Página 1
Actuadores multivueltas SAEx 25.1 SAEx 40.1 SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica con control de actuador AUMATIC ACExC 01.1 Intrusivo Control Paralelo Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Instrucciones de servicio Montaje, manejo, puesta en servicio...
Su objetivo es ayudar a instalar y poner en servicio el equipo. Documentos de referencia: Manual (funcionamiento y ajuste) AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1 Paralelo La documentación de referencia se puede conseguir en Internet: www.auma.com o se puede solicitar directamente a AUMA (véase <Direcciones>). Índice Página...
Página 3
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Índice 5.4.1. Abrir el recinto de terminales 5.4.2. Conectar los cables 5.4.3. Cerrar el recinto de terminales 5.5. Conexión con conector Ex con terminales en fila (KES) 5.5.1.
Página 4
Condiciones de servicio 12.4. Accesorios 12.5. Informaciones adicionales Lista de piezas de repuesto....................13.1. Actuadores multivueltas SAEx 25.1 SAEx 40.1/SAREx 25.1 SAREx 30.1 13.2. Control de actuador AUMATIC ACExC 01.1 con conector con terminales para atornillar (KP, KPH) 13.3. Control de actuador AUMATIC ACExC 01.1 con conexión enchufable con terminales en fila (KES) Certificados..........................
Instrucciones de seguridad 1.1. Instrucciones básicas de seguridad Los productos de AUMA se construyen y fabrican bajo observancia de las normas Normas/Directivas y directivas reconocidas. Ello viene certificado mediante una Declaración de Incorporación y una Declaración de Conformidad de la CE.
1.2. Rango de aplicación Los actuadores multivueltas AUMA están diseñados para la maniobra de válvulas industriales, p.ej., válvulas de globo, compuerta, mariposa, bola, etc. Los equipos que se describen aquí se han previsto para las zonas con peligro de explosión 1, 2, 21 y 22.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Instrucciones de seguridad Estructura y tipografía de las indicaciones de aviso ¡El tipo de peligro y su fuente! Consecuencia(s) posible(s) en caso de no observancia (opcional)
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Identificación ACExC 01.2 Intrusivo Identificación 2.1. Placa de características Cada componente del aparato (actuador, control, motor) tiene una placa de características. Figura 1: Disposición de las placas de características Placa de características del actuador...
El control de actuador AUMATIC sirve para controlar los actuadores AUMA y se Control de actuador entrega listo para funcionar. El control se puede montar directamente en el actuador o en un soporte mural.
Página 10
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Identificación ACExC 01.2 Intrusivo de, con ayuda del software COM-AC (opcional) y un ordenador (portátil o PC), leer y seleccionar datos, cambiar ajustes y guardarlos. En función de su equi- pamiento, la conexión entre el ordenador y el AUMATIC se realiza por cable...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte, almacenamiento y embalaje 3.1. Transporte El transporte hasta el lugar de colocación se debe realizar en un embalaje resistente.
Página 12
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Transporte, almacenamiento y embalaje ACExC 01.2 Intrusivo embalaje son madera, cartón, papel y lámina de PE. Para la disposición del embalaje, se recomienda enviarlo a los centros locales de reciclado.
ACExC 01.2 Intrusivo Montaje Montaje 4.1. Posición de montaje Los actuadores y controles de actuador de AUMA se pueden operar en cualquier posición de montaje sin restricciones. 4.2. Montar el volante Información Para el transporte, los volantes con un diámetro a partir de 400 mm se entregan sueltos.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Montaje ACExC 01.2 Intrusivo 4.3. Montar el actuador en la válvula/el reductor ¡Peligro de corrosión por daños en la pintura o por la formación de agua de condensación!
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Montaje 4.3.2. Tipo de acoplamiento A Tipo de acoplamiento para husillo ascendente no giratorio Aplicación Adecuado para la absorción de fuerzas de empuje 4.3.2.1. Mecanización de la tuerca de roce Este paso de trabajo sólo es necesario con tuercas de roce en bruto o con orificio...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Montaje ACExC 01.2 Intrusivo 4.3.2.2. Montaje del actuador multivueltas (con acoplamiento tipo A) en la válvula Figura 8: Montaje con tipo de acoplamiento A Husillo de la válvula...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Montaje 4.4. Accesorios de montaje 4.4.1. Tubo de protección para válvulas de husillo ascendente — Opción — Figura 9: Montaje del tubo de protección de husillo Tapón para tubo de protección de husillo...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Montaje ACExC 01.2 Intrusivo Figura 11: Posiciones de montaje C y D 4.5.1. Cambiar las posiciones de montaje ¡Protección antideflagrante, peligro de explosión! Peligro de muerte o de graves lesiones.
El diagrama de cableado/esquema eléctrico aplicable (en alemán y en inglés) se do/Esquema eléctrico encuentra dentro de una bolsa impermeable junto con estas instrucciones de servicio en el dispositivo. También se puede obtener de AUMA indicando el número de comisión (véase la placa de características) o descargar directamente de Internet (http://www.auma.com).
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Conexión eléctrica ACExC 01.2 Intrusivo tensión admisibles (24 V DC +10 %/ 10 %). Las órdenes de operación actuales no se ejecutarán fuera de los límites admisibles. El control emite brevemente un fallo.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Conexión eléctrica Figura 13: Control con armario Los cables y el número de hilos necesarios se indican en el diagrama de ca- Antes de realizar la cone- bleado.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Conexión eléctrica 5.4.2. Conectar los cables Tabla 6: Secciones transversales de conexión y pares de apriete Tipo Secciones transversales de co- Pares de apriete nexión...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Conexión eléctrica ACExC 01.2 Intrusivo Información Algunos actuadores llevan adicionalmente una calefacción para el motor. La cale- facción del motor evita la formación de agua de condensación en el motor.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Conexión eléctrica 5.5. Conexión con conector Ex con terminales en fila (KES) 5.5.1. Abrir el recinto de terminales Figura 18: Conectar Ex: izquierda KES, derecha KES antideflagrante...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Conexión eléctrica ACExC 01.2 Intrusivo 5.5.2. Conectar los cables Tabla 7: Secciones transversales de conexión y pares de apriete Tipo Secciones transversales de co- Pares de apriete nexión...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Conexión eléctrica 5.5.3. Cerrar el recinto de terminales Figura 20: Conector Ex: izquierda KES, derecha KES antideflagrante Tapa Tornillos de la tapa Junta tórica Recinto de terminales: tipo de protección contra la inflamación Ex e...
Las versiones con potenciómetro en el actuador no son adecuadas aquí. Recomendamos: Juego de cables LSW8-KES o LSW9-KP de AUMA. Si no se va a utilizar el juego de cables de AUMA: utilice cables flexibles y apantallados adecuados. Si hay cables de conexión, p. ej., de la calefacción o interruptores, que deben conectarse directamente del actuador al conector del cliente XK (XA-XM-XK, véase diagrama de cableado), estos cables de conexión deben someterse a...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Conexión eléctrica Figura 23: Marco y conector Ex con terminales en fila (KES) 5.6.3. Tapa protectora — Opción — Tapa protectora para recinto de conexión, con el conector desenchufado.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Operación ACExC 01.2 Intrusivo Operación 6.1. Mando manual Para realizar ajustes y para la puesta en servicio, así como en caso de fallo del motor o de la red eléctrica, el actuador se puede operar en el modo manual. El mando se acopla mediante una mecánica de conmutación integrada.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Operación 6.2. Operación motorizada Antes de poner en marcha el motor, realice todos los ajustes de puesta en servicio y la maniobra de prueba.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Operación ACExC 01.2 Intrusivo 6.2.2. Operación remota del actuador Ponga el selector en la posición Operación remota (REMOTO). El actuador se puede manejar ahora remotamente (ABRIR - PARAR - CERRAR) o mediante setpoints analógicos (p.ej., 0...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Operación Pulsador Funciones Confirmar selección para ir a un nuevo menú/subgrupo Cancelar proceso Volver a la indicación anterior: Pulsar brevemente Cambiar a otro grupo ( Mantener pulsado aprox.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Indicadores ACExC 01.2 Intrusivo Indicadores 7.1. Indicadores de estado en la pantalla Los indicadores de estado en la pantalla muestran localmente los estados operativos actuales, así como los fallos y avisos.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Indicadores POSICION ABIERTO Posición final ABIERTO alcanzada. POSICION CERRADO Posición final CERRADO alcanzada. POSICION SETPOINT Setpoint (sólo en actuadores con regulación). 7.1.2. Cambiar la indicación del par La indicación del par se puede dar en porcentaje, newton metro (Nm) o en Lbs/ft.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Indicadores ACExC 01.2 Intrusivo Lámparas indicado- Comportamiento Significado de la señal operativo (estándar) luce El actuador está en la posición final ABIERTO. LED 5 ( parpadea Indicador de marcha: el actuador opera en sentido ABRIR.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Señales Señales 8.1. Señales mediante contacto de salida (binario) Con los contactos de salida se pueden emitir estados de funcionamiento del actuador o del control en forma de señales binarias. La asignación de las señales se puede elegir libremente.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) Ponga el selector en posición 0 (OFF). Información: El selector no es un interruptor eléctrico. En la posición 0 (OFF), se evita la operación del actuador.
Página 41
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) El limitador de par se ajusta al par de desconexión que se desee. Cuando se alcanza Desconexión por limita- el par de desconexión, el actuador se desconecta.
Página 42
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo Pulse En la pantalla se visualiza: DESCONEXION POS.FIN. M110 EDITAR se puede cambiar entre EDITAR ¿Ver o editar? Ver el tipo de desconexión: siga con el punto 7.
Página 43
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) 10. Pulse . Editar el tipo de descone- xión: En la pantalla se visualiza: DESCONEXION POS.FIN. M111 EDITAR 11. Pulse En la pantalla se visualiza: INTR.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo 14. Pulse otra vez para cambiar al modo de edición. En la pantalla se visualiza: EDITAR M1110 POS.ABIERTO CARRERA...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) Afloje los tornillos [2] y retire la tapa [1] del recinto de interruptores. Si hay un disco indicador [3]: Extraiga el disco indicador [3] con una llave fija (haciendo palanca).
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo Gire el disco [4] hasta el valor de par deseado (1 da Nm = 10 Nm). Ejemplo: Dial negro ajustado a aprox. 25 da Nm ≙ 250 Nm para sentido CERRAR Dial blanco ajustado a aprox.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) Con ayuda de un destornillador, gire el tornillo de ajuste [4] (figura ) presionán- dolo constantemente en el sentido de la flecha y observando el indicador [5]: cuando se siente y se escucha un ruido de carraca, el indicador [5] salta 90°.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo Si se ha girado demasiado (ruido de carraca después de que el indicador haya saltado): siga girando el tornillo de ajuste en el mismo sentido y repita el proceso de ajuste.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) Con disco indicador: Compruebe el sentido de giro. El sentido de giro es el correcto cuando: el actuador opera en sentido CERRAR y el disco indicador gira en sentido anti-horario.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo Accione el actuador mediante el selector ABRIR - PARAR - CERRAR. El final de carrera está correctamente ajustado si (señalización estándar): la lámpara indicadora amarilla/LED1 luce en la posición final CERRADO...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) Gire el potenciómetro [1] en sentido horario hasta el tope. La posición final CERRADO corresponde a 0 % La posición final ABIERTO corresponde a 100 % Gire parcialmente en sentido contrario el potenciómetro [1].
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) ACExC 01.2 Intrusivo Figura 35: Vista de la unidad de mando Potenciómetro (sensor de recorrido) Potenciómetro mín. (4 mA) Potenciómetro máx. (20 mA) Puntos de medición 4...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Puesta en servicio (ajustes básicos) Sujete el disco inferior en su posición y gire el disco superior con el símbolo (ABIERTO) hasta que esté alineado con la marca de la tapa.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Solución de fallos ACExC 01.2 Intrusivo Solución de fallos 10.1. Fallos durante la puesta en servicio Tabla 10: Fallos durante la puesta en servicio Descripción del fallo...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Solución de fallos 10.2. Señales de fallo y avisos Los fallos interrumpen o impiden la operación eléctrica del actuador. Los avisos no tienen influencia en la operación eléctrica del actuador. Sólo tienen carácter informativo.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Solución de fallos ACExC 01.2 Intrusivo Señal Descripción Remedio FALLOS LPC Fallo de limitador de par en sentido CERRAR. Ejecute una orden de operación en sentido ABRIR.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Solución de fallos Señal Descripción Remedio PERD. POSIC. E2 Pérdida de señal del transmisor de posición Comprobar la señal del transmisor de posi- ción:...
Lado posterior de la tapa Conexión eléctrica F1/F2 Fusibles primarios en la fuente de alimentación Fusible G F1/F2 Art. n° de AUMA Tamaño 6,3 x 32 mm Contactor-inversor 1 A T; 500 V K002.277 Tensión de alimentación ≤ 500 V Contactor-inversor 2 A FF;...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Solución de fallos Figura 37: Armario Fusibles Descripción F1 3 Seccionador de fusible (3 bornas); Tamaño/Tipo: 10 x 38 mm aM 16 A T, 500 V Otros componentes K2.1/K1.1...
AUMA ofrece amplias prestaciones de servicio, como reparación y mantenimiento, Service & Support o también cursillos para los clientes. Las direcciones de contacto se pueden encontrar en este documento en la sección <Direcciones> y en Internet (www.auma.com). 11.1. Medidas preventivas para la reparación y para un funcionamiento seguro Las siguientes medidas son necesarias para que el producto funcione de forma segura durante la operación:...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Mantenimiento y reparaciones 11.2. Desconexión de la red eléctrica Si el dispositivo se debe desmontar, por ejemplo, para fines de servicio, éste se desconecta de la red eléctrica sin quitar el cableado.
Los cables de conexión eléctrica se deben tender correctamente y sin deterioros. Si es necesario, retoque los daños de pintura para evitar corrosión. AUMA puede suministrar pintura original en pequeñas cantidades previa demanda. Compruebe la fijación y la estanqueidad de entradas de cables, racores de prensaestopas, tapones, etc.
La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido. La hoja de datos técnicos del pedido se puede descargar en Internet en http://www.auma.com en alemán y en inglés (previa entrada del número de pedido 12.1.
Página 64
Mando manual Mando manual para el ajuste y la operación de emergencia, parado en operación eléctrica. Opción: Volante con candado Conexión al control Conector múltiple AUMA con terminales para atornillar Conexión a la válvula Estándar: B1 según EN ISO 5210 Opciones: A, B2, B3, B4 según EN ISO 5210...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Datos técnicos 12.2. Equipamiento y funciones del control de actuador Tensión de alimentación, fre- Véase la placa de características para tensión de alimentación y frecuencia de red.
Página 66
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Datos técnicos ACExC 01.2 Intrusivo Mando local Estándar: Selector LOCAL REMOTO (bloqueable con candado) Pulsador ABRIR PARAR CERRAR RESET 5 lámparas indicadoras: Posición final e indicador de marcha CERRADO (amarillo), Fallo de par en sentido CERRAR (rojo), Protección del motor actuada (rojo), Fallo de par en sentido ABRIR...
Véase la placa de características Los contactores-inversores se han diseñado para una vida útil de 2 millones de arrancadas. Asignación de las clases de potencia AUMA, véanse Datos eléctricos del actuador No es posible con dispositivo de disparo de los termistores Los fallos de la tensión de alimentación (p.
(en estado cerrado): Grado de polución 4 Pintura Estándar: Pintura en base a poliuretano (pintura en polvo) Color Estándar: Gris plateado AUMA (similar a RAL 7037) Temperatura ambiente Estándar: 40 °C hasta +40 °C/+60 °C Modelo exacto, véanse las placas de características del actuador/control Vida útil...
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto 13.1. Actuadores multivueltas SAEx 25.1 SAEx 40.1/SAREx 25.1 SAREx 30.1...
Página 70
Información: Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí.
Control de actuador AUMATIC ACExC 01.1 con conector con terminales para atornillar (KP, KPH) Información: Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de aparato y nuestro número de comisión (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de...
Página 72
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Lista de piezas de repuesto ACExC 01.2 Intrusivo repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí.
Control de actuador AUMATIC ACExC 01.1 con conexión enchufable con terminales en fila (KES) Información: Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de aparato y nuestro número de comisión (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de...
Página 74
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica Lista de piezas de repuesto ACExC 01.2 Intrusivo repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí.
SAEx 25.1 SAEx 40.1 / SAREx 25.1 SAREx 30.1 Unidad de mando: electro-mecánica ACExC 01.2 Intrusivo Certificados Certificados 14.1. Declaración de Incorporación y Declaración de Conformidad de la CE...
IBEROPLAN S.A. AUMA Polska Sp. z o.o. ES 28027 Madrid PL 41-219 Sosnowiec Tel +34 91 3717130 Tel +48 32 783 52 00 AUMA Riester GmbH & Co. KG iberoplan@iberoplan.com biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl Werk Müllheim AUMA Finland Oy DE 79373 Müllheim FI 02230 Espoo AUMA-LUSA Representative Office, Lda.
Página 83
AUMA en todo el mundo AUMA South Africa (Pty) Ltd. Mikuni (B) Sdn. Bhd. Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC ZA 1560 Springs BN KA1189 Kuala Belait OM Ruwi Tel +27 11 3632880 Tel + 673 3331269 / 3331272 Tel +968 24 636036 aumasa@mweb.co.za...
Página 84
AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 DE 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Y005.337/007/es/1.15 Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com...