El conector marrón del termistor debe ser conectado
al conector de color marrón en el dispositivo Porti.
3.1.3. Sensor para medir la presión
CPAP/BiLevel
Para realizar las mediciones en un paciente
sometido a terapia con CPAP, un adaptador de la
manguera se usa en lugar de una cánula.
El conector azul del adaptador de CPAP debe ser
conectado al conector azul del dispositivo Porti
3.1.4. Sensor para medir la saturación de
oxígeno y frecuencia de pulso
Un oxímetro de pulso ha sido integrado en el
dispositivo Porti para medir la saturación de oxígeno
y frecuencia de pulso.
Al utilizar el sensor de dedo sujete el sensor y el
cable mediante la correa de Velcro. El uso de cinta
adhesiva puede resultar en una reacción alérgica del
paciente, daño al sensor a causa de restos de adhe-
sivo y perdida de datos. Por favor, asegurarse de
que la circulación sanguínea al punto de medición no
esté afectada por la manera en que el sensor se ha
fijado.
Todos los esmalte de uñas (de color o transparente)
deben ser removidos de los dedos de medición para
obtener datos utilizables.
Por favor, lea y comprenda las instrucciones que
acompañan el sensor de dedo.
3.1.5. Sensor para medir el movimiento del tórax
y abdomen
Los sensores utilizados para la grabación de tórax y
el movimiento abdominal consisten en pequeñas
almohadillas de presión que se conectan al dispositi-
vo Porti por medio de mangueras de medición. El
sensor para medir el movimiento del tórax se com-
pone de dos almohadillas de presión mientras que el
sensor de movimiento abdominal contiene solo uno.
Los sensores se insertan en los bolsillos de los
cinturones de esfuerzo elástico. El cinturón de tórax
se aplica a la altura del esternón, el cinturón abdo-
minal en la región del estómago.
Para evitar reacciones alérgicas y por razones
higiénicas los cinturones se deben usar sobre la ropa
El conector rojo del sensor de tórax debe ser
conectado al conector rojo y del conector negro del
sensor abdomen, es preciso conectar al conector
negro del dispositivo.
Los cinturones de esfuerzo se pueden ajustar en
tamaño debido a los cierres de Velcro, y debe ser
adecuado para la mayoría de los pacientes. Sin
embargo, también son disponibles en tamaños
especiales.
Nota:
El estiramiento excesivo de las correas puede
resultar en señales deficientes y perdidas de datos.
3.1.6. Sensor para medir la posición del cuerpo
El sensor de posición integrado en el dispositivo Porti
muestra información que indica la posición del
cuerpo del paciente durante el estudio.
Para determinar con precisión la posición del cuerpo,
asegurarse
de
que
conectado correctamente al paciente. Las posiciones
detectadas son: supina, prona, costado izquierdo,
costado derecho, vertical
3.1.7. Sensor para medir el movimiento de
piernas
Un sensor de pierna y software interno de grabación
opcional están disponibles para el diagnóstico de los
movimientos de pierna y el síndrome de las piernas
inquietas. El dispositivo permite el registro continuo
de los movimientos de las piernas y los resultados
aparecen en el informe de análisis.
Cómo fijarse el sensor de pierna:
El sensor de RLS (las piernas inquietas) se adjunta a
la pierna mediante una banda de seda (aproximada-
mente 4cm de largo). El sensor se debe colocar a
unos 10cm por debajo de la articulación de la rodilla,
lateral a la tibia.
¡Dado que el sensor de la pierna detecta movimien-
tos musculares, asegúrese de que el sensor coloca
sobre el músculo y no el hueso de la espinilla!
Conecte los enchufes de seguridad rojos y negros
del sensor a los encajes correspondientes del
repartidor.
3.1.8. Sensor para medir el ECG
El cable opcional de ECG suministrado es compa-
tible con todos los electrodos adhesivos estándares
en el mercado.
Colocación de los electrodos de ECG:
Conecte los enchufes de seguridad amarillos, verdes
y blancos a los encajes correspondientes del
repartidor.
Importante: ¡El ECG no es apropiado por una
- 5 -
el
dispositivo
Porti
esta