relacionados Cómo seleccionar un campo de sonido (Sound Field) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con eARC o ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Si su televisor admite la función eARC o ARC, ajuste el receptor mediante el siguiente procedimiento para emitir el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor.
Página 116
Cómo conectar un televisor 4K Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI ¿Qué es eARC (Enhanced Audio Return Channel)? Formatos de audio digital compatibles con el receptor 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 117
Linear PCM multicanal, que no se puede transmitir por ARC. Temas relacionados Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con eARC o ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Formatos de audio digital compatibles con el receptor 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 118
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cuando utilice un televisor compatible con ARC que admita emisión de audio Dolby Atmos El receptor puede recibir señales Dolby Atmos en el formato Dolby Digital Plus, no solo cuando entran señales de audio por la toma de entrada HDMI sino también de un televisor conectado al receptor utilizando la función ARC.
Página 119
Formatos de audio digital compatibles con el receptor Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) Cómo cambiar los monitores que emiten las señales de video HDMI 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 120
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cuando utilice un televisor compatible con eARC que admita emisión de audio Dolby Atmos y DTS:X El receptor puede recibir señales Dolby Atmos y DTS:X enviadas desde un televisor u otros dispositivos conectados.
Página 121
4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 122
Cómo conectar un televisor 4K Cómo conectar un televisor 4K que admite HDCP 2.2 y un transmisor de 4K utilizando un cable HDMI compatible con 4K Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 123
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo escuchar radio FM/AM Puede escuchar transmisiones FM y AM a través del sintonizador integrado. Antes del encendido, asegúrese de conectar las antenas FM y AM al receptor. Seleccione [Listen] - [FM TUNER] o [AM TUNER] del menú de inicio.
Página 124
El receptor deja de escanear cuando se recibe una estación. Lista de estaciones programadas Puede sintonizar una estación seleccionando el número programado de la lista. Temas relacionados Cómo conectar las antenas Ajuste del modo de recepción de estación FM (FM Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 125
Puede almacenar estaciones de la siguiente manera: Banda AM: AM 1 a AM 30 Banda FM: FM 1 a FM 30 Temas relacionados Cómo escuchar radio FM/AM Cómo ponerle nombre a las estaciones programadas (Name Input) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
FM: 100 kHz AM: 10 kHz (*) Se puede cambiar la escala de sintonización AM. Para obtener más detalles, consulte “Cómo cambiar la escala de sintonización AM”. Temas relacionados Cómo cambiar la escala de sintonización AM 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 127
La escala de sintonización AM actual se cambió a 9 kHz (o 10 kHz). Para restablecer la escala a 10 kHz (o 9 kHz), repita el procedimiento anterior. Nota Según la configuración, el receptor puede demorarse en cambiar la escala de sintonización AM. Todas las estaciones programadas se borrarán cuando cambie la escala de sintonización. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
También puede seleccionar [Sound Field] en [Sound Effects] en el menú de inicio. También puede utilizar 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. en el mando a distancia o el receptor para seleccionar un campo de sonido. Temas relacionados Campos de sonido seleccionables y sus efectos 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Nota Dolby Atmos se decodifica como Dolby TrueHD o Dolby Digital Plus cuando se está utilizando [Direct], [2ch Stereo] o [Neural:X]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. Apague el receptor. Mantenga presionado MULTI ST. y presione (alimentación) en el receptor. [S.F. INITIALIZED!] aparece en el panel de visualización y todos los campos de sonido se restauran a sus ajustes predeterminados. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Dependiendo del formato de audio, es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo original de las señales de entrada. Sugerencia También puede seleccionar [Equalizer] en [Sound Effects] en el menú de inicio. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. Sugerencia También puede seleccionar [Sound Optimizer] en el menú [Audio Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 133
Para obtener efectos óptimos en el entorno de escucha, ajuste la configuración de [Ceiling Height] y realice la Auto Calibration. Temas relacionados Ajuste de la altura desde el piso a los altavoces de techo (Ceiling Height) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Equalizer], [Sound Optimizer], [Dynamic Range Compressor] y [In-Ceiling Speaker Mode] no funcionan cuando la función Pure Direct está seleccionada. Sugerencia También puede utilizar PURE DIRECT para activar o desactivar la función Pure Direct. También puede seleccionar [Pure Direct] en el menú [Audio Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Presione OPTIONS. Aparece el menú de opciones. Seleccione [Dialog Control]. Presione para ajustar el nivel del diálogo. Nota Es posible que esta función no funcione dependiendo de las señales de audio. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 136
Puede cambiar el IMAX Mode desde el menú de opciones. Mientras está entrando DTS en streaming, presione OPTIONS y seleccione un ajuste en [IMAX Mode] en el menú de opciones. Temas relacionados Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Presione repetidamente para seleccionar el altavoz cuya frecuencia de cruce quiere ajustar, después presione Puede seleccionar los altavoces siguientes. Para el STR-ZA3100ES/ZA2100ES: FRONT, CENTER, SURROUND, HEIGHT1 o HEIGHT2 Para el STR-ZA1100ES: FRONT, CENTER, SURROUND o HEIGHT Presione repetidamente para seleccionar un ajuste entre 40 Hz y 200 Hz, después presione Regulación de la frecuencia de cruce para la emisión del altavoz potenciador de graves...
Página 138
Activación del ajuste de redirección al altavoz potenciador de graves de IMAX DTS:X (REDIRECT TO SUBWOOFER) Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 139
Activación del ajuste de redirección al altavoz potenciador de graves de IMAX DTS:X (REDIRECT TO SUBWOOFER) Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Ajuste del nivel del altavoz potenciador de graves para reproducción de contenido IMAX Enhanced (SUBWOOFER VOLUME) Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización Lista de menú (en el panel de visualización) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Qué puede hacer con las funciones multizona Para disfrutar del sonido en dos lugares a través de una conexión analógica - zona 2 Puede disfrutar de sonido al mismo tiempo en otra habitación conectando los altavoces que están ubicados en la otra habitación a los terminales SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2).
Existen restricciones sobre las fuentes de audio que pueden utilizarse en la Zona 2/3. Para obtener más detalles, consulte “Fuentes de entrada disponibles para cada zona”. Temas relacionados Fuentes de entrada disponibles para cada zona 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Señal fuente de las tomas COMPONENT VIDEO IN 1 (BD/DVD) Señal fuente de la toma HDMI IN 2 (SAT/CATV) SAT/CATV Señal fuente de la toma HDMI IN 6 (GAME) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) en el panel GAME delantero o toma HDMI IN 3 (GAME) (para STR-ZA1100ES) Señal fuente de la toma HDMI IN 3 (STB) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) o toma HDMI...
Página 145
GAME delantero o toma HDMI IN 3 (GAME) (para STR-ZA1100ES) (*1) Señal fuente de la toma HDMI IN 3 (STB) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) o toma HDMI IN 4 (STB) (para STR-ZA1100ES) Señal fuente de la toma HDMI IN 4 (VIDEO) (solo para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) (*1) Señal fuente de la toma VIDEO IN VIDEO...
Señal fuente de las tomas COMPONENT VIDEO IN 1 (BD/DVD) (*3) Señal fuente de la toma HDMI IN 2 (SAT/CATV) SAT/CATV Señal fuente de la toma HDMI IN 6 (GAME) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) en el panel GAME delantero o toma HDMI IN 3 (GAME) (para STR-ZA1100ES) Señal fuente de la toma HDMI IN 3 (STB) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) o toma HDMI...
Transmisión AM recibida a través del sintonizador incorporado AM TUNER Nota Cuando [FM TUNER] o [AM TUNER] está seleccionado al mismo tiempo en la zona principal y la zona 3, se establecerá el elemento seleccionado más recientemente. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 148
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con la conexión de Zona 2 Conecte cada altavoz como se muestra a continuación. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
Página 149
Asignación de los altavoces para la zona 2 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Cómo conectar los cables de los altavoces 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con la conexión de Zona 2 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Para disfrutar del sonido en la zona 2 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales con la conexión de Zona 2 Asignación de los altavoces para la zona 2 Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) Configuración del receptor para disfrutar del sonido en la zona 2/3 (Zone Controls) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 152
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo conectar otro amplificador en la zona 2/3 Puede disfrutar de imagen y sonido desde un dispositivo conectado al receptor en una zona que no sea la zona principal. Por ejemplo, puede ver un DVD en la zona principal y escuchar un CD en la Zona 2.
Página 153
Altavoces Televisor Otro amplificador/receptor Cable HDMI (no incluido) Nota La siguiente configuración es necesaria para esta conexión. Ajuste [HDMI Out B Mode] en el menú [HDMI Setup] a [Zone2] Ajuste [Zone2 Audio Out] en el menú [HDMI Setup] a [Zone2 AMP] Al emitir señales de audio coaxiales/ópticas, ajuste la salida de audio en PCM en el dispositivo conectado.
Página 154
Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando [Variable] está ajustado, el nivel de volumen se baja de forma predeterminada. Suba el volumen mientras escucha el sonido luego de completar la configuración. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) Puede ajustar la salida de señal de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos de reproducción conectados al receptor a través de una conexión HDMI.
Página 157
Temas relacionados Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Main Only: Puede disfrutar de una buena calidad de audio y video en la zona principal. No se emite en la zona Nota Esta función está habilitada solamente cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado a [Zone2]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Consulte “Fuentes de entrada disponibles para cada zona”. Temas relacionados Ajuste del control de volumen para la zona 2/3 (Zone2/3 Line Out) Configuración del receptor para disfrutar del sonido en la zona 2/3 (Zone Controls) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es posible que funciones tales como Apagado del sistema, Control de audio del sistema, One-Touch Play, y Control sencillo a través del control remoto se puedan utilizar con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony que admitan la función Control for HDMI.
Realice los pasos de arriba otra vez si desenchufa el cable HDMI o cambia la conexión. Esta función solo está activada cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado en [Main]. Temas relacionados Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Este ajuste es válido cuando [Control for HDMI] está ajustado a [On]. Es posible que el dispositivo conectado no se apague dependiendo del estado del dispositivo. Es posible que la función de apagado del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada.
Es posible que la función de control de audio del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está...
Según el televisor, es posible que la parte del principio del contenido que se está reproduciendo no se reproduzca correctamente. Es posible que la función One-Touch Play funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada.
Game: Dolby Surround Graphics: Multi Stereo News: Multi Stereo Nota La función de selección de escena es una función desarrollada por Sony, y no se puede utilizar en otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es probable que algunas operaciones no se encuentren disponibles según el tipo de televisor. Es posible que la función de control sencillo a través del control remoto funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Esta función no se puede utilizar cuando el sonido se emite por el televisor. La función de cancelación de eco es una función desarrollada por Sony, y no se puede utilizar en otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony.
Mientras el receptor está encendido, es posible que el idioma de visualización en pantalla del receptor cambie simultáneamente cuando cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA” Sync Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vision se emitirá en el formato HDR10 o SDR (Standard Dynamic Range). Para disfrutar de contenido Dolby Vision tal como está, conecte solamente un televisor compatible con Dolby Vision al receptor, o seleccione [HDMI OUT A] o bien [HDMI OUT B]. Sugerencia También puede utilizar HDMI OUT en el receptor para cambiar el monitor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Optical: Especifica la entrada de las señales de audio digitales a la toma OPTICAL. Coaxial: Especifica la entrada de las señales de audio digitales a la toma COAXIAL. Analog: Especifica la entrada de las señales de audio analógicas a las tomas AUDIO IN (L/R). 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Presione varias veces para seleccionar [IN 1] bajo [COMPONENT] y varias veces para seleccionar [IN 2]. Tomas de entrada HDMI asignables (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) IN 1: BD/DVD (*), SAT/CATV, GAME, STB, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD IN 2: BD/DVD, SAT/CATV (*), GAME, STB, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD...
Página 173
Al asignar la entrada de audio digital, la configuración Input Mode puede cambiar automáticamente. Se permite una reasignación para cada entrada. Si no se emite sonido de las tomas asignadas, verifique también la configuración de Input Mode. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Por ejemplo, guardando los ajustes en el preajuste [1: Movie] de la siguiente manera, puede cambiar al mismo tiempo todos los ajustes del receptor sin tener que cambiar cada ajuste de [Input], [Calibration Type], y [Sound Field] individualmente. Input: BD/DVD Sound Field: Dolby Surround Calibration Type: No cambia 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando seleccione [3: Party], la zona 2 y la zona 3 se activarán automáticamente y podrá disfrutar de la misma música que la zona principal simultáneamente en estas zonas. Temas relacionados Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede volver a invocar la configuración guardada para [1: Movie], [2: Music], [3: Party] o [4: Night] directamente presionando CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2, CUSTOM PRESET 3 o CUSTOM PRESET 4 en el mando a distancia. Temas relacionados Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 177
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 1: Movie Preset Name: Movie Input: BD/DVD Tuner Preset: sin cambios Volume: sin cambios HDMI OUT: sin cambios...
Página 178
Surround Treble: sin cambios Height1 Bass (*1): sin cambios Height1 Treble (*1): sin cambios Height2 Bass (*1): sin cambios Height2 Treble (*1): sin cambios Height Bass (*2): sin cambios Height Treble (*2): sin cambios para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES para STR-ZA1100ES 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
1 minuto o menos. El temporizador de suspensión se cancelará si realiza lo siguiente: Actualice el software del receptor. Encienda o apague el receptor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Aparece solamente cuando se ha ajustado un nombre de estación programada arbitrario. En este caso, cada vez que se presiona DISPLAY se muestra el nombre y la frecuencia de la estación programada. Nota Es probable que los caracteres o las marcas de algunos idiomas no se muestren. Temas relacionados Indicadores en el panel de visualización 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 182
2. Antes de realizar la Auto Calibration 3. Conexión del micrófono de calibración 4. Cómo seleccionar los altavoces delanteros 5. Realización de Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration Configuración de una red (Internet Setup) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
HDMI de forma independiente. Preset Gain Level Puede preajustar el nivel de ganancia para cada entrada. Trigger 1 a 3 (para STR-ZA3100ES) Trigger (para STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES) Puede seleccionar opciones de entrada para utilizar la función del disparador de 12V. Temas relacionados Cómo cambiar el nombre de cada entrada (Name)
Seleccione el nombre de entrada que desea cambiar. Seleccione [Name]. En la pantalla del televisor aparece un teclado. Presione para seleccionar los caracteres uno por uno para ingresar el nombre. Seleccione [Enter]. El nombre que ingresó ya está registrado. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 186
D.C.A.C. está diseñado para lograr un equilibrio de sonido adecuado para la sala. Sin embargo, puede ajustar los niveles de los altavoces manualmente según sus preferencias utilizando [Test Tone]. Temas relacionados Cómo emitir un tono de prueba desde cada altavoz (Test Tone) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 187
3. Conexión del micrófono de calibración Cómo confirmar la configuración de altavoz potenciador de graves activo Cómo seleccionar el patrón del altavoz (Speaker Pattern) Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 188
Inserte completamente la clavija del micrófono de calibración en la toma CALIBRATION MIC. Si el micrófono de calibración no está conectado firmemente, es posible que las mediciones no se realicen correctamente. Coloque el micrófono de calibración en posición horizontal con los extremos L (izquierda) y R (derecha) a la misma altura. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 189
PRE OUT. Para seleccionar [SP B] o [SP AB], ajuste la asignación para los terminales SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) a [Front B] utilizando [SB Speaker Assign] en el menú [Speaker Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 190
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES 5. Realización de Auto Calibration Puede realizar la calibración automática desde su posición de escucha. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Auto Calibration]. Siga las instrucciones en la pantalla del televisor y, a continuación, presione para seleccionar [Iniciar].
Página 191
Presione AMP MENU. Presione HOME. Presione AUTO CAL. Cambie el nivel del volumen. Temas relacionados 1. Acerca de Auto Calibration 2. Antes de realizar la Auto Calibration 6. Cómo verificar los resultados de la Auto Calibration 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 192
Los resultados de la medición pueden variar según la posición del altavoz potenciador de graves. Sin embargo, seguir utilizando el receptor con ese valor no causa problemas. Temas relacionados Lista de mensajes luego de las medidas de Auto Calibration 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Auto Calibration] no se ha ejecutado. Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Full Flat: Hace plana la medición de frecuencia de cada altavoz. Engineer: Ajusta a las características de la frecuencia “estándar de la sala de escucha de Sony”. Front Reference: Ajusta las características de todos los altavoces conforme a las características del altavoz delantero.
Puede seleccionar el patrón del altavoz según el sistema de altavoces que está utilizando. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Speaker Pattern]. Seleccione el patrón del altavoz que desea. Temas relacionados Asignación de los terminales de los altavoces envolventes traseros (SB Speaker Assign) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione el altavoz que quiere en la lista del lado derecho de la pantalla. En la pantalla se muestra la posición del altavoz y los terminales correspondientes en el receptor al que debe estar conectado el altavoz. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Solo puede ajustar [SB Speaker Assign] si está seleccionado uno de los siguientes patrones de altavoces que no utilizan los terminales SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2): STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES: 2.0, 2.0.2, 2.1, 2.1.2, 3.0, 3.0.2, 3.1, 3.1.2, 4.0, 4.0.2, 4.1, 4.1.2, 5.0, 5.0.2, 5.1 o 5.1.2 STR-ZA1100ES: 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 o 5.1...
Los altavoces envolventes traseros se ajustarán al mismo nivel de los altavoces envolventes. Cuando los altavoces delanteros se ajustan a [Small], los altavoces central, envolventes, envolventes traseros, de altura1 (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES), de altura2 (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) y de altura (para STR-ZA1100ES) también se ajustan a [Small] automáticamente.
(*1), de altura izquierdo/derecho (*2), altavoz potenciador de graves). para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES para STR-ZA1100ES Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Distance]. Seleccione en la pantalla el altavoz del que desea ajustar la distancia desde su asiento. Ajuste la distancia. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
(*2), altavoz potenciador de graves). para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES para STR-ZA1100ES Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Level]. Seleccione el altavoz en la pantalla al que desea ajustar el nivel del altavoz. Ajuste el nivel. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Para ajustar el nivel de todos los altavoces al mismo tiempo, presione +/–. También puede utilizar MASTER VOLUME en el receptor. El valor ajustado se muestra en la pantalla del televisor durante el ajuste. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione [Crossover Frequency]. Seleccione en la pantalla el altavoz cuya frecuencia de cruce desea ajustar. Ajuste la frecuencia de cruce del altavoz seleccionado. Nota Los altavoces envolventes traseros se ajustarán al mismo nivel de los altavoces envolventes. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 203
Dependiendo del formato de audio, es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo original de las señales de entrada. Sugerencia También puede seleccionar [Equalizer] en [Sound Effects] en el menú de inicio. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Los campos de sonido [2ch Stereo] o [Multi Stereo] están siendo utilizados. [In-Ceiling Speaker Mode] está ajustado en [Front & Center] o [Front]. Temas relacionados Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Front: Cuando los altavoces envolventes están colocados a menos de 90° (hacia adelante desde su posición de escucha). Back: Cuando los altavoces envolventes están colocados a más de 90° (hacia atrás desde su posición de escucha). Nota Esta función no funciona cuando no hay altavoces envolventes. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Calibración del posicionamiento de los altavoces (Speaker Relocation) Puede calibrar el posicionamiento de los altavoces (ángulo de configuración de cada altavoz desde la posición de medición) para mejorar el efecto envolvente. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio.
Página 207
[Direct] está siendo utilizado y se selecciona una entrada analógica. No hay altavoces envolventes traseros y [Surround Speaker Position] está ajustado a [Front]. Cuando [In-Ceiling Speaker Mode] está ajustado a [Front & Center] o [Front]. Realice la Auto Calibration antes de usar esta función. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Auto Calibration. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Ceiling Height]. Ajuste la altura. Temas relacionados Cómo disfrutar de sonido más natural con altavoces instalados en el techo (In-Ceiling Speaker Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede seleccionar la unidad de medida para configurar distancias. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Distance Unit]. Seleccione la configuración que desea. meter: La distancia se visualiza en metros. feet: La distancia se visualiza en pies. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Consulte [Information] cuando verifique la configuración de la red. Temas relacionados Conexión del receptor a la red utilizando cables LAN (para STR-ZA3100ES) Conexión del receptor a la red utilizando cables LAN (para STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES) Cómo verificar la información de la red (Information)
Puede comprobar los ajustes (*) para [Connection Status], [Internet Access], [IP Address Setting], [IP Address], [Subnet Mask], [Default Gateway], [DNS Settings], [Primary DNS], [Secondary DNS] y [MAC Address]. Los elementos de ajuste durante la configuración varían dependiendo del entorno de red y el tipo de conexión. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Network Standby] está ajustado a [On]. La parte superior de la caja puede calentarse. Esto se debe a que parte del circuito de dentro del receptor continúa encendida y no se trata de una falla de funcionamiento. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Preset Volume: Preajuste el nivel de volumen. Output Zone: Seleccione la zona a la que quiere emitir el sonido. Nota Para obtener más detalles sobre cómo ajustar la configuración de esta función, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 214
Reproducción de señales de audio con sonido de alta calidad (Digital Legato Linear (D.L.L.)) La función D.L.L. es una tecnología desarrollada por Sony que permite reproducir señales de audio digitales y analógicas de baja calidad con sonido de alta calidad.
Página 215
Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. Sugerencia También puede seleccionar [Sound Optimizer] en el menú [Audio Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 216
También puede seleccionar [Sound Field] en [Sound Effects] en el menú de inicio. También puede utilizar 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. en el mando a distancia o el receptor para seleccionar un campo de sonido. Temas relacionados Campos de sonido seleccionables y sus efectos 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 217
Para obtener efectos óptimos en el entorno de escucha, ajuste la configuración de [Ceiling Height] y realice la Auto Calibration. Temas relacionados Ajuste de la altura desde el piso a los altavoces de techo (Ceiling Height) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 218
[Equalizer], [Sound Optimizer], [Dynamic Range Compressor] y [In-Ceiling Speaker Mode] no funcionan cuando la función Pure Direct está seleccionada. Sugerencia También puede utilizar PURE DIRECT para activar o desactivar la función Pure Direct. También puede seleccionar [Pure Direct] en el menú [Audio Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 219
On: Siempre active el filtro de paso bajo con una frecuencia de corte de 120 Hz. Off: No activa el filtro de paso bajo. Nota Esta función no funciona cuando [Direct] está siendo utilizado y se selecciona una entrada analógica. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
0 ms – 300 ms: Puede ajustar el retraso de 0 ms a 300 ms en intervalos de 10 ms. Nota El receptor puede reproducir señales con una frecuencia de muestreo menor a la actual de las señales de entrada, según el formato de audio. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sub: Se emitirá el sonido en el sublenguaje. Main/Sub: El sonido en el lenguaje principal se emitirá a través del altavoz delantero izquierdo y el sonido del sublenguaje se emitirá a través del altavoz delantero derecho simultáneamente. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Auto: El rango dinámico se comprime automáticamente cuando hay un indicador en la fuente de sonido que recomienda utilizar la función Dynamic Range Compressor. On: El rango dinámico se comprime según el diseño del ingeniero de grabación. Nota Esta función no funciona cuando [Pure Direct] está ajustado a [On]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Esta función no se puede ajustar a [Off] cuando [Neural:X] está seleccionado. Esta función no se puede ajustar a [On] en los casos siguientes: [2ch Stereo], [Direct] o [Dolby Surround] está seleccionado. [Pure Direct] está ajustado a [On]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
(alimentación) en el panel delantero se enciende en ámbar si [Control for HDMI] está ajustado a [On]. Esta función está habilitada solamente cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado a [Main]. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA” Sync 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 226
Este ajuste es válido cuando [Control for HDMI] está ajustado a [On]. Es posible que el dispositivo conectado no se apague dependiendo del estado del dispositivo. Es posible que la función de apagado del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada.
Página 227
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con eARC o ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Si su televisor admite la función eARC o ARC, ajuste el receptor mediante el siguiente procedimiento para emitir el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor.
Página 228
Cómo conectar un televisor 4K Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI ¿Qué es eARC (Enhanced Audio Return Channel)? Formatos de audio digital compatibles con el receptor 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Auto: El receptor emite señales HDMI al televisor por la toma HDMI OUT A cuando el televisor está encendido mientras el receptor está en el modo en espera. Sony recomienda este ajuste si está utilizando un televisor compatible con “BRAVIA” Sync fabricado por Sony. Esta configuración ahorra energía en modo de espera en comparación con la configuración [On].
Es posible que el sonido no se emita desde el receptor al conectarlo a un dispositivo de video (proyector, etc.). En este caso, seleccione [AMP]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 231
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Ajuste de la salida de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos conectados (Zone2 Audio Out) Puede ajustar la salida de señal de audio HDMI para la zona 2 de los dispositivos de reproducción conectados al receptor a través de una conexión HDMI.
Temas relacionados Cómo seleccionar el método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI Out B Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione [Setup] - [HDMI Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Subwoofer Level]. Seleccione la configuración que desea. Auto: Ajusta automáticamente el nivel a 0 dB o +10 dB, según la transmisión de audio. +10 dB 0 dB 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
PRE OUT a menos que la entrada para la zona 2 sea SOURCE o se seleccione la misma entrada en la zona principal y la zona Cuando se selecciona [Zone2], la toma HDMI OUT B (ZONE 2) admite ancho de banda de hasta 9 Gbps. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 235
Main Only: Puede disfrutar de una buena calidad de audio y video en la zona principal. No se emite en la zona Nota Esta función está habilitada solamente cuando [HDMI Out B Mode] está ajustado a [Zone2]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si selecciona [Off], las imágenes se demoran más en aparecer luego de cambiar la entrada. Sin embargo, la calidad de sonido mejora porque el receptor recibe las señales solamente desde la toma de entrada HDMI seleccionada. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Enhanced format] en este receptor. Para obtener más detalles sobre el ajuste del menú del televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor. El ajuste no se puede aplicar a la toma HDMI IN 6 (GAME) (solo para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES). 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Zone2 Volume: Ajusta el nivel de volumen para la zona 2. Zone3 Power: Activa/desactiva la alimentación para la zona 3. Zone3 Input: Selecciona la fuente de entrada para la zona 3. Zone3 Volume: Ajusta el nivel de volumen para la zona 3. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede ajustar el nivel de volumen que se va a utilizar cuando se enciende el receptor. Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Main Preset Volume]. Ajuste el nivel de volumen. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Limitación del volumen para la zona principal (Main Max Volume) Puede limitar el nivel de volumen máximo que se emite a la zona principal. Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Main Max Volume]. Ajuste el nivel de volumen. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Zone2 Preset Volume] o [Zone3 Preset Volume]. Ajuste el nivel de volumen. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione [Setup] - [Zone Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Zone2 Max Volume] o [Zone3 Max Volume]. Ajuste el nivel de volumen. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 243
Cuando [Variable] está ajustado, el nivel de volumen se baja de forma predeterminada. Suba el volumen mientras escucha el sonido luego de completar la configuración. Temas relacionados Para disfrutar del sonido utilizando otro amplificador en la zona 2 y/o zona 3 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cuando la función Control for HDMI del receptor y del televisor (BRAVIA TV) está activada en ambos, el idioma de visualización en pantalla del receptor cambia simultáneamente cuando se cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor. Temas relacionados Acerca de la función Seguimiento de idioma 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede activar o desactivar la visualización de la información que aparece en la pantalla del televisor cuando se cambia el nivel de volumen o el campo de sonido, etc., del receptor. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Auto Display]. Seleccione la configuración que desea. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
[FM TUNER] o [AM TUNER] está seleccionado como entrada. Se está actualizando el software del receptor. Si utiliza el modo Auto Standby y el temporizador de suspensión al mismo tiempo, el temporizador de suspensión tendrá prioridad. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede ajustar la visualización de volumen en la pantalla del televisor y en el panel de visualización. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Volume Display]. Seleccione la configuración que desea. Relative: Indica el volumen en dB. Absolute: Indica el número de pasos. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cómo ajustar el brillo del panel de visualización (Dimmer) Puede cambiar el brillo del panel de visualización entre 3 niveles. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Dimmer]. Seleccione la configuración que desea. Bright Dark 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 249
1 minuto o menos. El temporizador de suspensión se cancelará si realiza lo siguiente: Actualice el software del receptor. Encienda o apague el receptor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Cómo verificar la versión de software (Software Version) Puede verificar la versión de software actual del receptor. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Verifique [Software Version]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Conecte el receptor a Internet previamente, y después asegúrese de que [Internet Connection] está visualizado como [OK] en el menú [Network Information]. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Network Update]. Siga las instrucciones en la pantalla del televisor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [USB Update]. [UPDATING...XXX%] aparece en el panel de visualización durante la actualización. Cuando se complete la actualización, el receptor se reiniciará automáticamente. Temas relacionados Sitios web de soporte al cliente 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Esta función solamente funciona mientras la entrada [FM TUNER] está seleccionada. Temas relacionados Ajuste del modo de recepción de estación FM (FM Mode) Cómo ponerle nombre a las estaciones programadas (Name Input) Preajuste del nivel de ganancia del sintonizador FM/AM 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cómo activar el modo de control para mantenimiento (External Control) Puede ajustar si quiere o no controlar el receptor desde dispositivos externos. Seleccione [Setup] - [Install Setup] en el menú de inicio. Seleccione [External Control]. Seleccione la configuración que desea. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Trigger 1/2/3) (para STR- ZA3100ES) Si conecta un dispositivo equipado con tomas de entrada del disparador, puede encender el dispositivo o ponerlo en espera al mismo tiempo que el receptor.
Página 256
4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Trigger) (para STR- ZA2100ES/STR-ZA1100ES) Si conecta un dispositivo equipado con tomas de entrada del disparador, puede encender el dispositivo o ponerlo en espera al mismo tiempo que el receptor.
Página 258
4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
También puede visualizar una pantalla de prueba con 480p/60 Hz para las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B presionando TEST PICTURE en el mando a distancia. Las señales de audio HDMI no se emiten mientras se muestra la pantalla de prueba. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede bloquear la configuración del receptor para evitar que se borren accidentalmente los valores configurados. Seleccione [Setup] - [Install Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Settings Lock]. Seleccione [On]. Sugerencia Para ajustar esta función en [Off], presione PING, AMP MENU y ENTER en el receptor al mismo tiempo. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Algunos parámetros y algunas configuraciones pueden aparecer atenuadas en el panel de visualización. Esto quiere decir que no están disponibles o son fijas y no se pueden cambiar. Temas relacionados Lista de menú (en el panel de visualización) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 262
Aparece solamente cuando se ha ajustado un nombre de estación programada arbitrario. En este caso, cada vez que se presiona DISPLAY se muestra el nombre y la frecuencia de la estación programada. Nota Es probable que los caracteres o las marcas de algunos idiomas no se muestren. Temas relacionados Indicadores en el panel de visualización 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
(alimentación) en el receptor durante 5 segundos. [MEMORY CLEARING] aparece en el panel de visualización durante unos momentos, después cambia a [MEMORY CLEARED!]. Nota No apague el receptor hasta que aparezca [MEMORY CLEARED!] en el panel de visualización. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 264
Luego de verificar los elementos mencionados y corregir los problemas, conecte el cable de alimentación de CA y encienda el receptor. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 265
Mientras se realiza la actualización de red, presione (alimentación). Si el problema persiste, inserte una memoria USB en la que esté guardado el archivo empaquetado para actualizar el receptor, y después presione (alimentación) otra vez. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES FAN STOPPED (solo para STR-ZA3100ES) Verifique que los orificios de ventilación en la parte superior del receptor no estén bloqueados. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
B/BI-AMP/ZONE 2) R. Si conecta solo un altavoz envolvente trasero, conéctelo al terminal SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) L. El altavoz envolvente de altura1 izquierdo o derecho no está conectado (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES). El altavoz envolvente de altura2 izquierdo o derecho no está conectado (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES).
Lista de mensajes de características de la red XXX no válido (*): El valor ingresado no es correcto o no es válido. XXX representa valores como dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada, DNS primario o DNS secundario. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 269
El receptor se apagó automáticamente. [Auto Standby] está ajustado a [On]. Se activó el temporizador de dormir. [PROTECTOR] estaba activado. Se activó [FAN STOPPED] (solo para STR-ZA3100ES). Temas relacionados Cómo ajustar el modo de espera (Auto Standby) Cómo utilizar el temporizador de suspensión (Sleep)
Página 270
Mientras está conectada una memoria USB que contiene el archivo empaquetado para actualizar el receptor, desconecte el cable de alimentación de CA y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 271
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si el sonido se emitía por los altavoces del televisor la última vez, el receptor no se encenderá aun cuando se encienda el televisor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 272
Compruebe [Standby Linked to TV] en el menú [HDMI Setup]. Cuando la función se ajusta a [On], el receptor se apaga automáticamente vinculado con la operación de apagado del televisor, independientemente de la entrada del receptor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 273
Ajuste [Control for HDMI] a [On] en el menú [HDMI Setup]. El televisor debe admitir la función Control for HDMI. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 274
Si quiere reproducir contenido HDCP 2.2, conecte el receptor a una toma de entrada HDMI de un televisor que admita HDCP 2.2. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 275
Según el televisor o el dispositivo de video, es posible que no se visualice contenido 3D. Verifique los formatos de video HDMI compatibles con el receptor. Asegúrese de utilizar un cable High Speed HDMI con Ethernet. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 276
HDMI a una toma HDMI que admita HDCP 2.2. Temas relacionados Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI Ajuste de los formatos de la señal HDMI (HDMI Signal Format) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 277
Asegúrese de que [Standby Through] está ajustado a [Auto] o [On] en el menú [HDMI Setup]. Temas relacionados Para disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (Standby Through) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 278
Dolby Vision se emitirá en el formato HDR10 o SDR (Standard Dynamic Range). Para disfrutar de contenido Dolby Vision tal como está, conecte solamente un televisor compatible con Dolby Vision al receptor, o seleccione [HDMI OUT A] o bien [HDMI OUT B]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 279
[HDMI Setup], el menú de inicio no aparecerá en la pantalla del televisor. En este caso, ajuste [HDMI Out B Mode] a [Main]. Presione HOME para visualizar el menú de inicio. Verifique que el televisor esté bien conectado. El menú principal puede tardar en aparecer en la pantalla según el televisor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 280
Ajuste el brillo del panel de visualización utilizando [Dimmer] en el menú [System Setup]. Temas relacionados Para disfrutar de sonido de alta fidelidad (Pure Direct) Cómo ajustar el brillo del panel de visualización (Dimmer) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 281
Encienda el receptor, después seleccione la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si está conectado a otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony que admiten la función Control for HDMI, ajuste [Control for HDMI] a [On] en el menú [HDMI Setup].
Página 282
Compruebe [Control for HDMI] en el menú [HDMI Setup]. Si [Control for HDMI] está ajustado a [On], es posible que el idioma de visualización en pantalla del receptor cambie simultáneamente cuando cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor. Seleccione el idioma en el receptor otra vez para volver al ajuste anterior. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 283
AMP] en el menú [HDMI Setup]. Es posible que el sonido se interrumpa cuando se cambie la frecuencia de muestreo, el número de canales o el formato de audio de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 284
Asegúrese de que los cables de conexión no estén cerca de un transformador o un motor. Aleje su dispositivo de audio del televisor. Los enchufes o las tomas están sucios. Límpielos con un paño ligeramente mojado con alcohol. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 285
Verifique que el altavoz potenciador de graves esté bien conectado. Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves esté encendido. Según el campo de sonido seleccionado, es probable que el sonido no esté disponible desde el altavoz potenciador de graves. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 286
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES No hay sonido de un dispositivo específico. Verifique que el dispositivo está bien conectado a las tomas de entrada de audio correspondientes. Verifique que los cables utilizados para la conexión estén insertados por completo en las tomas del receptor y del dispositivo.
Página 287
Notas sobre cómo conectar los cables Cómo ajustar la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Audio Out) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 288
Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con eARC o ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Formatos de audio digital compatibles con el receptor Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 289
Conecte el receptor a una toma de entrada HDMI del televisor que admita la función eARC o ARC, y después realice la operación descrita en “Cuando utilice un televisor compatible con ARC que admita emisión de audio Dolby Atmos” “Cuando utilice un televisor compatible con eARC que admita emisión de audio Dolby Atmos y DTS:X”. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 290
MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES El sonido de izquierda y derecha está desequilibrado o invertido. Verifique que los altavoces y el dispositivo estén bien conectados. Ajuste los parámetros del nivel de sonido utilizando el menú [Speaker Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 291
Ajuste [Audio Out] a [AMP] en el menú [HDMI Setup]. Solamente puede disfrutar de High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X Master Audio, Dolby Atmos), DSD y Linear PCM multicanal con una conexión HDMI. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 292
[IMAX Mode] no funcionará cuando [Sound Field] está ajustado a [Dolby Surround], incluso cuando reproduzca contenido IMAX Enhanced. Temas relacionados Cambio del ajuste IMAX Mode para reproducción de contenido IMAX Enhanced (IMAX MODE) Cómo seleccionar un campo de sonido (Sound Field) Campos de sonido seleccionables y sus efectos 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 293
Es posible que los cables de los altavoces no estén bien conectados. Verifique que estén bien conectados y no se puedan desconectar con un tirón suave. Los cables de los altavoces pueden haber causado un cortocircuito. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 294
Se emite un tono de prueba desde un altavoz diferente al que se muestra en la pantalla del televisor. La configuración del patrón del altavoz no es correcta. Asegúrese de que las conexiones del altavoz y el patrón del altavoz coincidan. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 295
Asegúrese de que [Standby Through] está ajustado a [Auto] o [On] en el menú [HDMI Setup]. Temas relacionados Para disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (Standby Through) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 296
Cambie los ajustes [A/V Sync] en el menú [Audio Setup]. Configure los ajustes de A/V Sync en el televisor. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Temas relacionados Cómo sincronizar la salida de audio y video (A/V Sync) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 297
Extienda y ajuste la posición de la antena FM de cable en una ubicación donde las condiciones de recepción sean buenas. Ubique la antena FM de cable cerca de una ventana. Temas relacionados La recepción estéreo FM es deficiente. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 298
La recepción estéreo FM es deficiente. Ajuste el modo de recepción de estaciones FM al modo monofónico. Temas relacionados Ajuste del modo de recepción de estación FM (FM Mode) La recepción de FM es deficiente. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 299
No se han programado estaciones o se han borrado las estaciones programadas (cuando se utiliza la sintonización por escaneo de estaciones programadas). Programe las estaciones. Presione DISPLAY repetidamente en el receptor para que aparezca la frecuencia en el panel de visualización. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 300
Conecte un dispositivo USB compatible. Los dispositivos USB son solamente compatibles cuando se formatean con los sistemas de archivos FAT16 o FAT32. El dispositivo USB no funciona adecuadamente. Consulte la sección sobre cómo solucionar este problema en el manual de instrucciones del dispositivo USB. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 301
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES No se puede conectar un dispositivo USB al puerto USB. La clavija USB está siendo insertada al revés. Conecte el enchufe en la posición correcta. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 302
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Aparece un mensaje de error. Verifique la naturaleza del error. Consulte “Lista de mensajes de características de la red”. Temas relacionados Lista de mensajes de características de la red 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 303
Verifique que el cable LAN esté conectado al receptor cuando quiera conectar el receptor a la red a través de una conexión LAN por cables. Verifique la información de la red. Si aparece [Not Connected], configure la conexión de red nuevamente. Temas relacionados Cómo verificar la información de la red (Information) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 304
Dispositivos relacionados con la sintonización: hasta 4 dispositivos (el receptor utiliza uno de ellos para operar la GUI). Sistema de audio (receptores): hasta 1 dispositivo (utilizado por este receptor) Ajuste [Control for HDMI] a [On] en el menú [HDMI Setup]. Temas relacionados Preparación para “BRAVIA” Sync 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 305
Para disfrutar del sonido de un televisor compatible con eARC o ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Cómo conectar un televisor Cómo controlar dispositivos HDMI (Control for HDMI) Cómo cambiar entre audio digital y analógico (Input Mode) 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 306
Retire cualquier obstáculo que se interponga entre el mando a distancia y el receptor. Si las pilas del mando a distancia tienen poca energía, reemplace ambas por otras nuevas. Temas relacionados Cómo insertar las pilas en el mando a distancia 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 307
(alimentación) en el receptor durante 5 segundos. [MEMORY CLEARING] aparece en el panel de visualización durante unos momentos, después cambia a [MEMORY CLEARED!]. Nota No apague el receptor hasta que aparezca [MEMORY CLEARED!] en el panel de visualización. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 308
Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. Apague el receptor. Mantenga presionado MULTI ST. y presione (alimentación) en el receptor. [S.F. INITIALIZED!] aparece en el panel de visualización y todos los campos de sonido se restauran a sus ajustes predeterminados. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Sitios web de soporte al cliente Consulte el sitio web siguiente para obtener la información más reciente sobre el receptor. https://www.sony.com/am/support 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation®” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™...
Página 311
Guía de ayuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES Información de licencia del software md5.c, md5.h Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved. License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the “RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm”...
Página 312
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Página 313
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Página 314
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 315
$KAME: crypto_openssl.c, eaytest.c v 1.70 2001/09/11 14:21:12 sakane Exp $ Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 316
trespcor.c $KAME: esp_core.c,v 1.50 2000/11/02 12:27:38 itojun Exp $ Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 317
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] trmd4.c Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.
Página 318
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”...
Página 319
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”...
Página 320
$KAME: sha1.c,v 1.5 2000/11/08 06:13:08 itojun Exp $ Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 321
This software is provided as-is, without any kind of warrenty or guarantee. And that is really all you can expect when you download code for free from the Internet. trqsort.c Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Página 322
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 323
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Página 324
Thanks to many people for bug reports and testing. REFERENCES Deutsch, L.P., “DEFLATE Compressed Data Format Specification”. Available in http://www.ietf.org/rfc/rfc1951.txt A description of the Rabin and Karp algorithm is given in the book “Algorithms” by R. Sedgewick, Addison-Wesley, p252. Fiala,E.R., and Greene,D.H. Data Compression with Finite Windows, Comm.ACM, 32,4 (1989) 490-595 This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
Página 325
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
Página 326
ALGORITHM The “deflation” process uses several Huffman trees. The more common source values are represented by shorter bit sequences. Each code tree is stored in a compressed form which is itself a Huffman encoding of the lengths of all the code strings (in ascending order by source values).
Página 327
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, ttRSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Página 328
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 329
email: m-mat @ math.sci.hiroshima-u.ac.jp (remove space) jsmn Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the...
Página 330
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Asegúrese de no eliminar demasiado del revestimiento de los cables de los altavoces, para evitar que los hilos de los cables de los altavoces se toquen entre sí. Conecte correctamente los cables de los altavoces haciendo coincidir las polaridades (+/–) entre el receptor y los altavoces. Una conexión incorrecta puede provocar daños fatales al receptor. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Es probable que algunas letras que aparecen en la pantalla del televisor no se muestren en el panel de visualización. Sugerencia También puede seleccionar [Name Input] en [Tuner Setup] en el menú [System Setup] en lugar de realizar los pasos 1 al 4. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Calibration type [2.3. CALIBRATION TYPE] (*1) FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF., OFF Speaker pattern [2.4. SPEAKER PATTERN] 7.1.2 (SBD) a 2.0 (112 patterns) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) 7.1 a 2.0 (40 patterns) (para STR-ZA1100ES) Asignación del altavoz envolvente trasero [2.6. SB SPEAKER ASSIGN] (*2) ZONE2, BI-AMP, FRONT B, OFF Size [2.7.
Página 334
IMAX adjustment [4.13. IMAX ADJUSTMENT] [4.13.1. HPF/CROSSOVER] Para el STR-ZA3100ES/ZA2100ES: FRONT, CENTER, SURROUND, HEIGHT1 o HEIGHT2 / 40 Hz - 200 Hz (intervalo de 10 Hz) para cada altavoz Para el STR-ZA1100ES: FRONT, CENTER, SURROUND o HEIGHT / 40 Hz - 200 Hz (intervalo de 10 Hz) para cada altavoz [4.13.2.
Página 335
HDMI OUTB Mode [5.9. HDMI OUTB MODE] MAIN, ZONE2 Priority [5.10. PRIORITY] MAIN&ZONE2, MAIN ONLY Fast View [5.11. FAST VIEW] AUTO, OFF HDMI Signal Format [5.12. HDMI SIGNAL FORMAT] STANDARD, ENHANCED 6. Zone Setup [6. ZONE SETUP] Zone Controls [6.1.ZONE CONTROLS] Zone2 Power [6.1.1 ZONE2 POWER] ON, OFF Zone2 Input [6.1.2 ZONE2 INPUT]...
Página 336
Cuando [Setup] - [System Setup] - [Volume Display] está ajustado en [Relative]. Cuando [Setup] - [System Setup] - [Volume Display] está ajustado en [Absolute]. x.xxx representa el número de versión. para STR-ZA3100ES para STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES para STR-ZA1100ES 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Puede configurar el modo FM en el menú de opciones si se selecciona el índice de frecuencia en el paso 3. Sugerencia También puede ajustar el modo FM con [Tuner Setup] en el menú [System Setup]. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Nota Según las características del altavoz potenciador de graves que está utilizando, el valor de la distancia de la configuración puede diferir de la posición real. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...
Página 339
Preajuste del nivel de ganancia del sintonizador FM/AM Puede preajustar el nivel de ganancia del sintonizador FM/AM. Seleccione [Setup] - [System Setup] en el menú de inicio. Seleccione [Tuner Setup]. Seleccione [Preset Gain Level]. Presione para ajustar el nivel de ganancia. 4-686-529-31(5) Copyright 2017 Sony Corporation...