23(5$7,21 6$)(7< Other symbols in this document General safety information DANGER Fire Note Never operate this appliance ... Notes are bordered by horizontal lines above - if the minimum clearances to adjacent and below the text. General information is iden- object surfaces are not maintained, for ex- tified by the symbol shown on the left.
CAUTION Burns The casing surfaces of the appliance and the Operation CK 15 E / CK 20 E expelled air become hot during use (above 90 °C (194 °F)). To prevent burns ensure that the hot surfaces never come into contact with bare skin.
23(5$7,21 23(5$7,21 &.7 ( &.7 ( Operation CKT 15 E / CKT 20 E Cleaning, care and maintenance The appliance contains no user serviceable parts. Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products. Avoid abrasive or corrosive cleaning products. If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing, wipe this off as soon as possible with a damp cloth.
,167$//$7,21 6$)(7< ,167$//$7,21 fSecure the wall mounting bracket with suitable fas- teners. The horizontal and vertical slots in the wall mounting bracket enable alignment if drilled holes are not completely accurate. Safety fHook in the appliance so that both top protrusions are inserted into the slots in the wall mounting Only licensed electricians should carry out the mainte- bracket.
,167$//$7,21 63(&,),&$7,21 14.3 Wiring diagram CK 15 E / CK 20 E 14.4 Wiring diagram CKT 15 E / CKT 20 E > 174°F ± 41°F > 80°C ± 5K ! ) ) ! & . > 174°F ± 41°F >...
Página 9
Limited Warranty Residential & Commercial warranty: Stiebel Eltron war- rants to the original owner that the CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E will be free from defects in work- manship and materials for a period of THREE YEARS from the date of purchase.
Remise de l'appareil __________________________________________ 15 Données techniques __________________________________________ 16 14.1 Cotes__________________________________________________________________16 14.2 Schéma de câblage CK 15 E / CK 20 E __________________________17 1.1.3 Mentions d'avertissement 14.3 Schéma de câblage CKT 15 E / CKT 20 E _______________________17 SERVICE CLIENTÈLE ET GARANTIE...
87,/,6$7,21 6v&85,7v Autres repérages utilisés dans cette documenta- Sécurité tion Respectez les consignes de sécurité et les prescriptions énoncées par la suite. Remarque Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales N'utilisez cet appareil que s'il est complètement installé et doté de au-dessus et en dessous du texte.
87,/,6$7,21 '(6&5,37,21 '( /
$33$5(,/ Description de l'appareil DANGER Surchauffe Si l'appareil est utilisé avec une horloge de temporisa- tion, il peut, sans régulation, ne pas cesser de chauffer L'appareil se fixe au mur et convient en particulier pour les bureaux le local.
87,/,6$7,21 87,/,6$7,21 &. ( &. ( Utilisation CK 15 E / CK 20 E Utilisation CKT 15 E / CKT 20 E 1 Sélecteur de température 1 Sélecteur de température 2 Horloge de temporisation Mise en marche du chauffage Mise en marche du chauffage La température se règle en continu.
87,/,6$7,21 1(772<$*( (175(7,(1 (7 0$,17(1$1&( Nettoyage, entretien et maintenance Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l'utilisateur. Nettoyez l'appareil, lorsqu'il est froid, avec des produits d'entretien usuels. Évitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs. Si des taches de couleur brune apparaissent sur l'enveloppe de l'ap- pareil, nettoyez celles-ci avec un chiffon humide le plus tôt possible.
,167$//$7,21 6v&85,7v ,167$//$7,21 f Fixez la fixation murale à l'aide du matériel de fixation adé- quat. Il est possible de compenser un décalage du trou dans le sens horizontal et vertical à l'aide du trou oblong de l'applique murale. Sécurité f Accrochez l'appareil de manière à...
,167$//$7,21 '211v(6 7(&+1,48(6 14.2 Schéma de câblage CK 15 E / CK 20 E 14.3 Schéma de câblage CKT 15 E / CKT 20 E > 174°F ± 41°F > 80°C ± 5K ! ) ) ! & .
Página 18
Garantie limitée Garantie résidentielle et commerciale : Stiebel Eltron garantit le CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E au premier propriétaire contre tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période de TROIS ANS à partir de la date d‘achat. S‘il est prouvé que la ou les pièces sont défectueuses sous utilisation normale pendant cette période, la société...
Descripción del aparato ______________________________________ 21 Operación con reguladores externos de temperatura _____21 Indicaciones de seguridad Operación CK 15 E / CK 20 E __________________________________ 22 Encender la calefacción __________________________________________22 1.1.1 Estructura de las instrucciones de seguridad Desconectar la calefacción / protección antiescarcha _____22 Operación CKT 15 E / CKT 20 E _______________________________ 22...
23(5$&,1 6(*85,'$' Otras marcas presentes en esta documentación Seguridad Observe las siguientes indicaciones de seguridad y prescripciones. Indicación Las indicaciones están delimitadas por líneas horizonta- El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado com- les sobre y debajo del mensaje de texto. Las indicaciones pletamente y con todos los dispositivos de seguridad.
23(5$&,1 '(6&5,3&,1 '(/ $3$5$72 Descripción del aparato PELIGRO Sobrecalentamiento Al utilizar un temporizador para el funcionamiento, puede que el aparato siga calentando la habitación sin El aparato va fijado a la pared y sobre todo es adecuado para cuartos regulación. Si la habitación es pequeña y las personas de trabajo, cocinas, lavabos y habitaciones semejantes.
23(5$&,1 23(5$&,1 &. ( &. ( Operación CK 15 E / CK 20 E Operación CKT 15 E / CKT 20 E 1 Selector de temperatura 1 Selector de temperatura 2 Temporizador Encender la calefacción Encender la calefacción La temperatura puede ser ajustada sin escalonamientos.
23(5$&,1 /,03,(=$ &216(59$&,1 < 0$17(1,0,(172 Limpieza, conservación y manteni- miento El aparato no contiene ningún componente que necesite un mante- nimiento por parte del usuario. Limpie el aparato en estado frío utilizando productos de limpieza corrientes. Evite utilizar limpiadores agresivos o corrosivos. Si se producen decoloraciones leves amarronadas en la carcasa del equipo, límpielas de inmediato frotando con un trapo humedecido.
,167$/$&,1 6(*85,'$' ,167$/$&,1 f Fije el soporte de pared con material de fijación adecuado. Con los oblongos horizontales y verticales se posibilita un mejor ajuste del soporte de pared respecto a los taladros. f Cuelgue el aparato de manera que los dos anclajes situados en Seguridad la parte superior de la pared trasera entren en las ranuras del soporte de pared.
,167$/$&,1 (63(&,),&$&,21(6 7v&1,&$6 14.2 Plano eléctrico CK 15 E / CK 20 E 14.3 Plano eléctrico CKT 15 E / CKT 20 E > 174°F ± 41°F > 80°C ± 5K ! ) ) ! & . > 174°F ± 41°F >...
Página 27
Limitación de garantía Garantía residencial y comercial. Stiebel Eltron otorga garantía al propietario original, por la que se compromete a que las unidades CK 15 E / CK 20 E / CKT 15 E / CKT 20 E estarán libres de defectos de fabricación y de materiales durante un período de TRES AÑOS a contar desde la fecha de compra.
Página 28
North, Central and South Amerika United States of Amerika + ) , * ( & ...