Descargar Imprimir esta página

Cisco Systems Linksys Wireless-G WPC54G Guia Del Usuario

Adaptador para ordenador portátil, 2.4ghz 802.11g
Ocultar thumbs Ver también para Linksys Wireless-G WPC54G:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 161

Enlaces rápidos

2,4
GHz
Wireless-G
802.11g
Notebook Adapter
User Guide
WIRELESS
WPC54G (EU/LA)
Model No.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cisco Systems Linksys Wireless-G WPC54G

  • Página 1 Wireless-G 802.11g Notebook Adapter User Guide WIRELESS WPC54G (EU/LA) Model No.
  • Página 2 Specifications are subject to change without notice. Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Wireless-G Notebook Adapter Table of Contents Chapter 1: Introduction Welcome What’s in this User Guide? Chapter 2: Planning your Wireless Network Network Topology Roaming Network Layout Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter The LED Indicators Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter Starting the Setup Connecting the Adapter Setting up the Adapter...
  • Página 4: List Of Figures

    Wireless-G Notebook Adapter List of Figures Figure 3-1: Front Panel Figure 4-1: Setup Wizard’s Welcome Screen Figure 4-2: Click Here to Start Figure 4-3: Setup Wizard’s License Agreement Figure 4-4: Connecting the Adapter Figure 4-5: Available Wireless Network Figure 4-6: SecureEasySetup Screen Figure 4-7: SecureEasySetup Logo Figure 4-8: SecureEasySetup Logo Location Figure 4-9: SecureEasySetup Congratulations...
  • Página 5 Wireless-G Notebook Adapter Figure 4-30: Wireless Security - RADIUS - EAP-TLS Figure 4-31: Wireless Security - RADIUS - PEAP Figure 4-32: Wireless Security - LEAP Figure 4-33: LEAP Settings Figure 4-34: Confirm New Settings Figure 4-35: Congratulations Screen Figure 5-1: Wireless Network Monitor Icon Figure 5-2: Link Information Figure 5-3: More Information - Wireless Network Status Figure 5-4: More Information-Network Statistics...
  • Página 6 Wireless-G Notebook Adapter Figure 5-28: WEP Settings Figure 5-29: Wireless Security - WPA-Personal for New Profile Figure 5-30: WPA-Personal Settings Figure 5-31: Wireless Security - WPA2-Personal for New Profile Figure 5-32: WPA2-Personal Settings Figure 5-33: Wireless Security - WPA-Enterprise Using EAP-TLS for New Profile Figure 5-34: Wireless Security - WPA-Enterprise Using PEAP for New Profile Figure 5-35: Wireless Security - WPA2-Enterprise Using EAP-TLS for New Profile Figure 5-36: Wireless Security - WPA2-Enterprise Using PEAP for New Profile...
  • Página 7: Chapter 1: Introduction Welcome

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 1: Introduction Welcome Thank you for choosing the Wireless-G Notebook Adapter. And now, with SecureEasySetup, setting up your network and your Wireless-G Notebook Adapter is easier than ever. Like all wireless products, the Adapter allows for greater range and mobility within your wireless network. This network: a series of computers or devices Adapter communicates over the 802.11g wireless standard, up to 54 Mbps.
  • Página 8 Wireless-G Notebook Adapter • Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter This chapter describes the physical features of the Adapter. • Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter This chapter instructs you on how to install and configure the Adapter. •...
  • Página 9: Chapter 2: Planning Your Wireless Network

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 2: Planning your Wireless Network Network Topology topology: the physical layout of a network A wireless network is a group of computers, each equipped with one wireless adapter. Computers in a wireless network must be configured to share the same radio channel. Several PCs equipped with wireless cards or access point: a device that allows wireless- adapters can communicate with one another to form an ad-hoc network.
  • Página 10: Chapter 3: Getting To Know The Wireless-G Notebook Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter The LED Indicators The Adapter's LEDs display information about network activity. Figure 3-1: Front Panel Power Green. The Power LED lights up when the Adapter is powered on. Link Green.
  • Página 11: Chapter 4: Setting Up And Connecting The Wireless-G Notebook Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter Starting the Setup The Wireless-G Notebook Adapter Setup Wizard will guide you through the installation procedure. The Setup Wizard will install the driver and Wireless Network Monitor, as well as connect and configure the Adapter. IMPORTANT: Do not connect the Adapter until you are instructed to do so or the setup will not work.
  • Página 12: Figure 4-2: Click Here To Start

    Wireless-G Notebook Adapter A second Welcome screen will appear. You have the following choices: Click Here to Start - Click the Click Here to Start button to begin the software installation process. User Guide - Click the User Guide button to open the PDF file of this User Guide. Exit - Click the Exit button to exit the Setup Wizard.
  • Página 13: Connecting The Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter Connecting the Adapter 1. Locate an available CardBus slot on your notebook PC. 2. With the connector pin end facing the CardBus slot and the label facing up, slide the Adapter into the CardBus slot until it locks in place. 3.
  • Página 14: Figure 4-6: Secureeasysetup Screen

    Wireless-G Notebook Adapter SecureEasySetup With SecureEasySetup, setting up the Adapter is as simple as pushing a couple of buttons. Before you press any buttons, though, you should locate the SecureEasySetup button on the device you’re connecting the Adapter to, such as a wireless router or access point. 1.
  • Página 15: Figure 4-9: Secureeasysetup Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter 4. When SecureEasySetup is complete, you may save your configuration to a text file by clicking the Save button, or print the configuration by clicking the Print button. Click Connect to Network to connect to your network. Congratulations! The setup is complete.
  • Página 16: Figure 4-11: Wep Key Needed For Connection

    Wireless-G Notebook Adapter 2. If your network has the wireless security WEP (Wired Equivalent Privacy) enabled, this screen will appear. Select 64-bit or 128-bit. Then enter a passphrase or WEP key. Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters.
  • Página 17: Figure 4-14: Automatic Setup's Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter 3. After the software has been successfully installed, the Congratulations screen will appear. Click Connect to Network to connect to your network. For more information about the Wireless Network Monitor, refer to Chapter 5: Using the Wireless Network Monitor. Congratulations! The Automatic Setup’s installation of the Wireless-G Notebook Adapter is complete.
  • Página 18: Figure 4-16: Network Settings

    Wireless-G Notebook Adapter 2. The Network Settings screen from the Wireless Network Monitor will appear. If your network has a router or other DHCP server, click the radio button next to Obtain network settings automatically (DHCP). If your network does not have a DHCP server, click the radio button next to Specify network settings. Enter an IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, and DNS addresses appropriate for your network.
  • Página 19: Figure 4-18: Ad-Hoc Mode Settings

    Wireless-G Notebook Adapter 4. If you chose Infrastructure Mode, go to Step 5 now. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will appear. Select the correct operating channel for your wireless network. The channel you choose should match the channel set on the other devices in your wireless network.
  • Página 20: Figure 4-20: Wireless Security - Wep

    Wireless-G Notebook Adapter WEP - Select 64-bit or 128-bit encryption Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. It is case- sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters. This passphrase must match the passphrase of your other wireless network devices and is compatible with Linksys wireless products only.
  • Página 21: Figure 4-22: Wireless Security - Wpa-Personal

    Wireless-G Notebook Adapter WPA-Personal WPA-Personal offers two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Select TKIP or AES for encryption. Then enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES, from the Encryption drop-down menu.
  • Página 22: Figure 4-24: Wireless Security - Wpa2-Personal

    Wireless-G Notebook Adapter WPA2-Personal WPA2-Personal offers AES with dynamic encryption keys. Enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - AES is automatically selected from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be.
  • Página 23: Figure 4-26: Wireless Security - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter WPA-Enterprise WPA-Enterprise features WPA security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP.
  • Página 24: Figure 4-28: Wireless Security - Wpa2-Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise features WPA2 security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA2-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as AES with dynamic encryption keys. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP.
  • Página 25: Figure 4-30: Wireless Security - Radius - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter RADIUS RADIUS features use of a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) RADIUS offers two authentication types: EAP-TLS and PEAP. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS If you selected EAP-TLS, enter the login name of your wireless network in the Login Name field.
  • Página 26: Figure 4-32: Wireless Security - Leap

    Wireless-G Notebook Adapter LEAP If you selected LEAP, then enter the Username and Password that will authenticate you on your wireless network. Username - Enter the username used for authentication. Password - Enter the password used for authentication. Confirm - Enter the password again. Click the Next button to continue, or click the Back button to return to the previous screen.
  • Página 27: Figure 4-34: Confirm New Settings

    Wireless-G Notebook Adapter 6. The Confirm New Settings screen will appear next and show the new settings. To save the new settings, click the Save button. To edit the new settings, click the Back button. To exit the Manual Setup through the Wireless Network Monitor, click Exit.
  • Página 28: Chapter 5: Using The Wireless Network Monitor

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 5: Using the Wireless Network Monitor Use the Wireless Network Monitor to check the link information, search for available wireless networks, or create profiles that hold different configuration settings. Accessing the Wireless Network Monitor After installing the Adapter, the Wireless Network Monitor icon will appear in the system tray of your computer. If the Wireless Network Monitor is enabled, then the icon will be green.
  • Página 29 Wireless-G Notebook Adapter Wireless Network Status The Wireless Network Status screen provides information on your current network settings. Status - This shows the status of the wireless network connection. SSID - This is the unique name of the wireless network. Wireless Mode - The mode of the wireless network currently in use is displayed here.
  • Página 30 Wireless-G Notebook Adapter Wireless Network Statistics The Wireless Networks Statistics screen provides statistics on your current network settings. Transmit Rate - This is the data transfer rate of the current connection. (In Auto mode, the Adapter dynamically shifts to the fastest data transfer rate possible at any given time.) Receive Rate - This is the rate at which data is received.
  • Página 31: Site Survey

    Wireless-G Notebook Adapter Site Survey The Site Survey screen displays a list of available networks in the table on the left. The table shows each network’s SSID, Channel, and the quality of the wireless signal the Adapter is receiving. You may click SSID, CH (Channel), or Signal, to sort by that field.
  • Página 32 Wireless-G Notebook Adapter If the network has the wireless security WPA-Personal security enabled, then you will see the WPA-Personal Needed for Connection screen. Select the appropriate encryption type, TKIP or AES. Enter the network’s Passphrase or pre-shared key in the Passphrase field. Then click the Connect button. To cancel the connection, click the Cancel button.
  • Página 33: Profiles

    Wireless-G Notebook Adapter Profiles The Profiles screen lets you save different configuration profiles for different network setups. The table on the left displays a list of available profiles with their profile names and SSIDs. Profile - The name of the profile is displayed here. SSID - The SSID or unique name of the wireless network is displayed here.
  • Página 34: Creating A New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter Creating a New Profile On the Profiles screen, click the New button to create a new profile. Enter a name for the new profile, and click the OK button. Click the Cancel button to return to the Profiles screen without entering a name. The Available Wireless Network screen will appear.
  • Página 35: Figure 5-14: Secureeasysetup Screen

    Wireless-G Notebook Adapter SecureEasySetup With SecureEasySetup, setting up the Adapter is as simple as pushing a couple of buttons. Before you press any buttons, though, you should locate the SecureEasySetup button on the device you’re connecting the Adapter to, such as a wireless router or access point. 1.
  • Página 36: Figure 5-17: Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter 4. When SecureEasySetup is complete, you may save your configuration to a text file by clicking the Save button, or print the configuration by clicking the Print button. Click Connect to Network to connect to your network. Congratulations! The setup is complete.
  • Página 37 Wireless-G Notebook Adapter 2. If your network has the wireless security WEP (Wired Equivalent Privacy) enabled, this screen will appear. Select 64-bit or 128-bit. Then enter a passphrase or WEP key. Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters.
  • Página 38: Figure 5-22: Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter If your network has the wireless security WPA2-Personal (the stronger version of Wi-Fi Protected Access) enabled, this screen will appear. Encryption - AES is automatically selected from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be.
  • Página 39: Manual Setup

    Wireless-G Notebook Adapter Manual Setup 1. The Network Settings screen will appear. If your network has a router or other DHCP server, click the radio button next to Obtain network settings automatically (DHCP). If your network does not have a DHCP server, click the radio button next to Specify network settings. Enter an IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, and DNS addresses appropriate for your network.
  • Página 40: Figure 5-25: Ad-Hoc Mode Settings For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter 3. If you chose Infrastructure Mode, go to Step 4 now. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will appear. Select the correct operating channel for your wireless network. The channel you choose should match the channel set on the other devices in your wireless network.
  • Página 41: Figure 5-27: Wireless Security - Wep For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter WEP - Select 64-bit or 128-bit encryption Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. It is case- sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters. This passphrase must match the passphrase of your other wireless network devices and is compatible with Linksys wireless products only.
  • Página 42: Figure 5-29: Wireless Security - Wpa-Personal For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter WPA-Personal WPA-Personal offers two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Select TKIP or AES for encryption. Then enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES, from the Encryption drop-down menu.
  • Página 43: Figure 5-31: Wireless Security - Wpa2-Personal For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter WPA2-Personal WPA2-Personal offers AES with dynamic encryption keys. Enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - AES is automatically selected from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be.
  • Página 44: Figure 5-33: Wireless Security - Wpa-Enterprise Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter WPA-Enterprise WPA-Enterprise features WPA security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP.
  • Página 45: Figure 5-35: Wireless Security - Wpa2-Enterprise Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise features WPA2 security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA2-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as AES with dynamic encryption keys. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP.
  • Página 46: Figure 5-37: Wireless Security - Radius Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter RADIUS RADIUS features use of a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) RADIUS offers two authentication types: EAP-TLS and PEAP. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS If you selected EAP-TLS, enter the login name of your wireless network in the Login Name field.
  • Página 47: Figure 5-39: Wireless Security - Leap For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter LEAP If you selected LEAP, then enter the Username and Password that will authenticate you on your wireless network. Username - Enter the username used for authentication. Password - Enter the password used for authentication. Confirm - Enter the password again. Click the Next button to continue, or click the Back button to return to the previous screen.
  • Página 48: Figure 5-42: Congratulations For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter 4. The Confirm New Settings screen will appear next and show the new settings. To save the new settings, click the Save button. To edit the new settings, click the Back button. To exit the Wireless Network Monitor, click Exit.
  • Página 49: Appendix A: Troubleshooting

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix A: Troubleshooting This appendix consists of two parts: “Common Problems and Solutions” and “Frequently Asked Questions.” This appendix provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the Wireless-G Notebook Adapter. Read the description below to solve your problems. If you can't find an answer here, check the Linksys website at www.linksys.com/international.
  • Página 50: Frequently Asked Questions

    Wireless-G Notebook Adapter Frequently Asked Questions Can I run an application from a remote computer over the wireless network? This will depend on whether or not the application is designed to be used over a network. Consult the application’s user guide to determine if it supports operation over a network. Can I play computer games with other members of the wireless network? Yes, as long as the game supports multiple players over a LAN (local area network).
  • Página 51 Wireless-G Notebook Adapter What is ad-hoc mode? When a wireless network is set to ad-hoc mode, the wireless-equipped computers are configured to communicate directly with each other. This type of network will not communicate with any wired network. What is infrastructure mode? When a wireless network is set to infrastructure mode, the wireless network is configured to communicate with a wired network through a wireless access point.
  • Página 52 Wireless-G Notebook Adapter the right frequency, a spread-spectrum signal looks like background noise. There are two main alternatives, Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) and Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS). What is DSSS? What is FHSS? And what are their differences? Frequency-Hopping Spread-Spectrum (FHSS) uses a narrowband carrier that changes frequency in a pattern that is known to both transmitter and receiver.
  • Página 53: Appendix B: Wireless Security

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix B: Wireless Security Linksys wants to make wireless networking as safe and easy for you as possible. The current generation of Linksys products provide several network security features, but they require specific action on your part for implementation.
  • Página 54 Wireless-G Notebook Adapter SSID. There are several things to keep in mind about the SSID: 1. Disable Broadcast 2. Make it unique 3. Change it often Most wireless networking devices will give you the option of broadcasting the SSID. While this option may be more convenient, it allows anyone to log into your wireless network.
  • Página 55 Wireless-G Notebook Adapter WPA-Enterprise and WPA2-Enterprise use a RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server for authentication. RADIUS uses a RADIUS server and WEP encryption. WPA/WPA2-Personal. Select the type of algorithm, TKIP or AES, and enter a password in the Pre-shared Key field of 8-63 characters.
  • Página 56: Appendix C: Windows Help

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix C: Windows Help Almost all wireless products require Microsoft Windows. Windows is the most used operating system in the world and comes with many features that help make networking easier. These features can be accessed through Windows Help and are described in this appendix.
  • Página 57: Appendix D: Glossary

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix D: Glossary This glossary contains some basic networking terms you may come across when using this product. For more advanced terms, see the complete Linksys glossary at http://www.linksys.com/glossary. Access Point - A device that allows wireless-equipped computers and other devices to communicate with a wired network.
  • Página 58 Wireless-G Notebook Adapter DMZ (Demilitarized Zone) - Removes the Router's firewall protection from one PC, allowing it to be “seen” from the Internet. DNS (Domain Name Server) - The IP address of your ISP's server, which translates the names of websites into IP addresses.
  • Página 59 Wireless-G Notebook Adapter IP Address - The address used to identify a computer or device on a network. IPCONFIG - A Windows 2000 and XP utility that displays the IP address for a particular networking device. IPSec (Internet Protocol Security) - A VPN protocol used to implement secure exchange of packets at the IP layer. ISP (Internet Service Provider) - A company that provides access to the Internet.
  • Página 60 Wireless-G Notebook Adapter RJ-45 (Registered Jack-45) - An Ethernet connector that holds up to eight wires. Roaming - The ability to take a wireless device from one access point's range to another without losing the connection. Router - A networking device that connects multiple networks together. Server - Any computer whose function in a network is to provide user access to files, printing, communications, and other services.
  • Página 61 Wireless-G Notebook Adapter TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) - a wireless encryption protocol that provides dynamic encryption keys for each packet transmitted. Topology - The physical layout of a network. TX Rate - Transmission Rate. Upgrade - To replace existing software or firmware with a newer version. Upload - To transmit a file over a network.
  • Página 62: Appendix E: Specifications

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix E: Specifications Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Channels 11 Channels (most of North, Central, and South America) 13 Channels (most of Europe and Asia) LEDs Power, Link Max. Transmit Power 18 dBm Protocols 802.11b: CCK (11 Mbps), DQPSK (2 Mbps), DBPSK (1 Mbps); 802.11g: OFDM Security Features WEP, AES, TKIP, 802.1x...
  • Página 63: Appendix F: Warranty Information

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix F: Warranty Information Linksys warrants to You that, for a period of three years (the “Warranty Period”), your Linksys Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Your exclusive remedy and Linksys' entire liability under this warranty will be for Linksys at its option to repair or replace the Product or refund Your purchase price less any rebates.
  • Página 64: Appendix G: Regulatory Information

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix G: Regulatory Information FCC Statement This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 65 Wireless-G Notebook Adapter IC Statement Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Règlement d’Industry Canada Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1.
  • Página 66 Wireless-G Notebook Adapter Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless Products Relevant to the EU and Other Countries Following the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Appendix G: Regulatory Information...
  • Página 67 Wireless-G Notebook Adapter NOTE: For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is available through one or more of these options: • A pdf file is included on the product's CD. • A print copy is included with the product. •...
  • Página 68 Wireless-G Notebook Adapter National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 69 Wireless-G Notebook Adapter The following countries have restrictions and/or requirements in addition to those given in Table 1: Denmark In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for outdoor usage. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. France For 2,4 GHz, the output power is restricted to 10 mW eirp when the product is used outdoors in the band 2454 - 2483,5 MHz.
  • Página 70 Wireless-G Notebook Adapter Latvia The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an authorization from the Electronic Communications Office. Please check http://www.esd.lv for more details. Notes: (1) Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has also been implemented in those countries.
  • Página 71 Wireless-G Notebook Adapter Wireless Adapters For wireless adapters operating in the 2,4-GHz band, the typical radiated output power is 18 dBm EIRP, while the maximum radiated output power will not exceed 20 dBm (100 mW) EIRP. For wireless adapters operating in the 5-GHz band, the typical radiated output power is 20 dBm EIRP, while the maximum radiated output power will not exceed 23 dBm (200 mW) EIRP.
  • Página 72 Wireless-G Notebook Adapter Wireless Access Points, Routers, or Other Wireless Products If you have a different wireless product, use its Web-based Utility to configure its power output setting (refer to the product’s documentation for more information). Technical Documents on www.linksys.com/international Follow these steps to access technical documents: 1.
  • Página 73 Wireless-G Notebook Adapter User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol: Appendix G: Regulatory Information...
  • Página 74 Wireless-G Notebook Adapter Appendix G: Regulatory Information...
  • Página 75 Wireless-G Notebook Adapter Appendix G: Regulatory Information...
  • Página 76 Wireless-G Notebook Adapter Appendix G: Regulatory Information...
  • Página 77 Wireless-G Notebook Adapter For more information, visit www.linksys.com. Appendix G: Regulatory Information...
  • Página 78: Appendix H: Contact Information

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix H: Contact Information Need to contact Linksys? Visit us online for information on the latest products and updates to your existing products at: http://www.linksys.com/international If you experience problems with any Linksys product, you can e-mail us at: In Europe E-mail Address Austria...
  • Página 79 Wireless-G Notebook Adapter In Europe E-mail Address Switzerland support.ch@linksys.com Turkey support.tk@linksys.com United Kingdom support.uk@linksys.com Outside of Europe E-mail Address Asia Pacific asiasupport@linksys.com (English only) Latin America support.portuguese@linksys.com or support.spanish@linksys.com Middle East & Africa support.mea@linksys.com (English only) South Africa support.ze@linksys.com (English only) support.ae@linksys.com (English only) U.S.
  • Página 80 Wireless-G 802.11g Notebook-Adapter Benutzerhandbuch WIRELESS WPC54G (DE) Modell-Nr.
  • Página 81 Wireless-G Notebook-Adapter Copyright und Warenzeichen Technische Änderungen vorbehalten. Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Andere Handelsmarken und Produktnamen sind Marken bzw. eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.
  • Página 82 Wireless-G Notebook-Adapter Inhalt Kapitel 1: Einführung Willkommen Inhalt dieses Benutzerhandbuchs Kapitel 2: Planen des Wireless-Netzwerks Netzwerktopologie Roaming Netzwerkanordnung Kapitel 3: Beschreibung des Wireless-G Notebook-Adapters LED-Anzeigen Kapitel 4: Einrichten und Anschließen des Wireless-G Notebook-Adapters Starten der Einrichtung Anschließen des Adapters Einrichten des Adapters Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors Zugreifen auf den Wireless-Netzwerkmonitor Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors...
  • Página 83 Wireless-G Notebook-Adapter Abbildungsverzeichnis Abbildung 3-1: Vorderseite Abbildung 4-1: Begrüßungsfenster des Setup-Assistenten Abbildung 4-2: „Click Here to Start“ (Klicken Sie hier, um zu starten) Abbildung 4-3: Lizenzvereinbarung des Setup-Assistenten Abbildung 4-4: „Connecting the Adapter“ (Anschließen des Adapters) Abbildung 4-5: „Available Wireless Network“ (Verfügbares Wireless-Netzwerk) Abbildung 4-6: SecureEasySetup-Fenster Abbildung 4-7: SecureEasySetup-Logo Abbildung 4-8: Position des SecureEasySetup-Logos...
  • Página 84 Wireless-G Notebook-Adapter Abbildung 4-31: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – „RADIUS“ – „PEAP“ Abbildung 4-32: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – „LEAP“ Abbildung 4-33: Einstellungen für „LEAP“ Abbildung 4-34: „Confirm New Settings“ (Neue Einstellungen bestätigen) Abbildung 4-35: Glückwunschfenster Abbildung 5-1: Symbol für den Wireless-Netzwerkmonitor Abbildung 5-2: „Link Information“...
  • Página 85 Wireless-G Notebook-Adapter Abbildung 5-30: Einstellungen für WPA-Personal Abbildung 5-31: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – WPA2-Personal für neues Profil Abbildung 5-32: Einstellungen für WPA2-Personal Abbildung 5-33: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – WPA-Enterprise unter Verwendung von EAP-TLS für neues Profil Abbildung 5-34: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – WPA-Enterprise unter Verwendung von PEAP für neues Profil Abbildung 5-35: „Wireless Security“...
  • Página 86: Kapitel 1: Einführung Willkommen

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 1: Einführung Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für einen Wireless-G Notebook-Adapter entschieden haben. Mit SecureEasySetup ist die Einrichtung Ihres Netzwerks und Ihres Wireless-G Notebook-Adapters einfacher als je zuvor. Wie alle Wireless-Produkte ermöglicht dieser Adapter größere Reichweiten und mehr Mobilität in Ihrem Wireless- Netzwerk: Mehrere Computer oder Geräte, die miteinander Netzwerk.
  • Página 87: Inhalt Dieses Benutzerhandbuchs

    Wireless-G Notebook-Adapter Inhalt dieses Benutzerhandbuchs In diesem Benutzerhandbuch sind die zur Installation und Verwendung des Wireless-G Notebook-Adapters erforderlichen Schritte aufgeführt. • Kapitel 1: Einführung In diesem Kapitel werden die Anwendungen des Adapters sowie dieses Benutzerhandbuch beschrieben. • Kapitel 2: Planen des Wireless-Netzwerks In diesem Kapitel werden einige der Grundlagen des Wireless-Netzwerkbetriebs erläutert.
  • Página 88 Wireless-G Notebook-Adapter • Anhang G: Zulassungsinformationen Dieser Anhang enthält die für den Adapter geltenden Zulassungsinformationen. • Anhang H: Kontaktinformationen In diesem Anhang finden Sie Kontaktinformationen zu einer Reihe von Linksys-Ressourcen, darunter auch zum technischen Support. Kapitel 1: Einführung Inhalt dieses Benutzerhandbuchs...
  • Página 89: Kapitel 2: Planen Des Wireless-Netzwerks

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 2: Planen des Wireless-Netzwerks Netzwerktopologie Topologie: Die physische Anordnung eines Netzwerks. Bei einem Wireless-Netzwerk handelt es sich um eine Gruppe von Computern, die jeweils über einen Wireless- Adapter verfügen. Computer in einem Wireless-Netzwerk müssen so konfiguriert sein, dass sie denselben Funkkanal verwenden.
  • Página 90: Kapitel 3: Beschreibung Des Wireless-G Notebook-Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 3: Beschreibung des Wireless-G Notebook-Adapters LED-Anzeigen Auf den LEDs werden Informationen über die Netzwerkaktivität des Netzwerkadapters angezeigt. Figure 3-1: Vorderseite Power (Netzstrom) Grün. Die LED für den Netzstrom leuchtet auf, wenn der Adapter eingeschaltet wird. Link (Verbindung) Grün.
  • Página 91: Kapitel 4: Einrichten Und Anschließen Des Wireless-G Notebook-Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 4: Einrichten und Anschließen des Wireless-G Notebook-Adapters Starten der Einrichtung Der Setup-Assistent für den Wireless-G Notebook-Adapter führt Sie durch den Installationsvorgang. Der Setup- Assistent führt die Installation des Treibers und des Wireless-Netzwerkmonitors sowie den Anschluss und die Konfiguration des Adapters durch.
  • Página 92: Abbildung 4-2: „Click Here To Start" (Klicken Sie Hier, Um Zu Starten)

    Wireless-G Notebook-Adapter Ein zweites Begrüßungsfenster wird angezeigt. Es stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: Click Here to Start (Klicken Sie hier, um zu starten): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Installationsvorgang für die Software zu starten. User Guide (Benutzerhandbuch): Klicken Sie auf die Schaltfläche User Guide (Benutzerhandbuch), um das Benutzerhandbuch als PDF-Datei zu öffnen.
  • Página 93: Anschließen Des Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter Anschließen des Adapters 1. Suchen Sie nach einem verfügbaren CardBus-Steckplatz auf Ihrem Notebook. 2. Stecken Sie den Adapter mit der Pin-Seite des Steckers (Etikett nach oben) in den CardBus-Steckplatz, bis er einrastet. 3. Benutzer von Windows 98 und Windows ME werden u. U. aufgefordert, ihren PC neu zu starten. Sobald der Adapter korrekt installiert ist, sollte die Netzstrom-LED leuchten.
  • Página 94: Abbildung 4-6: Secureeasysetup-Fenster

    Wireless-G Notebook-Adapter SecureEasySetup Mit SecureEasySetup kann der Adapter einfach und schnell durch Drücken einiger Tasten eingerichtet werden. Bevor Sie aber eine Taste drücken, sollten Sie zunächst auf dem Gerät, an das Sie den Adapter anschließen (z. B. Wireless-Router oder Access Point), nach der Taste SecureEasySetup suchen. 1.
  • Página 95: Abbildung 4-9: Secureeasysetup - Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter 4. Nach Abschluss des SecureEasySetup-Vorgangs können Sie Ihre Konfiguration als Textdatei speichern, indem Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern) klicken; oder klicken Sie auf die Schaltfläche Print (Drucken), um die Konfiguration zu drucken. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen.
  • Página 96: Abbildung 4-11: „Wep Key Needed For Connection" (Wep-Schlüssel Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter 2. Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WEP (Wired Equivalent Privacy) aktiviert ist, wird nebenstehendes Fenster angezeigt. Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit) aus. Geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird.
  • Página 97: Abbildung 4-14: Glückwunschfenster Der Automatischen Einrichtung

    Wireless-G Notebook-Adapter 3. Nach der erfolgreichen Installation der Software wird das Glückwunschfenster angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Weitere Informationen zum Wireless-Netzwerkmonitor finden Sie in „Kapitel 5: Verwenden des Wireless- Netzwerkmonitors“.
  • Página 98: Abbildung 4-16: „Network Settings" (Netzwerkeinstellungen)

    Wireless-G Notebook-Adapter 2. Das Fenster Network Settings (Netzwerkeinstellungen) des Wireless-Netzwerkmonitors wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Obtain network settings automatically (DHCP) (Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)). Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Specify network settings (Netzwerkeinstellungen angeben).
  • Página 99: Abbildung 4-18: „Ad-Hoc Mode Settings" (Einstellungen Für Den Ad-Hoc-Modus)

    Wireless-G Notebook-Adapter Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter), um fortzufahren, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Back (Zurück), um zum vorherigen Fenster zurückzukehren. 4. Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt 5 fort. Wenn Sie die Option Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus) ausgewählt haben, wird das Fenster Ad-Hoc Mode Settings (Einstellungen für Ad-Hoc-Modus) angezeigt.
  • Página 100: Abbildung 4-20: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wep

    Wireless-G Notebook-Adapter WEP: Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die 64-Bit- oder die 128-Bit-Verschlüsselung aus. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird. Hierbei wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 16 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
  • Página 101: Abbildung 4-22: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa-Personal

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA-Personal WPA-Personal bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (TKIP und AES) mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Wählen Sie für die Verschlüsselung TKIP oder AES aus. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen umfasst. Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus dem Dropdown-Menü...
  • Página 102: Abbildung 4-24: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa2-Personal

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA2-Personal Bei WPA2-Personal steht Ihnen die Verschlüsselungsmethode AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln zur Verfügung. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen umfasst. Encryption (Verschlüsselung): AES ist im Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) automatisch ausgewählt. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase (auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet) mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen in das Feld Passphrase ein.
  • Página 103: Abbildung 4-26: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa-Enterprise" - „Eap-Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA-Enterprise wird WPA-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist.) WPA-Enterprise bietet zwei Authentifizierungsmethoden, EAP-TLS und PEAP, sowie zwei Verschlüsselungsmethoden, TKIP und AES, mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus.
  • Página 104: Abbildung 4-28: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa-Enterprise" - „Eap_Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA2-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA2-Enterprise wird WPA2-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router oder einem anderen Gerät verbunden ist.) WPA2-Enterprise bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (EAP-TLS und PEAP) sowie AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus.
  • Página 105: Abbildung 4-30: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Radius" - „Eap-Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter RADIUS Bei RADIUS wird ein RADIUS-Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router verbunden ist.) RADIUS bietet zwei Authentifizierungsarten: EAP-TLS und PEAP. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus. EAP-TLS Geben Sie bei Auswahl von EAP-TLS den Anmeldenamen Ihres Wireless-Netzwerks in das Feld Login Name (Anmeldename) ein.
  • Página 106: Abbildung 4-32: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Leap

    Wireless-G Notebook-Adapter LEAP Geben Sie bei Auswahl von LEAP Benutzername und Passwort ein, mit denen Sie sich in Ihrem Wireless- Netzwerk authentifiziert haben. Username (Benutzername): Geben Sie den zur Authentifizierung verwendeten Benutzernamen ein. Password (Passwort): Geben Sie das zur Authentifizierung verwendete Passwort ein. Confirm (Bestätigen): Geben Sie das Passwort erneut ein.
  • Página 107: Abbildung 4-34: „Confirm New Settings" (Neue Einstellungen Bestätigen)

    Wireless-G Notebook-Adapter 6. Das Fenster Confirm New Settings (Neue Einstellungen bestätigen) wird als Nächstes geöffnet und zeigt die neuen Einstellungen an. Zum Speichern der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). Zum Bearbeiten der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Back (Zurück). Klicken Sie zum Beenden des manuellen Einrichtens über den Wireless-Netzwerkmonitor auf Exit (Beenden).
  • Página 108: Kapitel 5: Verwenden Des Wireless-Netzwerkmonitors

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors Verwenden Sie den Wireless-Netzwerkmonitor, um die Verbindungsdaten zu überprüfen, nach verfügbaren Wireless-Netzwerken zu suchen oder Profile zu erstellen, die verschiedene Konfigurationseinstellungen enthalten. Zugreifen auf den Wireless-Netzwerkmonitor Nach der Installation des Adapters wird das Symbol für den Wireless-Netzwerkmonitor in der Taskleiste Ihres Computers angezeigt.
  • Página 109: Abbildung 5-3: Weitere Informationen: „Wireless Network Status" (Status Des Wireless-Netzwerks)

    Wireless-G Notebook-Adapter Status des Wireless-Netzwerks Das Fenster Wireless Network Status (Status des Wireless-Netzwerks) enthält Informationen zu Ihren aktuellen Netzwerkeinstellungen. Status: Hier wird der Status der Wireless-Netzwerkverbindung angezeigt. SSID: Dies ist der eindeutige Name des Wireless-Netzwerks. Wireless Mode (Wireless-Modus): Hier wird der derzeit verwendete Modus des Wireless-Netzwerks angezeigt. Transfer Rate (Übertragungsrate): Hier wird die Datenübertragungsrate der aktuellen Verbindung angezeigt.
  • Página 110: Abbildung 5-4: Weitere Informationen: Netzwerkstatistiken

    Wireless-G Notebook-Adapter Statistiken für das Wireless-Netzwerk Das Fenster Wireless Networks Statistics (Statistiken für das Wireless-Netzwerk) enthält Statistiken zu Ihren aktuellen Netzwerkeinstellungen. Transmit Rate (Übertragungsrate): Die Datenübertragungsrate der aktuellen Verbindung. (Im automatischen Modus wechselt der Adapter dynamisch zur schnellstmöglichen Datenübertragungsrate.) Receive Rate (Empfangsrate): Die Rate, mit der Daten empfangen werden. Packets Received (Empfangene Datenpakete): Hier werden die Datenpakete angezeigt, die in Echtzeit vom Adapter empfangen wurden, seit die Verbindung zum Wireless-Netzwerk hergestellt oder seit zuletzt auf die Schaltfläche Refresh Statistics (Statistiken aktualisieren) geklickt wurde.
  • Página 111: Netzwerksuche

    Wireless-G Notebook-Adapter Netzwerksuche Im Fenster Site Survey (Netzwerksuche) wird links in der Tabelle eine Liste der verfügbaren Netzwerke angezeigt. In dieser Tabelle werden die SSID des Netzwerks, der Kanal und die Qualität des vom Adapter empfangenen Wireless-Signals dargestellt. Sie können auf SSID, CH (Channel; Kanal) oder Signal klicken, um nach dem entsprechenden Feld zu sortieren.
  • Página 112: Abbildung 5-7: „Wpa-Personal Needed For Connection" (Wpa-Personal Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter Wenn im Netzwerk die Wireless-Sicherheitsmethode für WPA-Personal aktiviert ist, wird das Fenster WPA- Personal Needed for Connection (WPA-Personal für Verbindung erforderlich) angezeigt. Wählen Sie den entsprechenden Verschlüsselungstyp, TKIP oder AES, aus. Geben Sie anschließend die Passphrase des Netzwerks bzw. den vorläufigen gemeinsamen Schlüssel in das Feld Passphrase ein. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Connect (Verbinden).
  • Página 113: Profile

    Wireless-G Notebook-Adapter Profile Im Fenster Profiles (Profile) können Sie verschiedene Konfigurationsprofile für verschiedene Netzwerkeinrichtungen speichern. In der Tabelle links wird eine Liste der verfügbaren Profile mit den entsprechenden Profilnamen und SSIDs angezeigt. Profile (Profil): Hier wird der Name des Profils angezeigt. SSID: Hier wird die SSID angezeigt, d.
  • Página 114: Erstellen Eines Neuen Profils

    Wireless-G Notebook-Adapter Export (Exportieren): Wählen Sie das Profil aus, das Sie an einem anderen Speicherort speichern möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Export (Exportieren). Geben Sie den entsprechenden Ordner an, und klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). HINWEIS: Wenn Sie mehrere Profile exportieren möchten, müssen Sie diese nacheinander exportieren.
  • Página 115: Abbildung 5-14: Secureeasysetup-Fenster

    Wireless-G Notebook-Adapter SecureEasySetup Mit SecureEasySetup kann der Adapter einfach und schnell durch Drücken einiger Tasten eingerichtet werden. Bevor Sie aber eine Taste drücken, sollten Sie zunächst auf dem Gerät, an das Sie den Adapter anschließen (z. B. Wireless-Router oder Access Point), nach der Taste SecureEasySetup suchen. 1.
  • Página 116: Abbildung 5-17: Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter 4. Wenn SecureEasySetup abgeschlossen ist, können Sie Ihre Konfiguration als Textdatei speichern, indem Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern) klicken; oder klicken Sie auf die Schaltfläche Print (Drucken), um die Konfiguration zu drucken. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen.
  • Página 117: Abbildung 5-19: „Wep Key Needed For Connection" (Wep-Schlüssel Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter 2. Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WEP (Wired Equivalent Privacy) aktiviert ist, wird nebenstehendes Fenster angezeigt. Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit) aus. Geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird.
  • Página 118: Abbildung 5-21: „Wpa2-Personal Needed For Connection" (Wpa2-Personal Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsmethode WPA2-Personal (die leistungsstärkere Version von WPA (Wi-Fi Protected Access)) aktiviert ist, wird dieses Fenster angezeigt. Encryption (Verschlüsselung): AES ist im Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) automatisch ausgewählt. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase (auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet) mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen in das Feld Passphrase ein.
  • Página 119: Abbildung 5-23: Netzwerkeinstellungen Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter Manuelles Einrichten 1. Das Fenster Network Settings (Netzwerkeinstellungen) wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Obtain network settings automatically (DHCP) (Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)). Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Specify network settings (Netzwerkeinstellungen angeben).
  • Página 120: Abbildung 5-25: Einstellungen Für Den Ad-Hoc-Modus Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter 3. Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt 4 fort. Wenn Sie die Option Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus) ausgewählt haben, wird das Fenster Ad-Hoc Mode Settings (Einstellungen für Ad-Hoc-Modus) angezeigt. Wählen Sie den korrekten Betriebskanal für Ihr Wireless-Netzwerk aus. Der von Ihnen angegebene Kanal muss mit dem Kanal übereinstimmen, den Sie auf den anderen Geräten Ihres Wireless-Netzwerks eingestellt haben.
  • Página 121: Abbildung 5-27: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit): Wep Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter WEP: Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die 64-Bit- oder die 128-Bit-Verschlüsselung aus. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird. Hierbei wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 16 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
  • Página 122: Abbildung 5-29: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa-Personal Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA-Personal WPA-Personal bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (TKIP und AES) mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Wählen Sie für die Verschlüsselung TKIP oder AES aus. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen enthält. Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus dem Dropdown-Menü...
  • Página 123: Abbildung 5-31: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa2-Personal Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA2-Personal Bei WPA2-Personal steht Ihnen die Verschlüsselungsmethode AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln zur Verfügung. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen umfasst. Encryption (Verschlüsselung): AES ist im Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) automatisch ausgewählt. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase (auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet) mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen in das Feld Passphrase ein.
  • Página 124: Abbildung 5-33: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa-Enterprise Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA-Enterprise wird WPA-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist.) WPA-Enterprise bietet zwei Authentifizierungsmethoden, EAP-TLS und PEAP, sowie zwei Verschlüsselungsmethoden, TKIP und AES, mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus.
  • Página 125: Abbildung 5-35: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa2-Enterprise Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA2-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA2-Enterprise wird WPA2-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router oder einem anderen Gerät verbunden ist.) WPA2-Enterprise bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (EAP-TLS und PEAP) sowie AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus.
  • Página 126: Abbildung 5-37: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Radius Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter RADIUS Bei RADIUS wird ein RADIUS-Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router verbunden ist.) RADIUS bietet zwei Authentifizierungsarten: EAP-TLS und PEAP. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus. EAP-TLS Geben Sie bei Auswahl von EAP-TLS den Anmeldenamen Ihres Wireless-Netzwerks in das Feld Login Name (Anmeldename) ein.
  • Página 127: Abbildung 5-39: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Leap Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter LEAP Geben Sie bei Auswahl von LEAP Benutzername und Passwort ein, mit denen Sie sich in Ihrem Wireless- Netzwerk authentifiziert haben. Username (Benutzername): Geben Sie den zur Authentifizierung verwendeten Benutzernamen ein. Password (Passwort): Geben Sie das zur Authentifizierung verwendete Passwort ein. Confirm (Bestätigen): Geben Sie das Passwort erneut ein.
  • Página 128: Abbildung 5-41: Neue Einstellungen Für Neues Profil Bestätigen

    Wireless-G Notebook-Adapter 4. Das Fenster Confirm New Settings (Neue Einstellungen bestätigen) wird als Nächstes geöffnet und zeigt die neuen Einstellungen an. Zum Speichern der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). Zum Bearbeiten der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Back (Zurück). Zum Beenden des Wireless-Netzwerkmonitors klicken Sie auf Exit (Beenden).
  • Página 129: Anhang A: Fehlerbehebung

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang A: Fehlerbehebung Dieser Anhang besteht aus zwei Teilen: „Behebung häufig auftretender Probleme“ und „Häufig gestellte Fragen“. Er enthält Lösungsvorschläge zu Problemen, die während der Installation und des Betriebs des Wireless-G Notebook-Adapters auftreten können. Lesen Sie sich zur Fehlerbehebung die unten aufgeführte Beschreibung durch.
  • Página 130: Häufig Gestellte Fragen

    Wireless-G Notebook-Adapter Häufig gestellte Fragen Kann ich Anwendungen von Remote-Computern über das Wireless-Netzwerk ausführen? Dies hängt davon ab, ob die Anwendung für die Verwendung in Netzwerken entwickelt wurde. Weitere Informationen dazu, ob die Anwendung in einem Netzwerk verwendet werden kann, finden Sie im Benutzerhandbuch zur Anwendung.
  • Página 131 Wireless-G Notebook-Adapter Was bedeutet Ad-Hoc-Modus? Wenn für ein Wireless-Netzwerk der Ad-Hoc-Modus festgelegt ist, sind die Wireless-Computer so konfiguriert, dass sie direkt miteinander kommunizieren. Diese Art von Netzwerk kann nicht mit einem Wired-Netzwerk kommunizieren. Was bedeutet Infrastrukturmodus? Durch Aktivierung des Infrastrukturmodus für ein Wireless-Netzwerk ist das Netzwerk so konfiguriert, dass es mit einem Wired-Netzwerk über einen Wireless Access Point kommuniziert.
  • Página 132 Wireless-G Notebook-Adapter Was bedeutet Bandspreizung? Die Technologie der Bandspreizung (Spread Spectrum Technology) ist eine vom Militär entwickelte Breitband- Funkfrequenz-Technologie, die für zuverlässige, sichere und störresistente Kommunikationssysteme eingesetzt werden kann. Bei dieser Technologie werden gewisse Abstriche bei der Bandbreiteneffizienz hingenommen, um eine höhere Zuverlässigkeit, Integrität und Sicherheit zu erreichen.
  • Página 133: Anhang B: Wireless-Sicherheit

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang B: Wireless-Sicherheit Linksys hat es sich zum Ziel gesetzt, den Wireless-Netzwerkbetrieb für Sie so sicher und einfach wie möglich zu gestalten. Die aktuellen Produkte von Linksys bieten verschiedene Netzwerksicherheitsfunktionen. Zur Anwendung dieser Funktionen müssen Sie jedoch bestimmte Schritte ausführen. Beachten Sie beim Einrichten bzw.
  • Página 134 Wireless-G Notebook-Adapter Ändern Sie das Administratorpasswort regelmäßig. Bedenken Sie, dass bei jedem im Wireless- Netzwerkbetrieb verwendeten Gerät die Netzwerkeinstellungen (SSID, WEP-Schlüssel usw.) in der Firmware gespeichert sind. Die Netzwerkeinstellungen können nur vom Netzwerkadministrator geändert werden. Wenn Hackern das Administratorpasswort bekannt wird, haben diese Zugang zu den Netzwerkeinstellungen und können sie ändern.
  • Página 135 Wireless-G Notebook-Adapter WPA: Bei WPA (Wi-Fi Protected Access) handelt es sich um den neuesten und am meisten verfügbaren Standard für Wi-Fi-Sicherheit. WPA2 ist eine neuere Version von WPA (Wi-Fi Protected Access) mit stärkerer Verschlüsselung. Bei WPA und WPA2 stehen Ihnen zwei Verschlüsselungsverfahren zur Verfügung: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) und AES (Advanced Encryption System).
  • Página 136: Anhang C: Windows-Hilfe

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang C: Windows-Hilfe Für fast alle Wireless-Produkte ist Microsoft Windows erforderlich. Windows ist das weltweit am häufigsten verwendete Betriebssystem und bietet zahlreiche Funktionen, die den Netzwerkbetrieb vereinfachen. Diese Funktionen können über die Windows-Hilfe aufgerufen werden und werden im vorliegenden Anhang erläutert. TCP/IP Ein Computer kann nur dann mit einem Access Point oder einem Wireless-Router kommunizieren, wenn TCP/IP aktiviert ist.
  • Página 137: Anhang D: Glossar

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang D: Glossar Dieses Glossar enthält einige Grundbegriffe des Netzwerkbetriebs, auf die Sie bei Verwendung dieses Produkts möglicherweise stoßen. Begriffe, die komplexere Sachverhalte beschreiben, finden Sie im kompletten Glossar von Linksys unter http://www.linksys.com/glossary. Access Point: Ein Gerät, über das Computer und andere Geräte mit Wireless-Funktionalität mit einem Wired- Netzwerk kommunizieren können.
  • Página 138 Wireless-G Notebook-Adapter DNS (Domain Name Server): Die IP-Adresse des Servers Ihres Internetdienstanbieters, der die Namen von Websites in IP-Adressen übersetzt. Domäne: Ein spezifischer Name für ein Netzwerk aus mehreren Computern. DSL (Digital Subscriber Line): Eine stets aktive Breitbandverbindung über herkömmliche Telefonleitungen. Durchsatz: Die Datenmenge, die in einem bestimmten Zeitraum erfolgreich von einem Knoten an einen anderen übertragen werden kann.
  • Página 139 Wireless-G Notebook-Adapter IP-Adresse: Die Adresse, über die ein Computer oder ein Gerät in einem Netzwerk identifiziert werden kann. IPCONFIG: Ein Dienstprogramm für Windows 2000 und Windows XP, das die IP-Adresse für ein bestimmtes Netzwerkgerät anzeigt. IPSec (Internet Protocol Security): Ein VPN-Protokoll, das für den sicheren Austausch von Paketen auf der IP- Ebene verwendet wird.
  • Página 140 Wireless-G Notebook-Adapter PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet): Eine Art der Breitbandverbindung, die neben der Datenübertragung eine Authentifizierungsmöglichkeit (Benutzername und Passwort) bietet. PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol): Ein VPN-Protokoll, mit dem das Point-to-Point-Protokoll (PPP) über einen Tunnel durch das IP-Netzwerk geleitet werden kann. Dieses Protokoll wird darüber hinaus in Europa als eine Art von Breitbandverbindung verwendet.
  • Página 141 Wireless-G Notebook-Adapter TCP (Transmission Control Protocol): Ein Netzwerkprotokoll zur Datenübertragung, bei dem eine Bestätigung des Empfängers der gesendeten Daten erforderlich ist. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol): Ein Satz von Anweisungen, den alle PCs für die Kommunikation über Netzwerke verwenden. Telnet: Benutzerbefehl und TCP/IP-Protokoll zum Zugriff auf Remote-PCs. TFTP (Trivial File Transfer Protocol): Eine Version des TCP/IP-FTP-Protokolls, das über keinerlei Verzeichnis- oder Passwortfunktionalitäten verfügt.
  • Página 142: Anhang E: Spezifikationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang E: Spezifikationen Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Kanäle 11 Kanäle (in den meisten Teilen Nord-, Mittel- und Südamerikas) 13 Kanäle (in den meisten Teilen Europas und Asiens) LEDs Netzstrom, Verbindung Max. Übertragungsleistung 18 dBm Protokolle 802.11b: CCK (11 Mbit/s), DQPSK (2 Mbit/s), DBPSK (1 Mbit/s); 802.11g: OFDM Sicherheitsmerkmale WEP, AES, TKIP, 802.1x...
  • Página 143: Anhang F: Garantieinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang F: Garantieinformationen Linksys sichert Ihnen für einen Zeitraum von drei Jahren (die „Gewährleistungsfrist“) zu, dass dieses Linksys Produkt bei normaler Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys kann nach eigener Wahl das Produkt reparieren oder austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich etwaiger Nachlässe zurückerstatten.
  • Página 144: Anhang G: Zulassungsinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang G: Zulassungsinformationen FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Grenzwerte wurden so festgelegt, dass in Privathaushalten ein angemessener Schutz gegen Interferenzen gewährleistet ist. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß...
  • Página 145 Wireless-G Notebook-Adapter Kanadische Industriebestimmungen Dieses Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen der Richtlinien ICES-003 und RSS210. Cet appareil est conformé aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada. IC-Erklärung Für den Betrieb sind folgende zwei Bedingungen maßgebend: 1. Das Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2.
  • Página 146 Wireless-G Notebook-Adapter Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei 2,4-GHz und 5-GHz-Wireless-Produkten für den Bereich der EU und anderer Länder gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie, auch FTEG-Richtlinie) Konformitätserklärung zur EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie, auch FTEG-Richtlinie) Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Página 147 Wireless-G Notebook-Adapter HINWEIS: Für alle Produkte ist die Konformitätserklärung (DofC) in folgender Form verfügbar: • PDF-Datei auf der Produkt-CD. • Druckversion im Lieferumfang des Produkts. • PDF-Datei auf der Produkt-Webseite. Wählen Sie auf der Website www.linksys.com/international das für Sie zutreffende Land bzw. die entsprechende Region aus. Wählen Sie dann Ihr Produkt aus. Weitere technische Dokumente finden Sie im Abschnitt „Technische Dokumente unter www.linksys.com/international“...
  • Página 148 Wireless-G Notebook-Adapter Nationale Beschränkungen This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 149 Wireless-G Notebook-Adapter In den folgenden Ländern gelten zusätzliche Beschränkungen und Richtlinien, die nicht in Tabelle 1 aufgeführt sind: Dänemark In Dänemark ist das Frequenzband 5150 - 5350 MHz auch für den Gebrauch im Freien erlaubt. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. Frankreich Für 2,4 GHz ist die Ausgangsleistung auf 10 mW EIRP beschränkt, wenn das Produkt im Freien im Frequenzbereich 2454-2483,5 MHz verwendet wird.
  • Página 150 Wireless-G Notebook-Adapter Lettland Die Verwendung des 2,4-GHz-Frequenzbereiches im Freien erfordert eine Genehmigung vom dort ansässigen Electronic Communications Office. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.esd.lv. Hinweis: (1) Obwohl Norwegen, die Schweiz und Liechtenstein keine EU-Mitgliedsstaaten sind, gilt auch in diesen Ländern die EU-Richtlinie 1999/5/EC.
  • Página 151 Wireless-G Notebook-Adapter Wireless-Adapter Für Wireless-Adapter, die im 2,4-GHz-Frequenzbereich betrieben werden, beträgt die typische ausgestrahlte Ausgangsleistung 18 dBm EIRP. Die maximale ausgestrahlte Ausgangsleistung übersteigt 20 dBM (100 mW) EIRP nicht. Für Wireless-Adapter, die im 5-GHz-Frequenzbereich betrieben werden, beträgt die typische ausgestrahlte Ausgangsleistung 20 dBm EIRP.
  • Página 152 Wireless-G Notebook-Adapter Wireless Access Points, Router und andere Wireless-Produkte Wenn Sie über ein anderes Wireless-Produkt verfügen, verwenden Sie das zugehörige webbasierte Dienstprogramm, um die Einstellungen für die Ausgangsleistung zu konfigurieren (weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Produkt). Technische Dokumente unter www.linksys.com/international Führen Sie die folgenden Schritte aus, um auf die gewünschten technischen Dokumente zuzugreifen: 1.
  • Página 153 Wireless-G Notebook-Adapter Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment) unterliegen. Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und Wiederverwertung von Linksys Produkten. Verbraucher sind angehalten, diesen Anweisungen bei allen elektronischen Produkten nachzukommen, die folgendes Symbol tragen: Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Página 154 Wireless-G Notebook-Adapter Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Página 155 Wireless-G Notebook-Adapter Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Página 156 Wireless-G Notebook-Adapter Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Página 157 Wireless-G Notebook-Adapter Weitere Informationen finden Sie unter www.linksys.com. Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Página 158: Anhang H: Kontaktinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang H: Kontaktinformationen Möchten Sie Kontakt zu Linksys aufnehmen? Informationen zu den aktuellen Produkten und Aktualisierungen für bereits installierte Produkte finden Sie online unter: http://www.linksys.com/international Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden Adressen eine E-Mail senden: In Europa E-Mail-Adresse...
  • Página 159 Wireless-G Notebook-Adapter In Europa E-Mail-Adresse Spanien support.es@linksys.com Tschechische Republik support.cz@linksys.com Türkei support.tk@linksys.com Ungarn support.hu@linksys.com Außerhalb von Europa E-Mail-Adresse Asien-Pazifik asiasupport@linksys.com (nur Englisch) Lateinamerika support.portuguese@linksys.com oder support.spanish@linksys.com Naher Osten und Afrika support.mea@linksys.com (nur Englisch) Südafrika support.ze@linksys.com (nur Englisch) USA und Kanada support@linksys.com Vereinigte Arabische Emirate support.ae@linksys.com (nur Englisch)
  • Página 160: Adaptador Para Ordenador Portátil

    Wireless-G 802.11g Adaptador para Guía del usuario ordenador portátil WIRELESS WPC54G (ES) Nº de modelo...
  • Página 161 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 162 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Contenido Capítulo 1: Introducción Bienvenido Contenido de esta guía del usuario Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica Topología de la red Itinerancia Diseño de la red Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G Luces Capítulo 4: Configuración y conexión del adaptador para ordenador portátil Wireless-G...
  • Página 163: Lista De Figuras

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Lista de Figuras Figura 3-1: Panel frontal Figura 4-1: Pantalla de bienvenida del asistente de configuración Figura 4-2: Click Here to Start (Haga clic aquí para empezar) Figura 4-3: Acuerdo de licencia del asistente de configuración Figura 4-4: Conecting the adapter (Conexión del adaptador) Figura 4-5: Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible) Figura 4-6: Pantalla de SecureEasySetup...
  • Página 164 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Figura 4-28: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - WPA2-Enterprise -EAP-TLS Figura 4-29: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - WPA2-Enterprise - PEAP Figura 4-30: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - RADIUS - EAP-TLS Figura 4-31: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - RADIUS - PEAP Figura 4-32: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - LEAP Figura 4-33: Parámetros de LEAP Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar nuevos parámetros)
  • Página 165 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Figura 5-22: Congratulations (Enhorabuena) Figura 5-23: Parámetros de red para el nuevo perfil Figura 5-24: Modo inalámbrico para el nuevo perfil Figura 5-25: Parámetros del modo ad-hoc para el nuevo perfil Figura 5-26: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - Disabled (Desactivada) Figura 5-27: Seguridad inalámbrica - WEP para el nuevo perfil Figura 5-28: Parametros WEP Figura 5-29: Seguridad inalámbrica - WPA-Personal para el nuevo perfil...
  • Página 166: Capítulo 1: Introducción

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 1: Introducción Bienvenido Gracias por elegir el adaptador para ordenador portátil Wireless-G. Ahora, con SecureEasySetup, la configuración de la red y del adaptador para ordenador portátil Wireless-G será más fácil que nunca. Al igual que todos los productos inalámbricos, el adaptador permite a la red inalámbrica tener un alcance y red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados capacidad operativa mayores.
  • Página 167 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G • Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica En este capítulo se tratan aspectos básicos de las redes inalámbricas. • Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G En este capítulo se describen las características físicas del adaptador. •...
  • Página 168: Capítulo 2: Planificación De La Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica Topología de la red topología: diseño físico de una red Una red inalámbrica es un grupo de ordenadores, cada uno de ellos equipado con un adaptador inalámbrico. Los ordenadores de una red inalámbrica deben estar configurados para compartir el mismo canal de radio.
  • Página 169: Capítulo 3: Familiarización Con El Adaptador Para Ordenador Portátil Wireless-G

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G Luces Las luces del adaptador muestran información sobre la actividad de la red. Figura 3-1: Panel frontal Power (Alimentación) Verde. La luz Power (Alimentación) se ilumina al encender el adaptador. Link (Enlace) Verde.
  • Página 170: Capítulo 4: Configuración Y Conexión Del Adaptador Para Ordenador Portátil Wireless-G

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 4: Configuración y conexión del adaptador para ordenador portátil Wireless-G Inicio de la configuración El asistente de configuración del adaptador para ordenador portátil Wireless-G le guiará por el proceso de instalación. El asistente de configuración instala el controlador y el monitor de red inalámbrica, además de conectar y configurar el adaptador.
  • Página 171: Figura 4-2: Click Here To Start (Haga Clic Aquí Para Empezar)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Aparecerá una segunda pantalla Welcome (Bienvenido). Dispone de las siguientes opciones: Click Here to Start (Haga clic aquí para empezar): Haga clic en el botón Click Here to Start (Haga clic aquí para empezar) para comenzar el proceso de instalación del software. User Guide (Guía del usuario): Haga clic en el botón User Guide (Guía del usuario) para abrir el archivo PDF de esta guía del usuario.
  • Página 172: Conecting The Adapter (Conexión Del Adaptador)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Conecting the adapter (Conexión del adaptador) 1. Busque una ranura CardBus disponible en el ordenador portátil. 2. Con el extremo de las patillas de conexión hacia la ranura CardBus y la etiqueta hacia arriba, introduzca el adaptador en la ranura CardBus hasta que encaje.
  • Página 173: Figura 4-6: Pantalla De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G SecureEasySetup Con SecureEasySetup, la configuración del adaptador es tan sencilla como pulsar un par de botones. No obstante, antes de pulsar ningún botón debe localizar el botón SecureEasySetup en el dispositivo al que va a conectar el adaptador, como un router o un punto de acceso inalámbrico. 1.
  • Página 174: Figura 4-9: Pantalla De Enhorabuena De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. Cuando haya terminado el proceso de SecureEasySetup, puede guardar la configuración en un archivo de texto con el botón Save (Guardar), o bien imprimirla con el botón Print (Imprimir). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red.
  • Página 175: Figura 4-11: Wep Key Needed For Connection (Se Necesita Clave Wep Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 2. Si su red tiene la seguridad inalámbrica WEP (privacidad equivalente a conexión con cables) activada, aparecerá esta pantalla. Seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits) A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP. Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP.
  • Página 176: Figura 4-14: Pantalla De Enhorabuena De La Configuración Automática

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 3. Una vez instalado correctamente el software, aparece la pantalla Congratulations (Enhorabuena). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red. Para obtener más información sobre el monitor de red inalámbrica, consulte el Capítulo 5: Uso del monitor de red inalámbrica. Enhorabuena.
  • Página 177: Figura 4-16: Network Settings (Parámetros De Red)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 2. Aparecerá la pantalla Network Settings (Parámetros de red) del monitor de red inalámbrica. Si la red tiene un router u otro servidor DHCP, haga clic en el botón de radio situado junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP).
  • Página 178: Figura 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros Del Modo Ad-Hoc)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. Si selecciona Infrastructure Mode (Modo de infraestructura), vaya al paso 5. Si selecciona Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc), aparecerá la pantalla Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione el canal operativo correcto de la red inalámbrica. El canal seleccionado debe coincidir con el canal definido en los demás dispositivos de la red inalámbrica.
  • Página 179: Figura 4-20: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wep

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WEP: Para la encriptación, seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits) Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP. La frase de paso distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 16 caracteres alfanuméricos.
  • Página 180: Figura 4-22: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa-Personal

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA-Personal WPA-Personal ofrece dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica. Seleccione TKIP o AES para la encriptación. A continuación, introduzca una frase de paso con una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Encryption (Encriptación): Seleccione el tipo de algoritmo que desea utilizar, TKIP o AES, en el menú...
  • Página 181: Figura 4-24: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa2-Personal

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA2-Personal WPA2-Personal ofrece AES con claves de encriptación dinámica. Introduzca una frase de paso con una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Encryption (Encriptación): AES se selecciona automáticamente en el menú desplegable Encryption (Encriptación). Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso (también denominada clave precompartida) de entre 8 y 63 caracteres en el campo Passphrase (Frase de paso).
  • Página 182: Figura 4-26: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA-Enterprise WPA-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así como dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP.
  • Página 183: Figura 4-28: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa2-Enterprise -Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA2 junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA2-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así como AES con claves de encriptación dinámica. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP.
  • Página 184: Figura 4-30: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Radius - Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G RADIUS RADIUS permite el uso de un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). RADIUS ofrece dos métodos de autenticación: EAP-TLS y PEAP. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP. EAP-TLS Si ha seleccionado EAP-TLS, introduzca el nombre de inicio de sesión de la red inalámbrica en el campo Login Name (Nombre de inicio de sesión).
  • Página 185: Figura 4-32: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Leap

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G LEAP Si ha seleccionado LEAP, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le autenticarán en la red inalámbrica. Username (Nombre de usuario): Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación. Password (Contraseña): Introduzca la contraseña utilizada para la autenticación. Confirm (Confirmar): Introduzca la contraseña de nuevo.
  • Página 186: Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar Nuevos Parámetros)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 6. A continuación, aparecerá la pantalla Confirm New Settings (Confirmar nuevos parámetros), en la que se muestran los nuevos parámetros. Para guardar los nuevos parámetros, haga clic en el botón Save (Guardar). Para editar los nuevos parámetros, haga clic en Back (Atrás). Para salir de la configuración manual a través del monitor de red inalámbrica, haga clic en Exit (Salir).
  • Página 187: Capítulo 5: Uso Del Monitor De Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 5: Uso del monitor de red inalámbrica Utilice el monitor de red inalámbrica para comprobar la información de enlace, buscar las redes inalámbricas disponibles o crear perfiles con diferentes parámetros de configuración. Acceso al monitor de red inalámbrica Después de instalar el adaptador, aparecerá...
  • Página 188: Wireless Network Status (Estado De La Red Inalámbrica)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Wireless Network Status (Estado de la red inalámbrica) La pantalla Wireless Network Status (Estado de la red inalámbrica) proporciona información sobre los parámetros de red actuales. Status (Estado): Muestra el estado de la conexión de red inalámbrica. SSID: Nombre único de la red inalámbrica.
  • Página 189: Wireless Network Statistics (Estadísticas De La Red Inalámbrica)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Wireless Network Statistics (Estadísticas de la red inalámbrica) La pantalla Wireless Network Statistics (Estadísticas de red inalámbrica) proporciona estadísticas de los parámetros de red actuales. Transmit Rate (Velocidad de transmisión): Velocidad de transferencia de datos de la conexión actual (en el modo Auto [Automático], el adaptador cambia de forma dinámica a la velocidad de transferencia de datos más rápida posible en cada momento).
  • Página 190: Site Survey (Sondeo Del Sitio)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Site Survey (Sondeo del sitio) En la pantalla Site Survey (Sondeo del sitio) se muestra una lista de las redes disponibles en la tabla de la izquierda. En la tabla se muestra el SSID y el canal de cada red, así como la calidad de la señal inalámbrica que recibe el adaptador.
  • Página 191: Figura 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection (Se Necesita Wpa-Personal Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Si la red tiene activada la encriptación WPA-Personal de seguridad inalámbrica, aparecerá la pantalla WPA-Personal Needed for Connection (Se necesita WPA-Personal para la conexión). Seleccione el tipo de encriptación adecuado, TKIP o AES. Introduzca la frase de paso o la clave precompartida de la red en el campo Passphrase (Frase de paso).
  • Página 192: Profiles (Perfiles)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Profiles (Perfiles) En la pantalla Profiles (Perfiles) se pueden guardar los diferentes perfiles de configuración para las distintas configuraciones de red. En la tabla de la izquierda se muestra una lista de los perfiles disponibles con sus nombres y SSID.
  • Página 193: Creación De Un Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Creación de un nuevo perfil En la pantalla Profiles (Perfiles), haga clic en el botón New (Nuevo) para crear un nuevo perfil. Introduzca un nombre para el nuevo perfil y haga clic en el botón OK (Aceptar). Haga clic en el botón Cancel (Cancelar) para volver a la pantalla Profiles (Perfiles) sin introducir ningún nombre.
  • Página 194: Figura 5-14: Pantalla De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G SecureEasySetup Con SecureEasySetup, la configuración del adaptador es tan sencilla como pulsar un par de botones. No obstante, antes de pulsar ningún botón debe localizar el botón SecureEasySetup en el dispositivo al que va a conectar el adaptador, como un router o un punto de acceso inalámbrico. 1.
  • Página 195: Figura 5-17: Congratulations (Enhorabuena)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. Cuando haya terminado el proceso de SecureEasySetup, puede guardar la configuración en un archivo de texto con en el botón Save (Guardar), o bien imprimirla con el botón Print (Imprimir). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red.
  • Página 196: Figura 5-19: Wep Key Needed For Connection (Se Necesita Clave Wep Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 2. Si su red tiene la seguridad inalámbrica WEP (privacidad equivalente a conexión con cables) activada, aparecerá esta pantalla. Seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits). A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP. Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP.
  • Página 197: Figura 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection (Se Necesita Wpa2-Personal Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Si su red tiene la seguridad inalámbrica WPA2-Personal (la versión más fiable de acceso Wi-Fi protegido) activada, aparecerá esta pantalla. Encryption (Encriptación): AES se selecciona automáticamente en el menú desplegable Encryption (Encriptación). Passphrase (Clave de paso): Introduzca una frase de paso (también denominada clave precompartida) de entre 8 y 63 caracteres en el campo Passphrase (Frase de paso).
  • Página 198: Figura 5-23: Parámetros De Red Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Configuración manual 1. Aparecerá la pantalla Network Settings (Parámetros de red). Si la red tiene un router u otro servidor DHCP, haga clic en el botón de radio situado junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP).
  • Página 199: Figura 5-25: Parámetros Del Modo Ad-Hoc Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 3. Si selecciona Infrastructure Mode (Modo de infraestructura), vaya al paso 4. Si selecciona Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc), aparecerá la pantalla Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione el canal operativo correcto de la red inalámbrica. El canal seleccionado debe coincidir con el canal definido en los demás dispositivos de la red inalámbrica.
  • Página 200: Figura 5-27: Seguridad Inalámbrica - Wep Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WEP: Para la encriptación, seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits) Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP. La frase de paso distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a 16 caracteres alfanuméricos.
  • Página 201: Figura 5-29: Seguridad Inalámbrica - Wpa-Personal Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA-Personal WPA-Personal ofrece dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica. Seleccione TKIP o AES para la encriptación. A continuación, introduzca una frase de paso con una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Encryption (Encriptación): Seleccione el tipo de algoritmo que desea utilizar, TKIP o AES, en el menú...
  • Página 202: Figura 5-31: Seguridad Inalámbrica - Wpa2-Personal Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA2-Personal WPA2-Personal ofrece AES con claves de encriptación dinámica. Introduzca una frase de paso (Passphrase) con una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Encryption (Encriptación): AES se selecciona automáticamente en el menú desplegable Encryption (Encriptación).
  • Página 203: Figura 5-33: Seguridad Inalámbrica - Wpa-Enterprise Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA-Enterprise WPA-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así como dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP.
  • Página 204: Figura 5-35: Seguridad Inalámbrica - Wpa2-Enterprise Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA2 junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA2-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así como AES con claves de encriptación dinámica. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP.
  • Página 205: Figura 5-37: Seguridad Inalámbrica - Radius Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G RADIUS RADIUS permite el uso de un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). RADIUS ofrece dos métodos de autenticación: EAP-TLS y PEAP. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP. EAP-TLS Si ha seleccionado EAP-TLS, introduzca el nombre de inicio de sesión de la red inalámbrica en el campo Login Name (Nombre de inicio de sesión).
  • Página 206: Figura 5-39: Seguridad Inalámbrica - Leap Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G LEAP Si ha seleccionado LEAP, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le autenticarán en la red inalámbrica. Username (Nombre de usuario): Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación. Password (Contraseña): Introduzca la contraseña utilizada para la autenticación. Confirm (Confirmar): Introduzca la contraseña de nuevo.
  • Página 207: Figura 5-41: Confirmar Los Nuevos Parámetros Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. A continuación, aparecerá la pantalla Confirm New Settings (Confirmar nuevos parámetros), en la que se muestran los nuevos parámetros. Para guardar los nuevos parámetros, haga clic en el botón Save (Guardar). Para editar los nuevos parámetros, haga clic en Back (Atrás). Para salir del monitor de red inalámbrica, haga clic en Exit (Salir).
  • Página 208: Apéndice A: Resolución De Problemas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice A: Resolución de problemas Este apéndice consta de dos partes: “Problemas habituales y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. En este apéndice se proporcionan soluciones a problemas que pueden surgir durante la instalación y el funcionamiento del adaptador para ordenador portátil Wireless-G.
  • Página 209: Preguntas Frecuentes

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Preguntas frecuentes ¿Puedo ejecutar una aplicación desde un ordenador remoto a través de la red inalámbrica? Esto dependerá de si la aplicación está diseñada para ser utilizada en una red. Consulte la guía del usuario de la aplicación para determinar si admite el funcionamiento en una red.
  • Página 210 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G ¿Qué es el modo ad-hoc? Cuando una red inalámbrica está establecida en modo ad-hoc, los ordenadores inalámbricos están configurados para comunicarse directamente entre sí. Este tipo de red no se comunicará con ninguna red con cables. ¿Qué...
  • Página 211 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G ¿Qué es el espectro de extensión? La tecnología de espectro de extensión es una técnica de radiofrecuencia de banda ancha desarrollada por el ejército para utilizarla en sistemas de comunicaciones fiables, seguros y de máxima importancia. Está diseñada sin optimizar la eficacia del ancho de banda con el fin de aumentar la fiabilidad, integridad y seguridad.
  • Página 212: Apéndice B: Seguridad Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice B: Seguridad inalámbrica Linksys desea que las redes inalámbricas sean totalmente seguras y fáciles de usar. La generación actual de productos Linksys proporciona varias funciones de seguridad de red. Sin embargo, para implementarlas debe realizar una serie de acciones específicas.
  • Página 213: Amenazas De Seguridad A Las Que Se Enfrentan Las Redes Inalámbricas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas Las redes inalámbricas se detectan fácilmente. Los hackers saben que para conectarse a una red inalámbrica, los productos de redes inalámbricas buscan en primer lugar “mensajes de baliza”. Estos mensajes se pueden descifrar fácilmente y contienen la mayor parte de la información de la red, como el SSID (identificador del conjunto de servicios) de la misma.
  • Página 214 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Puede optimizar la clave WEP de varias formas: 1. Utilice el nivel máximo de encriptación posible. 2. Utilice autenticación de “clave compartida”. 3. Cambie la clave WEP de forma regular. WPA. El acceso Wi-Fi protegido (WPA) es el mejor y más reciente estándar disponible en seguridad Wi-Fi. WPA2 es la nueva versión de acceso Wi-Fi protegido y ofrece una mayor encriptación que el WPA.
  • Página 215: Apéndice C: Ayuda De Windows

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice C: Ayuda de Windows Casi todos los productos inalámbricos necesitan Microsoft Windows. Microsoft Windows es el sistema operativo más utilizado del mundo y cuenta con numerosas funciones que facilitan el trabajo en red. Puede acceder a dichas funciones, que se explican en este apéndice, desde la ayuda de Windows.
  • Página 216: Apéndice D: Glosario

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice D: Glosario Este glosario contiene algunos términos básicos relacionados con las redes con los que se puede encontrar al utilizar este producto. Para obtener información sobre términos más avanzados, consulte el glosario completo de Linksys en http://www.linksys.com/glossary.
  • Página 217 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Dirección IP: dirección utilizada para identificar un ordenador o un dispositivo en una red. Dirección IP dinámica: dirección IP temporal asignada por un servidor DHCP. Dirección IP estática: dirección fija asignada a un ordenador o dispositivo conectado a una red. Dirección MAC (control de acceso de medios): dirección única que los fabricantes asignan a cada dispositivo de red.
  • Página 218 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Firmware: código de programación que ejecuta un dispositivo de red. Frase de paso: se utiliza como una contraseña y simplifica el proceso de encriptación WEP mediante la generación automática de claves WEP para los productos Linksys. FTP (protocolo de transferencia de archivos): protocolo utilizado para transferir archivos a través de una red TCP/IP.
  • Página 219 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G POP3 (protocolo de oficina de correo 3): servidor de correo estándar de uso corriente en Internet. PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet): tipo de conexión de banda ancha que permite la autenticación (nombre de usuario y contraseña) además de la transferencia de datos. PPTP (protocolo de túnel de punto a punto): protocolo VPN que permite establecer túneles para el protocolo de punto a punto (PPP) a través de una red IP.
  • Página 220 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G TCP (protocolo de control de transmisión): protocolo de red para la transmisión de datos que requiere la confirmación del receptor de los datos enviados. TCP/IP (protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet): conjunto de instrucciones que utilizan los PC para comunicarse en una red.
  • Página 221: Apéndice E: Especificaciones

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice E: Especificaciones Estándares IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canales 11 canales (la mayor parte de América del Norte, América del Sur y América Central) 13 canales (la mayor parte de Europa y Asia) Luces: Power (Alimentación) y Link (Enlace) Potencia de transmisión máxima 18 dBm...
  • Página 222: Apéndice F: Información De Garantía

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice F: Información de garantía Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un periodo de tres años (el “Periodo de garantía”), el producto Linksys estará sustancialmente exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En virtud de esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys consistirá...
  • Página 223: Apéndice G: Información Sobre Normativas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice G: Información sobre normativas Declaración de FCC Se ha comprobado que este producto cumple con las especificaciones para dispositivos digitales de la clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han ideado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 224 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Declaración IC (conformidad con las especificaciones de Industry Canada) El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo.
  • Página 225 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Información sobre la conformidad de los productos inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y en otros países en los que se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Declaración de conformidad con la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Página 226 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G NOTA: En todos los productos, la declaración de conformidad está disponible a través de una o varias de las siguientes opciones: • En el CD del producto se incluye un archivo pdf. • Con el producto se incluye una copia impresa. •...
  • Página 227 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Restricciones nacionales Este producto se puede utilizar en todos los países de la UE (y en otros países en los que se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE) sin limitación, excepto en los países que se mencionan a continuación: Ce produit peut être utilisé...
  • Página 228 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Los siguientes países tienen restricciones y/o requisitos adicionales a los que se proporcionan en la Tabla 1: Dinamarca En Dinamarca, la banda 5150 - 5350 MHz también se permite para la utilización en exteriores. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. Francia Para la banda de 2,4 GHz, la potencia de salida está...
  • Página 229 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Letonia La utilización en exteriores de la banda de 2,4 GHz requiere una autorización de la Oficina de comunicaciones electrónicas. Visite http://www.esd.lv para obtener más detalles. Notas: (1) Aunque Noruega, Suiza y Liechtenstein no son Estados miembros de la UE, la Directiva de la UE 1999/5/CE también se ha aplicado en estos países.
  • Página 230 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Adaptadores inalámbricos Para los adaptadores inalámbricos que funcionen en la banda de 2,4 GHz, la potencia de salida radiada normal es de 18 dBm EIRP, mientras que la potencia de salida radiada máxima no será superior a 20 dBm (100 mW) EIRP. Para los adaptadores inalámbricos que funcionen en la banda de 5 GHz, la potencia de salida radiada normal es de 20 dBm EIRP, mientras que la potencia de salida radiada máxima no será...
  • Página 231 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Puntos de acceso inalámbricos, routers u otros productos inalámbricos Si dispone de un punto de acceso inalámbrico distinto, use la utilidad basada en Web correspondiente para configurar su parámetro de potencia de salida (consulte la documentación del producto para obtener más información). Documentos técnicos de www.linksys.com/international Siga estos pasos para acceder a los documentos técnicos: 1.
  • Página 232 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados de los productos Linksys.
  • Página 233 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Página 234 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Página 235 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Página 236 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Para obtener más información, visite www.linksys.com. Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Página 237: Apéndice H: Información De Contacto

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice H: Información de contacto ¿Necesita ponerse en contacto con Linksys? Visítenos en línea para obtener información sobre los productos más recientes y las actualizaciones de productos existentes en: http://www.linksys.com/international Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a: En Europa Correo electrónico Alemania...
  • Página 238 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G En Europa Correo electrónico Suecia support.se@linksys.com Suiza support.ch@linksys.com Turquía support.tk@linksys.com Fuera de Europa Correo electrónico Asia-Pacífico asiasupport@linksys.com (sólo en inglés) support.ae@linksys.com (sólo en inglés) EE.UU. y Canadá support@linksys.com Latinoamérica support.portuguese@linksys.com o support.spanish@linksys.com Oriente Medio y África support.mea@linksys.com (sólo en inglés) Sudáfrica support.ze@linksys.com (sólo en inglés)
  • Página 239 Sans fil - 802.11g Guide de l'utilisateur Adaptateur pour SANS FIL ordinateur portable WPC54G (FR) Modèle...
  • Página 240 Copyright et marques Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
  • Página 241 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Table des matières Chapitre 1: Introduction Bienvenue Contenu de ce guide de l'utilisateur Chapitre 2: Planification de votre réseau sans fil Topologie réseau Itinérance Configuration du réseau Chapitre 3: Présentation de l'adaptateur sans fil - G pour ordinateur portable Voyants Chapitre 4: Installation et connexion de l'adaptateur sans fil - G pour ordinateur portable Lancement de la configuration...
  • Página 242 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Liste des figures Figure 3-1: Panneau avant Figure 4-1: Ecran Welcome (Bienvenue) de l'Assistant de configuration Figure 4-2: Cliquez ici pour démarrer Figure 4-3: Ecran License Agreement (Accord de licence) de l'Assistant de configuration Figure 4-4: Connecting the Adapter (Connexion de l'adaptateur) Figure 4-5: Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) Figure 4-6: Ecran SecureEasySetup...
  • Página 243 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Figure 4-30: Wireless Security - RADIUS - EAP-TLS (Sécurité sans fil - RADIUS - EAP-TLS) Figure 4-31: Wireless Security - RADIUS - PEAP (Sécurité sans fil - RADIUS - PEAP) Figure 4-32: Wireless Security (Sécurité sans fil) - LEAP Figure 4-33: Paramètres LEAP Figure 4-34: Confirm New Settings (Confirmation des nouveaux paramètres) Figure 4-35: Ecran Congratulations (Félicitations)
  • Página 244 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Figure 5-28: Paramètres WEP Figure 5-29: Wireless Security (Sécurité sans fil) - WPA personnel du nouveau profil Figure 5-30: Paramètres WPA-Personnel Figure 5-31: Wireless Security (Sécurité sans fil) - WPA2-Personnel pour le nouveau profil Figure 5-32: Paramètres WPA2-Personel Figure 5-33: Wireless Security (Sécurité...
  • Página 245: Chapitre 1: Introduction

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Chapitre 1 : Introduction Bienvenue Merci d'avoir choisi l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G. Désormais, avec SecureEasySetup, la configuration de votre réseau et de votre adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable n'a jamais été aussi simple.
  • Página 246 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable • Chapitre 1 : Introduction Ce chapitre présente les applications de l'adaptateur ainsi que le présent guide de l'utilisateur. • Chapitre 2 : Planification de votre réseau sans fil Ce chapitre décrit les éléments de base nécessaires à la mise en place d'un réseau sans fil. •...
  • Página 247: Chapitre 2: Planification De Votre Réseau Sans Fil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Chapitre 2 : Planification de votre réseau sans fil Topologie réseau topologie : configuration physique d'un réseau. Un réseau sans fil est un groupe d'ordinateurs, équipés chacun d'un adaptateur sans fil. Les ordinateurs d'un réseau sans fil doivent être configurés de façon à...
  • Página 248: Chapitre 3: Présentation De L'adaptateur Sans Fil - G Pour Ordinateur Portable

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Chapitre 3 : Présentation de l'adaptateur sans fil - G pour ordinateur portable Voyants Les voyants de l'adaptateur fournissent des informations sur l'activité du réseau. Figure 3-1 : Panneau avant Power (Alimentation) Vert : Ce voyant s'allume lorsque l'adaptateur est sous tension.
  • Página 249: Chapitre 4: Installation Et Connexion De L'adaptateur Sans Fil - G Pour Ordinateur Portable

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Chapitre 4 : Installation et connexion de l'adaptateur sans fil - G pour ordinateur portable Lancement de la configuration L'Assistant de configuration de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G vous guidera tout au long de la procédure d'installation.
  • Página 250: Figure 4-2: Cliquez Ici Pour Démarrer

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Un deuxième écran Bienvenue s'affiche. Vous disposez des options suivantes : Click Here to Start (Cliquez ici pour démarrer) : cliquez sur ce bouton pour lancer l'installation du logiciel. User Guide (Guide de l'utilisateur) : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le guide de l'utilisateur au format PDF. Exit (Quitter) : cliquez sur ce bouton pour quitter l'Assistant de configuration.
  • Página 251: Connecting The Adapter (Connexion De L'adaptateur)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Connecting the Adapter (Connexion de l'adaptateur) 1. Localisez un connecteur CardBus disponible sur votre ordinateur portable. 2. Après avoir orienté les broches du connecteur face à l'emplacement CardBus, étiquette vers le haut, faites glisser l'adaptateur dans l'emplacement CardBus jusqu'à...
  • Página 252: Figure 4-6: Ecran Secureeasysetup

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable SecureEasySetup Avec SecureEasySetup, la configuration de l'adaptateur se fait en quelques clics. Avant toute chose, vous devez cependant localiser le bouton SecureEasySetup sur le périphérique (routeur ou point d'accès sans fil) que vous connectez à...
  • Página 253: Figure 4-9: Ecran De Congratulations (Félicitations)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 4. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez enregistrer votre configuration dans un fichier texte en cliquant sur le bouton Save (Enregistrer) ou l'imprimer en cliquant sur le bouton Print (Imprimer). Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à...
  • Página 254: Figure 4-11: Wep Key Needed For Connection (Clé Wep Requise Pour La Connexion)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 2. Si la sécurité sans fil WEP (Wired Equivalent Privacy) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Saisissez ensuite une phrase de passe ou une clé WEP. Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe dans le champ Passphrase (Phrase de passe) pour générer automatiquement une clé...
  • Página 255: Figure 4-14: Ecran De Félicitations De La Configuration Automatique

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 3. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'écran Congratulations (Félicitations !) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à votre réseau. Pour plus d'informations sur l'application Wireless Network Monitor, reportez-vous au « Chapitre 5 : Utilisation de Wireless Network Monitor ».
  • Página 256: Figure 4-16: Network Settings (Paramètres Réseau)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 2. L'écran Network Settings (Paramètres réseau) de Wireless Network Monitor s'affiche. Si votre réseau dispose d'un routeur ou d'un autre serveur DHCP, activez le bouton radio situé en regard de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
  • Página 257: Figure 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres Du Mode Ad Hoc)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 4. Si vous sélectionnez Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez directement à l'étape 5. Si vous sélectionnez Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres du mode Ad hoc) s'affiche. Sélectionnez le canal d'utilisation de votre réseau sans fil.
  • Página 258: Figure 4-20: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wep

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WEP : sélectionnez un mode de cryptage 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe dans le champ Passphrase (Phrase de passe). Une clé...
  • Página 259: Figure 4-22: Wireless Security - Wpa-Personal (Sécurité Sans Fil - Wpa-Personal)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA personnel L'option WPA Personal (WPA personnel) vous offre deux méthodes de cryptage, nommées TKIP et AES, associées à des clés de cryptage dynamiques. Sélectionnez TKIP ou AES pour le cryptage. Saisissez ensuite une phrase de passe contenant entre 8 et 63 caractères.
  • Página 260: Figure 4-24: Wireless Security - Wpa2-Personal (Sécurité Sans Fil - Wpa2-Personal)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA2 personnel Le système WPA2-Personal (WPA personnel) propose la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques. Saisissez une phrase de passe de 8 à 63 caractères. Encryption (Cryptage) : la méthode AES est automatiquement sélectionnée dans le menu déroulant Encryption (Cryptage).
  • Página 261: Figure 4-26: Wireless Security - Wpa Enterprise - Eap-Tls (Sécurité Sans Fil - Wpa Entreprise - Eap-Tls)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA entreprise Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) associe le système de sécurité WPA et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et deux méthodes de cryptage (TKIP et AES) avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Página 262: Figure 4-28: Wireless Security - Wpa2 Enterprise - Eap-Tls (Sécurité Sans Fil - Wpa2 Entreprise -Eap-Tls)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA2 entreprise Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) associe le système de sécurité WPA2 et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Página 263: Figure 4-30: Wireless Security - Radius - Eap-Tls (Sécurité Sans Fil - Radius - Eap-Tls)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable RADIUS Les fonctions RADIUS utilisent un serveur RADIUS (à n'utiliser que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). RADIUS offre deux types d'authentification : EAP-TLS et PEAP. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP.
  • Página 264: Figure 4-32: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Leap

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable LEAP Si vous avez sélectionné la méthode LEAP, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe vous authentifiant à votre réseau sans fil. Username (Nom d'utilisateur) : saisissez le nom d'utilisateur pour l'authentification. Password (Mot de passe) : saisissez le mot de passe utilisé...
  • Página 265: Figure 4-34: Confirm New Settings (Confirmation Des Nouveaux Paramètres)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 6. L'écran Confirm New Settings (Confirmation des nouveaux paramètres) apparaît avec les nouveaux paramètres. Pour enregistrer ces paramètres, cliquez sur Save (Enregistrer). Pour modifier les nouveaux paramètres, cliquez sur Back (Précédent). Pour quitter la configuration manuelle via Wireless Network Monitor, cliquez sur Exit (Quitter).
  • Página 266: Figure 5-2: Link Information

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Chapitre 5 : Utilisation de Wireless Network Monitor Le logiciel Wireless Network Monitor permet de vérifier les informations de liaison, de rechercher les réseaux sans fil disponibles et de créer des profils présentant différents paramètres de configuration. Accès au logiciel Wireless Network Monitor Une fois l'adaptateur installé, l'icône Wireless Network Monitor apparaît dans la barre d'état système de votre ordinateur.
  • Página 267: Figure 5-3: More Information - Wireless Network Status

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Etat du réseau sans fil L'écran Wireless Network Status (Etat du réseau sans fil) fournit des informations sur vos paramètres réseau. Status (Etat) : état de la connexion au réseau sans fil. SSID : nom unique du réseau sans fil.
  • Página 268: Figure 5-4: More Information-Network Statistics

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Statistiques du réseau sans fil L'écran Wireless Network Statistics (Statistiques du réseau sans fil) fournit des statistiques sur vos paramètres réseau. Transmit Rate (Taux de transmission) : débit de transfert de données de la connexion actuelle. (en mode Auto, l'adaptateur sélectionne à...
  • Página 269: Recherche De Site

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Recherche de site L'écran Site Survey (Recherche de site) affiche la liste des réseaux disponibles dans le tableau de gauche. Ce tableau indique le SSID et le canal de chaque réseau, ainsi que la qualité du signal sans fil reçu par l'adaptateur.
  • Página 270: Figure 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Si la sécurité sans fil WPA-Personal (WPA personnel) est activée sur votre réseau, l'écran WPA-Personal Needed for Connection (WPA personnel requis pour la connexion) s'affiche. Sélectionnez le type de cryptage approprié : TKIP ou AES.
  • Página 271: Figure 5-9: Profiles

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Profils L'écran Profiles (Profils) permet d'enregistrer différents profils de configuration pour différentes installations réseau. Le tableau de gauche contient la liste des profils disponibles avec leur nom et SSID. Profile (Profil) : nom du profil. SSID : SSID ou nom unique du réseau sans fil.
  • Página 272: Figure 5-13: Available Wireless Network

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Création d'un profil Dans l'écran Profiles (Profils), cliquez sur New (Nouveau) pour créer un profil. Saisissez le nom de ce profil et cliquez sur OK. Cliquez sur le bouton Cancel (Annuler) pour revenir à l'écran Profiles (Profils) sans saisir de nom. L'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) s'affiche.
  • Página 273: Figure 5-14: Ecran Secureeasysetup

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable SecureEasySetup Avec SecureEasySetup, la configuration de l'adaptateur se fait en quelques clics. Avant toute chose, vous devez cependant localiser le bouton SecureEasySetup sur le périphérique (routeur ou point d'accès sans fil) que vous connectez à...
  • Página 274: Figure 5-18: Available Wireless Network

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 4. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez enregistrer votre configuration dans un fichier texte en cliquant sur le bouton Save (Enregistrer) ou l'imprimer en cliquant sur le bouton Print (Imprimer). Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à...
  • Página 275: Figure 5-19: Wep Key Needed For Connection

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 2. Si la sécurité sans fil WEP (Wired Equivalent Privacy) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Saisissez ensuite une phrase de passe ou une clé WEP. Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe dans ce champ pour générer automatiquement une clé...
  • Página 276: Figure 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Si la sécurité sans fil WPA2-Personal personnel (la version la plus sécurisée de Wi-Fi Protected Access) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Encryption (Cryptage) :- AES est automatiquement sélectionné dans le menu déroulant Encryption (Cryptage).
  • Página 277: Figure 5-23: Paramètres Réseau Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Configuration manuelle 1. L'écran Network Settings (Paramètres réseau) apparaît. Si votre réseau utilise un routeur ou un autre serveur DHCP, activez le bouton radio situé en regard de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
  • Página 278: Figure 5-25: Paramètres Du Mode Ad Hoc Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 3. Si vous avez sélectionné Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez directement à l'étape 4. Si vous sélectionnez Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres du mode Ad hoc) s'affiche.
  • Página 279: Figure 5-27: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wep Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WEP : sélectionnez un mode de cryptage 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe dans le champ Passphrase (Phrase de passe). Une clé...
  • Página 280: Figure 5-29: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa Personnel Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA personnel L'option WPA Personal (WPA personnel) vous offre deux méthodes de cryptage, nommées TKIP et AES, associées à des clés de cryptage dynamiques. Sélectionnez TKIP ou AES pour le cryptage. Saisissez ensuite une phrase de passe contenant entre 8 et 63 caractères.
  • Página 281: Figure 5-31: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa2-Personnel Pour Le Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA2 personnel Le système WPA2-Personnel propose la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques. Saisissez une phrase de passe de 8 à 63 caractères. Encryption (Cryptage) : la méthode AES est automatiquement sélectionnée dans le menu déroulant Encryption (Cryptage).
  • Página 282: Figure 5-33: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa Entreprise Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA entreprise Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) associe le système de sécurité WPA et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et deux méthodes de cryptage (TKIP et AES) avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Página 283: Figure 5-35: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa2-Enterprise Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA2 entreprise Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) associe le système de sécurité WPA2 et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Página 284: Figure 5-37: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Radius Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable RADIUS Les fonctions RADIUS utilisent un serveur RADIUS (à n'utiliser que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). RADIUS offre deux types d'authentification : EAP-TLS et PEAP. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP.
  • Página 285: Figure 5-39: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Leap Pour Le Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable LEAP Si vous avez sélectionné la méthode LEAP, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe vous authentifiant à votre réseau sans fil. Username (Nom d'utilisateur) : saisissez le nom d'utilisateur pour l'authentification. Password (Mot de passe) : saisissez le mot de passe utilisé...
  • Página 286: Figure 5-41: Confirm New Settings For New Profile (Confirmation Des Nouveaux Paramètres Du Nouveau Profil)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable 4. L'écran Confirm New Settings (Confirmation des nouveaux paramètres) apparaît avec les nouveaux paramètres. Pour enregistrer ces paramètres, cliquez sur Save (Enregistrer). Pour modifier les nouveaux paramètres, cliquez sur Back (Précédent). Pour quitter Wireless Network Monitor, cliquez sur Exit (Quitter). Figure 5-41 : Confirm New Settings for New Profile (Confirmation des nouveaux paramètres du nouveau profil)
  • Página 287: Annexe A: Dépannage

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe A : Dépannage Cette annexe est composée de deux sections, l'une abordant les problèmes courants et les solutions à y apporter, l'autre traitant des questions fréquemment posées. Cette annexe apporte des solutions aux problèmes susceptibles de survenir lors de l'installation et de l'utilisation de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G.
  • Página 288: Questions Fréquemment Posées

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Questions fréquemment posées Puis-je exécuter une application à partir d'un ordinateur distant via le réseau sans fil ? Cela dépend si votre application est conçue ou non pour une utilisation en réseau. Consultez sa documentation pour déterminer si elle prend en charge le fonctionnement en réseau.
  • Página 289 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Qu'est-ce que le mode Ad hoc ? Lorsqu'un réseau sans fil est défini en mode Ad hoc, les ordinateurs sans fil de ce réseau sont configurés de façon à pouvoir communiquer directement entre eux. Ce type de réseau ne communique avec aucun réseau câblé.
  • Página 290 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Qu'est-ce que la technologie d'étalement du spectre ? La technologie d'étalement du spectre est une technique hautes fréquences à large bande développée par l'armée pour disposer d'un système fiable de transmission des communications jugées sensibles. Elle est conçue pour optimiser l'efficacité...
  • Página 291: Annexe B: Sécurité Sans Fil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe B : Sécurité sans fil Linksys souhaite rendre la mise en réseau sans fil aussi fiable et facile que possible. La génération actuelle de produits Linksys intègre plusieurs fonctions de sécurité réseau, que vous devez cependant mettre en œuvre vous-même.
  • Página 292 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable SSID : Vous devez garder à l'esprit plusieurs informations concernant le nom SSID : 1. Désactivez l'option de diffusion. 2. Définissez un SSID unique. 3. Modifiez-le régulièrement. La plupart des périphériques réseau sans fil vous donnent la possibilité de diffuser le SSID. Bien que cette option puisse s'avérer pratique, elle permet à...
  • Página 293 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable WPA/WPA2 Entreprise utilisent un serveur RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) pour l'authentification. RADIUS utilise un serveur RADIUS et le cryptage WEP. WPA/WPA2 personnel : sélectionnez le type d'algorithme (TKIP ou AES), puis saisissez un mot de passe comportant 8 à...
  • Página 294: Annexe C: Aide - Windows

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe C : Aide - Windows La plupart des produits sans fil exigent l'utilisation de Microsoft Windows. Windows est le système d'exploitation le plus répandu au monde. Il propose un grand nombre de fonctionnalités qui facilitent la mise en réseau. Vous pouvez accéder à...
  • Página 295: Annexe D: Glossaire

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe D : Glossaire Ce glossaire contient des termes de base relatifs à la mise en réseau, termes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de ce produit. Le glossaire Linksys complet contient des termes plus techniques. Vous pouvez le consulter à...
  • Página 296 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable DMZ (Demilitarized Zone, zone démilitarisée) : fonction qui supprime la protection pare-feu du routeur sur un ordinateur pour le rendre visible sur Internet. DNS (Domain Name Server) : adresse IP du serveur de votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Le système DNS permet de convertir des noms de sites Web en adresses IP.
  • Página 297 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable LAN : ordinateurs ou périphériques mis en réseau qui constituent votre réseau local. Masque de sous-réseau : code d'adresse qui détermine la taille du réseau. Mbits/s (Mégabits par seconde) : un million de bits par seconde ; unité de mesure de transmission de données. Micrologiciel : code de programmation qui exécute un périphérique réseau.
  • Página 298 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Port : point de connexion sur un ordinateur ou un périphérique réseau utilisé pour le branchement à un câble ou un adaptateur. Power over Ethernet (PoE) : technologie permettant à un câble réseau Ethernet d'acheminer des données et l'alimentation.
  • Página 299 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Téléchargement : réception d'un fichier transmis sur un réseau. Téléchargement (envoi) : transmission d'un fichier sur un réseau. Telnet : commande utilisateur et protocole TCP/IP utilisés pour l'accès à des ordinateurs distants. TFTP (Trivial File Transfer Protocol) : version du protocole FTP TCP/IP n'offrant aucune fonction de répertoire ou de mot de passe.
  • Página 300: Annexe E: Spécifications

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe E : Spécifications Normes IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canaux 11 canaux (dans la plupart des Etats d'Amérique du Nord, d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud) 13 canaux (dans la plupart des pays d'Europe et d'Asie) Voyants Power (Alimentation), Link (Liaison) Max.
  • Página 301: Annexe F: Informations De Garantie

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe F : Informations de garantie Linksys garantit que vos produits Linksys sont, pour l'essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale, pendant une période de trois années consécutives (la « Période de garantie »). Votre unique recours et l'entière responsabilité...
  • Página 302: Annexe G: Réglementation

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe G : Réglementation Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des équipements numériques de catégorie B, conformément à la section 15 des règlements FCC. L'objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
  • Página 303 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Déclaration IC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences 2. Cet appareil doit tolérer les interférences, notamment les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Página 304 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Informations de conformité pour les produits sans fil 2,4 GHz et 5 GHz concernant l'Union européenne et les autres pays se conformant à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Déclaration de conformité concernant la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Annexe G : Réglementation...
  • Página 305 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable REMARQUE : Pour tous les produits, la déclaration de conformité est mise à votre disposition sous différentes formes : • Un fichier PDF figure sur le CD du produit. • Une copie imprimée est fournie avec le produit. •...
  • Página 306 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Restrictions nationales This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne (et dans tous les pays ayant transposé la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 307 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable En plus de celles répertoriées dans le tableau 1, les restrictions et/ou exigences ci-dessous sont appliquées dans les pays suivants : Danemark Au Danemark, la bande 5150 - 5350 MHz est également autorisée pour une utilisation en extérieur. I Danmark må...
  • Página 308 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Lettonie Une autorisation de l'Electronic Communications Office (Office des Communications Electroniques) est nécessaire pour une utilisation en extérieur de la bande 2,4 GHz. Visitez le site http://www.esd.lv pour de plus amples détails. Remarques : (1) Bien que la Norvège, la Suisse et le Lichtenstein ne fassent pas partie des membres de l'UE, la directive de l'UE 1999/5/EC y a également été...
  • Página 309 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Adaptateurs sans fil Pour les adaptateurs sans fil fonctionnant dans la bande 2,4 GHz, la puissance de sortie typique émise est de 18 dBm EIRP (PIRE), tandis que la puissance de sortie maximum émise ne dépassera pas les 20 dBm (100m W) EIRP (PIRE). Pour les adaptateurs sans fil fonctionnant dans la bande 5 GHz, la puissance de sortie typique émise est de 20 dBm EIRP (PIRE), tandis que la puissance de sortie maximum émise ne dépassera pas les 23 dBm (200m W) EIRP (PIRE).
  • Página 310 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Points d'accès, routeurs ou autres produits sans fil Si vous utilisez un produit sans fil différent, utilisez son utilitaire Web pour configurer son paramètre de sortie (reportez-vous à la documentation du produit pour plus d'informations). Documents techniques disponibles sur le site www.linksys.com/international Pour accéder aux documents techniques, procédez comme suit : 1.
  • Página 311 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce document contient des informations importantes destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut et le recyclage appropriés des produits Linksys.
  • Página 312 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe G : Réglementation...
  • Página 313 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe G : Réglementation...
  • Página 314 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe G : Réglementation...
  • Página 315 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Pour plus d'informations, visitez le site Web de Linksys à l'adresse www.linksys.com. Annexe G : Réglementation...
  • Página 316: Annexe H: Contacts

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Annexe H : Contacts Besoin de contacter Linksys ? Consultez notre site Web pour obtenir des informations sur les derniers produits et les mises à jour disponibles pour vos produits existants à l'adresse suivante : http://www.linksys.com/international Si vous rencontrez des problèmes avec un produit Linksys, adressez un e-mail au service de support technique du pays où...
  • Página 317 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable Europe Adresse e-mail Royaume-Uni support.uk@linksys.com Russie support.ru@linksys.com Suède support.se@linksys.com Suisse support.ch@linksys.com Turquie support.tk@linksys.com Hors Europe Adresse e-mail Afrique du Sud support.ze@linksys.com (en anglais uniquement) Amérique latine support.portuguese@linksys.com ou support.spanish@linksys.com Asie Pacifique asiasupport@linksys.com (en anglais uniquement) Emirats Arabes Unis support.ae@linksys.com (en anglais uniquement)
  • Página 318 Wireless-G 802.11g Notebookadapter Gebruikershandleiding WIRELESS WPC54G (NL) Modelnr.
  • Página 319 Copyright en handelsmerken Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving vooraf. Linksys is een gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc. en/of zijn dochterondernemingen in de VS en bepaalde andere landen. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. Andere merken en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve houders.
  • Página 320 Wireless-G-notebookadapter Inhoudsopgave Hoofdstuk 1: Inleiding Welkom Waar bestaat deze gebruikershandleiding uit? Hoofdstuk 2: Het plannen van uw draadloze netwerk Netwerktopologie Roaming Lay-out van het netwerk Hoofdstuk 3: Bekend raken met de Wireless-G-notebookadapter De LED-lampjes Hoofdstuk 4: De Wireless-G-notebookadapter installeren en aansluiten De installatie starten De adapter aansluiten De adapter installeren...
  • Página 321 Wireless-G-notebookadapter Lijst met afbeeldingen Afbeelding 3-1: Voorpaneel Afbeelding 4-1: Scherm Welcome (Welkom) van de installatiewizard Afbeelding 4-2: Click here to start (Klik hier om te beginnen) Afbeelding 4-3: License Agreement (Licentieovereenkomst) van de installatiewizard Afbeelding 4-4: Connecting the Adapter (De adapter aansluiten) Afbeelding 4-5: Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk) Afbeelding 4-6: Scherm van SecureEasySetup Afbeelding 4-7: SecureEasySetup-logo...
  • Página 322 Wireless-G-notebookadapter Afbeelding 4-30: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - RADIUS - EAP-TLS Afbeelding 4-31: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - RADIUS - PEAP Afbeelding 4-32: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - LEAP Afbeelding 4-33: LEAP-instellingen Afbeelding 4-34: Confirm New Settings (Nieuwe instellingen bevestigen) Afbeelding 4-35: Scherm Congratulations (Gefeliciteerd) Afbeelding 5-1: Pictogram Monitor van het draadloze netwerk Afbeelding 5-2: Link Information (Koppelingsgegevens) Afbeelding 5-3: Meer informatie - Wireless Network Status (Status van het draadloze netwerk)
  • Página 323 Wireless-G-notebookadapter Afbeelding 5-28: WEP-instellingen Afbeelding 5-29: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA-Personal voor nieuw profiel Afbeelding 5-30: WPA-Personal-instellingen Afbeelding 5-31: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA2-Personal voor nieuw profiel Afbeelding 5-32: WPA2 Personal-instellingen Afbeelding 5-33: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA-Enterprise met EAP-TLS voor nieuw profiel Afbeelding 5-34: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA-Enterprise met PEAP voor nieuw profiel Afbeelding 5-35: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA2-Enterprise met EAP-TLS voor nieuw profiel Afbeelding 5-36: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA2-Enterprise met PEAP voor nieuw profiel...
  • Página 324: Hoofdstuk 1: Inleiding Welkom

    Wireless-G-notebookadapter Hoofdstuk 1: Inleiding Welkom Bedankt dat u hebt gekozen voor de Wireless-G-notebookadapter. En met SecureEasySetup is het instellen van uw netwerk en uw Wireless-G-notebookadapter nu eenvoudiger dan ooit. Net als met alle draadloze producten beschikt u met de adapter over een groter bereik en een grotere mobiliteit netwerk: een reeks computers of apparaten die met elkaar binnen uw draadloze netwerk.
  • Página 325 Wireless-G-notebookadapter • Hoofdstuk 1: Inleiding In dit hoofdstuk worden de toepassingen van de adapter en deze gebruikershandleiding beschreven. • Hoofdstuk 2: Het plannen van uw draadloze netwerk In dit hoofdstuk worden de basisprincipes van draadloze netwerken besproken. • Hoofdstuk 3: Bekend raken met de Wireless-G-notebookadapter In dit hoofdstuk worden de fysieke kenmerken van de adapter beschreven.
  • Página 326: Hoofdstuk 2: Het Plannen Van Uw Draadloze Netwerk

    Wireless-G-notebookadapter Hoofdstuk 2: Het plannen van uw draadloze netwerk Netwerktopologie topologie: de fysieke lay-out van een netwerk. Een draadloos netwerk is een groep computers, die elk met een draadloze adapter zijn uitgerust. De computers van een draadloos netwerk moeten zodanig zijn geconfigureerd dat ze hetzelfde radiokanaal delen. Verschillende pc's die van een draadloze kaart of adapter zijn voorzien, kunnen met elkaar communiceren en vormen zo een toegangspunt: een apparaat waarmee computers met draadloze ad-hocnetwerk.
  • Página 327: Hoofdstuk 3: Bekend Raken Met De Wireless-G-Notebookadapter

    Wireless-G-notebookadapter Hoofdstuk 3: Bekend raken met de Wireless-G- notebookadapter De LED-lampjes De LED's van de adapter geven informatie over de netwerkactiviteit weer. Afbeelding 3-1: Voorpaneel Power (Voeding) Groen. De LED Power licht op als de adapter wordt ingeschakeld. Link (Verbinding) Groen. De LED Link licht op als de adapter een actieve verbinding heeft. Hoofdstuk 3: Bekend raken met de Wireless-G-notebookadapter De LED-lampjes...
  • Página 328: Hoofdstuk 4: De Wireless-G-Notebookadapter Installeren En Aansluiten

    Wireless-G-notebookadapter Hoofdstuk 4: De Wireless-G-notebookadapter installeren en aansluiten De installatie starten De installatiewizard voor de Wireless-G-notebookadapter begeleidt u door de installatieprocedure. De installatiewizard installeert het stuurprogramma en de monitor van het draadloze netwerk, en sluit de adapter aan en configureert deze. BELANGRIJK: Sluit de adapter pas aan nadat u hiervoor de instructie krijgt, want anders werkt de installatie niet.
  • Página 329 Wireless-G-notebookadapter Er wordt een tweede scherm Welcome (Welkom) weergegeven. U kunt kiezen uit de volgende opties: Click Here to Start (Klik hier om te beginnen) - Klik op de knop Click Here to Start (Klik hier om te beginnen) om te beginnen met de installatie van de software. User Guide (Gebruikershandleiding)- Klik op de knop User Guide (Gebruikershandleiding) om het PDF-bestand van deze gebruikershandleiding te openen.
  • Página 330: De Adapter Aansluiten

    Wireless-G-notebookadapter De adapter aansluiten 1. Zoek een beschikbare CardBus-sleuf op uw laptop. 2. Schuif de adapter in de CardBus-sleuf totdat deze vastklikt. Het uiteinde met de connectorpinnen moet zich hiervoor naar de CardBus-sleuf zijn gericht en het etiket moet naar boven zijn gericht. 3.
  • Página 331 Wireless-G-notebookadapter SecureEasySetup Met SecureEasySetup is de installatie van de adapter zeer eenvoudig: u hoeft alleen maar op een paar knoppen te drukken. Maar voordat u op een knop drukt, moet u eerst de knop SecureEasySetup zoeken op het apparaat waarmee u de adapter wilt verbinden, zoals een draadloze router of een draadloos toegangspunt. 1.
  • Página 332 Wireless-G-notebookadapter 4. Als SecureEasySetup is voltooid, kunt u uw configuratie opslaan in een tekstbestand door te klikken op de knop Save (Opslaan) of de configuratie afdrukken door te klikken op de knop Print (Afdrukken). Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Gefeliciteerd! De installatie is voltooid.
  • Página 333 Wireless-G-notebookadapter 2. Als voor uw netwerk de WLAN-beveiliging WEP (Wired Equivalent Privacy) is ingeschakeld, wordt dit scherm weergegeven. Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits). Voer vervolgens een wachtzin of een WEP-sleutel in. Passphrase (Wachtzin) - Voer in het veld Passphrase (Wachtzin) een wachtzin in, zodat automatisch een WEP-sleutel wordt gegenereerd.
  • Página 334 Wireless-G-notebookadapter 3. Na installatie van de software wordt het scherm Congratulations (Gefeliciteerd) weergegeven. Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Voor meer informatie over de monitor van het draadloze netwerk raadpleegt u Hoofdstuk 5: De monitor van het draadloze netwerk gebruiken.
  • Página 335 Wireless-G-notebookadapter 2. Het scherm Network Settings (Netwerkinstellingen) van de monitor van het draadloze netwerk wordt weergegeven. Als uw netwerk een router of een andere DHCP-server heeft, klikt u op Obtain network settings automatically (DHCP) (Netwerkinstellingen automatisch ophalen). Als uw netwerk geen DHCP-server heeft, klikt u op het keuzerondje naast Specify network settings (Netwerkinstellingen opgeven).
  • Página 336 Wireless-G-notebookadapter 4. Selecteert u Infrastructure Mode (Infrastructuurmodus), ga dan nu verder met stap 5. Als u Ad-Hoc Mode (Ad-hocmodus) kiest, wordt het venster Ad-Hoc Mode Settings (Instellingen voor ad-hocmodus) weergegeven. Selecteer het juiste kanaal voor uw draadloze netwerk. Het kanaal dat u kiest, dient overeen te komen met het kanaal waarop de andere apparaten in uw draadloos netwerk zijn ingesteld.
  • Página 337 Wireless-G-notebookadapter WEP - Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits) codering. Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Vervolgens wordt automatisch een WEP-sleutel gegenereerd. De wachtzin is hoofdlettergevoelig en mag niet langer dan 16 alfanumerieke tekens zijn. Deze wachtzin moet overeenkomen met de wachtzin voor de andere apparaten in uw draadloze netwerk en is alleen compatibel met draadloze producten van Linksys.
  • Página 338 Wireless-G-notebookadapter WPA-Personal WPA-Personal biedt twee coderingsmethoden: TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Selecteer TKIP of AES als de coderingsmethode. Voer vervolgens een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - Selecteer het type algoritme dat u wilt gebruiken, TKIP of AES, in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering).
  • Página 339 Wireless-G-notebookadapter WPA2-Personal WPA2-Personal biedt AES-codering met dynamische coderingssleutels. Voer een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - AES wordt automatisch geselecteerd in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin, ook wel 'vooraf gedeelde sleutel' genoemd, van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin) in.
  • Página 340 Wireless-G-notebookadapter WPA-Enterprise WPA-Enterprise biedt WPA-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en twee coderingsmethoden, TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Página 341 Wireless-G-notebookadapter WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise biedt WPA2-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA2-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en AES met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Página 342 Wireless-G-notebookadapter RADIUS RADIUS kan worden gebruikt voor een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) RADIUS biedt twee verificatietypen: EAP-TLS en PEAP. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Página 343 Wireless-G-notebookadapter LEAP Als u LEAP hebt geselecteerd, voert u de gebruikersnaam en het wachtwoord in voor verificatie op uw draadloze netwerk. Username (Gebruikersnaam) - Voer de gebruikersnaam in die wordt gebruikt voor verificatie. Password (Wachtwoord) - Voer het wachtwoord in dat wordt gebruikt voor verificatie. Confirm (Bevestigen) - Voer het wachtwoord nogmaals in.
  • Página 344 Wireless-G-notebookadapter 6. Het scherm Confirm New Settings (Nieuwe instellingen bevestigen) wordt vervolgens weergegeven waarin u de nieuwe instellingen kunt zien. Als u de nieuwe instellingen wilt opslaan, klikt u op de knop Save (Opslaan). Als u de nieuwe instellingen wilt bewerken, klikt u op de knop Back (Terug). Als u de handmatige installatie via de monitor van het draadloze netwerk wilt beëindigen, klikt u op Exit (Afsluiten).
  • Página 345: Hoofdstuk 5: De Monitor Van Het Draadloze Netwerk Gebruiken

    Wireless-G-notebookadapter Hoofdstuk 5: De monitor van het draadloze netwerk gebruiken Controleer op de monitor van het draadloze netwerk de verbindingsgegevens, kijk welke draadloze netwerken beschikbaar zijn of maak profielen met verschillende configuratie-instellingen. Toegang tot de monitor van het draadloze netwerk Als de adapter is geïnstalleerd, wordt het pictogram van de monitor van het draadloze netwerk in het systeemvak van uw computer weergegeven.
  • Página 346 Wireless-G-notebookadapter Wireless Network Status (Status van het draadloze netwerk) Het scherm Wireless Network Status (Status van het draadloze netwerk) biedt informatie over uw huidige netwerkinstellingen. Status - Hier wordt de status van de verbinding van het draadloze netwerk weergegeven. SSID - Dit is de unieke naam van het draadloze netwerk. Wireless Mode (Draadloze modus) - Hier wordt de modus weergegeven van het draadloze netwerk dat momenteel in gebruik is.
  • Página 347 Wireless-G-notebookadapter Wireless Network Statistics (Statistieken van het draadloze netwerk) Het scherm Wireless Network Statistics (Statistieken van het draadloze netwerk) biedt statistieken van uw huidige netwerkinstellingen. Transfer Rate (Overdrachtsnelheid) - Dit is de snelheid van de gegevensoverdracht van de huidige verbinding. (In de modus Auto (Automatisch) schakelt de adapter dynamisch over op de hoogste snelheid van de gegevensoverdracht die op een bepaald moment mogelijk is.) Receive Rate (Ontvangstsnelheid)- Dit is de snelheid waarmee gegevens worden ontvangen.
  • Página 348: Site Survey (Site-Onderzoek)

    Wireless-G-notebookadapter Site Survey (Site-onderzoek) In het scherm Site Survey (Site-onderzoek) wordt een lijst met beschikbare netwerken weergegeven in de tabel links. In de tabel ziet u van elk netwerk de SSID, het kanaal en de kwaliteit van het draadloze signaal dat de adapter ontvangt.
  • Página 349 Wireless-G-notebookadapter Als voor het netwerk WPA-Personal-beveiliging is ingeschakeld, ziet u het scherm WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal nodig voor verbinding). Selecteer het betreffende coderingstype, TKIP of AES. Voer de wachtzin of de vooraf gedeelde sleutel voor het netwerk in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Klik vervolgens op de knop Connect (Verbinding maken).
  • Página 350: Profiles (Profielen)

    Wireless-G-notebookadapter Profiles (Profielen) In het scherm Profiles (Profielen) kunt u verschillende configuratieprofielen opslaan voor verschillende netwerkinstallaties. In de tabel links wordt een lijst weergegeven met de beschikbare profielen, met de profielnamen en SSID's. Profile (Profiel) - Hier wordt de naam van het profiel weergegeven. SSID - Hier wordt de SSID of de unieke naam van het draadloze netwerk weergegeven.
  • Página 351: Een Nieuw Profiel Maken

    Wireless-G-notebookadapter Een nieuw profiel maken Klik in het scherm Profiles (Profielen) op de knop New (Nieuw) om een nieuw profiel te maken. Voer een naam in voor het profiel en klik op de knop OK. Klik op de knop Cancel (Annuleren) om terug te gaan naar het scherm Profiles (Profielen) zonder dat u een naam invoert.
  • Página 352 Wireless-G-notebookadapter SecureEasySetup Met SecureEasySetup is de installatie van de adapter zeer eenvoudig: u hoeft alleen maar op een paar knoppen te drukken. Maar voordat u op een knop drukt, kunt u beter eerst de knop SecureEasySetup zoeken op het apparaat waarop u de adapter aansluit, zoals een draadloze router of een draadloos toegangspunt. 1.
  • Página 353 Wireless-G-notebookadapter 4. Als SecureEasySetup is voltooid, kunt u uw configuratie opslaan naar een tekstbestand door te klikken op de knop Save (Opslaan) of de configuratie afdrukken door te klikken op de knop Print (Afdrukken). Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Gefeliciteerd! De installatie is voltooid.
  • Página 354 Wireless-G-notebookadapter 2. Als voor uw netwerk de WLAN-beveiliging WEP (Wired Equivalent Privacy) is ingeschakeld, wordt dit scherm weergegeven. Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits). Voer vervolgens een wachtzin of een WEP-sleutel in. Passphrase (Wachtzin) - Voer in het veld Passphrase (Wachtzin) een wachtzin in, zodat automatisch een WEP-sleutel wordt gegenereerd.
  • Página 355 Wireless-G-notebookadapter Als voor uw netwerk de WLAN-beveiliging WPA2-Personal (de krachtigere versie van Wi-Fi Protected Access) is ingeschakeld, wordt dit scherm weergegeven. Encryption (Codering) - AES wordt automatisch geselecteerd in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin)- Voer een wachtzin, ook wel vooraf gedeelde sleutel genoemd, in van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin).
  • Página 356 Wireless-G-notebookadapter Manual Setup (Handmatig installeren) 1. Het scherm Network Settings (Netwerkinstellingen) wordt weergegeven. Heeft uw netwerk een router of een andere DHCP-server, klik dan op het keuzerondje naast Obtain network settings automatically (DHCP) (Netwerkinstellingen automatisch ophalen (DHCP)). Heeft uw netwerk geen DHCP-server, klik dan op het keuzerondje naast Specify network settings (Netwerkinstellingen opgeven).
  • Página 357 Wireless-G-notebookadapter 3. Selecteert u Infrastructure Mode (Infrastructuurmodus), ga dan nu verder met stap 4. Als u Ad-Hoc Mode (Ad-hocmodus) kiest, wordt het venster Ad-Hoc Mode Settings (Instellingen voor ad-hocmodus) weergegeven. Selecteer het juiste kanaal voor uw draadloze netwerk. Het kanaal dat u kiest, dient overeen te komen met het kanaal waarop de andere apparaten in uw draadloos netwerk zijn ingesteld.
  • Página 358: Afbeelding 5-28: Wep-Instellingen

    Wireless-G-notebookadapter WEP - Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits) codering. Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Vervolgens wordt automatisch een WEP-sleutel gegenereerd. De wachtzin is hoofdlettergevoelig en mag niet langer dan 16 alfanumerieke tekens zijn. Deze wachtzin moet overeenkomen met de wachtzin voor de andere apparaten in uw draadloze netwerk en is alleen compatibel met draadloze producten van Linksys.
  • Página 359: Afbeelding 5-29: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Personal Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter WPA-Personal WPA-Personal biedt twee coderingsmethoden: TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Selecteer TKIP of AES als de coderingsmethode. Voer vervolgens een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - Selecteer het type algoritme dat u wilt gebruiken, TKIP of AES, in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering).
  • Página 360: Afbeelding 5-31: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa2-Personal Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter WPA2 Personal WPA2 Personal biedt AES-codering met dynamische coderingssleutels. Voer een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - AES wordt automatisch geselecteerd in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin, ook wel 'vooraf gedeelde sleutel' genoemd, van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin) in.
  • Página 361: Afbeelding 5-33: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Enterprise Met Eap-Tls Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter WPA-Enterprise WPA Enterprise biedt WPA-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en twee coderingsmethoden, TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP.
  • Página 362: Afbeelding 5-35: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa2-Enterprise Met Eap-Tls Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter WPA2-Enterprise WPA2 Enterprise biedt WPA2-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA2-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en AES met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Página 363: Afbeelding 5-37: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Radius Met Eap-Tls Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter RADIUS RADIUS kan worden gebruikt voor een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) RADIUS biedt twee verificatietypen: EAP-TLS en PEAP. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Página 364: Afbeelding 5-39: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Leap Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter LEAP Als u LEAP hebt geselecteerd, voert u de gebruikersnaam en het wachtwoord in voor verificatie op uw draadloze netwerk. Username (Gebruikersnaam) - Voer de gebruikersnaam in die wordt gebruikt voor verificatie. Password (Wachtwoord) - Voer het wachtwoord in dat wordt gebruikt voor verificatie. Confirm (Bevestigen) - Voer het wachtwoord nogmaals in.
  • Página 365: Afbeelding 5-41: Confirm New Settings (Nieuwe Instellingen Bevestigen) Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter 4. Het scherm Confirm New Settings (Nieuwe instellingen bevestigen) wordt vervolgens weergegeven waarin u de nieuwe instellingen kunt zien. Als u de nieuwe instellingen wilt opslaan, klikt u op de knop Save (Opslaan). Als u de nieuwe instellingen wilt bewerken, klikt u op de knop Back (Terug). Klik op Exit (Afsluiten) als u de monitor van het draadloze netwerk wilt verlaten.
  • Página 366: Bijlage A: Probleemoplossing

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage A: Probleemoplossing Deze bijlage bestaat uit twee delen: "Algemene problemen en oplossingen" en "Veelgestelde vragen". Deze bijlage geeft oplossingen van problemen die kunnen optreden tijdens de installatie en bediening van de Wireless- G-notebookadapter. Lees de onderstaande vragen en antwoorden voor het oplossen van problemen. Raadpleeg de website van Linksys op www.linksys.com/international als u het antwoord op uw vraag hier niet kunt vinden.
  • Página 367: Veelgestelde Vragen

    Wireless-G-notebookadapter Veelgestelde vragen Kan ik een toepassing van een computer op afstand uitvoeren via het draadloze netwerk? Dit hangt er vanaf of de toepassing in een netwerk kan worden gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de toepassing om te bepalen of deze in een netwerk kan worden gebruikt. Kan ik computergames spelen met andere leden van het draadloze netwerk? Ja, zolang het spelen met meerdere personen via een netwerk door deze games wordt ondersteund.
  • Página 368 Wireless-G-notebookadapter Wat is de ad-hocmodus? Als een draadloos netwerk is ingesteld op de ad-hocmodus, zijn de computers die op het draadloze netwerk zijn aangesloten, geconfigureerd om rechtstreeks met elkaar te communiceren. Dit type netwerk communiceert niet met een bekabeld netwerk. Wat is infrastructuurmodus? Als een draadloos netwerk is ingesteld op infrastructuurmodus, is het draadloze netwerk geconfigureerd om met een bekabeld netwerk te communiceren via een draadloos toegangspunt.
  • Página 369 Wireless-G-notebookadapter Wat is Spread Spectrum? Spread Spectrum-technologie is een breedbandradiofrequentietechniek die door het leger is ontworpen voor gebruik in betrouwbare, veilige, cruciale communicatiesystemen. Deze technologie leidt tot lagere bandbreedte-efficiëntie, maar hogere betrouwbaarheid, integriteit en veiligheid. Met andere woorden, er wordt meer bandbreedte gebruikt dan het geval is bij een smalbanduitzending.
  • Página 370: Bijlage B: Wlan-Beveiliging

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage B: WLAN-beveiliging Linksys wil het gebruik van draadloze netwerken voor u zo veilig en eenvoudig mogelijk maken. De huidige generatie Linksys-producten biedt verschillende netwerkbeveiligingsfuncties, maar voor de implementatie ervan moet u specifieke handelingen uitvoeren. Houd daarom rekening met het volgende als u uw draadloze netwerk instelt of gebruikt.
  • Página 371 Wireless-G-notebookadapter Wijzig het wachtwoord van de beheerder regelmatig. Realiseer u dat bij elk draadloos netwerkapparaat dat u gebruikt, netwerkinstellingen (SSID, WEP-sleutels enzovoort) worden opgeslagen in de firmware. Uw netwerkbeheerder is de enige persoon die de netwerkinstellingen kan wijzigen. Als een hacker zijn hand weet te leggen op het wachtwoord van de beheerder, kan hij ook die instellingen wijzigen.
  • Página 372 Wireless-G-notebookadapter WPA. Wi-Fi Protected Access (WPA) is de recentste en beste standaard voor Wi-Fi-beveiliging die momenteel beschikbaar is. WPA2 is de nieuwere versie van Wi-Fi Protected Access en biedt een sterkere codering dan WPA. Met WPA en WPA2 hebt u de keuze uit twee coderingsmethodes: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), dat Message Integrity Code (MIC) omvat voor bescherming tegen hackers, en AES (Advanced Encryption System), dat een symmetrische 128-bits codering voor de blokkering van gegevens gebruikt.
  • Página 373: Bijlage C: Swindows Help

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage C: SWindows Help Voor vrijwel alle draadloze producten is Microsoft Windows vereist. Windows is het meest gebruikte besturingssysteem ter wereld en bevat vele functies die netwerkgebruik gemakkelijker maken. Via Windows Help hebt u toegang tot deze functies. Ze worden in deze bijlage beschreven. TCP/IP Voordat een computer met een toegangspunt of een draadloze router kan communiceren, moet TCP/IP worden ingeschakeld.
  • Página 374: Bijlage D: Verklarende Woordenlijst

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage D: Verklarende woordenlijst Deze woordenlijst bevat enkele basisbegrippen met betrekking tot netwerken, die u bij gebruik van dit product kunt tegenkomen. Voor meer geavanceerde begrippen kunt u de volledige Linksys-woordenlijst raadplegen op http://www.linksys.com/glossary. Ad-hoc - Een groep draadloze apparaten die rechtstreeks met elkaar communiceren (peer-to-peer) zonder een toegangspunt te gebruiken.
  • Página 375 Wireless-G-notebookadapter Domein - Een specifieke naam voor een netwerk van computers. Downloaden - Het ontvangen van een bestand dat via een netwerk wordt verzonden. DSL (Digital Subscriber Line) - Een voortdurend actieve breedbandverbinding via traditionele telefoonlijnen. Dynamisch IP-adres - Een tijdelijk IP-adres dat is toegewezen door een DHCP-server. EAP (Extensible Authentication Protocol) - Een algemeen verificatieprotocol dat wordt gebruikt voor het regelen van netwerktoegang.
  • Página 376 Wireless-G-notebookadapter IPSec (Internet Protocol Security) - Een VPN-protocol waarmee een veilige uitwisseling van pakketten op de IP-laag kan worden gegarandeerd. ISP (Internet Service Provider) - Een bedrijf dat toegang biedt tot internet. Kabelmodem - Een apparaat waarmee een computer met het kabeltelevisienetwerk wordt verbonden, dat zelf weer met internet is verbonden.
  • Página 377 Wireless-G-notebookadapter RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) - Een protocol waarbij een verificatieserver wordt gebruikt om netwerktoegang te regelen. RJ-45 (Registered Jack-45) - Een Ethernet-aansluiting die maximaal acht draden kan bevatten. Roaming - De mogelijkheid om een draadloos apparaat uit het bereik van een toegangspunt binnen het bereik van een ander toegangspunt te brengen zonder dat de verbinding wordt verbroken.
  • Página 378 Wireless-G-notebookadapter TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) - Een draadloos coderingsprotocol dat voorziet in dynamische coderingssleutels voor ieder verzonden pakket. Toegangspunt - Een apparaat waarmee computers met draadloze apparatuur en andere apparatuur met een bekabeld netwerk kunnen communiceren. Wordt ook gebruikt om het bereik van een draadloos netwerk te vergroten.
  • Página 379: Bijlage E: Specificaties

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage E: Specificaties Standaarden IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Kanalen 11 kanalen (grootste deel van Noord-, Midden- en Zuid-Amerika) 13 kanalen (grootste deel van Europa en Azië) LED's Power (Voeding), Link (Verbinding) Max. Zendvermogen 18 dBm Protocollen 802.11b: CCK (11 Mbps), DQPSK (2 Mbps), DBPSK (1 Mbps); 802.11g: OFDM Beveiligingsfuncties WEP, AES, TKIP, 802.1x...
  • Página 380: Bijlage F: Informatie Over Garantie

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage F: Informatie over garantie Linksys garandeert u dat uw Linksys-product gedurende een periode van drie jaar (de 'garantieperiode') bij normaal gebruik vrij is van materiaal- en constructiefouten. Uw enige verhaalmogelijkheid en de volledige aansprakelijkheid van Linksys krachtens deze garantie bestaan ter keuze van Linksys in hetzij het repareren of vervangen van het product hetzij het vergoeden van het aankoopbedrag verminderd met eventuele kortingen.
  • Página 381: Bijlage G: Informatie Over Regelgeving

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage G: Informatie over regelgeving FCC-verklaring Dit product is getest en voldoet aan de specificaties voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisnetwerk.
  • Página 382 Wireless-G-notebookadapter Canada Deze apparatuur voldoet aan de Canadese voorschriften ICES-003 en RSS210. Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada. IC-verklaring Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: 1. dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en 2.
  • Página 383 Wireless-G-notebookadapter Informatie over de naleving van richtlijnen voor draadloze producten van 2,4 GHz en 5 GHz die van belang zijn voor de EU en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC (R&TTE-richtlijn) hanteren Verklaring van conformiteit met betrekking tot EU-richtlijn 1999/5/EC (R&TTE-richtlijn) Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Página 384 Wireless-G-notebookadapter OPMERKING: De verklaring van conformiteit is voor alle producten beschikbaar via een of meer van de volgende opties: • De cd van het product bevat een PDF-bestand. • Het product gaat vergezeld van een gedrukt exemplaar. • Op de website van het product is een PDF-bestand beschikbaar. Ga naar www.linksys.com/international en selecteer uw land of regio.
  • Página 385 Wireless-G-notebookadapter Beperkingen op nationaal niveau Dit product kan zonder enige beperking worden gebruikt in alle EU-landen (en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC hanteren), met uitzondering van de hierna genoemde landen: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 386 Wireless-G-notebookadapter In de volgende landen zijn extra beperkingen en/of vereisten van toepassing, in aanvulling op die worden vermeld in tabel 1: Denemarken In Denemarken is de band 5150-5350 MHz ook toegestaan voor gebruik buitenshuis. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. Frankrijk De vermogensafgifte voor 2,4 GHz is beperkt tot 10 mW EIRP als het product buitenshuis wordt gebruikt op de band van 2454-2483,5 MHz.
  • Página 387 Wireless-G-notebookadapter Letland Voor het buitenshuis gebruik van de 2,4 GHz-band is toestemming vereist van de Electronic Communications Office. Ga naar http://www.esd.lv voor meer informatie. Opmerkingen: (1) Hoewel Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein geen lidstaten van de EU zijn, is de EU-richtlijn 1999/5/EC ook in die landen geïmplementeerd.
  • Página 388 Wireless-G-notebookadapter Draadloze adapters Voor draadloze adapters die worden gebruikt in de 2,4-GHz-band is de uitgestraalde vermogensafgifte 18 dBm EIRP, terwijl de maximale uitgestraalde vermogensafgifte niet meer is dan 20 dBm (100 mW) EIRP. Voor draadloze adapters die worden gebruikt in de 5-GHz-band is de uitgestraalde vermogensafgifte 20 dBm EIRP, terwijl de maximale uitgestraalde vermogensafgifte niet meer is dan 23 dBm (200 mW) EIRP.
  • Página 389 Wireless-G-notebookadapter Draadloze toegangspunten, draadloze routers of andere draadloze producten Als u een ander draadloos product hebt, gebruikt u het webgebaseerde hulpprogramma van dat product om de instelling voor vermogensafgifte te configureren (raadpleeg de productdocumentatie voor meer informatie). Technische documenten op www.linksys.com/international Voer de volgende stappen uit voor toegang tot technische documenten: 1.
  • Página 390 Wireless-G-notebookadapter Gebruikersinformatie voor consumentenproducten onder EU-richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Dit document bevat belangrijke informatie voor gebruikers met betrekking tot de juiste afvoerwijze en recycling van Linksys-producten. Consumenten moeten zich aan deze kennisgeving houden voor alle elektronische producten die het volgende symbool dragen: Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Página 391 Wireless-G-notebookadapter Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Página 392 Wireless-G-notebookadapter Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Página 393 Wireless-G-notebookadapter Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Página 394 Wireless-G-notebookadapter Voor meer informatie gaat u naar www.linksys.com. Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Página 395: Bijlage H: Contactgegevens

    Wireless-G-notebookadapter Bijlage H: Contactgegevens Wilt u contact opnemen met Linksys? Bezoek ons online voor informatie over de nieuwste producten en updates voor uw bestaande producten op: http://www.linksys.com/international Als u problemen ondervindt met een product van Linksys, stuur dan een e-mail naar: In Europa E-mailadres België...
  • Página 396 Wireless-G-notebookadapter In Europa E-mailadres Verenigd Koninkrijk support.uk@linksys.com Zweden support.se@linksys.com Zwitserland support.ch@linksys.com Buiten Europa E-mailadres Azië-Pacific asiasupport@linksys.com (alleen Engelstalig) Latijns-Amerika support.portuguese@linksys.com of support.spanish@linksys.com Midden-Oosten en Afrika support.mea@linksys.com (alleen Engelstalig) support.ae@linksys.com (alleen Engelstalig) VS en Canada support@linksys.com Zuid-Afrika support.ze@linksys.com (alleen Engelstalig) Opmerking: in sommige landen kan alleen Engelstalige ondersteuning worden gegeven. Bijlage H: Contactgegevens...
  • Página 397 Sem fios 802.11g Placa para Manual do Utilizador computador WIRELESS portátil WPC54G (PT) Modelo n.º...
  • Página 398: Direitos De Autor E Marcas Comerciais

    Direitos de autor e marcas comerciais As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas afiliadas nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
  • Página 399 Placa sem fios G para computador portátil Índice Capítulo 1: Introdução Bem-vindo Conteúdo deste Manual do Utilizador Capítulo 2: Planear a rede sem fios Topologia da rede Roaming Esquema da rede Capítulo 3: Conhecer a Placa sem fios G para computador portátil Indicadores LED Capítulo 4: Configurar e ligar a Placa sem fios G para computador portátil Iniciar a configuração...
  • Página 400: Lista De Figuras

    Placa sem fios G para computador portátil Lista de figuras Figura 3-1: Painel frontal Figura 4-1: Ecrã Welcome (Bem-vindo) do Assistente de configuração Figura 4-2: Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) Figura 4-3: Contrato de licença do Assistente de configuração Figura 4-4: Connecting the Adapter (Ligar a placa) Figura 4-5: Available Wireless Network (Rede sem fios disponível) Figura 4-6: Ecrã...
  • Página 401 Placa sem fios G para computador portátil Figura 4-30: Wireless Security - RADIUS (Segurança sem fios - RADIUS) - EAP-TLS Figura 4-31: Wireless Security - RADIUS (Segurança sem fios - RADIUS) - PEAP Figura 4-32: Wireless Security (Segurança sem fios) - LEAP Figura 4-33: Definições LEAP Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar novas definições) Figura 4-35: Ecrã...
  • Página 402 Placa sem fios G para computador portátil Figura 5-28: Definições WEP Figura 5-29: Segurança sem fios - WPA-Personal para novo perfil Figura 5-30: Definições WPA-Personal Figura 5-31: Segurança sem fios -WPA2-Personal para novo perfil Figura 5-32: Definições WPA2-Personal Figura 5-33: Segurança sem fios - WPA-Enterprise com EAP-TLS para novo perfil Figura 5-34: Segurança sem fios - WPA-Enterprise com PEAP para novo perfil Figura 5-35: Segurança sem fios - WPA2-Enterprise com EAP-TLS para novo perfil Figura 5-36: Segurança sem fios - WPA2-Enterprise com PEAP para novo perfil...
  • Página 403: Capítulo 1: Introdução Bem-Vindo

    Placa sem fios G para computador portátil Capítulo 1: Introdução Bem-vindo Obrigado por escolher a Placa sem fios G para computador portátil. E agora, com a funcionalidade SecureEasySetup (Configuração fácil e segura), configurar a rede e a Placa sem fios G para computador portátil é mais fácil do que nunca.
  • Página 404 Placa sem fios G para computador portátil • Capítulo 2: Planear a rede sem fios Este capítulo explica algumas noções básicas sobre redes sem fios. • Capítulo 3: Conhecer a Placa sem fios G para computador portátil Este capítulo descreve as características físicas da Placa. •...
  • Página 405: Capítulo 2: Planear A Rede Sem Fios

    Placa sem fios G para computador portátil Capítulo 2: Planear a rede sem fios Topologia da rede topologia: esquema físico de uma rede Uma rede sem fios é um grupo de computadores, cada um dos quais equipado com uma placa sem fios. Os computadores numa rede sem fios têm de estar configurados para partilhar o mesmo canal de rádio.
  • Página 406: Capítulo 3: Conhecer A Placa Sem Fios G Para Computador Portátil

    Placa sem fios G para computador portátil Capítulo 3: Conhecer a Placa sem fios G para computador portátil Indicadores LED Os LEDs da Placa apresentam informações sobre a actividade da rede. Figura 3-1: Painel frontal Power (Alimentação) Verde. O LED Power (Alimentação) acende quando a Placa é ligada. Link (Ligação) Verde.
  • Página 407: Capítulo 4: Configurar E Ligar A Placa Sem Fios G Para Computador Portátil

    Placa sem fios G para computador portátil Capítulo 4: Configurar e ligar a Placa sem fios G para computador portátil Iniciar a configuração O Setup Wizard (Assistente de configuração) da Placa sem fios G para computador portátil orientá-lo-á no processo de instalação. O assistente de configuração instalará o controlador e o Monitor de redes sem fios e procederá...
  • Página 408: Figura 4-2: Click Here To Start (Clique Aqui Para Iniciar)

    Placa sem fios G para computador portátil Será apresentado um segundo ecrã Welcome (Bem-vindo). Estão disponíveis as seguintes opções: Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) - Clique no botão Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) para começar o processo de instalação do software.
  • Página 409: Ligar A Placa

    Placa sem fios G para computador portátil Ligar a placa 1. Localize uma ranhura CardBus disponível no computador portátil. 2. Com o pino do conector virado para a ranhura CardBus e a etiqueta virada para cima, introduza a Placa na ranhura CardBus até...
  • Página 410: Figura 4-6: Ecrã Secureeasysetup

    Placa sem fios G para computador portátil SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) Com a funcionalidade SecureEasySetup, basta premir um par de botões para configurar a Placa. Contudo, antes de premir quaisquer botões, deverá localizar o botão SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) no dispositivo ao qual está...
  • Página 411: Figura 4-9: Secureeasysetup - Congratulations (Parabéns)

    Placa sem fios G para computador portátil 4. Quando a SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) estiver concluída, poderá guardar a configuração num ficheiro de texto clicando no botão Save (Guardar) ou imprimir a configuração clicando no botão Print (Imprimir). Clique em Connect to Network (Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede. Parabéns! A configuração está...
  • Página 412: Figura 4-11: Wep Key Needed For Connection (Chave Wep Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil 2. Se a rede tiver a segurança sem fios WEP (Wired Equivalent Privacy) activada, será apresentado este ecrã. Seleccione 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Em seguida, introduza uma frase-passe ou chave WEP. Passphrase (Frase-passe) - Introduza uma frase-passe no campo Passphrase (Frase-passe), para que seja gerada automaticamente uma chave WEP.
  • Página 413: Figura 4-14: Configuração Automática - Congratulations (Parabéns)

    Placa sem fios G para computador portátil 3. Depois de o software ter sido instalado com êxito, será apresentado o ecrã Congratulations (Parabéns). Clique em Connect to Network (Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede. Para obter mais informações sobre o Monitor de redes sem fios, consulte o Capítulo 5: Utilizar o Monitor de redes sem fios.
  • Página 414: Figura 4-16: Network Settings (Definições Da Rede)

    Placa sem fios G para computador portátil 2. Será apresentado o ecrã Network Settings (Definições da rede) do Monitor de redes sem fios. Se a rede tiver um router ou outro servidor de DHCP, clique no botão de opção junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter definições da rede automaticamente (DHCP)).
  • Página 415: Figura 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Definições Do Modo Ad Hoc)

    Placa sem fios G para computador portátil 4. Se tiver escolhido Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura), vá para o Passo 5. Se tiver escolhido Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc), será apresentado o ecrã Ad-Hoc Mode Settings (Definições do modo ad hoc). Seleccione o canal de funcionamento correcto para a rede sem fios.
  • Página 416: Figura 4-20: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Wep

    Placa sem fios G para computador portátil WEP - Seleccione a encriptação 64-bit ou 128-bit (64 bits ou 128 bits). Passphrase (Frase-passe) - Introduza uma frase-passe no campo Passphrase (Frase-passe), para que seja gerada automaticamente uma chave WEP. É sensível a maiúsculas e minúsculas e não pode ter mais de 16 caracteres alfanuméricos.
  • Página 417: Figura 4-22: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Wpa-Personal

    Placa sem fios G para computador portátil WPA-Personal O WPA-Personal fornece dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas. Seleccione TKIP ou AES para a encriptação. Em seguida, introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento.
  • Página 418: Figura 4-24: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Wpa2-Personal

    Placa sem fios G para computador portátil WPA2-Personal O WPA2-Personal fornece a encriptação AES com chaves de encriptação dinâmicas. Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento. Encryption (Encriptação) - É automaticamente seleccionado AES a partir do menu pendente Encryption (Encriptação).
  • Página 419: Figura 4-26: Wireless Security - Wpa-Enterprise (Segurança Sem Fios - Wpa-Enterprise) - Eap-Tls

    Placa sem fios G para computador portátil WPA-Enterprise O WPA-Enterprise inclui a segurança WPA utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas.
  • Página 420: Figura 4-28: Wireless Security - Wpa2-Enterprise (Segurança Sem Fios - Wpa2-Enterprise) - Eap-Tls

    Placa sem fios G para computador portátil WPA2-Enterprise O WPA2-Enterprise inclui a segurança WPA2 utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA2-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como AES com chaves de encriptação dinâmicas. Authentication (Autenticação) - Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP.
  • Página 421: Figura 4-30: Wireless Security - Radius (Segurança Sem Fios - Radius) - Eap-Tls

    Placa sem fios G para computador portátil RADIUS O RADIUS utiliza um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O RADIUS fornece dois tipos de autenticação: EAP-TLS e PEAP. Authentication (Autenticação) - Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP. EAP-TLS Se tiver seleccionado EAP-TLS, introduza o nome de início de sessão da rede sem fios no campo Login Name (Nome de início de sessão).
  • Página 422: Figura 4-32: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Leap

    Placa sem fios G para computador portátil LEAP Se tiver seleccionado LEAP, introduza o nome de utilizador e palavra-passe para a autenticação na rede sem fios. Username (Nome de utilizador) - Introduza o nome de utilizador usado para autenticação. Password (Palavra-passe) - Introduza a palavra-passe utilizada para autenticação. Confirm (Confirmar) - Introduza novamente a palavra-passe.
  • Página 423: Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar Novas Definições)

    Placa sem fios G para computador portátil 6. Em seguida, será apresentado o ecrã Confirm New Settings (Confirmar novas definições) mostrando as novas definições. Para guardar as novas definições, clique no botão Save (Guardar). Para editar as novas definições, clique no botão Back (Retroceder). Para sair da configuração manual através do Monitor de redes sem fios, clique em Exit (Sair).
  • Página 424: Capítulo 5: Utilizar O Monitor De Redes Sem Fios

    Placa sem fios G para computador portátil Capítulo 5: Utilizar o Monitor de redes sem fios Utilize o Monitor de redes sem fios para consultar as informações da ligação, procurar redes sem fios disponíveis ou criar perfis com definições de configuração diferentes. Aceder ao Monitor de redes sem fios Depois de instalar a Placa, o ícone do Monitor de redes sem fios será...
  • Página 425: Figura 5-3: Mais Informações - Wireless Network Status (Estado Da Rede Sem Fios)

    Placa sem fios G para computador portátil Wireless Network Status (Estado da rede sem fios) O ecrã Wireless Network Status (Estado da rede sem fios) fornece informações sobre as definições actuais da rede. Status (Estado) - Mostra o estado da ligação de rede sem fios. SSID - É...
  • Página 426: Wireless Network Statistics (Estatísticas Da Rede Sem Fios)

    Placa sem fios G para computador portátil Wireless Network Statistics (Estatísticas da rede sem fios) O ecrã Wireless Networks Statistics (Estatísticas da rede sem fios) fornece estatísticas sobre as definições actuais da rede. Transmit Rate (Velocidade de transmissão) - Trata-se da velocidade de transferência de dados da ligação actual. (No modo Auto (Automático), a Placa muda dinamicamente para a velocidade de transferência de dados mais rápida possível a uma dada altura.) Receive Rate (Velocidade de recepção) - Corresponde à...
  • Página 427: Site Survey (Pesquisa De Sites)

    Placa sem fios G para computador portátil Site Survey (Pesquisa de sites) O ecrã Site Survey (Pesquisa de sites) apresenta uma lista das redes disponíveis na tabela à esquerda. A tabela mostra o SSID e o canal de cada rede, bem como a qualidade do sinal sem fios que está a ser recebido pela Placa.
  • Página 428: Figura 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection (Wpa-Personal Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil Se a rede tiver a segurança sem fios WPA-Personal activada, será apresentado o ecrã WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal necessária para ligação). Seleccione o tipo de encriptação adequado, TKIP ou AES. Introduza a frase-passe ou a chave pré-partilhada da rede no campo Passphrase (Frase-passe). Em seguida, clique no botão Connect (Ligar).
  • Página 429: Profiles (Perfis)

    Placa sem fios G para computador portátil Profiles (Perfis) O ecrã Profiles (Perfis) permite guardar diferentes perfis de configuração para diferentes configurações de rede. A tabela à esquerda apresenta uma lista dos perfis disponíveis, com o respectivo nome do perfil e SSID. Profile (Perfil) - O nome do perfil é...
  • Página 430: Criar Um Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil Criar um novo perfil No ecrã Profiles (Perfis), clique no botão New (Novo) para criar um novo perfil. Introduza um nome para o novo perfil e clique no botão OK. Clique no botão Cancelar para regressar ao ecrã Profiles (Perfis) sem introduzir nenhum nome.
  • Página 431: Figura 5-14: Ecrã Secureeasysetup

    Placa sem fios G para computador portátil SecureEasySetup Com a funcionalidade SecureEasySetup (Configuração fácil e segura), basta premir um par de botões para configurar a Placa. Contudo, antes de premir quaisquer botões, deverá localizar o botão SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) no dispositivo ao qual está a ligar a Placa, como, por exemplo, um ponto de acesso ou um router sem fios.
  • Página 432: Figura 5-17: Congratulations (Parabéns)

    Placa sem fios G para computador portátil 4. Quando a SecureEasySetup estiver concluída, poderá guardar a configuração num ficheiro de texto clicando no botão Save (Guardar) ou imprimir a configuração clicando no botão Print (Imprimir). Clique em Connect to Network (Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede. Parabéns! A configuração está...
  • Página 433: Figura 5-19: Wep Key Needed For Connection (Chave Wep Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil 2. Se a rede tiver a segurança sem fios WEP (Wired Equivalent Privacy) activada, será apresentado este ecrã. Seleccione 64-bit ou 128-bit (64 bits ou 128 bits). Em seguida, introduza uma frase-passe ou chave WEP. Passphrase (Frase-passe) - Introduza uma frase-passe no campo Passphrase (Frase-passe), para que seja gerada automaticamente uma chave WEP.
  • Página 434: Figura 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection (Wpa2-Personal Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil Se a rede tiver a segurança sem fios WPA2-Personal (a versão mais forte do Wi-Fi Protected Access) activada, será apresentado este ecrã. Encryption (Encriptação) - É automaticamente seleccionado AES a partir do menu pendente Encryption (Encriptação).
  • Página 435: Configuração Manual

    Placa sem fios G para computador portátil Configuração manual 1. Será apresentado o ecrã Network Settings (Definições da rede). Se a rede tiver um router ou outro servidor de DHCP, clique no botão de opção junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter definições da rede automaticamente (DHCP)).
  • Página 436: Figura 5-25: Definições Do Modo Ad Hoc Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil 3. Se tiver escolhido Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura), vá para o Passo 4. Se tiver escolhido Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc), será apresentado o ecrã Ad-Hoc Mode Settings (Definições do modo ad hoc). Seleccione o canal de funcionamento correcto para a rede sem fios.
  • Página 437: Figura 5-27: Segurança Sem Fios - Wep Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil WEP - Seleccione a encriptação 64-bit ou 128-bit (64 bits ou 128 bits). Passphrase (Frase-passe) - Introduza uma frase-passe no campo Passphrase (Frase-passe), para que seja gerada automaticamente uma chave WEP. É sensível a maiúsculas e minúsculas e não pode ter mais de 16 caracteres alfanuméricos.
  • Página 438: Figura 5-29: Segurança Sem Fios - Wpa-Personal Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil WPA-Personal O WPA-Personal fornece dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas. Seleccione TKIP ou AES para a encriptação. Em seguida, introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento.
  • Página 439: Figura 5-31: Segurança Sem Fios -Wpa2-Personal Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil WPA2-Personal O WPA2-Personal fornece a encriptação AES com chaves de encriptação dinâmicas. Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento. Encryption (Encriptação) - É automaticamente seleccionado AES a partir do menu pendente Encryption (Encriptação).
  • Página 440: Figura 5-33: Segurança Sem Fios - Wpa-Enterprise Com Eap-Tls Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil WPA-Enterprise O WPA-Enterprise inclui a segurança WPA utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas.
  • Página 441: Figura 5-35: Segurança Sem Fios - Wpa2-Enterprise Com Eap-Tls Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil WPA2-Enterprise O WPA2-Enterprise inclui a segurança WPA2 utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA2-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como AES com chaves de encriptação dinâmicas. Authentication (Autenticação) - Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP.
  • Página 442: Figura 5-37: Segurança Sem Fios - Radius Com Eap-Tls Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil RADIUS O RADIUS utiliza um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O RADIUS fornece dois tipos de autenticação: EAP-TLS e PEAP. Authentication (Autenticação) - Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP. EAP-TLS Se tiver seleccionado EAP-TLS, introduza o nome de início de sessão da rede sem fios no campo Login Name (Nome de início de sessão).
  • Página 443: Figura 5-39: Segurança Sem Fios - Leap Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil LEAP Se tiver seleccionado LEAP, introduza o nome de utilizador e palavra-passe para a autenticação na rede sem fios. Username (Nome de utilizador) - Introduza o nome de utilizador usado para autenticação. Password (Palavra-passe) - Introduza a palavra-passe utilizada para autenticação. Confirm (Confirmar) - Introduza novamente a palavra-passe.
  • Página 444: Figura 5-41: Confirmar Novas Definições Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil 4. Em seguida, será apresentado o ecrã Confirm New Settings (Confirmar novas definições) mostrando as novas definições. Para guardar as novas definições, clique no botão Save (Guardar). Para editar as novas definições, clique no botão Back (Retroceder). Para sair do Monitor de redes sem fios, clique em Exit (Sair). Figura 5-41: Confirmar novas definições para novo perfil 5.
  • Página 445: Apêndice A: Resolução De Problemas

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice A: Resolução de problemas Este apêndice é constituído por duas partes: “Problemas comuns e soluções” e “Perguntas mais frequentes”. Este apêndice fornece soluções para problemas que poderão ocorrer durante a instalação e utilização da Placa sem fios G para computador portátil.
  • Página 446: Perguntas Mais Frequentes

    Placa sem fios G para computador portátil Perguntas mais frequentes Posso executar uma aplicação a partir de um computador remoto através de uma rede sem fios? Dependerá do facto de a aplicação ter sido concebida para ser utilizada através de uma rede ou não. Consulte o manual do utilizador da aplicação para determinar se suporta a operação através de uma rede.
  • Página 447 Placa sem fios G para computador portátil O que é o modo ad-hoc? Quando uma rede sem fios está definida para o modo ad-hoc, os computadores equipados com redes sem fios são configurados para comunicarem directamente uns com os outros. Este tipo de rede não comunicará com nenhuma rede com fios.
  • Página 448 Placa sem fios G para computador portátil O que é a Spread Spectrum (Espectro disseminado)? A tecnologia Spread Spectrum (Espectro disseminado) é uma técnica de frequência rádio de banda larga desenvolvida pelos serviços militares para utilização em sistemas de comunicações fiáveis, seguros e críticos. Foi concebida para abdicar de eficácia da largura de banda em favor da fiabilidade, integridade e segurança.
  • Página 449: Apêndice B: Segurança Sem Fios

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice B: Segurança sem fios A Linksys pretende que o funcionamento da rede sem fios seja tão seguro e fácil quanto possível. A actual geração de produtos da Linksys fornece várias funcionalidades de segurança de rede, mas são necessárias acções específicas da parte do utilizador para serem implementadas.
  • Página 450: Importante

    Placa sem fios G para computador portátil Altere regularmente a palavra-passe de administrador. Para todos os dispositivos de rede sem fios que utiliza, tenha em consideração o facto de as definições da rede (SSID, chaves WEP, etc.) estarem armazenadas no respectivo firmware.
  • Página 451 Placa sem fios G para computador portátil WPA. Wi-Fi Protected Access (WPA, Acesso protegido sem fios) é a norma disponível mais recente e melhor em termos de segurança Wi-Fi. WPA2 é a versão mais recente de WPA com encriptação mais forte do que a norma WPA.
  • Página 452: Apêndice C: Ajuda Do Windows

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice C: Ajuda do Windows Praticamente todos os produtos sem fios requerem o Microsoft Windows. O Windows é o sistema operativo mais utilizado em todo o mundo e é fornecido juntamente com várias funcionalidades que facilitam a configuração das redes.
  • Página 453: Apêndice D: Glossário

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice D: Glossário Este glossário contém alguns termos básicos de redes com os quais se poderá deparar durante a utilização deste produto. Para obter termos mais avançados, consulte o glossário completo da Linksys no Web site http://www.linksys.com/glossary.
  • Página 454 Placa sem fios G para computador portátil DNS (Domain Name Server, Servidor de nomes de domínio) - O endereço IP do servidor do ISP, que converte os nomes dos Web sites em endereços IP. Domínio - Nome específico de uma rede de computadores. DSL (Digital Subscriber Line, Linha de subscritor digital) - Ligação de banda larga permanente através de linhas telefónicas comuns.
  • Página 455 Placa sem fios G para computador portátil FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferência de ficheiros) - Protocolo utilizado para transferir ficheiros através de uma rede TCP/IP. Full Duplex - Capacidade de um dispositivo de rede receber e transmitir dados em simultâneo. Gateway - Dispositivo que serve de interligação entre redes com diferentes protocolos de comunicação incompatíveis.
  • Página 456 Placa sem fios G para computador portátil Ping (Packet INternet Groper, Pesquisador de pacotes da Internet) - Utilitário da Internet utilizado para determinar se determinado endereço IP está online. Ponto de acesso - Dispositivo que permite aos computadores equipados com tecnologia de rede sem fios, bem como a outros dispositivos, comunicar com uma rede com fios.
  • Página 457 Placa sem fios G para computador portátil SSID (Service Set IDentifier, Identificador do conjunto de serviços) - Nome da rede sem fios. Switch - 1. Um switch de dados que liga os dispositivos a computadores anfitriões, permitindo que um grande número de dispositivos partilhe um número limitado de portas.
  • Página 458: Apêndice E: Especificações

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice E: Especificações Normas IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canais 11 canais (na maioria dos países da América do Norte, Central e Sul) 13 canais (na maioria dos países da Europa e Ásia) LEDs Power (Alimentação), Link (Ligação) Potência máx.
  • Página 459: Apêndice F: Informações Sobre A Garantia

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice F: Informações sobre a garantia A Linksys garante ao Adquirente que, por um período de três anos (o “Período da garantia”), o produto da Linksys estará isento de defeitos de materiais e mão-de-obra em condições normais de utilização. O único recurso do Adquirente e a única responsabilidade da Linksys ao abrigo desta garantia será...
  • Página 460: Apêndice G: Informações De Regulamentação

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice G: Informações de regulamentação Declaração da FCC Este produto foi testado e está em conformidade com as especificações para um aparelho digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Os limites estipulados foram concebidos para proporcionar uma protecção aceitável contra interferências nocivas numa instalação residencial.
  • Página 461 Placa sem fios G para computador portátil Declaração do IC A utilização está sujeita às duas seguintes condições: 1. Este dispositivo não pode causar interferências e 2. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência, incluindo as que possam causar um funcionamento indesejado. Règlement d’Industry Canada Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: 1.
  • Página 462 Placa sem fios G para computador portátil Informações de conformidade para produtos sem fios de 2,4 GHz e 5 GHz relevantes para a UE e outros países que seguem a Directiva 1999/5/CE da UE (Directiva RTTE) Declaração de conformidade com a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Página 463 Placa sem fios G para computador portátil NOTA: Para todos os produtos, a Declaração de conformidade está disponível através de uma ou mais destas opções: • É incluído um ficheiro PDF no CD do produto. • É incluída uma cópia impressa com o produto. •...
  • Página 464 Placa sem fios G para computador portátil Restrições nacionais Este produto pode ser utilizado em todos os países da UE (e noutros países que sigam a directiva 1999/5/CE da UE) sem qualquer limitação, excepto nos países abaixo mencionados: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 465 Placa sem fios G para computador portátil Os países seguintes têm restrições e/ou requisitos adicionais aos apresentados na Tabela 1: Dinamarca Na Dinamarca, a banda de 5150 - 5350 MHz também é permitida para utilização no exterior. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. França Para a banda de 2,4 GHz, a potência de saída está...
  • Página 466 Placa sem fios G para computador portátil Letónia A utilização no exterior da banda de 2,4 GHz requer uma autorização do Electronic Communications Office. Visite http://www.esd.lv para obter informações mais detalhadas. Notas: (1) Apesar de a Noruega, a Suíça e o Listenstaine não serem Estados-Membros da UE, a Directiva da UE 1999/5/CE também foi implementada nestes países.
  • Página 467 Placa sem fios G para computador portátil Placas sem fios Para placas sem fios a utilizar a banda de 2,4 GHz, a potência de saída radiada normal é de 18 dBm EIRP e a potência de saída radiada máxima não excede 20 dBm (100 mW) EIRP. Para placas sem fios a utilizar a banda de 5 GHz, a potência de saída radiada normal é...
  • Página 468 Placa sem fios G para computador portátil Routers, pontos de acesso sem fios ou outros produtos sem fios Se tiver outro produto sem fios, utilize o respectivo Utilitário baseado na Web para configurar a definição de potência de saída (consulte a documentação do produto para obter mais informações). Documentos técnicos em www.linksys.com/international Siga estes passos para aceder aos documentos técnicos: 1.
  • Página 469 Placa sem fios G para computador portátil Informações do utilizador para produtos de consumidor abrangidos pela Directiva 2002/96/CE da UE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) Este documento contém informações importantes para os utilizadores relacionadas com a eliminação e reciclagem dos produtos da Linksys.
  • Página 470 Placa sem fios G para computador portátil Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Página 471 Placa sem fios G para computador portátil Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Página 472 Placa sem fios G para computador portátil Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Página 473 Placa sem fios G para computador portátil Para mais informações, visite www.linksys.com. Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Página 474: Apêndice H: Informações De Contacto

    Placa sem fios G para computador portátil Apêndice H: Informações de contacto Necessita de contactar a Linksys? Para obter informações sobre os produtos mais recentes e para obter actualizações para os produtos que já possui, visite-nos online em: http://www.linksys.com/international Se tiver problemas com qualquer produto da Linksys, poderá enviar uma mensagem de correio electrónico para: Na Europa Endereço de correio electrónico Alemanha...
  • Página 475 Placa sem fios G para computador portátil Na Europa Endereço de correio electrónico Suécia support.se@linksys.com Suíça support.ch@linksys.com Turquia support.tk@linksys.com Fora da Europa Endereço de correio electrónico África do Sul support.ze@linksys.com (apenas em inglês) América Latina support.portuguese@linksys.com ou support.spanish@linksys.com E.U.A. e Canadá support@linksys.com Emiratos Árabes Unidos support.ae@linksys.com (apenas em inglês)
  • Página 476 Wireless-G 802.11g Adaptador para Guia do usuário notebooks WIRELESS WPC54G (BP) Modelo nº...
  • Página 477: Direitos Autorais E Marcas Comerciais

    As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Linksys é marca registrada ou comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou de suas afiliadas nos Estados Unidos e em outros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas ou comerciais de seus respectivos proprietários.
  • Página 478 Adaptador para notebooks Wireless-G Índice Capítulo 1: Introdução Bem-vindo O que há neste Guia do usuário? Capítulo 2: Planejando sua rede sem fio Topologia de rede Roaming Layout de rede Capítulo 3: Conhecendo o Adaptador para notebooks Wireless-G Os indicadores LED Capítulo 4: Configurando e conectando o Adaptador para notebooks Wireless-G Iniciando a configuração Conectando o Adaptador...
  • Página 479 Adaptador para notebooks Wireless-G Lista de figuras Figura 3-1: Painel frontal Figura 4-1: Tela Welcome do Assistente para configuração Figura 4-2: Click Here to Start Figura 4-3: Contrato de licença do Assistente para configuração Figura 4-4: Connecting the Adapter (Conectando o Adaptador) Figura 4-5: Available Wireless Network Figura 4-6: Tela do SecureEasySetup Figura 4-7: Logotipo do SecureEasySetup...
  • Página 480 Adaptador para notebooks Wireless-G Figura 4-30: Wireless Security - RADIUS - EAP-TLS Figura 4-31: Wireless Security - RADIUS - PEAP Figura 4-32: Wireless Security - LEAP Figura 4-33: Configurações de LEAP Figura 4-34: Confirm New Settings Figura 4-35: A tela Congratulations Figura 5-1: Ícone Wireless Network Monitor Figura 5-2: Link Information Figura 5-3: More Information - Wireless Network Status...
  • Página 481 Adaptador para notebooks Wireless-G Figura 5-28: Configurações de WEP Figura 5-29: Tela Wireless Security - WPA-Personal para o novo perfil Figura 5-30: Configurações de WPA-Personal Figura 5-31: Tela Wireless Security - WPA2-Personal para o novo perfil Figura 5-32: Configurações de WPA2-Personal Figura 5-33: Tela Wireless Security - WPA-Enterprise usando EAP-TLS para o novo perfil Figura 5-34: Tela Wireless Security - WPA-Enterprise usando PEAP para o novo perfil Figura 5-35: Tela Wireless Security - WPA2-Enterprise usando EAP-TLS para o novo perfil...
  • Página 482: Capítulo 1: Introdução Bem-Vindo

    Adaptador para notebooks Wireless-G Capítulo 1: Introdução Bem-vindo Obrigado por escolher o Adaptador para notebooks Wireless-G. E agora, com o recurso Secure Easy Setup (Configuração fácil e segura), a configuração da rede e do Adaptador para notebooks Wireless-G é mais fácil do que nunca.
  • Página 483 Adaptador para notebooks Wireless-G • Capítulo 2: Planejando sua rede sem fio Este capítulo discute alguns fundamentos das redes sem fio. • Capítulo 3: Conhecendo o Adaptador para notebooks Wireless-G Este capítulo descreve os recursos físicos do Adaptador. • Capítulo 4: Configurando e conectando o Adaptador para notebooks Wireless-G Este capítulo o instrui sobre como instalar e configurar o Adaptador.
  • Página 484: Capítulo 2: Planejando Sua Rede Sem Fio

    Adaptador para notebooks Wireless-G Capítulo 2: Planejando sua rede sem fio Topologia de rede topologia: o layout físico de uma rede Uma rede sem fio consiste em um grupo de computadores equipados com adaptadores sem fio. Os computadores em uma rede sem fio devem estar configurados para compartilhar o mesmo canal de rádio. Vários ponto de acesso: um dispositivo que permite que computadores PCs equipados com cartões ou adaptadores sem fio podem se comunicar para formar uma rede ad-hoc.
  • Página 485: Capítulo 3: Conhecendo O Adaptador Para Notebooks Wireless-G

    Adaptador para notebooks Wireless-G Capítulo 3: Conhecendo o Adaptador para notebooks Wireless-G Os indicadores LED Os LEDs do Adaptador exibem informações sobre a atividade da rede. Figura 3-1: Painel frontal Power Verde. O LED Power (Alimentação) se acende quando o Adaptador está ligado. Link Verde.
  • Página 486: Capítulo 4: Configurando E Conectando O Adaptador Para Notebooks Wireless-G

    Adaptador para notebooks Wireless-G Capítulo 4: Configurando e conectando o Adaptador para notebooks Wireless-G Iniciando a configuração O Assistente para configuração do Adaptador para notebooks Wireless-G o guiará pelo procedimento de instalação. O Assistente para configuração instalará o driver e o Wireless Network Monitor (Monitor de rede sem fio) e também conectará...
  • Página 487: Figura 4-2: Click Here To Start

    Adaptador para notebooks Wireless-G Uma segunda tela Welcome será exibida. São oferecidas as seguintes opções: Click Here to Start - Clique no botão Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) para começar o processo de instalação do software. User Guide - Clique no botão User Guide (Guia do usuário) para abrir o arquivo PDF deste Guia do usuário. Exit - Clique no botão Exit (Sair) para sair do Assistente para configuração.
  • Página 488: Conectando O Adaptador

    Adaptador para notebooks Wireless-G Conectando o Adaptador 1. Localize um slot CardBus disponível em seu notebook. 2. Com a ponta do pino conector voltada para o slot CardBus e o rótulo voltado para cima, deslize o Adaptador para dentro do slot CardBus até que ele trave. 3.
  • Página 489: Figura 4-6: Tela Do Secureeasysetup

    Adaptador para notebooks Wireless-G SecureEasySetup Com o recurso SecureEasySetup (Configuração fácil e segura), para configurar o Adaptador, basta apertar dois botões. Antes de pressionar qualquer botão, no entanto, localize o botão SecureEasySetup no dispositivo ao qual está conectando o Adaptador, como um roteador ou ponto de acesso sem fio. 1.
  • Página 490: Figura 4-9: Tela Congratulations Do Secureeasysetup

    Adaptador para notebooks Wireless-G 4. Quando o SecureEasySetup for concluído, você poderá salvar sua configuração em um arquivo de texto clicando no botão Save (Salvar) ou imprimir a configuração clicando no botão Print (Imprimir). Clique em Connect to Network (Conectar-se à rede) para conectar-se à sua rede. Parabéns! A configuração foi concluída.
  • Página 491: Figura 4-11: Wep Key Needed For Connection

    Adaptador para notebooks Wireless-G 2. Se a criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) de segurança sem fio da rede estiver habilitada, esta tela será exibida. Selecione 64-bit ou 128-bit. Em seguida, insira a senha ou a chave WEP. Passphrase - (Senha) Insira uma senha no campo Passphrase para que uma chave WEP seja gerada automaticamente.
  • Página 492: Figura 4-14: Tela Congratulations Da Configuração Automática

    Adaptador para notebooks Wireless-G 3. Após o software ter sido instalado com êxito, a tela Congratulations (Parabéns) é exibida. Clique em Connect to Network (Conectar-se à rede) para conectar-se à sua rede. Para obter mais informações sobre o Wireless Network Monitor, consulte o Capítulo 5: Usando o Wireless Network Monitor. Parabéns! A instalação pela configuração automática (Automatic Setup) do Adaptador para notebooks Wireless-G foi concluída.
  • Página 493: Figura 4-16: Network Settings

    Adaptador para notebooks Wireless-G 2. A tela Network Settings (Configurações de rede) do Wireless Network Monitor (Monitor de rede sem fio) será exibida. Se a sua rede possuir um roteador ou outro servidor DHCP, clique no botão de opção ao lado de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter as configurações de rede automaticamente (DHCP)).
  • Página 494: Figura 4-18: Ad-Hoc Mode Settings

    Adaptador para notebooks Wireless-G 4. Se você escolheu Infrastructure Mode, vá para a etapa 5 agora. Se você escolheu Ad-Hoc Mode, a tela Ad-Hoc Mode Settings (Configurações do Modo ad-hoc) será exibida. Selecione o canal operacional correto para sua rede sem fio. O canal escolhido deve corresponder ao canal definido nos outros dispositivos de sua rede sem fio.
  • Página 495: Figura 4-20: Wireless Security - Wep

    Adaptador para notebooks Wireless-G WEP - Selecione a criptografia 64-bit ou 128-bit. Passphrase - (Senha) Insira uma senha no campo Passphrase para que uma chave WEP seja gerada automaticamente. A senha diferencia maiúsculas de minúsculas e não deve ter mais de 16 caracteres alfanuméricos.
  • Página 496: Figura 4-22: Wireless Security - Wpa-Personal

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA-Personal A WPA-Personal oferece dois métodos de criptografia, TKIP e AES, com chaves de criptografia dinâmicas. Selecione a criptografia TKIP ou AES. Em seguida, insira uma senha com 8 a 63 caracteres. Encryption - (Criptografia) Selecione o tipo de algoritmo que deseja usar, TKIP ou AES, no menu suspenso Encryption.
  • Página 497: Figura 4-24: Wireless Security - Wpa2-Personal

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA2-Personal A WPA2-Personal oferece o AES com chaves de criptografia dinâmicas. Insira uma senha (em Passphrase) com 8 a 63 caracteres. Encryption - (Criptografia) O AES é selecionado automaticamente no menu suspenso Encryption. Passphrase - (Senha) Insira uma senha, também chamada de chave pré-compartilhada, com 8 a 63 caracteres, no campo Passphrase.
  • Página 498: Figura 4-26: Wireless Security - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA-Enterprise A WPA-Enterprise possui a segurança WPA usada conjuntamente com um servidor RADIUS. (Isso só deve ser usado quando um servidor RADIUS estiver conectado ao roteador.) A WPA-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, além de dois métodos de criptografia, TKIP e AES, com chaves de criptografia dinâmicas.
  • Página 499: Figura 4-28: Wireless Security - Wpa2-Enterprise - Eap-Tls

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA2-Enterprise A WPA2-Enterprise possui a segurança WPA2 usada conjuntamente com um servidor RADIUS. (Isso só deve ser usado quando um servidor RADIUS estiver conectado ao Roteador.) A WPA2-Enterprise oferece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, além do AES com chaves de criptografia dinâmicas. Authentication - (Autenticação) Selecione o método de autenticação usado por sua rede, EAP-TLS ou PEAP.
  • Página 500: Figura 4-30: Wireless Security - Radius - Eap-Tls

    Adaptador para notebooks Wireless-G RADIUS O RADIUS utiliza um servidor RADIUS. (Isso só deve ser usado quando um servidor RADIUS estiver conectado ao Roteador.) O RADIUS oferece dois tipos de autenticação: EAP-TLS e PEAP. Authentication - (Autenticação) Selecione o método de autenticação usado por sua rede, EAP-TLS ou PEAP. EAP-TLS Se você...
  • Página 501: Figura 4-32: Wireless Security - Leap

    Adaptador para notebooks Wireless-G LEAP Se você tiver selecionado LEAP, insira o nome de usuário e a senha que o autenticarão em sua rede sem fio. Username - (Nome de usuário) Insira o nome de usuário usado para a autenticação. Password - (Senha) Insira a senha usada para a autenticação.
  • Página 502: Figura 4-34: Confirm New Settings

    Adaptador para notebooks Wireless-G 6. A tela Confirm New Settings (Confirme as novas configurações) será exibida em seguida, mostrando as novas configurações. Para salvar as novas configurações, clique no botão Save (Salvar). Para editar as novas configurações, clique no botão Back (Voltar). Para sair da configuração manual pelo Wireless Network Monitor (Monitor de rede sem fio), clique em Sair.
  • Página 503: Capítulo 5: Usando O Wireless Network Monitor

    Adaptador para notebooks Wireless-G Capítulo 5: Usando o Wireless Network Monitor Use o Wireless Network Monitor (Monitor de rede sem fio) para verificar as informações do link, pesquisar redes sem fio disponíveis ou criar perfis com configurações diferentes. Acessando o Wireless Network Monitor Após a instalação do Adaptador, o ícone Wireless Network Monitor será...
  • Página 504: Figura 5-3: More Information - Wireless Network Status

    Adaptador para notebooks Wireless-G Wireless Network Status A tela Wireless Network Status (Status da rede sem fio) fornece informações sobre as configurações de rede atuais. Status - Mostra o status da conexão de rede sem fio. SSID - O nome exclusivo da rede sem fio. Wireless Mode - (Modo sem fio) Exibe o modo de rede sem fio atualmente em uso.
  • Página 505: Figura 5-4: More Information - Network Statistics

    Adaptador para notebooks Wireless-G Wireless Network Statistics A tela Wireless Network Statistics (Estatísticas da rede sem fio) fornece estatísticas das configurações de rede atuais. Transmit Rate - (Taxa de transmissão) A taxa de transferência de dados da conexão atual. (No modo Auto (Automático), o Adaptador alterna dinamicamente para a taxa de transferência de dados mais rápida possível a qualquer determinado momento.) Receive Rate - (Taxa de recepção) A taxa de recepção dos dados.
  • Página 506: Site Survey

    Adaptador para notebooks Wireless-G Site Survey A tela Site Survey (Pesquisa do site) exibe uma lista de redes disponíveis na tabela à esquerda. A tabela mostra o SSID, o canal e a qualidade do sinal sem fio que o Adaptador está recebendo de cada rede. Você pode clicar em SSID, CH (canal) ou Signal (Sinal) para classificar a tabela por esses campos.
  • Página 507: Figura 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection

    Adaptador para notebooks Wireless-G Se a segurança sem fio WPA-Personal estiver habilitada na rede, você verá a tela WPA-Personal Needed for Connection (A WPA-Personal é necessária para a conexão). Selecione o tipo de criptografia apropriado, TKIP ou AES. Insira a senha ou a chave pré-compartilhada da rede no campo Passphrase (Senha). Em seguida, clique no botão Connect (Conectar).
  • Página 508: Profiles

    Adaptador para notebooks Wireless-G Profiles A tela Profiles (Perfis) permite que você salve perfis para as diversas configurações de rede. A tabela à esquerda exibe uma lista de perfis disponíveis, com seus nomes e SSIDs. Profile - (Perfil) Exibe o nome do perfil. SSID - Exibe o SSID ou nome exclusivo da rede sem fio.
  • Página 509: Criando Um Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G Criando um novo perfil Na tela Profiles (Perfis), clique no botão New (Novo) para criar um novo perfil. Insira um nome para o novo perfil e clique no botão OK. Clique no botão Cancel (Cancelar) para retornar à tela Profiles (Perfis) sem inserir um nome.
  • Página 510: Figura 5-14: Tela Do Secureeasysetup

    Adaptador para notebooks Wireless-G SecureEasySetup Com o recurso SecureEasySetup (Configuração fácil e segura), para configurar o Adaptador, basta apertar dois botões. Antes de pressionar qualquer botão, no entanto, localize o botão SecureEasySetup no dispositivo ao qual está conectando o Adaptador, como um roteador ou ponto de acesso sem fio. 1.
  • Página 511: Figura 5-17: Congratulations

    Adaptador para notebooks Wireless-G 4. Quando o SecureEasySetup for concluído, você poderá salvar sua configuração em um arquivo de texto clicando no botão Save (Salvar) ou imprimir a configuração clicando no botão Print (Imprimir). Clique em Connect to Network (Conectar-se à rede) para conectar-se à sua rede. Parabéns! A configuração foi concluída.
  • Página 512: Figura 5-19: Wep Key Needed For Connection

    Adaptador para notebooks Wireless-G 2. Se a criptografia WEP (Wired Equivalent Privacy) de segurança sem fio da rede estiver habilitada, esta tela será exibida. Selecione 64-bit ou 128-bit. Em seguida, insira a senha ou a chave WEP. Passphrase - (Senha) Insira uma senha no campo Passphrase para que uma chave WEP seja gerada automaticamente.
  • Página 513: Figura 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection

    Adaptador para notebooks Wireless-G Se a WPA2-Personal (a versão mais forte da Wi-Fi Protected Access) de segurança sem fio da rede estiver habilitada, esta tela será exibida. Encryption - (Criptografia) AES é selecionado automaticamente no menu suspenso Encryption. Passphrase - (Senha) Insira uma senha, também chamada de chave pré-compartilhadada, com 8 a 63 caracteres, no campo Passphrase.
  • Página 514: Figura 5-23: Tela Network Settings Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G Manual Setup 1. A tela Network Settings (Configurações de rede) será exibida. Se a sua rede tiver um roteador ou outro servidor DHCP, clique no botão de opção ao lado de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter as configurações de rede automaticamente - DHCP).
  • Página 515: Figura 5-25: Tela Ad-Hoc Mode Settings Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G 3. Se você escolheu Infrastructure Mode, vá para a etapa 4 agora. Se você escolheu Ad-Hoc Mode, a tela Ad-Hoc Mode Settings (Configurações do Modo ad-hoc) será exibida. Selecione o canal operacional correto para sua rede sem fio. O canal escolhido deve corresponder ao canal definido nos outros dispositivos de sua rede sem fio.
  • Página 516: Figura 5-27: Tela Wireless Security - Wep Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G WEP - Selecione a criptografia 64-bit ou 128-bit. Passphrase - (Senha) Insira uma senha no campo Passphrase para que uma chave WEP seja gerada automaticamente. A senha diferencia maiúsculas de minúsculas e não deve ter mais de 16 caracteres alfanuméricos.
  • Página 517: Figura 5-29: Tela Wireless Security - Wpa-Personal Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA-Personal A WPA-Personal oferece dois métodos de criptografia, TKIP e AES, com chaves de criptografia dinâmicas. Selecione a criptografia TKIP ou AES. Em seguida, insira uma senha com 8 a 63 caracteres. Encryption - (Criptografia) Selecione o tipo de algoritmo que deseja usar, TKIP ou AES, no menu suspenso Encryption.
  • Página 518: Figura 5-31: Tela Wireless Security - Wpa2-Personal Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA2-Personal A WPA2-Personal oferece o AES com chaves de criptografia dinâmicas. Insira uma senha (em Passphrase) com 8 a 63 caracteres. Encryption - (Criptografia) O AES é selecionado automaticamente no menu suspenso Encryption. Passphrase - (Senha) Insira uma senha, também chamada de chave pré-compartilhada, com 8 a 63 caracteres, no campo Passphrase.
  • Página 519: Figura 5-33: Tela Wireless Security - Wpa-Enterprise Usando Eap-Tls Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA-Enterprise A WPA-Enterprise possui a segurança WPA usada conjuntamente com um servidor RADIUS. (Isso só deve ser usado quando um servidor RADIUS estiver conectado ao roteador.) A WPA-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, além de dois métodos de criptografia, TKIP e AES, com chaves de criptografia dinâmicas.
  • Página 520: Figura 5-35: Tela Wireless Security - Wpa2-Enterprise Usando Eap-Tls Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G WPA2-Enterprise A WPA2-Enterprise possui a segurança WPA2 usada conjuntamente com um servidor RADIUS. (Isso só deve ser usado quando um servidor RADIUS estiver conectado ao Roteador.) A WPA2-Enterprise oferece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, além do AES com chaves de criptografia dinâmicas. Authentication - (Autenticação) Selecione o método de autenticação usado por sua rede, EAP-TLS ou PEAP.
  • Página 521: Figura 5-37: Tela Wireless Security - Radius Usando Eap-Tls Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G RADIUS O RADIUS utiliza um servidor RADIUS. (Isso só deve ser usado quando um servidor RADIUS estiver conectado ao Roteador.) O RADIUS oferece dois tipos de autenticação: EAP-TLS e PEAP. Authentication - (Autenticação) Selecione o método de autenticação usado por sua rede, EAP-TLS ou PEAP. EAP-TLS Se você...
  • Página 522: Figura 5-39: Tela Wireless Security - Leap Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G LEAP Se você tiver selecionado LEAP, insira o nome de usuário e a senha que o autenticarão em sua rede sem fio. Username - (Nome de usuário) Insira o nome de usuário usado para a autenticação. Password - (Senha) Insira a senha usada para a autenticação.
  • Página 523: Figura 5-41: Tela Confirm New Settings Para O Novo Perfil

    Adaptador para notebooks Wireless-G 4. A tela Confirm New Settings (Confirme as novas configurações) será exibida em seguida, mostrando as novas configurações. Para salvar as novas configurações, clique no botão Save (Salvar). Para editar as novas configurações, clique no botão Back (Voltar). Para sair do Wireless Network Monitor (Monitor de rede sem fio), clique em Sair.
  • Página 524: Apêndice A: Resolução De Problemas

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice A: Resolução de problemas Este apêndice consiste em duas partes: “Problemas e soluções comuns” e “Perguntas freqüentes”. São fornecidas soluções para os problemas que podem ocorrer durante a instalação e operação do Adaptador para notebooks Wireless-G. Leia a descrição a seguir para resolver seus problemas. Se não conseguir encontrar uma resposta, verifique o site da Linksys em www.linksys.com/international.
  • Página 525: Perguntas Freqüentes

    Adaptador para notebooks Wireless-G Perguntas freqüentes Posso executar um aplicativo de um computador remoto pela rede sem fio? Isso dependerá de o aplicativo ter sido criado para ser usado em uma rede. Consulte o guia do usuário do aplicativo para saber se ele dá suporte à operação em uma rede. Posso jogar no computador com outros membros da rede sem fio? Sim, desde que o jogo dê...
  • Página 526 Adaptador para notebooks Wireless-G O que é o modo ad-hoc? Quando uma rede sem fio está configurada para o modo ad-hoc, os computadores com equipamento sem fio são configurados para se comunicarem diretamente. Esse tipo de rede não se comunicará com nenhuma rede com fio. O que é...
  • Página 527 Adaptador para notebooks Wireless-G O que é Espalhamento espectral? A tecnologia de Espalhamento espectral (Spread Spectrum) é uma técnica de radiofreqüência de banda larga desenvolvida pelos militares para uso em sistemas de comunicação críticos, seguros e confiáveis. Ela foi projetada para negociar a eficiência da largura de banda com relação à confiabilidade, integridade e segurança. Em outras palavras, é...
  • Página 528: Apêndice B: Segurança Sem Fio

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice B: Segurança sem fio A Linksys deseja tornar sua rede sem fio a mais segura e simples possível. A geração atual de produtos da Linksys fornece vários recursos de segurança de rede, mas é necessário que você tome medidas específicas para sua implementação.
  • Página 529 Adaptador para notebooks Wireless-G SSID. Vários pontos devem ser levados em conta em relação ao SSID: 1. Desabilite a transmissão 2. Torne-o exclusivo 3. Altere-o com freqüência A maioria dos dispositivos de rede lhe dará a opção de transmitir o SSID. Essa opção pode ser mais conveniente, mas ela permite que qualquer pessoa faça logon na sua rede sem fio.
  • Página 530 Adaptador para notebooks Wireless-G A WPA-Enterprise e a WPA2-Enterprise usam um servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) para autenticação. O RADIUS usa um servidor RADIUS e a criptografia WEP. WPA/WPA2-Personal. Selecione o tipo de algoritmo, TKIP ou AES, e insira uma senha no campo Pre-shared Key (Chave pré-compartilhada) com 8 a 63 caracteres.
  • Página 531: Apêndice C: Ajuda Do Windows

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice C: Ajuda do Windows Quase todos os produtos sem fio exigem o Microsoft Windows. O Windows é o sistema operacional mais usado no mundo, sendo fornecido com vários recursos que ajudam a facilitar a utilização das redes. Esses recursos podem ser acessados pela Ajuda do Windows e estão descritos neste apêndice.
  • Página 532: Apêndice D: Glossário

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice D: Glossário Este glossário contém alguns termos básicos de rede que você poderá encontrar ao usar este produto. Para saber sobre termos mais avançados, consulte o glossário completo da Linksys em http://www.linksys.com/glossary. Ad-hoc - Um grupo de dispositivos sem fio que se comunicam diretamente (ponto a ponto) sem o uso de um ponto de acesso.
  • Página 533 Adaptador para notebooks Wireless-G DSL (Digital Subscriber Line) - Uma conexão de banda larga contínua fornecida por linhas telefônicas tradicionais. EAP (Extensible Authentication Protocol) - Um protocolo de autenticação geral usado para controlar o acesso à rede. Muitos métodos de autenticação específicos trabalham dentro dessa estrutura. Encadeamento - Um método usado para conectar dispositivos em série, um após o outro.
  • Página 534 Adaptador para notebooks Wireless-G Inicialização - Iniciar um dispositivo e fazer com que ele comece a executar instruções. IP (Internet Protocol) - Um protocolo usado para enviar dados por uma rede. IPCONFIG - Um utilitário do Windows 2000 e XP que exibe o endereço IP de um dispositivo de rede em particular. IPSec (Internet Protocol Security) - Um protocolo de VPN usado para implementar o intercâmbio seguro de pacotes na camada IP.
  • Página 535 Adaptador para notebooks Wireless-G Porta - O ponto de conexão em um computador ou dispositivo de rede usado para conectar cabos ou adaptadores. PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet) - Um tipo de conexão de banda larga que fornece autenticação (nome de usuário e senha), além do transporte de dados.
  • Página 536 Adaptador para notebooks Wireless-G Taxa de transferência - A quantidade de dados movimentados com êxito de um nó para outro em um determinado período. TCP (Transmission Control Protocol) - Um protocolo de rede para transmissão de dados que exige a confirmação do destinatário dos dados enviados.
  • Página 537: Apêndice E: Especificações

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice E: Especificações Padrões IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canais 11 canais (a maioria nas Américas do Norte, Central e do Sul) 13 canais (a maioria na Europa e Ásia) LEDs Power, Link Potência máx. de transmissão 18 dBm Protocolos 802.11b: CCK (11 Mbps), DQPSK (2 Mbps), DBPSK (1 Mbps);...
  • Página 538: Apêndice F: Informações De Garantia

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice F: Informações de garantia A Linksys garante que, por um período de três anos (o “Período de garantia”), seu Produto da Linksys estará isento de defeitos de material ou fabricação, sob condições normais de uso. Sob esta garantia, seu único recurso, e a única responsabilidade da Linksys será, a seu critério, reparar ou substituir o Produto ou reembolsar Você...
  • Página 539: Apêndice G: Informações Normativas

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice G: Informações normativas Declaração de conformidade com a FCC Este produto foi testado e está em conformidade com as especificações de um dispositivo digital de Classe B relativas à Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais.
  • Página 540 Adaptador para notebooks Wireless-G Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada. Declaração de conformidade com o IC A operação está sujeita às duas seguintes condições: 1. Este dispositivo não pode causar interferência; e 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquelas que possam causar a operação indesejável do dispositivo.
  • Página 541 Adaptador para notebooks Wireless-G Informações de conformidade para produtos sem fio de 2.4 GHz e 5 GHz relevantes à UE e outros países que seguem a Diretiva da UE 1999/5/EC (Diretiva R&TTE) Declaração de conformidade referente à Diretiva da UE 1999/5/EC (Diretiva R&TTE) Apêndice G: Informações normativas...
  • Página 542 Adaptador para notebooks Wireless-G OBSERVAÇÃO: a Declaração de conformidade (DofC) para todos os produtos está disponível por meio de uma ou mais destas opções: • Um arquivo pdf é fornecido no CD do produto. • Uma cópia impressa é fornecida com o produto. •...
  • Página 543 Adaptador para notebooks Wireless-G Restrições nacionais Este produto pode ser usado em todos os países da UE (e em outros países que sigam a diretiva da UE 1999/5/EC) sem limitações, com exceção dos países mencionados a seguir: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 544 Adaptador para notebooks Wireless-G Os seguintes países têm restrições e/ou requisitos adicionais aos apresentados na tabela 1: Dinamarca Na Dinamarca, a faixa de 5150 a 5350 MHz também é permitida para uso externo. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. França Para 2.4 GHz, a potência de saída é...
  • Página 545 Adaptador para notebooks Wireless-G Letônia O uso externo da faixa de 2.4 GHz exige uma autorização do órgão de comunicações eletrônicas. Verifique mais detalhes em http://www.esd.lv. Observações: (1) Embora a Noruega, a Suíça e Liechtenstein não sejam países membros da UE, a Diretiva da UE 1999/5/EC também foi implementada nesses países.
  • Página 546 Adaptador para notebooks Wireless-G Adaptadores sem fio Para os adaptadores sem fio que operam na faixa de 2.4 GHz, a potência de saída irradiada normal é de 18 dBm EIRP, e a potência de saída irradiada máxima não excederá 20 dBm (100 mW) EIRP. Para os adaptadores sem fio que operam na faixa de 5 GHz, a potência de saída irradiada normal é...
  • Página 547 Adaptador para notebooks Wireless-G Pontos de acesso, roteadores ou outros produtos sem fio Se você possuir outro produto sem fio, use seu Utilitário baseado na Web para configurar a saída de potência (consulte a documentação do produto para obter mais informações). Documentos técnicos em www.linksys.com/international Siga estas etapas para acessar os documentos técnicos: 1.
  • Página 548 Adaptador para notebooks Wireless-G Informações para o usuário sobre produtos para o consumidor cobertos pela Diretiva da UE 2002/96/EC relativas ao WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment Este documento contém informações importantes para os usuários com relação ao descarte e à reciclagem corretos dos produtos da Linksys.
  • Página 549 Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice G: Informações normativas...
  • Página 550 Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice G: Informações normativas...
  • Página 551 Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice G: Informações normativas...
  • Página 552 Adaptador para notebooks Wireless-G Para obter mais informações, visite www.linksys.com. Apêndice G: Informações normativas...
  • Página 553: Apêndice H: Informações De Contato

    Adaptador para notebooks Wireless-G Apêndice H: Informações de contato Para entrar em contato com a Linksys Visite-nos online para obter informações sobre novos produtos e as atualizações mais recentes para seus produtos existentes em: http://www.linksys.com/international Se tiver problemas com qualquer produto da Linksys, envie-nos um email: Na Europa Email Alemanha...
  • Página 554 Adaptador para notebooks Wireless-G Na Europa Email Suécia support.se@linksys.com Suíça support.ch@linksys.com Turquia support.tk@linksys.com Fora da Europa Email África do Sul support.ze@linksys.com (apenas em inglês) América Latina support.portuguese@linksys.com ou support.spanish@linksys.com Emirados Árabes Unidos support.ae@linksys.com (apenas em inglês) EUA e Canadá support@linksys.com Oriente Médio e África support.mea@linksys.com (apenas em inglês) Pacífico Asiático...