Uso In Sicurezza; Emploi En Securité; Sichereitsmassnahmen - Alpego BD Serie Empleo Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO
SEZIONE 2
Norme di sicurezza

2.1 USO IN SICUREZZA

ATTENZIONE
Leggere attentamente il manuale per
l'uso e la manutenzione prima di proce-
dere alle operazioni di avviamento, uso
e manutenzione dell'attrezzatura.
- Il costruttore declina ogni responsabilità
per danni a persone, animali o cose
causati dalla inosservanza delle norme
di sicurezza.
- È assolutamente vietato utilizzare la
macchina per un uso diverso da quello
espressamente indicato in questo libretto.
- E assolutamente vietato condurre o far
condurre il trattore da personale non in
possesso di patente di guida adeguata,
inesperto e non in buone condizioni di
salute.
- Esaminare attentamente le etichette
adesive ed i segnali di pericolo, riportati
sulla macchina. Rispettare le indicazioni
in esse contenute.
- Durante le manovre non permettere
l'avvicinamento di persone o animali al
raggio di azione della macchina.
- Durante il lavoro non permettere l'av-
vicinamento di persone o animali nel
raggio d'azione delle zolle e delle pietre
che possono essere proiettate dalla
macchina.
- È assolutamente vietato interporsi
nella zona tra il trattore e la macchina
per azionare i comandi esterni del
sollevatore idraulico (Fig. 3).
16
ROTODENT BD - BE - BF - RM - RK - RmaX
FRANÇAIS
SECTION 2
Normes de securité
2.1 EMPLOI EN SECURITÉ
ATTENTION
Lire attentivement les manuels pour
l'emploi et l'entretien avant les opé-
rations de démarrage, d'utilisation et
d'entretien de l'équipement.
- Le constructeur décline toute respon-
sabilité pour des dommages à des
personnes, à des animaux ou à des
choses provoqués par le non-respect
des normes de sécurité.
- Il est absolument interdit d'utiliser la
machine dans un but autre que celui
qui est indiqué expressément dans cette
brochure.
- Il est absolument interdit de conduire
ou de faire conduire le tracteur par un
personnel sans un permis de conduire
adéquat, inexpérimenté et dans de
mauvaises conditions de santé.
- Les décalcomanies relatives à la sûreté
doivent être toujours mises en évidence:
doivent être tenues propre et doivent
être substituées s'ils deviennent peu de
légéres.
- Pendant les manoeuvres empêcher
le rapprochement de personnes ou
d'animaux dans le rayon d'action de la
machine.
- Pendant la travail, la zone où des mot-
tes et des pierres sont éjectées par la
machine sera interdite aux personnes,
aux animaux et aux choses.
- Il est absolument interdit de se mettre
dans la zone entre le tracteur et la ma-
chine pour actionner les commandes
extérieures du relevage hydraulique
(Fig. 3).
Fig. 3
DEUTSCH
TEIL 2
SicheRmaXeitvorkehrungen
2.1 SICHEREITS-
MASSNAHMEN
ACHTUNG
Bevor man mit den Operationen für
die Inbetriebnahme beginnt, soll man
die Handbücher für den Gebrauch und
die Instandhaltung der Einrichtung
sorgfältig lesen.
- Der Hersteller weigert jede Haftpfl icht in
bezug auf Schaden an Personen, Tieren
oder Sachen, die von der Nichtbeach-
tung der SicheRmaXeitsmaßnahmen
verursacht werden.
- Die Benutzung der Maschine für einen
Gebrauch, der anders als der in diesem
Heft ausdrücklich angegeben ist, ist
absolut verboten.
- Es ist absolut verboten, die Zugmaschi-
ne von Personal fahren zu lassen, das
keinen angemessenen Führerschein
besitzt, bzw. unkündig ist, bwz. sich
nicht in einem guten Gesundheitszu-
stand befi ndet.
- Berücksichtigen Sie sorgfältig die
Aufkleber auf der Maschine und beob-
achten Sie die darin enthaltenen Anwei-
sungen. Die relativen décalcomanie zur
Dringlichkeit müssen immer sehr auf der
Hand liegen: Zustände gehen sauber
und gehen ersetzt, wenn sie wenig
lesen werden.
- Während der Manöver gestatten Sie
nicht, daß sich Personen oder Tiere dem
Betätigungsfeld der Maschine nähern.
- Während der Arbeit gestatten Sie nicht,
daß sich Personen oder Tiere dem Betä-
tigungsfeld der von der Maschine projzier-
ten Erdschollen und Steine nähern.
- Es ist absolut verboten, sich in den
Bereich zwischen Traktor und Gerät
zu begeben, um die Hecktasten zur
Betätigung des Krafthebers (Abb. 3)
zu benutzen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido