Install the Adapter’s Software The Setup Wizard will guide you through the installation procedure for Windows 98SE, Millennium, or 2000. The Setup Wizard will install the Wireless Network Monitor and driver, as well as configure the Adapter. Insert the Setup Wizard CD- ROM into your CD-ROM drive.
Página 3
In the SSID field, enter the SSID of your wireless network. The SSID is the network name and must be identical for all devices in the network. The default setting is linksys (all lowercase). Then click Next. If you chose Infrastructure Mode, go to Step F now.
Página 4
The Wireless Security screen allows you to set the security level for your network. If your network has WEP encryption disabled, keep the default, Disabled, and proceed to Step G. If your network has WEP encryption enabled, then select the level of WEP encryption, 64-bit or 128-bit.
Página 5
The Setup Wizard will ask you to review your settings before it starts to copy files. Click Next to save these settings, or click Back to change any settings. After the files have been successfully copied, the Congratulations screen will appear.
Página 7
® A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents WMP54GS (EU/UK/LA) • Wireless-G PCI Adapter with SpeedBooster • External Antenna • Setup Wizard CD-ROM • User Guide on CD-ROM • Quick Installation Wireless-G 802.11g PCI Adapter with SpeedBooster Quick Installation for Windows XP...
Página 8
Install the Adapter To install the Adapter in a PC running Windows XP , physically install the Adapter first. Then install and configure the Adapter’s driver. Power off your desktop PC. Open your PC case, and locate an available PCI slot on the motherboard.
Install the Adapter’s Driver Windows XP will automatically detect the Adapter. Insert the Setup Wizard CD-ROM into the CD-ROM drive. Click the radio button next to Install the software automatically (Recommended). Then click Next. After Windows has finished installing the driver, click Finish.
Página 11
® A Division of Cisco Systems, Inc. Pakkens indhold • Trådløs-G PCI-adapter med SpeedBooster • Ekstern antenne • Cd-rom med guidet konfiguration • Brugervejledning på cd-rom • Installationsvejledning Trådløs-G 802.11g PCI-adapter med SpeedBooster Installationsvejledning til Windows 98SE, Me og 2000...
Installation af softwaren til adapteren Den guidede konfiguration fører dig igennem installationen i Windows 98SE, Millennium eller 2000. Den guidede konfiguration installerer desuden overvågningsprogrammet til trådløse netværk og driveren og konfigurerer adapteren. Placer cd-rom'en med den guidede konfiguration i cd-rom- drevet.
Página 13
Indtast SSID'et for det trådløse netværk i feltet SSID. SSID'et er netværkets navn og skal være identisk for alle enheder i det trådløse netværk. Standardindstillingen er linksys (små bogstaver). Klik derefter på Next (Næste). Hvis du vælger Infrastructure Mode (Infrastrukturtilstand), skal du gå...
Página 14
Du kan indstille sikkerhedsniveauet for netværket i skærmbilledet Wireless Security (Trådløs sikkerhed). Hvis WEP-kryptering er deaktiveret i netværket, skal du beholde standarden Disabled (Deaktiveret) og fortsætte til trin G. Hvis WEP-kryptering er aktiveret i netværket, skal du vælge et WEP-krypteringsniveau: 64-bit eller 128-bit.
Página 15
Den guidede konfiguration giver dig mulighed for at gennemse dine indstillinger, før filerne kopieres. Klik på Next (Næste) for at gemme disse indstillinger, eller klik på Back (Tilbage) for at ændre indstillingerne. Når alle filer er kopieret korrekt, vises skærmbilledet Congratulations (Tillykke).
Página 17
® A Division of Cisco Systems, Inc. Pakkens indhold • Trådløs-G PCI-adapter med SpeedBooster • Ekstern antenne • Cd-rom med guidet konfiguration • Brugervejledning på cd-rom • Installationsvejledning Trådløs-G 802.11g PCI-adapter med SpeedBooster Installationsvejledning til Windows XP Wireless WMP54GS (DK)
Página 18
Installation af adapteren Hvis du vil installere adapteren på en pc, der kører Windows XP , skal du først foretage den fysiske installation af adapteren. Derefter skal du installere og konfigurere adapterens driver. Sluk computeren. Åbn pc'ens kabinet, og find et tilgængeligt PCI-stik på...
Installation af driveren til adapteren Windows XP finder automatisk adapteren. Placer cd-rom'en med den guidede konfiguration i cd-rom-drevet. Klik på alternativknappen ud for Installere softwaren automatisk (anbefales). Klik derefter på Næste. Klik på Udfør, når Windows er færdig med at installere driveren.
Página 21
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenu de l'emballage • Carte PCI sans fil G avec SpeedBooster • Antenne externe • CD-ROM de l'Assistant de configuration • Guide de l'utilisateur sur CD-ROM • Guide d'installation rapide Sans fil 802.11g...
Installation du logiciel de la carte PCI L'Assistant de configuration de la carte PCI sans fil vous guidera tout au long de la procédure d'installation pour Windows 98SE, Millennium ou 2000. L'Assistant de configuration installera la fonction de contrôle du réseau sans fil ainsi que le pilote de périphérique et configurera la carte.
Página 23
Dans le champ SSID, entrez le SSID de votre réseau sans fil. Le SSID est le nom de réseau. Il doit être identique pour tous les périphériques du réseau. Le paramètre par défaut est linksys (minuscules). Cliquez ensuite sur Next (Suivant). Si vous avez sélectionné...
Página 24
L'écran Wireless Security (Sécurité du réseau) permet de définir le niveau de sécurité du réseau. Si le cryptage WEP est désactivé sur votre réseau, conservez le paramètre par défaut Disabled (Désactivé) et passez à l'étape G. Si le cryptage WEP est activé sur votre réseau, sélectionnez le niveau de cryptage WEP , 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits).
Página 25
L'Assistant de configuration vous demandera de vérifier les paramètres que vous avez définis avant de commencer à copier des fichiers. Cliquez sur Next (Suivant) pour enregistrer ces paramètres, ou sur Back (Précédent) pour les modifier. Une fois les fichiers correctement copiés, l'écran Congratulations (Félicitations) apparaît.
Página 27
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenu de l'emballage • Carte PCI sans fil G avec SpeedBooster • Antenne externe • CD-ROM de l'Assistant de configuration • Guide de l'utilisateur sur CD-ROM • Guide d'installation rapide Sans fil 802.11g...
Página 28
Installation de la carte Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP , commencez par installer la carte. Ensuite, installez et configurez le pilote de la carte. Mettez votre ordinateur hors tension. Ouvrez le boîtier de l'ordinateur et recherchez un connecteur pour carte PCI disponible sur la carte mère.
Installation du pilote de la carte Windows XP détectera automatiquement la carte. Insérez le CD-ROM de l'Assistant de configuration dans le lecteur correspondant. Cliquez sur le bouton en regard de Installer le logiciel automatiquement (recommandé). Cliquez ensuite sur Suivant. Une fois que Windows a fini d'installer le pilote, cliquez sur Terminer.
Página 31
® A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang • Wireless-G PCI-Adapter mit SpeedBooster • Externe Antenne • Setup-Assistenten-CD-ROM • Benutzerhandbuch auf CD-ROM • Kurzanleitung Wireless-G 802.11g PCI-Adapter mit SpeedBooster Kurzanleitung für Windows 98 SE, ME und 2000 Wireless WMP54GS (DE)
Installieren der Adapter-Software Der Setup-Assistent führt Sie durch den Installationsvorgang für Windows 98SE, ME oder 2000. Der Setup-Assistent installiert den Wireless-Netzwerk-Monitor sowie den Treiber und konfiguriert den Adapter. Legen Sie die Setup Wizard CD-ROM (Setup-Assistenten-CD-ROM) in Ihr CD- ROM-Laufwerk ein. Der Setup-Assistent sollte automatisch gestartet und das Willkommensfenster angezeigt werden.
Página 33
Geräte im Netzwerk identisch sein muss. Die Standardeinstellung ist linksys (Kleinbuchstaben). Klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt F fort. Wenn Sie die Option Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus) ausgewählt haben, wählen Sie im Dropdown- Menü...
Página 34
Im Fenster Wireless Security (Sicherheit im Wireless- Netzwerkbetrieb) können Sie die Sicherheitsstufe des Netzwerks einstellen. Wenn die WEP- Verschlüsselung für Ihr Netzwerk deaktiviert ist, behalten Sie die Standardeinstellung Disabled (Deaktiviert) bei und fahren Sie mit Schritt G fort. Wenn Sie für Ihr Netzwerk die WEP- Verschlüsselung aktiviert haben, wählen Sie die WEP- Verschlüsselungsebene, 64-bit oder...
Página 35
Der Setup-Assistent fordert Sie auf, Ihre Einstellungen zu überprüfen, bevor mit dem Kopieren von Dateien begonnen wird. Klicken Sie auf Next (Weiter), um diese Einstellungen zu speichern bzw. auf Back (Zurück), um Änderungen vorzunehmen. Nach erfolgreichem Kopieren der Dateien wird der Glückwunschbildschirm angezeigt.
Signatur gefunden wurde. Dieser Adapter wurde geprüft und ® funktioniert nur unter Windows 2000 A Division of Cisco Systems, Inc. korrekt. Klicken Sie auf Ja. Weitere Informationen und Anleitungen zur Herzlichen Glückwunsch! Die Installation Fehlerbehebung finden Sie im...
Página 37
® A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang • Wireless-G PCI-Adapter mit SpeedBooster • Externe Antenne • Setup-Assistenten-CD-ROM • Benutzerhandbuch auf CD-ROM • Kurzanleitung Wireless-G 802.11g PCI-Adapter mit SpeedBooster Kurzanleitung für Windows XP Wireless WMP54GS (DE) Modell-Nr.
Página 38
Installieren des Adapters Installieren Sie zuerst den Adapter physisch, um den Adapter auf einem PC mit dem Betriebssystem Windows XP zu installieren. Installieren und Konfigurieren Sie anschließend den Adaptertreiber. Schalten Sie den Desktop-PC aus. Öffnen Sie das PC-Gehäuse, und suchen Sie einen freien PCI-Steckplatz auf der Systemplatine.
Installieren des Adaptertreibers Windows XP stellt den Adapter automatisch fest. Legen Sie die Setup Wizard CD-ROM (Setup- Assistenten-CD-ROM) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Software automatisch installieren (Empfohlen). Klicken Sie anschließend auf Weiter. Nachdem Windows den Treiber installiert hat, klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig stellen.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenuto della confezione • Adattatore PCI Wireless-G con SpeedBooster • Antenna esterna • Setup Wizard CD-ROM (CD per l'installazione guidata) • User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM • Guida di installazione rapida Wireless-G 802.11g...
Página 42
Installazione del software dell'adattatore L'installazione guidata contiene istruzioni per l'installazione con i sistemi operativi Windows 98SE, Millennium o 2000. L'installazione guidata installerà il driver e il monitor Wireless Network e configurerà l'adattatore. Inserire Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM per l'installazione guidata) nell'unità CD-ROM. L'installazione guidata dovrebbe avviarsi automaticamente visualizzando la schermata...
Página 43
Nel campo SSID, immettere l'SSID della rete wireless. L'SSID è il nome della rete e deve essere identico per tutte le periferiche collegate in rete. L'impostazione predefinita è linksys (tutto in minuscolo). Fare quindi clic su Next (Avanti). Se si sceglie l'opzione Infrastructure Mode (Modalità...
Página 44
La schermata Wireless Security (Sicurezza wireless) consente di impostare il livello di sicurezza per la rete. Se sulla rete non è attivata la cifratura WEP , lasciare l'impostazione predefinita Disabled (Disabilitata) e continuare con la fase G. Se sulla rete è attivata la cifratura WEP , selezionarne il livello, 64 bit o 128 bit.
Página 45
Prima di iniziare a copiare i file, l'installazione guidata chiede di confermare le impostazioni. Fare clic su Next (Avanti) per salvare tali impostazioni oppure su Back (Indietro) per modificarle. Dopo che i file saranno stati copiati, verrà visualizzata la schermata Congratulations (Congratulazioni).
Página 47
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenuto della confezione • Adattatore PCI Wireless-G con SpeedBooster • Antenna esterna • Setup Wizard CD-ROM (CD per l'installazione guidata) • User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM • Guida di installazione rapida Wireless-G 802.11g...
Página 48
Installazione dell'adattatore Per installare l'adattatore in un PC con sistema operativo Windows XP , procedere prima all'installazione fisica dell'adattatore. Quindi installare e configurare il driver dell'adattatore. Spegnere il PC. Aprire il case del PC e individuare uno slot PCI libero sulla scheda madre.
Página 49
Installazione del driver dell'adattatore Windows XP rileva automaticamente l'adattatore. Inserire il Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM per l'installazione guidata) nell'unità CD-ROM. Fare clic sul pulsante di opzione accanto a Installa il software automaticamente (scelta consigliata), quindi fare clic su Avanti. Al termine dell'installazione del driver, fare clic su Fine.
Página 51
® A Division of Cisco Systems, Inc. Conteúdo da embalagem • Placa PCI sem fios G com SpeedBooster • Antena externa • CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração) • Manual do Utilizador em CD-ROM • Cartão de Registo Sem fios 802.11g...
Instalar o software da placa O Setup Wizard (Assistente de configuração) orientá-lo-á no processo de instalação para o Windows 98SE, Millennium ou 2000. O assistente de configuração instalará o Wireless Network Monitor (Monitor de redes sem fios) e o controlador, e procederá à configuração da Placa.
Página 53
No campo SSID, introduza o SSID da rede sem fios. O SSID é o nome da rede e tem de ser idêntico para todos os dispositivos na rede. A predefinição é linksys (em minúsculas). Em seguida, clique em Next (Seguinte). Se tiver escolhido Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura), vá...
Página 54
O ecrã Wireless Security (Segurança sem fios) permite definir o nível de segurança da rede. Se a encriptação WEP da rede estiver desactivada, mantenha a predefinição, Disabled (Desactivada) e avance para o Passo G. Se a encriptação WEP da rede estiver activada, seleccione o nível de encriptação WEP , 64 bits ou 128 bits.
Página 55
O Setup Wizard (Assistente de configuração) solicitará que verifique as definições antes de começar a copiar os ficheiros. Clique em Next (Seguinte) para guardar estas definições ou clique em Back (Anterior) para alterar as definições. Depois de os ficheiros terem sido copiados com êxito, será...
Página 57
® A Division of Cisco Systems, Inc. Conteúdo da embalagem • Placa PCI sem fios G com SpeedBooster • Antena externa • CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração) • Manual do Utilizador em CD-ROM • Cartão de Registo Sem fios 802.11g...
Página 58
Instalar a placa Para instalar a Placa num computador com o Windows XP , primeiro instale fisicamente a Placa. Em seguida, instale e configure o controlador da Placa. Desligue o computador. Abra a caixa do computador e localize uma ranhura PCI disponível na placa de sistema.
Instalar o controlador da placa O Windows XP detectará automaticamente a Placa. Coloque o CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração) na unidade de CD-ROM. Clique no botão de opção junto a Instalar o software automaticamente (recomendado). Em seguida, clique em Seguinte. Depois de o Windows concluir a instalação do controlador, clique em Concluir.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete • Adaptador PCI Wireless-G con SpeedBooster • Antena externa • Asistente de configuración en CD-ROM • Guía del usuario en CD-ROM • Guía de instalación rápida Wireless-G 802.11g Adaptador PCI con SpeedBooster Guía de instalación rápida para Windows 98SE,...
Instale el software del adaptador El asistente de instalación le guía por el proceso de instalación en Windows 98SE, Millennium o 2000. El asistente de configuración instala el monitor de red inalámbrico y el controlador y configura el adaptador. Inserte el Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM del asistente de configuración) en la unidad de CD-ROM.
Página 63
En el campo SSID, introduzca el SSID (Identificador del conjunto de servicios) de la red inalámbrica. El SSID es el nombre de red y debe ser el mismo para todos los dispositivos de la red. El parámetro predeterminado es linksys (todo minúsculas). Haga clic en Next (Siguiente).
Página 64
En la pantalla Wireless Security (Parámetros de seguridad inalámbrica) puede establecer el nivel de seguridad para la red. Si la encriptación WEP está desactivada en la red, mantenga el parámetro predeterminado, Disabled (Desactivada) y vaya al paso G. Si la encriptación WEP está activada en la red, seleccione el nivel de encriptación 64-bit o 128-bit.
Página 65
El asistente de configuración le solicita que revise los parámetros antes de comenzar a copiar archivos. Haga clic en Next (Siguiente) para guardar los parámetros o en Back (Atrás) para cambiarlos. Una vez copiados correctamente los archivos, aparece la pantalla Congratulations (Enhorabuena).
Página 67
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete • Adaptador PCI Wireless-G con SpeedBooster • Antena externa • Asistente de configuración en CD-ROM • Guía del usuario en CD-ROM • Guía de instalación rápida Wireless-G 802.11g Adaptador PCI con SpeedBooster Guía de instalación rápida para Windows XP...
Página 68
Instalación del adaptador Para instalar el adaptador en un ordenador con Windows XP , coloque el adaptador primero. A continuación, instale y configure el controlador del adaptador. Apague el PC de escritorio. Abra la carcasa del PC y busque alguna ranura PCI disponible en la placa base.
Instalación del controlador del adaptador Windows XP detecta el adaptador de forma automática. Inserte el Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM del asistente de configuración) en la unidad de CD-ROM. Haga clic en el botón de radio situado junto a Instalar automáticamente el software (recomendado).
Página 71
® A Division of Cisco Systems, Inc. Innehåll i förpackningen • Wireless-G PCI-adapter med SpeedBooster • Extern antenn • Cd-skiva med Installationsguide • Användarhandbok på cd-skiva • Snabbinstallation Wireless-G 802.11g Wireless-G PCI-adapter med SpeedBooster Wireless Snabbinstallation för Windows 98SE, Me och 2000...
Installera programvaran för adaptern Installationsguiden vägleder dig genom installationen för Windows 98SE, Millennium och 2000. Med Installationsguiden kan du installera Wireless Network Monitor (övervakare för trådlösa nätverk) och drivrutinen, samt konfigurera adaptern. Sätt in installations-cd:n i cd-enheten. Guiden startas och skärmen Welcome (Välkommen) visas automatiskt.
Página 73
Skriv det trådlösa nätverkets SSID i fältet SSID. SSID (Service Set Identifier) är nätverksnamnet. Det måste vara identiskt för alla enheter i nätverket. Standardinställningen är linksys (med små bokstäver). Klicka därefter på Next (Nästa). Om du valde infrastrukturläget ska du gå vidare till steg F. Om du valde ad-hoc-läget ska du välja korrekt driftskanal för nätverket i listrutan Channel...
Página 74
På skärmen Wireless Security (Trådlös säkerhet) kan du ställa in säkerhetsnivån för nätverket. Om WEP-kryptering är avaktiverad för nätverket behåller du standardinställningen Disabled (Avaktiverad) och fortsätter till steg G. Om WEP-kryptering är aktiverad väljer du WEP-krypteringsnivå: 64-bit eller 128-bit. När du anger ett lösenord genereras WEP-nyckeln automatiskt.
Página 75
Du blir ombedd att läsa igenom dina inställningar innan filerna börjar kopieras. Klicka på Next (Nästa) om du vill spara inställningarna, eller klicka på Back (Tillbaka) om du vill ändra dem. När filerna har kopierats visas skärmen Congratulations (Grattis). Klicka på Exit (Avsluta).
Página 77
® A Division of Cisco Systems, Inc. Innehåll i förpackningen • Wireless-G PCI-adapter med SpeedBooster • Extern antenn • Cd-skiva med Installationsguide • Användarhandbok på cd-skiva • Snabbinstallation Wireless-G 802.11g Wireless-G PCI-adapter med SpeedBooster Wireless Snabbinstallation för Windows XP WMP54GS (SE)
Página 78
Installera adaptern Om du installerar adaptern i en dator som kör Windows XP måste du först installera adaptern. Sedan kan du installera och konfigurera adapterns drivrutin. Stäng av datorn. Öppna datorhöljet och leta rätt på en ledig PCI-kortplats på moderkortet. Kontakta datortillverkaren för anvisningar.
Installera adapterns drivrutin Windows XP identifierar adaptern automatiskt. Sätt in installations-cd:n i cd-enheten. Klicka på alternativknappen bredvid Installera programvaran automatiskt (rekommenderas). Klicka därefter på Nästa. Klicka på Slutför när installationen av drivrutinen är klar.