Ahorro De Energía Y Funcionamiento Óptimo; Mantenimiento Y Servicio Técnico; Resumen: Mantenimiento Y Servicio Técnico - Daikin FDXM25F3V1B Manual De Funcionamiento

Equipos de aire acondicionado tipo split
Ocultar thumbs Ver también para FDXM25F3V1B:
Tabla de contenido

Publicidad

4 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo
Unidades
exteriores
RZAG71~140
Temperatura
externa
Temperatura
interior
RZASG71~140
Temperatura
externa
Temperatura
interior
Humedad interior
(a)
Para evitar la condensación y que el agua salga de la
unidad. Si los niveles de temperatura o humedad están
fuera de estos valores, se pueden poner en marcha los
dispositivos de seguridad y es posible que el equipo de
aire acondicionado no funcione.
4
Ahorro de energía y
funcionamiento óptimo
PRECAUCIÓN
No exponga nunca a niños pequeños, plantas o animales
directamente al flujo de aire.
ADVERTENCIA
NO coloque debajo de la unidad interior y/o la unidad
exterior objetos que puedan mojarse. En esta situación, la
condensación en la unidad principal o tubos de
refrigerante, filtro de aire sucio o drenaje tapado puede
provocar goteo. El resultado puede ser el deterioro o el
fallo del objeto situado debajo de la unidad.
AVISO
No utilice el sistema para otros propósitos. Para evitar
pérdidas de calidad, no utilice la unidad para refrigerar
instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u
obras de arte.
PRECAUCIÓN
No utilice el sistema cuando utilice insecticida en una
habitación. No seguir estas instrucciones puede hacer que
los productos químicos se depositen en la unidad, lo que
podría poner en peligro la salud de aquellas personas
hipersensibles a los productos químicos.
ADVERTENCIA
No coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca de la
unidad de climatización. Si lo hace, se podría producir un
incendio.
Observe las precauciones que se detallan a continuación para
garantizar un funcionamiento adecuado del sistema.
▪ Evite que la luz directa del sol entre en la habitación durante el
funcionamiento de la refrigeración utilizando estores o cortinas.
▪ Ventile la habitación con frecuencia. Un uso prolongado requiere
una atención especial de la ventilación de la habitación.
▪ Mantenga las ventanas y puertas cerradas. Si no lo hace, el aire
saldrá de la habitación y disminuirá el efecto de refrigeración o
calefacción.
▪ No enfríe ni caliente demasiado la habitación. Para ahorrar
energía, mantenga la temperatura a niveles moderados.
▪ Nunca coloque objetos cerca de la entrada o salida del aire.
Podría verse perjudicado el efecto de la unidad o detenerse.
Manual de funcionamiento
4
Refrigeración
Calefacción
–20~52°C BS
–19,5~21°C BS
–20~15,5°C BH
18~37°C BS
10~27°C BS
12~28°C BH
–15~46°C BS
–14~21°C BS
–15~15,5°C BH
20~37°C BS
10~27°C BS
14~28°C BH
(a)
≤80%
▪ Desconecte el interruptor de la fuente de alimentación principal de
la unidad cuando ésta no se utilice durante períodos prolongados
de tiempo. El interruptor encendido consume energía eléctrica.
Antes de volver a poner en marcha la unidad, conecte el
interruptor de la fuente de alimentación principal 6 horas antes de
la puesta en funcionamiento.
▪ Es posible que se forme condensación si la humedad es superior
al 80% o si se bloquea la salida de drenaje.
▪ Ajuste la temperatura ambiente para tener un entorno confortable.
Evite la refrigeración o calefacción excesiva. Tenga en cuenta de
que puede pasar algún tiempo hasta que la temperatura de la
habitación
alcance
la
temperatura
aprovechar la opción de ajustar el temporizador.
▪ Ajuste el flujo de aire para evitar que el aire frío se acumule en el
suelo o el aire caliente en el techo. (Arriba en el techo durante la
refrigeración o deshumidificación y abajo en el suelo durante la
calefacción).
▪ Evite que el flujo de aire directo en la dirección de los ocupantes
de la habitación.
5
Mantenimiento y servicio
técnico
5.1
Resumen: mantenimiento y
servicio técnico
El instalador debe llevar a cabo un mantenimiento anual.
Refrigerante
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO
vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R32
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675
Tipo de refrigerante: R410A
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 2087,5
AVISO
En Europa, las emisiones de gases de efecto
invernadero de la carga de refrigerante total del sistema
(expresadas en toneladas de CO
para determinar los intervalos de mantenimiento. Cumpla
la normativa vigente.
Fórmula para calcular las emisiones de gases de
efecto invernadero: Valor GWP del refrigerante × Carga
de refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más
información.
AVISO
El mantenimiento debe correr a cargo de un instalador o
un técnico de servicio autorizado.
Recomendamos realizar el mantenimiento por lo menos
una vez al año. Sin embargo, en función de la legislación
es posible que los intervalos de mantenimiento sean
inferiores.
PRECAUCIÓN
Antes de acceder a los dispositivos del terminal,
asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica.
ajustada.
Considere
-equivalente) se utilizan
2
FDXM25~60F3V1B
Equipos de aire acondicionado tipo Split
4P456959-1 – 2017.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fdxm35f3v1bFdxm50f3v1bFdxm60f3v1b

Tabla de contenido