Stiebel Eltron CNS 50-2 E Guía De Operación E Instalación
Stiebel Eltron CNS 50-2 E Guía De Operación E Instalación

Stiebel Eltron CNS 50-2 E Guía De Operación E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CNS 50-2 E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron CNS 50-2 E

  • Página 3: Information On The Appliance

    Safety 1.2.3 Warning symbols/symbols Intended use Injury This appliance is designed to heat living areas. Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate. Observation of these instructions is also part of the correct use of Electrocution this appliance. Any modifications or conversions to the appliance void all warranty rights.
  • Página 7: Dimensions Of Wall Mounted Version

    13. Specification 13.1 Dimensions of wall mounted version A20 Appliance Width in / mm 14.5 / 370 17.5 / 445 17.5 / 445 23.25 / 590 29.1 / 740 35.0 / 890 B01 Electrical cable entry Wall mounting bracket Hole spacing in / mm 4.75 / 121 7.7 / 195...
  • Página 8: Environment And Recycling

    SHOULD THE OWNER WISH TO RETURN THE CONVECTION HEATER FOR REPAIR, THE OWNER MUST FIRST SECURE WRITTEN AU- THORIZATION FROM STIEBEL ELTRON, INC. THE OWNER SHALL BE REQUIRED TO SHOW PROOF OF PURCHASE DATE, AND TO PAY ALL TRANSPORTATION COSTS TO RETURN THE DEFECTIVE PART(S) OR TANKLESS ELECTRIC WATER HEATER FOR REPAIR OR REPLACE- MENT.
  • Página 10: Uso Previsto

    Seguridad 1.2.2 Palabras clave Uso previsto PELIGRO La palabra clave PELIGRO indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario pueden producirse Este artefacto está diseñado para calefaccionar espacios en lesiones serias o incluso la muerte. viviendas. ADVERTENCIA La palabra clave ADVERTENCIA indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario pueden Cualquier otro uso diferente del descripto será...
  • Página 11: Etiqueta De Características

    TRACIÓN O LAS OPCIONES DE GARANTÍA, POR FAVOR CON- Limitación del controlador de temperatura TACTAR A STIEBEL ELTRON EE.UU. AL (800)-582-8423. Se puede fijar el controlador de temperatura en una posición determinada o limitar el rango de variación de temperaturas Descripción del artefacto...
  • Página 14: Resolución De Problemas

    11. Resolución de problemas PELIGRO Electrocución Llevar a cabo todas las conexiones eléctricas e El cable de alimentación debe ser reemplazado solamente por un instalación de acuerdo con todos los códigos de contratista utilizando nuestros repuestos originales. construcción nacionales, estatales y locales. 12.
  • Página 15: Tabla De Especificaciones

    SI EL DUEÑO QUIERE DEVOLVER EL CONVECTOR PARA LA REPARACIÓN, EL DUEÑO DEBE OBTENER UNA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE STIEBEL ELTRON, INC Y ESTAR PREPARADO PARA COMPROBAR LA FECHA DE COMPRA Y PARA PAGAR TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER LA(S) PIEZA(S) DEFECTUOSA(S) O EL CONVECTOR PARA LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN.
  • Página 17: Usage Prévu

    Sécurité 1.2.2 Mots-clés Usage prévu DANGER Le mot-clé DANGER signale qu’il faut respecter les informations données, faute de quoi on risque des Cet appareil est conçu pour chauffer des pièces habitées. blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Le mot clé AVERTISSEMENT signale qu’il faut respecter Tout autre usage au-delà...
  • Página 18: Étiquette Signalétique

    Garantie à responsabilité limitée : Si plusieurs appareils de chauffage sont installés dans une même Stiebel Eltron, Inc. ne peut être tenue responsable des pièce, le réglage du sélecteur de température de chaque appareil dommages apportés à l’appareil, des dommages aux biens peut être différent.
  • Página 21: Configuration Électrique

    Dévissez le boulon bloquant sur le support mural. » DANGER Électrocution! Soulevez légèrement l’appareil et tirez-le vers l’avant pour le » Chaque appareil de chauffage doit être connecté décrocher du support mural. directement au panneau électrique avec le disjoncteur de la taille recommandée avec le bon calibre de filage. 10.4 Configuration électrique DANGER Électrocution! Veillez à...
  • Página 22: Environnement Et Recyclage

    TROIS (3) ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. SI UNE PIÈCE QUELCONQUE S’AVÈRE DÉFECTUEUSE PENDANT CETTE PÉRIODE, DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NORMALE, STIEBEL ELTRON, INC. S’ENGAGE À REMPLACER CETTE PIÈCE (OU CES PIÈCES, LE CAS ÉCHÉANT) UNIQUEMENT. STIEBEL ELTRON, INC. N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES FRAIS DE MAIN D’ŒUVRE ENCOU- RUS POUR LE RETRAIT OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE, NI POUR TOUT AUTRE FRAIS FORTUIT OU CONSÉCUTIF.
  • Página 24 Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 Deutschland info@stiebeleltronasia.com Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebeleltronasia.com Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden www.stiebel-eltron.nl Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 United Kingdom and Ireland info@stiebel-eltron.de...

Tabla de contenido