VERTIKO WITH MOTOR • VERTIKO AVEC MOTEUR • VERTIKO CON MOTOR
E
b.
Introducir la faldilla de la cortina en el
perfi l lastre.
GB
b.
Introduce the fl ap of the curtain in the weight
profi le.
F
b.
Introduire la bavette du rideau dans le profi l
lest.
I
b.
Introdurre la protezione della tenda sulla
zavorra del profi lo.
E
Paso 7.
Atornillar el motor a la placa de la
barra de carga utilizando una llave
Allen 3mm. Atención a la orientación
del motor, para que los fi nales de
carrera queden accesibles. La fi gura
de ejemplo muestra una instalación
con el motor en el lado derecho de la
barra de carga.
GB
Step 7.
Screw the motor to the charge profi le
plate using a 3 mm Allen key. Note the
orientation of the motor so the limit
switches are accessible. The example
image shows a set-up with the motor
on the right of the charge profi le.
F
7.
Visser le moteur à la plaque de la
barre de charge par le biais d'une clé
Allen 3 mm. Attention à l'orientation
du moteur. Les fi ns de course doivent
être accessibles. La fi gure de l'exemple
montre une installation avec le moteur
sur le côté droit de la barre de charge.
VERTIKO CON MOTOR
E
c.
GB
c.
F
c.
I
c.
I
Fase 7.
Colocar las tapas del perfi l y atornillarlas.
Ambas lonas deben quedar centradas en
el perfi l lastre.
Place the profi le covers and screw them
on. Both canvases must be centred on the
weight profi le.
Poser les couvercles du profi l puis visser.
Les deux bâches doivent être au centre du
profi l lest.
Collocare in posizione i tappi del profi lo e
avvitarli. Entrambi i teloni dovranno essere
centrati sulla zavorra.
Avvitare il motore alla piastra della
barra di carico con una chiave Allen
3mm. Attenzione all'orientamento del
motore: assicurarsi che la parte fi nale
della guida sia accessibile. L'esempio
in fi gura mostra l'installazione con il
motore sul lato destro della barra di
carica.
11