VORTEX - MANUAL
VORTEX - MANUAL
AVANT LA MISE EN FONCTION
• Avant de brancher le VORTEX™, assurez-vous
que la tension du VORTEX™ correspond à la
tension du réseau.
• Veillez à ce que les surfaces d'aération de
l'appareil soient suffisamment ventilées.
• Assurez-vous que l'appareil soit disposé sur un
emplacement stable, à l'abri de toute influence
mécanique ou thermique extérieure susceptible
1.0 LES CANAUX DU VORTEX™
Le préampli du VORTEX™ réalise (en modulation
plus élevée) des Overdrive ronds et harmonieux
avec une dynamique exceptionnelle.
Son concept de circuit novateur simule, par une
technique de semi-conducteurs, tous les éléments
créateurs de sons d'un ampli à lampes.
Ce concept permet au VORTEX™ d'atteindre une
qualité sonore et une dynamique jusque là
irréalisables dans cette catégorie de prix, et dont
le guitariste exigeant a absolument besoin pour
son expression musicale.
CLEAN : Selon le réglage du préampli, vous pouvez
réaliser des sons clean modernes ou « Vintage ».
En augmentant le VOLUME, vous obtiendrez
exactement – grâce au circuit « SoftClip » –
le doux overdrive qui a fait le succès des purs
amplis à lampes de jadis. Si besoin est, ce canal «
Clean » devient un canal « Crunch ».
16
16
de porter préjudice à la sécurité de l'appareil
ou de son utilisateur.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dégât à l'appareil, lorsque celui-ci n'a pas
été utilisé conformément aux instructions du
mode d'emploi.
LEAD : Le bouton CHARACTER vous permet non
seulement d'obtenir, sur le canal lead, des
sonorités rock classiques et très larges, avec un
son typé « britannique » (HARD), direct et dyna-
mique, mais aussi des sons doux et bluesy, avec
une touche plus « américaine » (SOFT). Le mixage
progressif de ces univers sonores différents ouvre
des possibilités de variations tout à fait inédites et
jusqu'ici inconnues.
HALL : le VORTEX™ est équipé d'une réverbération
interne qui se trouve en amont du FX SEND.