Descargar Imprimir esta página
Toto Gyrostream TBW08008U Manual De Instrucciones Y Del Propietario
Toto Gyrostream TBW08008U Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Toto Gyrostream TBW08008U Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Ducha lateral (cuadrados)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Manual de instalação e proprietário
Body Spray (Square)
Ducha Lateral (Cuadrados)
Douche Latérale (Carré)
Duche Lateral (Quadrado)
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Gyrostream®
TBW08008U

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto Gyrostream TBW08008U

  • Página 1 TBW08008U Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2 Rough-In Dimensions ...................... 23 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3 INCLUDED PARTS Check to make sure that all these parts were included in your packaging: Adapter with Faceplate Outer Plaster Guard Set Screw Hex Wrench Bodyspray Screw x 4 Assembly INSTALLATION PROCEDURE Installation Preparation IM PORTANT: For proper installation and smooth operation, the valve must be level and square to the finished wall.
  • Página 4 Installing the Body Spray (TBW08008U) 1) Prepare parts to install. Adapter Outer Plaster Guard Body Spray Assembly Set Screw Screws Faceplate Adapter/Outer Plaster Guard Wrap pipe tape around threads of Screw Hole adapter. Install the adapter using 12mm hex wrench, and if needed, an adjustable wrench (for leverage).
  • Página 5 Installing the Body Spray (continued) 5) Install the bodyspray assembly by Adapter/Outer Plaster Guard pushing it firmly into the adapter until it touches the finished wall surface, making sure that the screw holes are at 12, 3, 6, 9 o’clock and the portion with two notches is at 12 o’clock.
  • Página 6 INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
  • Página 7 Dimensiones Preliminares ....................23 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 8 PARTES INCLUÍDAS Asegúrese que todas estas partes estén incluidas en su empacado: Adaptador con Placa Frontal Protector de yeso exterior Tornillo de fijación Llave Allen de Conjunto del 4 tornillos rociador corporal PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Preparación de la instalación IMPORTANTE: Para una instalación adecuada y un funcionamiento correcto, la válvula debe estar nivelada y directamente junto con la pared acabada.
  • Página 9 Instale el conjunto del rociador corporal (TBW08008U) 1) Prepare las piezas para la instalación. Adaptador Protector exterior de yeso Conjunto del rociador corporal Tornillo de Tornillos fijación Placa frontal 2) Coloque cinta de teflón alrededor Adaptador / Protector Ori cio del exterior de yeso de las roscas del adaptador.
  • Página 10 Instale el conjunto del rociador corporal (continuacion) 4) Instale el conjunto del rocia- Adaptador / Protector exterior de yeso dor corporal empujándolo firmemente en el adaptador hasta que haga contacto con la superficie de la pared acabada. Asegúrese de que los orificios para los tornillos estén en la posición que en el reloj tienen las 12, las 3,...
  • Página 11 7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 12 Dimensions Brutes ......................23 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 13 PIÈCES INCLUSES Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans votre paquet: Adaptateur avec Garnitura Garde extérieure de plâtre Vis sans tête Assemblage de Clé hexagonale Vis x 4 vaporisateur de 2 mm corporel PROCÉDURE D’INSTALLATION Préparatifs de l’installation IMPORTANT : Pour une installation adéquate et le fonctionnement sans tracas, la valve doit être de niveau et à...
  • Página 14 Installation du vaporisateur corporel (TBW08008U) 1) Préparez les pièces pour l’installation. Adaptateur Garde extérieure de plâtre Assemblage de vaporisateur corporel Vis sans tête Garniture Adaptateur / Protecteur 2) Enroulez du ruban pour joints de plâtre extérieur filetés sur les filets de l’adaptateur. Trou de vis Installez l’adaptateur à...
  • Página 15 Installation du vaporisateur corporel (suite) Adaptateur / Protecteur 5) Installez l’assemblage de de plâtre extérieur vaporisateur corporel en le pous - sant fermement dans l’adaptateur jusqu’à ce qu’il touche la surface du mur fini en vous assurant que les trous de vis sont aux positions de 12, 3, 6 et 9 heures et que la partie avec deux encoches est à...
  • Página 16 1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 17 Dimensões Aproximadas ....................23 OBRIGADO POR ESCOLHER A TOTO! A missão da TOTO é proporcionar ao mundo estilos de vida saudáveis, higiênicos e mais confortáveis. Projetamos cada produto com o equilíbrio entre forma e função como princípio orientador. Parabéns pela sua escolha.
  • Página 18 PEÇAS INCLUÍDAS Veri que se todas essas peças foram incluídas na embalagem: Adaptador com Proteção Painel frontal Externa de Gesso Parafuso de ajuste Chave sextavada Unidade de Parafusos x 4 chuveiro corporal PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Preparação para a instalação IMPORTANTE: Para a instalação adequada e operação livre de problemas, o valor deve estar nivelado e alinhado ao esquadro da parede acabada.
  • Página 19 Instalação do chuveiro corporal (TBW08008U) 1) Prepare as peças para a instalação. Adaptateur Proteção Externa de Gesso Unidade de chuveiro corporal Parafuso de ajuste Parafusos Painel frontal Adaptador / Proteção Aplique ta veda-rosca ao redor das Externa de Gesso Furo do parafuso roscas do adaptador.
  • Página 20 Instalação do chuveiro corporal (continuação) Adaptador / Proteção Instale a unidade de chuveiro corporal, Externa de Gesso empurrando-a rmemente no adapta- dor, até que ela toque na superfície da parede acabada, assegurando-se que os furos de parafuso estejam nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas, e a parte com dois entalhes esteja na posição de 12 horas.
  • Página 21 Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autoriza - do da TOTO, a TOTO pode optar por reparar o Produto no local do comprador ou pagar pelo transporte do Produto para uma prestadora de serviços.
  • Página 22 NOTES / NOTAS / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 23 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES DIMENSIONS BRUTES / DIMENSÕES APROXIMADAS TBW08008U Min: 1-57/64”(48mm) Max: 2-43/64”(68mm) 4” [100mm] 9/16” Finished [15mm] Wall Surface 1/2” NPT 4” [100mm] C/L of supply line...
  • Página 24 Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...