Newton CVR640 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para CVR640:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Branchement au
Digisight/Hornet
Remarque: il n'est pas recommandé de fixer le CVR640 sur la lunette de visée parce que
l'enregistreur vidéo n'est pas conçu pour résister à des chocs violents.
Indication des LEDs
Indicateur bleu:
Allumé
Clignotement
Clignotement intense
Indicateur rouge:
Clignotement quelques secondes,
l'appareil s'arrête.
Montage de CVR640 sur les appareils de vision nocturne

CVR640 est doté d'une fixation permettant de le monter sur la barrette
standard Weaver d'un appareil numérique de vision nocturne.
Sur les appareils non dotés de barrette Weaver, CVR640 peut être monté
moyennant un adaptateur pour le jack de pied de 1/4 pouce. Pour faire ceci,
vissez l'adaptateur dans le jack de pied ANVN et fixer CVR640 sur la barrette.
Logiciel
La carte mémoire, livrée avec le videorecorder, est munie d'un logiciel comprenant
les fichiers suivants:

CVR640 Driver – driver du videorecorder pour son branchement au PC. Il est à
installer avant le branchement du vidéorecorder au PC.
CVR640 VideoConverter – un logiciel pour activer l'enregistrement vidéo
directement sur un disque dur de PC.
settime.txt – fichier de réglage de la date et heure.
instr_Video Recorder CVR640
Video recorder CVR640 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows
XP, Windows Vista et Windows 7.
Appareil en mode de fonctionnement
Appareil en mode d'enregistrement
Piles déchargées (voltage 2,5-2,8V)
Carte mémoire remplie, aucune
carte mémoire.
- guide de l'utilisateur.
Remarque: avant l'utilisation du vidéorecorder, il est conseillé de sauvegarder le
logiciel sur le PC. En cas de perte de fichiers, veuillez consulter l'aide:
support@yukonopticsglobal.com
Branchement au PC
Coupez l'alimentation du recorder.

Insérez la carte mémoire
USB au PC, le videorecorder sera reconnu en tant que disque amovible.
Le programme Total Commander ou les autres gestionnaires de fichiers
permettent de travailler avec la carte SD comme avec un disque amovible.
Remarque: La vitesse de transfert de données de la carte mémoire du
Fig. 2b
vidéorecorder vers le PC ne dépasse pas 1Mb/sec.
Mode d'enregistrement du signal vidéo sur le disque dur de PC
Coupez l'alimentation du recorder. Retirez la carte mémoire.
Branchez le videorecorder au PC en utilisant le câble USB.
L'écran de la fenêtre s'affiche comme indiqué sur la fig.3– dès lors il est
possible de travailler avec les fichiers enregistrés sur la carte SD du
vidéorecorder. Le travail terminé, appuyez sur EXIT.
5
dans le videorecorder.
Connectez-le à l'aide du câble
Fig. 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17044

Tabla de contenido