Toto TBN01105U Manual De Instalación Y Del Propietario

Toto TBN01105U Manual De Instalación Y Del Propietario

Base de llave para tina independiente

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de instalación y del propietario
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de Instalação e do Proprietário
Freestanding Tub Filler Base
Base de Llave para Tina Independiente
Base de Robinetterie de Baignoire Autoportante
Base de Chão para Torneira de Banheira
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
GR
TBN01105U

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto TBN01105U

  • Página 1 TBN01105U Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tools You Will Need.......3 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Included Parts

    INCLUDED PARTS Plaster Guard Hose Joint Wrench (8mm) Screws Tub Filler Base TOOLS YOU WILL NEED Screwdriver Wrench Silicon Sealing (Straight, Phillips) Level Caulk Tape SPECIFICATIONS Minimum required: 20 psi (138 kPa) (Flowing) Water Supply Pressure Maximum allowed: 80 psi (551 kPa) Water Supply Connection 1/2”...
  • Página 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE Tub Filler Base 1. Remove the plaster guard of the tub filler base using a Phillips screwdriver. Since the plaster guard and the screws will be used later, put them in a safe location where they would not be lost. Secure the 13mm tub filler base so that it is level.
  • Página 5 INSTALLATION PROCEDURE body, use the hose joint provided. Connect the hose. (Not inluded, 1/2 ID) Be sure to thorougly flush the supply pipes of dirt and debris. Shut off the water supply at the stop valve after flushing. Hose Joint 1/2”...
  • Página 6: Warranty

    FROM STATE TO STATE, PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY. 6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road,...
  • Página 7: Antes De La Instalacion

    Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado en la válvula de cierre. Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalación correcta. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. Consulte los códigos locales para conocer los requisitos para instalar un dispositivo compatible con ASSE 1070 / ASME A112.1070 / CSA B125.70 en...
  • Página 8: Piezas Incluidas

    PIEZAS INCLUIDAS Protector de Yeso Junta de Manguera Llave hexagonal (8 mm) Tornillos Base de llave para tina HERRAMIENTAS QUE VA A NECESITAR Destornillador Llave Inglesa Masilla de Cinta de (Recto, Philips) Nivel Silicona Sellado ESPECIFICACIONES Mínimo requerido: 20 psi (138 kPa) (Fluido) Presión del suministro de agua Maximum allowed: 80 psi (551 kPa) Conexión de suministro de agua...
  • Página 9: Procedimiento De Montaje

    PROCEDIMIENTO DE MONTAJE Base de Llave para Tina 1. Quite la protección de yeso de la base de la llave para tina con un destornillador Phillips. Como volverá a usar la protección de yeso y los tornillos, déjelos en un lugar seguro donde no puedan perderse.
  • Página 10 PROCEDIMIENTO DE MONTAJE Limpieza de las líneas de suministro 3. Antes de montar el cuerpo de la salida para tina, use la junta de manguera provista. Conecte la manguera (no inlcuida, 1/2 ID). Asegúrese de descargar perfectamente las Junta de manguera tuberías de suministro de suciedad y residuos.
  • Página 11: Garantía

    TOTO no cobrará por la mano de obra o piezas con respecto a las reparaciones o reemplazos de la garantía. TOTO no es responsable del costo de la retirada, devolución o reinstalación del Producto.
  • Página 12: Merci D'avoir Choisi Toto

    Outillage Nécessaires....13 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est de fournir au monde des modes de vie sains, hygiéniques et plus confortables. Nous concevons chaque produit avec l’équilibre entre la forme et la fonction comme principe directeur. Félicitations pour votre choix.
  • Página 13: Pièces Incluses

    PIÈCES INCLUSES Protection de plâtre Raccord de tuyau flexible Clé Hexagonale (8mm) Base de robinetterie de baignoire OUTILLAGE NÉCESSAIRES Tournevis (à lame Clé plate, cruciforme) Calfeutrage Ruban Niveau Réglable au silicone D’étanchéité CARACTÉRISTIQUES Minimum requis: 20 psi (138 kPa) (Écoulement) Pression d’alimentation en eau Maximum autorisé: 80 psi (551 kPa) Connexion d’alimentation...
  • Página 14: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION Base de robinetterie de baignoire 1. Enlevez le protecteur de plâtrage de la base de robinetterie de baignoire à l’aide d’un tourn- evis cruciforme. Étant donné que le protecteur de plâtrage et les vis 13mm seront utilisés plus tard, mettez-les dans un endroit sûr où...
  • Página 15 PROCÉDURE D’INSTALLATION Nettoyage des conduites d’alimentation 3. Avant d’installer le corps du bec, montez le raccord de tuyau flexible qui est fourni. Raccor- dez le tuyau flexible (non inclus, 1/2 ID). Ne manquez pas de rincer à fond les conduites Raccord de d’alimentation pour éliminer toute saleté...
  • Página 16: Garantie

    1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 ou appeller (888) 295 8134 ou (678) 466-1300, si vous vous trouvez hors des États-Unis. S’il est impossible de retourner le produit à TOTO en raison de sa taille ou de la nature du défaut, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné...
  • Página 17: Obrigado Por Escolher O Toto

    Ferramentas que Voce Precisara..18 OBRIGADO POR ESCOLHER O TOTO! A missão da TOTO é fornecer ao mundo estilos de vida saudáveis, higiênicos e mais confortáveis. Nós projetamos todos os produtos com o equilíbrio da forma e funcionamos como um princípio orientador. Parabéns pela sua escolha.
  • Página 18: Pecas Incluidas

    PEÇAS INCLUÍDAS Guarda de Gesso Conexão da mangueira Chave Hexagonal (8mm) Parafusos Base para torneira de banheira FERRAMENTAS QUE VOCÊ PRECISARÁ Chave Chave inglesa Nível (fenda, Philips) Calafetar Fita adesiva de silicone ESPECIFICAÇÕES Mínimo requerido: 20 psi (138 kPa) (Fluindo) Pressão de abastecimento de água Máximo permitido: 80 psi (551 kPa)
  • Página 19: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Base para torneira de banheira 1. Remova a proteção de gesso da base para torneira de banheira usando uma chave Philips. Visto que a proteção de gesso e os parafusos serão usados depois, guarde-os em um local seguro 13mm onde não serão perdidos.
  • Página 20 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Limpeza dos encanamentos de for- necimento 3. Antes de instalar o corpo do bico, use a conexão da mangueira forneci- da. Conecte a mangueira (não incluso, 1/2 ID). Conexão da mangueira Certifique-se de remover toda a sujei- ra e detritos enxaguando os encana- mentos de fornecimento.
  • Página 21: Garantia

    TOTO juntamente com o comprovante de compra (recibo de compra original) e uma carta declarando o problema; (2) entrar em contato com um distribuidor ou prestador de serviços de produtos da TOTO; ou (3) se, devido ao tamanho do Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autorizado da TOTO, a TOTO pode optar por reparar o...
  • Página 22: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO ROBINETTERIE BRUTE / DIMENSÕES APROXIMADAS 3-1/2 “(88.4) Φ3-3/4”(Φ99.5) 1/2” NPT Φ5-15/16”(Φ150)
  • Página 24 Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Tabla de contenido