Aplicaciones; Especificaciones Del Producto; Datos Técnicos; Descripción Y Funcionamiento - Wilo CONTROL BOX CE+ Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

4. Aplicaciones

El cuadro de control CE+ sirve para comprobar,
controlar y proteger automáticamente equipos de
presión.
Se utiliza para el abastecimiento de agua en hospi-
tales, edificios altos de viviendas, oficinas e indus-
trias.
Si se producen cambios de presión superiores a
1 bar en la tubería de aspiración, se recomienda
utilizar un reductor de presión La presión mante-
nida después del reductor de presión (presión
secundaria) es la base para el cálculo de la altura
total de impulsión del equipo de presión.

5. Especificaciones del producto

5.1 Código
WILO-Control CE+ Booster SD 1 x 15
Código de la serie del
cuadro de control
- : arranque directo
SD : arranque estrella-triángulo
Número de bombas controladas
1: 1 bomba
2: 2 bombas en cascada
3: 3 bombas en cascada
4: 4 bombas en cascada
Potencia máxima de una bomba
5.2 Datos técnicos
- Presión máx. de trabajo:
- Transmisor de presión:
(en bar)
- Temperatura ambiente máx.: de 0 a +40 °C
- Temperatura de
almacenamiento:
- Tensión trifásica:
- Clase de protección:
- Corriente nominal:
5.3 Suministro
• Cuadro de control CE+
• Instrucciones de instalación y funcionamiento
6. Descripción y funcionamiento
6.1 Descripción del producto
Interior - Fig. 1a, 1b, 1c, 1d, 1e
1 Desconectador general con bornes de conexión
de la red de alimentación (cuadros de control con
bornes de conexión X0 del relé de protección del
motor, Fig. 4b).
2 Transformador de seguridad 230-400 V/24 V.
3 Interruptor magnético de protección (cuadros de
control con relé de protección del motor: fusi-
bles).
4 Contactor con bornes de conexión del motor
(cuadros de control con bornes de conexión X1 del
relé de protección del motor, Fig. 4b)
WILO SE 09/2008
40 bar
0-6; 0-10; 0-16
0-25; 0-40
salida: 4-20 mA
de -10 a +55 °C
230/400 V (±10 %)
50 Hz
IP 54
véase placa de
características del
motor
5 Potenciómetro "Presión alta": permite ajustar el
valor máximo de presión alta (presión de desco-
nexión).
6 Potenciómetro "Presión baja": permite ajustar el
valor mínimo de presión baja (presión de conexión).
7 Potenciómetro de protección de corriente: per-
mite ajustar el valor límite de la protección tér-
mica del motor.
8 Bornes de conexión de partes externas (transmi-
sor de presión, conmutador de marcha en seco,
indicador de avería, control remoto).
9 Conmutador selector de tensión: permite selec-
cionar la alimentación del transformador según la
tensión de red (230 V o 400 V).
10Fusibles principales del transformador:
• 2 fusibles 6,3 x 32 mm 0,3 A 500 V con una
potencia mínima de conmutación de 20 kA para
cajas de bornes con un transformador 35 VA.
• 2 fusibles 6,3 x 32 mm 0,5 A 500 V con una
potencia mínima de conmutación de 20 kA para
cajas de bornes con un transformador 45 VA.
11 Fusibles secundarios del transformador:
• 2 fusibles 5 x 20 mm 2 A 250 V.
12 Potenciómetro de retardo: permite ajustar el
retardo de parada de las bombas.
13 Potenciómetro de selección de la serie del trans-
misor de presión: permite seleccionar la serie del
transmisor de presión.
Lado frontal
Fig. 2
1 Indicador de tensión
2 Indicador de marcha en seco
3 Indicador de 3 cifras de 7 segmentos cada una
4 Indicador de funcionamiento (uno por bomba)
5 Indicador de avería (uno por bomba)
6 Conmutador giratorio de 3 posiciones:
funcionamiento manual – 0 (reset) – funciona-
miento automático
Detrás de la tapa frontal
(cuadro de control para 1 y 2 bombas)
Fig. 3
1 Sistema electrónico de control: regula las dife-
rentes señales de entrada y salida para garantizar
el funcionamiento y la seguridad de las bombas.
2 Potenciómetro de retardo: permite ajustar el
retardo de parada de las bombas.
3 Potenciómetro de selección de la serie del trans-
misor de presión: permite seleccionar la serie del
transmisor de presión.
4 Conmutador DIP de prueba de funcionamiento:
permite activar o desactivar la función "Prueba de
funcionamiento".
5 Conmutador DIP de control remoto: el conmuta-
dor DIP debe estar en posición REM.
Detrás de la tapa frontal
(cuadro de control para 3 y 4 bombas y
1 bomba SD)
Fig. 3
1 Sistema electrónico de control: regula las dife-
rentes señales de entrada y salida para garantizar
el funcionamiento y la seguridad de las bombas.
4 Conmutador DIP de prueba de funcionamiento:
permite activar o desactivar la función "Prueba de
funcionamiento".
5 Conmutador DIP de control remoto: el conmuta-
dor DIP debe estar en posición REM.
Español
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido