Videoregistrador con pantalla táctil (282 páginas)
Resumen de contenidos para JUMO LOGOSCREEN 500 cf
Página 1
Videoregistrador B 70.6510.0 Manual de Servicio 05.06/00485779...
Página 2
Visualización Lista de eventos Representación de datos de medición Indicación de eventos Parametrización Tarjeta CompactFlash Contraste Tarjeta CF -> Datos de config Datos de c onfig -> tarjeta CF Indicación de avance Desconexión de Display Datos totales de medición -> actualizar in l.
Índice Introducción Prólogo ......................7 Estructura de la documentación ..............8 1.2.1 Estructura de este manual de servicio ............8 Convenciones tipográficas ................9 1.3.1 Símbolos de advertencia ................9 1.3.2 Símbolos de indicación .................. 9 1.3.3 Tipos de presentación .................. 10 Descripción del aparato Elementos de indicación y operación ............
Página 4
Índice Parametrización ..................41 Configuración ..................... 44 Lista de eventos ..................45 Tarjeta CompactFlash ................48 Info del aparato ..................51 Introducción de textos ................53 Introducción de datos ................54 3.10 Número de código (solicitud de contraseña) .......... 55 Parámetros de configuración Ejemplos de manejo ..................
Página 5
Índice Conexión entre PC y videoregistrador ............89 5.7.1 Asistente para ajustes del aparato ............... 89 5.7.2 Lista de aparatos ..................93 Funciones de menú ..................94 5.8.1 Archivo ......................94 5.8.2 Editar ......................95 5.8.3 Transferencia de datos ................. 96 5.8.4 Extras ......................
Rogamos se pongan en contacto con la delegación más cercana o la sede central. Para consultas técnicas dirigirse a: JUMO CONTROL S. A. Sede central: MADRID Valle de Tobalina, 18 - N1 E - 28021 MADRID Teléfono:+34 91 723 34 50...
1 Introducción 1.2 Estructura de la documentación La documentación para el aparato consta de las siguientes partes: Manual de ser- Este manual de servicio pertenece al volumen de suministro. Se dirige al fabri- vicio cante de la instalación y al usuario con formación específica. B 70.6510.0 El manual contiene información sobre el montaje, las conexiones eléctricas, la puesta en marcha, manejo, parametrización del aparato así...
1 Introducción 1.3 Convenciones tipográficas 1.3.1 Símbolos de advertencia es crecer los signos de Precaución y Atención se utilizan en este manual de la forma siguiente: Precaución ¡Este símbolo se usa para indicar que si no se cumplen o se cumplen incorrec- tamente las instrucciones, pueden producirse daños personales! Atención ¡Este símbolo se usa para indicar que si no se cumplen o se cumplen incorrec-...
1 Introducción 1.3.3 Tipos de presentación Teclas Las teclas se representan con un marco. Pueden ser símbolos o textos. En caso de ocupación múltiple de una tecla, se inserta el texto que corresponde a la función actual. Textos en pantalla Programm- Los textos que se indican en el programa de set up se caracterizan por un tipo Manager...
2 Descripción del aparato 2.1 Elementos de indicación y cooperación Pantalla a color 320 x 240 pixels, 27 colores teclas de función según menú (softkeys) funcion según pantallas, representada por textos o símbolos LED de estado (rojo) luce permanente cuando hay una alarma Power-LED (verde) Luce siempre una vez...
2 Descripción del aparato Abrir y cerrar la Línea de estado Cabecera puerta del ar- mario Girar el botón para abrir y cerrar la puerta del armario 2.2 Concepto de servicio y elementos gráficos Teclas El videoregistrador se opera mediante ocho teclas. tres teclas tienen una función fija, las otras cinco (Softkeys) poseen funciones según el menú.
Página 13
2 Descripción del aparato Línea de estado En la parte superior de la pantalla se muestra la línea de estado. por el frente al estar informa sobre acciones importantes y estados. La línea de estado se muestra siempre, independientemente de si está operando, parametrizando o configurando.
2 Descripción del aparato Línea del canal En la línea de canal se muestran los valores de medición de los canales ac- (representación tivos y su unidad como de canal) - valor de medición - escala o - gráfico de barras Alternativamente la cabecera puede ser desconectada completamente.
2 Descripción del aparato 2.4 Señales digitales (rastro de eventos) Tipo de señales En las seis trazas digitales (trazas de eventos) se pueden mostrar también las señales digitales generadas por el aparato, aparte de las cuatro entradas bina- rias (extracódigos): Señal Descripción Entrada binaria 1 …...
2 Descripción del aparato Representación La representación aparece en el diagrama en la pantalla: Representación como símbolo Representación de ON/OFF como conmutador: como diagrama Representación en el transcurso temporal: Salidas Las señales digitales se pueden utilizar como mando de los tres reles (ex- tracódigo).
2 Descripción del aparato Contadores Entradas de Todas las señales digitales pueden ser utilizadas como señales de entrada contador para los contadores. v capitulo 2.4 „ señales digitales (rastro de eventos)“ ejemplo: - entrada binaria - canales lógicos - alarmas - alarmas de memoria - Modbus-Flag (señal por puerto serie) Frecuencia de...
2 Descripción del aparato Contador del tiempo de servicio El contador del tiempo de servicio cuenta cuánto tiempo ha estado cerrada (puesta) una entrada binaria seleccionada o una de las señales digitales. El tiempo se puede indicar en s, min, h y días. 2.5.1 Espacios de tiempo de captación de los valores de contadores Para todos los contadores/integradores/contado de tiempo de servicio se guardan las indicaciones de contador según el tiempo ajustado (tiempo de...
2 Descripción del aparato Reinicio exter- Se puede configurar los seis contadores/integradores con una sola señal de control, que reinicializa los contadores/integradores a 0, sin guardar los valo- res hasta ese momento. En ese momento se inician de nuevo el espacio de tiempo para la suma de los contadores/integradores.
2 Descripción del aparato 2.5.4 Comportamiento al finalizar el horario de verano Si el periodo de tiempo para contador o integrador es menor al de una hora y coincide con el cambio de horario de verano al horario normal, la hora final se ajusta a la hora de comienzo en el software de evaluación del PC(PCA 3000) .
Página 21
2 Descripción del aparato Como variables para las fórmulas están disponibles: - entradas analógicas (AE1 … AE6) - canales matemáticos (MAT1 … MAT6) - canales de contadores/integradores (ZI1 … ZI6) - entradas binarias (BE1 … BE4) - alarmas - fallos - Modbus-Flag (señal por puerto serie) - datos específicos del aparato (consulta con el fabricante) Si se utilizan valores de contadores/integradores para el cálculo, debe tenerse...
Página 22
2 Descripción del aparato Módulo lógico También en los canales lógicos están a disposicón 6 unidades. Los valores digitales calculados (boole) están disponibles para diversas funciones - como todos lsa demás señales digitales: - registro en los rastros de eventos, - como señal de control para la desconexión de la pantalla, - sincronización de la hora, - contador del tiempo de servicio,...
2 Descripción del aparato 2.7 Tipos de servicio 3 tipos de ser- El aparato dispone de tres tipos de servicio: vicio - servicio normal - servicio por tiempo - servicio por evento Para cada uno de los tres tipos de servicio se puede ajustar entre otras las si- guientes valores: - valor de memoria - ciclo de memoria...
2 Descripción del aparato 2.8 Guardar datos Gestión de los Con la gestión integrada de datos Lifecycle el usuario puede guardar todos datos Lifecycle los datos de proceso de su instalación en un archivo de datos en su PC o si- stema de servidor.
Página 25
2 Descripción del aparato Principio de funcionamiento externe A/D 2 4 k B CompactFlash- 4 k B Arbeitsspeicher A/D 1 Speicherkarte 64...256 MByte 350.000 Messwerte Analogeingänge Los valores de medición de las entradas analógicas se registran continuamen- te con un ciclo de barrido de 250ms y son guardados en la memoria de traba- jo.
Página 26
2 Descripción del aparato Tiempo de gra- El tiempo de grabación depende de varios factores: bación - número de canales análogos y rastros de eventos a grabar - ciclo de memoria - número de eventos en la lista de eventos Tiempo de grabación interna (sin tarjeta CF externa) Número de Tamaño...
2 Descripción del aparato 2.9 Copiar datos Junto a la copia automática mediante tarjeta CompactFlash externa existe la posibilidad de copiar los datos de medición por medio de uno de los interfa- ses (RS232, RS485, Setup, Ethernet). Las dos opciones de copiado (tarjeta/interfases) trabajan en paralelo. Por este motivo también hay dos „señales digitales“...
3 Manejo y visualización Al conectar el videoregistrador a la red y ponerlo en funcionamiento, se pre- senta el logotipo de inicio (logotipo de empresa). Mientras se carga la pantalla inicial el videoregistrador se inicia con los datos de la última configuración. Después de la fase de mi inicialización se muestra el diagrama de valores de medición (nivel de visualización).
3 Manejo y visualización 3.1 Menú básico El menú básico es el eje central del cual parten los diferentes niveles del apa- rato. Están disponibles los siguientes neiveles: v capítulo 3.2“visualización“ v capítulo 3.3“parametrización“ v capítulo 3.4“configuración“ v capítulo 3.5“lista de eventos“ v capítulo 3.6“tarjeta CompactFlash“...
3 Manejo y visualización 3.2 Visualización Como ya se reseñó en el capítulo 2.2 “Conceptos de servicio y elementos grá- ficos“, en la parte inferior de la pantalla se encuentran los „Softkeys“. Varian su función dependiendo del menú y se muestran como símbolos o en texto. mostrar lista de eventos cambiar tipo de señal (representa...
3 Manejo y visualización 3.2.1 Representación de diagrama con indicación digital (valor medición peq) Se accede a la representación del diagrama desde el menú básico activando el menú visualización o mediante la tecla - valores de medición actuales de las entradas analógicas incl. unidad - valor de medición con fondo rojo ⇒...
3 Manejo y visualización 3.2.2 Representación del diagrama con escala comienzo de la escala del canal seleccionado marca del valor límite inferiordel canal seleccionado (sin indicación, cuando alarma apagada) valor actual de medición denominación de canal marca del valor límite superior (sin indicación, cuando alarma apaga- final de la escala del canal seleccionado...
3 Manejo y visualización 3.2.4 Indicación digital grande (valores de medición grandes) Este tipo de representación se limita a la indicación digital. Si están activas más de 6 señales (p.ej. 6 entradas analógicas y 3 canales matemáticos), se visualiza la tecla .
3 Manejo y visualización 3.2.5 Representación de curvas (encabezamiento desconectado) Este tipo de representación se limita a la representación de curvas.
3 Manejo y visualización 3.2.6 Evaluación de los datos de medición guardados Historia Durante la evaluación varía la función de los Softkeys, además se indica el factor de zoom actual en la posición del cursor (fecha y hora). funcionamiento Cursor (violeta) zoom actual de desliza- (ampliación)
Página 37
3 Manejo y visualización El deslizado hacia atrás sólo se puede realizar sobre los datos guardados en la memoria interna hasta máximo el último cambio horario de verano a horario normal. Zoom Si se desea modificar el factor de zoom o buscar según horas concretas, las funciones de Softkey deben ser conmutadas.
Página 38
3 Manejo y visualización Posicionar cur- Para el posicionamiento del cursor sobre un punto horario concreto, el sigui- sada ente diálogo está disponible, una vez apretada la tecla: Después de introducir la fecha y hora y apretar la tecla el cursor se posiciona sobre el punto horario deseado.
3 Manejo y visualización 3.2.7 Contadores / integradores / tiempo de servicio La indicación del estado de los contadores está a disposición como extracó- digo. En caso de estar este ncluido, al apretar el Softkey aparece p.ej. la si- guiente pantalla, en la que se muestran en forma numérica los estados actua- les de los contadores.
Página 40
3 Manejo y visualización Representa- ción ampliada lista de representación normal eventos estado actual de contador intervalo cerrado de captación capítulo 3.5“li- sta de even- mostrar siguiente intervalo cerrado de captación tos“ apretando la tecla se pueden mostrar los últimos 7 intervalos cerrados de captación consecutiva- mente.
3 Manejo y visualización 3.3 Parametrización En el nivel parametrización se pueden ajustar - contraste, - indicación avance, - desconexión de pantalla, - vista de diagrama y - reinicio de contador/integrador todos los parámetros se seleccionan con ayuda de las teclas Contraste Aquí...
Página 42
3 Manejo y visualización Desconexión de Evento de desconexión = tiempo de espera pantalla Para la protección de la pantalla con el parámetro „tiempo de espera“ se pue- de ajustar un intervalo (0 …32767min). Si durante el tiempo ajustado no se ac- ciona ninguna tecla del videoregistrador, la pantalla se apaga.
Página 43
3 Manejo y visualización Reinicio de con- En este menú, y después de introducir la contraseña, se pueden definir valo- tador/integra- res de contador para cada uno de los 6 canales, bien 0 o cualquier otro valor dora definido. Después de introducir el valor (aceptar apretando la tecla ) se escribe un aviso en la lista de eventos con el estado de contador antiguo y nuevo.
3 Manejo y visualización 3.4 Configuración Al acceder al nivel de configuración, se solicita en primer lugar la contraseña (de fábrica: 09200). Con ello se evita, entre otras cosas, que personas no au- torizadas podrán cambiar la configuración. Después de introducir la contraseña aparece una indicación de aviso que debe ser confirmada mediante la tecla v capítulo 3.10“número del código(solicitud de contraseña)“...
3 Manejo y visualización La configuración del videoregistrador se divide en los siguientes subniveles: v capítulo 4 „parámetros de configuración“ 3.5 Lista de eventos Eventos En el aparato, diversos eventos pueden desencadenar textos, que se recogen en la lista de eventos y que se guardan en la memoria interna o en la tarjeta CompactFlash.
Página 46
3 Manejo y visualización Textos estándar El aparato pone a disposición textos estándar, según la tabla siguiente: Texto estándar Observación canalx alarma min ON encendido x = número de canal canalx alarma min OFF apagado y = número entrada canalx alarma max ON encendido canalx alarma max OFF apagado alarma cont/Int.
Página 47
3 Manejo y visualización Menú básico ➔ Se accede a la lista de eventos por medio del menú básico: Lista de even- h nivel de servicio seleccionar lista de eventos h aceptar selección con E Lista de even- retorno directo a la representación de diagrama...
3 Manejo y visualización 3.6 Tarjeta CompactFlash Memorización Los datos guardados en la memoria de datos de medición (FLASH) del video- automática de registrador se copian en intervalos regulares automáticamente a la tarjeta los datos de CompactFlash en el aparato. El programa de evaluación del PC (v capítulo 7 medición „programas de PC“) lee los datos de la tarjeta CF y pone a disposición funcio- nes confortables para su evaluación.
Página 49
3 Manejo y visualización Tarjeta Com- datos de medición no guardados se escriben en tarjeta CF pactFlash se finalizan los periodos de captación del contador/integra- dor y se escriben conjuntamente con datos de medición no guardados en la tarjeta CF. Reseteado de los contadores/e integradores (a 0) y reinicio.
Página 50
3 Manejo y visualización Avisos de esta- Los avisos de estado del CompactFlash-Manager se muestran en la ventana de acción correspondiente. Son posibles los siguientes avisos del estado: Aviso de estado Descripción TARJETA CF ACTUALIZADA Justo antes de extraer la tarjeta CF del aparato, se debe solicitar -actualizar tarjeta CF para que con- tenga todos los datos de medición hasta el mo- mento de la extracción.
3 Manejo y visualización 3.7 Información del aparato En la ventana de información de aparato se muestran informaciones generales del aparato. Adicionalmente en esta ventana también se muestran los fallos del aparato „batería vacía“ y „pérdida de datos“. Si ocurre uno de estos erro- res de aparato, el símbolo de información luce intermitentemente en la barra de estado.
Página 52
3 Manejo y visualización Información de aparato - en este menú figura el número de versión (p.ej. 208.01.01), que se refiere al número de versión del software del aparato. Es importante ya que muchas funciones están disponibles a partir de un número concreto de versión. - se está...
3 Manejo y visualización 3.8 Introducción de textos Posibilidades Los textos configurables se pueden introducir a través del programa de set up de introducción o directamente en el aparato. En este capítulo se describe la introducción en el aparato. Selección de Se muestra este gráfico cuando se selecciona un texto en el nivel de configu- ración (p.ej.
3 Manejo y visualización 3.9 Introducción de valores También la introducción de valores en el aparato se realiza con los Softkeys- aquí por ejemplo para la realización de un ajuste fino. aumentar la cifra selec- seleccionar la cifra modificar el nú- cionada (+1) o o dismi- a modificar mero de decima-...
3 Manejo y visualización 3.10 Número de código (solicitud de contraseña) Las siguientes funciones están protegidas de fábrica mediante petición de contraseña : - el menú configuración - parte del menú tarjeta CompactFlash - el menú parametrización ➔ reinicio contador/integradora El ajuste de fábrica de la contraseña es 09200.
Página 56
3 Manejo y visualización Consulta de contraseña en el menor confi- guración Después de la introducción de la contraseña en el menú configuración, apare- ce una consulta adicional de seguridad. Sólo si se confirma la consulta con la tecla , se accede a los parámetros.
4 Parámetros de configuración 4.1 Ejemplo de manejo 1.) en caso dado se debe introducir aquí el número de código (ajuste de fábrica: 09200) 2.) terminar introducción; los ajustes antiguos se mantienen 3.) aceptar introducción...
4 Parámetros de configuración 4.2 Tabla de parámetros de configuración En la tabla siguiente están listados todos los parámetros del aparato. El orden en el que se explican los parámetros se corresponde con el orden con el que aparecen en el aparato (estructura de menú). En la primera columna de la tabla se describe la ruta por el menú...
Página 59
4 Parámetros de configuración representación de Parametrización valor medición pequeña, aquí se configura sobre ➔ vista diagrama canal escalado, contenidos de la línea de ➔ representación de gráfico de barras, canal (cabecera) canal valor medición grande, desconectado indicación de canal Parametrización „si“...
4 Parámetros de configuración 4.2.2 Configuración - datos de aparato Parámetro Valor/Selección Descripción denominación de Configuración 16 signos ➔ datos de aparato aparato ➔ denominación de aparato fecha Configuración fecha cualquiera introducción de la fecha ➔ datos de aparato actual ➔...
Página 61
4 Parámetros de configuración idioma nativo Configuración alemán, inglés, francés, ➔ datos de aparato holandés, español, italiano, ➔ idioma nativo húngaro, checo, sueco, polaco, danés, finés, por- tugués, ruso unidad de tempera- Configuración °C, °F ➔ datos de aparato tura ➔...
4 Parámetros de configuración desbloq. opción Configuración el parámetro sirve para el ➔ datos de aparato desbloqueo de funciones ➔ desbloq. opción adicionales como p.ej. mó- dulo matemático/lógico y contador/integrador. el parámetro no está disponi- ble si todas las funciones del videoregistrador están desbloqueadas.
Página 63
4 Parámetros de configuración Parámetro Valor/Selección Descripción interno Pt100, punto de compara- Configuración ➔ entr. analógicas ción externo constante ➔ entr. analógica 1…6 ➔ punto compara- ción temperatura exter- Configuración -50 … +150°C puntos de comparación ➔ entr. analógicas na del punto de externos-temperatura para ➔...
4 Parámetros de configuración 4.2.4 Configuración - canales matemáticos Parámetro Valor/Selección Descripción principio de escala Configuración -99999 … 0 … +99999 principio de la escala de un ➔ canales matemáticos canal matemático. ➔ canal matem 1 … 6 la configuración del canal ➔...
Página 65
4 Parámetros de configuración valoración Configuración -99999 … +1 … +99999 seleccione a que el factor ➔ cont/integrador de valoración. ➔ cont/canales int. si se introduce p.ej. 0,001, ➔ canal 1 … 6 se puede conseguir una ➔ valoración conversión de l/s en m³. con la introducción de oro factor de valoración nega- tivo (p.ej.
Página 66
4 Parámetros de configuración formato coma Configuración automático, introduzca aquí el formato ➔ cont/integrador X.XXXX, XX.XXX, de coma con el que se mu- ➔ cont/canales int. XXX.XX, XXXX.X, estra la indicación del con- ➔ canal 1 … 6 XXXXX. tador del registrador en la ➔...
4 Parámetros de configuración día de semana Configuración lunes, solo programable si al me- ➔ cont/integrador martes, nos en un cont/integrador ➔ día de semana miércoles, está el parámetro tipo pue- jueves, sto en semanal. viernes, en el día seleccionado, al sábado, alcanzar la hora de sincro- domingo...
Página 68
4 Parámetros de configuración formato coma configuración automático, automático: representa- ➔ registro X.XXXX, XX.XXX, ción con resolución máxi- ➔ canales analógicos XXX.XX, XXXX.X, ➔ canal analog 1…6 XXXXX. ➔ formato coma ancho de línea configuración delegado, ancho de línea de la curva ➔...
Página 69
4 Parámetros de configuración v capítulo 3.5“lista de texto alarma min configuración texto estándar, ➔ registro texto 1 … 18, eventos“ ➔ canales analógicos ningún texto v configuración ➔ textos,p ➔ canal analog 1…6 ág. 72 ➔ alarma ➔ texto al. min texto alarma max configuración sexto estándar,...
Página 70
4 Parámetros de configuración Ereignisspuren desconectado, aquí se asigna un evento a señal de entrada configuración ➔ registro entr. binaria. 1 … 4, un rastro de evento (señal ➔ rastro evento canal lógico 1 … 6, digital) que debe ser gra- ➔...
4 Parámetros de configuración v capítulo 2.7“tipos de sito de memoria configuración 1 … 5 … 32767s ➔ registro evento funciona- servicio“ ➔ funcionamiento por miento capítulo 2.8“guardar evento datos“ ➔ ciclo memoria hora comienzo configuración hora cualquiera desconectado si la ➔...
4 Parámetros de configuración 4.2.10 Configuración - interfase Parámetro Valor/Selección Descripción tipo de interfase Configuración RS232, selección del puerto serie ➔ interfase RS485 (extracódigo) ➔ tipo de interfase protocolo Configuración MODBUS, ➔ interfase JBUS ➔ protocolo rápido de baudios Configuración 9600 baudios, ➔...
4 Parámetros de configuración 4.2.12 Configuración - ajuste fino Parámetro Valor/Selección Descripción estado de compen- Configuración apagado, aquí se podrá activar una ➔ ajuste fino sación encendido compensación (correc- ➔ entr. analógica 1 … 6 ción) de los valores de me- ➔...
5 Programa de set up El programa de set up sirve para la cómoda creación de archivos de configu- ración y para la configuración de los aparatos con un PC. 5.1 Requisitos de Hard- y Software Para la instalación y funcionamiento del programa de set up, deben cumplirse los siguientes requisitos de sistema: Configuración - Intel Pentium...
5 Programa de set up 5.2 Instalación h Iniciar Microsoft Windows Ejecutar pro- grama de in- Si Microsoft Windows ya está iniciado, deben cerrarse todos los stalación programas de Windows antes de ejecutar la instalación del pro- grama set up. h colocar el CD en la unidad de CD y cerrar la unidad.
5 Programa de set up 5.3 Interfaz con el usuario Barra de menús Barra de símbolos Área de trabajo Teleservicio Estado de comunicación Barra de menús Con la ayuda de la barra de menús se inician las diferentes funciones del pro- grama de set up.
Página 78
5 Programa de set up Desplazar la Si lo desea puede variar la posición de la barra de símbolos. barra de símbo- h Coloque el puntero del ratón entre dos grupos de símbolos. h Acción en el botón izquierdo del ratón. h Mantenga apretado el botón izquierdo del ratón y desplace la barra de sím- bolos a la posición deseada.
5 Programa de set up 5.4 Configuración Mediante la función archivo ➔ nuevo (o archivo ➔ abrir) se crea un nuevo ar- chivo de configuración (setup) o se abre uno ya creado. El área de trabajo mu- estra los ajustes correspondientes. set up actual Ventana de diálogo cargo de navegación...
Página 80
5 Programa de set up ... la ventana se convierte en una ventana activa. Funciones del Si aprieta la tecla derecha del ratón en la ventana de diálogo, quedan disponi- botón derecho bles varias funciones. Las funciones conciernen al sub-menú señalizado por el del ratón ratón al apretar la tecla derecha.
Página 81
5 Programa de set up Entradas analógicas editar online El ajuste actual las entradas analógicas se copia directamente del aparato y se abre el diálogo de modificación. Ahora puede cambiar la configura- ción.Después de realizar los cambios en nuevo ajuste ese enviado al aparato y se incluye en la ventana de diálogos.
5 Programa de set up 5.5 Teleservice Con la ayuda del teleservicio puede consultar los datos actuales de un video- registrador. Adicionalmente puede conectarse (activar) el Modbus-Flag. Para poder utilizar el teleservicio, debe está establecida una comunicación con el aparato. v capítulo 5.7 „...
Página 83
5 Programa de set up h Cliquee con el botón izquierdo del ratón repetidamente sobre la flecha ha- Establecer Modbus-Flag cia la derecha ( ), hasta que aparezca en pantalla el re- gistro „otras señales binarias“ ( h Cliquee sobre el registro „otras señales binarias“. Se convierte automática- mente en ele registro activo.
5 Programa de set up 5.6 Transferencia de datos al y desde el aparato Existen dos métodos para obtener los datos de set up del videoregistrador: - transferencia por interfase o - transferencia por tarjeta de memoria CompactFlash. Por medio de una nueva configuración se borran los datos en el aparato (memoria FLASH).
Página 85
5 Programa de set up Bildschirm- Con el videoregistrador se pueden escribir y leer datos de set up en y de la schreiber tarjeta de memoria CompactFlash. v capítulo 3. 6 „ tarjeta CompactFlash“ Errores de importación/exportación Si ocurre un error en el videoregistrador durante la transferencia de datos de o hacia la tarjeta CF, este se muestra en el menú...
Página 86
5 Programa de set up Formatear la tarjeta CF Una tarjeta CompactFlash (tarjeta CF) debe ser formateada en FAT (no FAT32 o NTFS). Si desea formatear la tarjeta CF usted mismo, no debe realizar un formato rápido (Quickformat). Si no se observa esta indicación no se pueden garantizar intercambios de datos sin errores.
5 Programa de set up 5.6.2 Transferencia por interfase La transferencia de datos es posible por una de las siguientes interfaces: Videoregistrador RS232 (con TTL/RS232-convertidor) interfase de set up USB (con USB/TTL-convertidor) interfase de set up RS232 RS232 RS485 RS485 (tarjeta insertable o convertidor) Ethernet Ethernet...
Página 88
5 Programa de set up Ethernet La conexión de un videoregistrador o un PC a una red se realiza mediante ca- ble de red habitual (enchufe RJ45). Si se va a realizar una conexión directa entre videoregistrador y PC utilice el cable llamado Crossover (cruzado). Sólo puede acceder simultáneamente al aparato (servidor) 1 PC (Cliente) mediante la interfase Ethernet .
5 Programa de set up 5.7 Comunicación entre PC y videoregistrador Para intercambiar datos entre el videoregistrador y el PC, es condición indis- pensable definir con qué aparato y porque medio se va a establecer la comu- nicación y la conexión con el aparato. Se establece una conexión con el aparato mediante la función transferencia de datos ➔...
Página 90
5 Programa de set up h En caso dado añada una descripción. h Active en caso dado algún campo opcional. h Cliquee en (siguiente). h Selección de la interfase mediante la cual desea tener acceso al aparato. Los próximos pasos dependen de la interfase elegida o del tipo de conexión.
Página 91
5 Programa de set up TCP/IP PORT Deben ser seleccionados los siguientes parámetros: Dirección IP/ xxx.xxx.xxx.xxx Introduzca la dirección nombre del HOST (ejemplo: 192.168.0.10) IP de su aparato. Si in- dica el nombre, la direc- ción IP puede determi- narse cliqueando la op- ción „convertir nombre del Host en dirección IP“.
Página 92
5 Programa de set up Puerto serie Folgende Parameter müssen ausgewählt werden: Conectado a COM1, COM2 Puerto del PC al que se conecta el videoregistra- dor. Ratio de transferencia 9600, 19200, 38400 El ratio de transferencia debe coincidir con el aju- stado en el aparato.
5 Programa de set up 5.7.2 Lista de aparatos Todos los aparatos definidos se muestran en una lista de aparatos. En ella se realiza la administración de los parámetros de las interfases, asimismo pueden ser definidos en la lista nuevos aparatos adicionales. establecer comunicación con el aparato seleccionado eliminar aparato(s) de la lista...
5 Programa de set up 5.8 Funciones de menú 5.8.1 Archivo nuevo Abre un nuevo ajuste (set up nuevo) en el área de trabajo. Los valores son los preestablecidos con los ajustes que fabrica. abrir Abre un set up existente de un archivo y muestra su contenido en el área de trabajo.
5 Programa de set up 5.8.2 editar deshacer ... Deshace el último proceso de edición. En el menú detrás de deshacer se mu- estra el ajuste que se desea deshacer. rehacer ... La función rehacer está solo disponible si se ha activado la función deshacer. Con esta función se rehace el ajuste que previamente se había borrado medi- ante deshacer.
5 Programa de set up Información de La función selectiva con un doble clic con el botón izquierdo del ratón en la datos de set up función siguiente en la ventana de diálogo. 5.8.3 Transferencia de datos establecer Esta función establece una comunicación. Esta comunicación con el aparato conexión es requisito previo para poder transferir un ajuste (set up) por un interfase (se- rie o Ethernet) hacía o de un aparato.
Página 97
5 Programa de set up desbloqueo de Esta función sirve para ampliaciones posteriores en el videoregistrador (p.ej. extracódigos desbloqueo de la ampliación de modelo con un módulo matemático y lógi- co“). Después de iniciar la función, se debe obtener un número del código del aparato mediante la función (generar número de código) y comunicarsela al fabricante.
Página 98
5 Programa de set up Datum und Con esta función se pueden sintonizar fecha y hora del aparato con las de un Uhrzeit Finalizar la función. Enviar fecha y hora al aparato. Con la opción (ajustar) se ajusta de nuevo la hora y la fecha en el aparato.
Página 99
5 Programa de set up renovador regi- Mediante la función renovar registro / modificar contraseña se realiza stró / cambiar la - la activación de la consulta sobre usuario y contraseña al inicio del progra- contraseña ma y - la modificación de la contraseña actual. La función sólo tiene efecto sobre la utilización del programa de set up, no sobre el registrador.
Página 100
5 Programa de set up h Introducir la contraseña - el campo „contraseña antigua“ queda vacío. Después de la introducción de la nueva contraseña, esta queda activada al accionar . A partir de ese momento se consultará al inicio del pro- grama el nombre de usuario y la contraseña.
5 Programa de set up 5.8.5 Ventanas Para el posicionamiento de las ventanas de diálogo rigen las re- glas habituales de Windows. maximizar y minimizar reducir y maximizar cerrar Un doble clic en la tecla izquierda del ratón produce una máximización. solapadas Si están abiertas varias ventanas de diálogo simultáneamente, esta función permite presentar todas las ventanas ligeramente solapadas.
5 Programa de set up 5.8.6 Info Info sobre Set Con esta opción se puede determinar el número de versión del programa de set up. Tenga preparado el número de versión cuando comunique con el ser- vicio de Hotline. documentación Mediante esta función se abre la documentación disponible sobre aparatos y de software software en formato de PDF.
5 Programa de set up 5.9 Matemático / lógico El módulo matemático y lógico está disponible como extracódigo. Puede for- mar parte del pedido o ser desbloqueado posteriormente mediante la función Extras ➔ desbloqueo de extracódigos (página 96) . El módulo matemático y lógico son canales que no están disponibles como hardware, sino que son calculados con el software del aparato.
Página 104
5 Programa de set up Selección de función Aquí se selecciona la función. Todos los demás campos son editables a continuación según la función. Los campos „variable a“, „variable b“ y „base de tiempo“ deben ser editados si se ajustó una de las funciones estándar (diferencia, relación, humedad, valor medio móvil).
Página 105
5 Programa de set up ejemplo fórmula La fórmula puede ser introducidas directamente desde el teclado del PC , mediante la función (editor de fórmula). Al iniciar la función se presenta el siguiente cuadro de diálogo: En la ventana izquierda puede seleccionar la señal deseada, en la ventana de- recha el operador, y mediante la opción ( añadir) incluirla en la fór- mula.
Página 106
5 Programa de set up inicio de opera- Operadora Explicación Ejemplo dores suma AE1 + AE2 resta AE1 - AE2 multiplicación AE1 * AE2 división AE1 / AE2 apertura de paréntesis cierre de paréntesis SQRT() raíz SQRT (AE1) MIN() valor mínimo MIN (AE1, AE2) (de varias variables) MAX()
6 Derechos 6.1 Derechos en relación al programa de set up Según la instalación del registro los diferentes usuarios poseen diferentes de- rechos dentro del programa de set up. Las diferencias se han resumido en la siguiente tabla. Derechos Instalación Manteni- Especiali- Demo...
7 Programas de PC 7.1 Software de evaluación (PCA3000) El PCA3000 se describe detalladamente en el manual B 70.9701.0 PCA3000 este software profesional de evaluación para el análisis de datos de procesos archivados de aparatos . PCA3000 es el software ideal para la representación de mayor calidad gráfica y alfanumérica de datos de medición memorizados electrónicamente.
7 Programas de PC 7.2 Software de comunicación PCA (PCC) El PCC se describe detalladamente en el manual B 70.9702.0. PCC es el software profesional de archivado, transfiere los datos mediante in- terfase (set up, serie, ethernet) del registrador (o de varios registradores y re- guladores) y los copia a un PC o sistema de red.
8 Identificación de la versión del aparato 8.1 Descripción de modelo Videoregistrador de introducción con memoria de tarjeta CompactFlash di- gestión de datos Lifecycle (1) Versión básica 706510/14 Videoregistrador con 3 entradas analógicas Videoregistrador con 3 entradas analógicas 706510/24 incl. programa de set up y evaluación (PCA3000) 706510/15 Videoregistrador con 6 entradas analógicas Videoregistrador con 6 entradas analógicas...
8 Identificación de la versión del aparato 8.2 Accesorios de serie - 1 manual de servicio B 70.6510.0 - 2 elementos de sujeción o. 4 elementos de sujeción con extracódigo 266 - 1 junta del panel de control en extracódigo 266 - 2 pletinas de cierre para agujeros de fijación - sujeta cables con pie (desbloqueable) para descarga de tensión en las conexiones a sensores...
9 Montaje 9.1 Lugar de montaje y condiciones climatológicas El lugar de montaje debe estar libre de sacudidas. se deben evitar campos ex- traños electromagnéticos de motores, transformadores etc. La temperatura ambiente en el lugar de instalación puede ser de -5 ... 50°C con una humedad relativa de ≤75% sin escarcha.
Página 116
9 Montaje h Instalar el videoregistrador por delante en el recorte en el cuadro de control. Instalación h Desde la parte trasera del cuadro de control colocar los dos elementos de sujeción en las escotaduras laterales de la carcasa. Las partes planas de los elementos de sujeción deben estar asentados hacia la carcasa.
Página 117
9 Montaje Extracódigo 266 Para el montaje del videoregistrador con el extracódigo 266 (IP65) se deben (IP65) tener en cuenta las siguientes indicaciones: - La junta del panel de control debe ser colocada antes del montaje. ¡ Atención! Tener en cuenta el posicionamiento correcto de la junta.
10 Conexión Eléctrica 10.1 Indicaciones de instalación Tanto a la hora de elegir el material de línea durante la instalación así como durante la conexión del aparato, se deberá tener en cuenta las normativas de la VDE 0100 „Disposiciones para la construcción de in- stalaciones de corriente de fuerza con tensiones nominales inferiores a 1000 V"...
10 Conexión Eléctrica 10.3 Diagrama de conexión La conexión eléctrica sólo puede ser realizada por un técnico es- pecialista experto. Vista trasera (L-) (L+) PE N L1 Ocupación de conexión Símbolo de conexión (para bornes enchufables) Videoregistrador de 3/6 canales Entradas analógicas enchufe Termoelemento...
Página 121
10 Conexión Eléctrica Termoresistencia 1. hasta 6. en conexión a dos hilos Termoresistencia 1. hasta 6. en conexión a tres hilos Termoresistencia 1. hasta 6. en conexión a cuatro hilos entrada tensión ≤ 210mV 1. hasta 6. entrada tensión > 210mV 1.
Página 122
10 Conexión Eléctrica Entradas binarias (extracódigo) Alimentación de ten- 6 +24V sión 24V/50mA 5 GND Ejemplo: entradas binarias 4 entrada bin 1 entrada bin 4, dirigida por controladas por ten- 3 entrada bin 2 la alimentación de tensión sión 2 entrada bin 3 instalada 1 entrada bin 4 LOW = DC -3 …...
11 Informe TÜV sobre seguridad manipulación de datos Der Typ 706510/... entspricht dem Typ 706500/..
Página 124
11 Informe TÜV sobre seguridad manipulación de datos...
Página 125
11 Informe TÜV sobre seguridad manipulación de datos...
Página 126
11 Informe TÜV sobre seguridad manipulación de datos...
Página 128
JUMO CONTROL S. A. Delegaciones: Sede central: BARCELONA BILBAO MADRID America, 39 Correos, 8 - Dpto.403 Valle de Tobalina, 18 - N1 E - 08041 BARCELONA E - 48920 PORTUGALETE E - 28021 MADRID Telefono: +34 93 410 94 92...