Página 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘UTILISATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D‘USO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Schubladenregal M251/M255 Rayonnage à tiroirs M251/M255 Sca ali a casse i M251/M255 Estantería de cajones M251/M255 Drawer storage walls M251/M255 making workspace work...
Página 3
. P ay sp e c i al atte n tion to th e saf e t y se ction . N r . 2 1 0 mm 6 k t 2 , 5 mm T or x 3 0 1 3 mm 1 7 mm T or x 3 0 www.lista.com...
Página 4
C ie r r e C aj o n e s R e t a in i n g r o d s L ad e r L ock i n g sy s te m D r awe r www.lista.com...
Página 5
S l id in g d oor s D i s p o sitiv o d e e x tr acció n v e r tical V e r t ica l stor ag e d r awe r www.lista.com...
Página 6
N o su b ir se n u n ca a la e stan te r í a S h e l v e s mu s t b e an c o r e d . N e v e r climb on sh e lv e s www.lista.com...
Página 7
) R e p l a ce d e m ag e d sh e l v e s ( L oad at r i s k ) www.lista.com...
Página 8
. p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c ti on mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
Página 9
. p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c ti on mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
Página 21
Grundfeld Unité de base M6x16 Campata di base Módulo básico Base section M10x16 M10x16 www.lista.com...
Página 22
Placas de nivelación Leveling plates D i ck e 1 mm, 2 mm, 4 mm E p a isse u r S p e s sor e E sp e s or T h i ck n e s www.lista.com...
Página 23
A n c h o r ag e n e c e s sar y C20/25 (DIN EN 1992-1-1) ø 1 5 M = 50Nm www.lista.com...
Página 24
Zwischenwand Intermédiaire Intermedio Intermedio Dividing wall Mutterhalter Nut holder Porte-écrou Supporto per dado Sujetador de tuercas Verstellboden Tablette de fermeture Fondo con cilindro Estante de cerradura Lock floor M10x16 Universalboden Rayons universels Ripiani universali Anaquel universal Universal shelves www.lista.com...
Página 25
A c cr o ch é ou v issé S o sp e s o o av v itato C olg a d o o ator n i lla d o Pos. 2 H o ok e d or scr e w e d www.lista.com...
Página 26
Tabla de cargas Carrying capacity plate Belastungstabelle sichtbar anbringen Afficher le tableau des capacités de charge en évidence Applicare la tabella di carico in modo visibile Colocar la tabla de carga en un lugar visible Visibly attach load table www.lista.com...
Página 27
Bande d‘insertion Divisore inseribile Separador insertable Bridge insert Trennwände Cloisons Separatori Separadores Dividers Fachseitenwand Cloison de rayonnage Separatore per compartimenti Pared de entramado lateral Compartment side wall Schliessprofil Clôture profil Profilo di chiusura Perfil de cierre Closing profile M6x16 www.lista.com...
Página 28
Säulenabdeckung Recouvrement du montant Copertina per montanti Cubierta de montante Upright frame cover Schüttleiste Pièce de retenue Barra apparente Listón de vertedero Bar for loose items www.lista.com...
Página 30
Schlossmontage Montage du cylindre Montaggio del cilindro Montaje de la cerradura Installation of cylinder Teilhöhe Hauteur partielle Altezza parziale Altura parcial Part height www.lista.com...
Página 31
Schlossmontage Montage du cylindre Montaggio del cilindro ca. 45° Montaje de la cerradura Installation of cylinder Zylinderschloss wechseln Changement de cylindre Cambiare il cilindro Cambiar la cerradura de cilindro Replacement of cylinder ca. 15° ca. 45° www.lista.com...
Página 39
A n c la j e e n e l su e l o imp r e s cin d i b l e A n c h o r ag e n e ce s sar y www.lista.com...
Página 40
Mindest-Einbauhöhe Min. hauteur de montage Altezza minima di montaggio Altura de montaje mínima Min. build-in height www.lista.com...
Página 41
Heavy-duty extensions Lamelleneinsätze Garnitures à lamelles Pianetti a lamelle Insertos de láminas Metal-slat insert panels Holzplatten-Einlage Garnitures en bois Pianetti in legno Inserto de tablero de madera Wooden insert panels M6x16 Rillenmatte Natte rainurée Piastra scanalata Caucho acanalado Textured mat www.lista.com...
Página 44
N on se r r ar e le v ite N o ap r e t a r los tor n i llo s D o n o t tig h t e n th e scr e w s www.lista.com...
Página 45
Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame www.lista.com...
Página 46
Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Página 47
Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes M6x12 Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera M6x12 Sliding doors frame M6x12 www.lista.com...
Página 48
M6x12 atr á s r e a r Vordere Tür Porte en avant Porte anteriore Puerta delantera Front door v or n av an t an te r ior e ad e lan te f r on t www.lista.com...
Página 49
Türen einsetzen Pose portes Inserimento porte Insertar puertas Insert doors h in te n ar r iè r e p oste r ior e atr á s r e ar www.lista.com...
Página 60
Masse Dimensions Massa Dimensiones Dimensions 714 / 867 / 1020 / 1190 / 1428 *Flügeltüren unten *Portes battantes ci-dessous *Porte a battenti sotto *Puertas de dos batientes abajo *Hinged doors below www.lista.com...
Página 61
A n c o r g a g g i o n e c e s sar i o A n c la j e e n e l su e l o imp r e s cin d i b l e Bolt to floor is neccessary www.lista.com...
Página 62
Türanschlag Profile Profilés de butée de porte Profili di battutaporta Tope de puerta, perfiles Door stop Ø 3,5 mm 4,2x19 www.lista.com...
Página 63
Abschluss für Flügeltüren Terminaison de portes battantes Consuntiva che profili porte a battenti Perfil en último puertas de dos batientes Termination for doors www.lista.com...
Página 64
¡ N iv e l a r las p u e r t a s y ap r e t a r los tor n i llo s! L e v e l th e d o or s an d tig h t th e scr e w s ! www.lista.com...
Página 66
P or te s su p e r iè u r e P or ta su p e r ior e P u e r tas su p e r ior e s U p p e r d oor s 714 / 867 / 1020 / 1190 / 1428 www.lista.com...
Página 67
OPTION Flügeltüren, Teilhöhe Portes battantes, hauteur partielle Porte a battenti, altezza parziale Puertas de dos batientes, altura parcial Hinged doors, part height Ø 7mm www.lista.com...
Página 68
Flügeltüren, Teilhöhe OPTION Portes battantes, hauteur partielle Porte a battenti, altezza parziale Puertas de dos batientes, altura parcial Hinged doors, part height M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
Página 75
. p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
Página 76
. p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
Página 77
. p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
Página 78
Nur für M251 3 6 E 4 5 E 5 4 E Seulement pour M251 Solo per M251 Sólo para M251 Only for M251 2 3 . 5 2 3 . 5 2 0 0 0 , 2 2 0 0 , 2 5 0 0 mm...
Página 79
Grundfeld Unité de base Campata di base M10x16 Módulo básico Base section Zwischenboden Rayons amovibles Ripiani regolabili Entrepaño Adjustable shelves M10x16 www.lista.com...
Página 80
A n c h o r ag e n e ce s sar y M10x130 S e i te P ag e P ag i n a P á g i n a P ag e www.lista.com...
Página 81
Schliesssystem Locking system Système de fermeture Sistema di chiusura Sistema de cierre 92,5 112,5 112,5 137,5 147,5 162,5 187,5 202,5 212,5 137,5 147,5 162,5 187,5 202,5 212,5 www.lista.com...
Página 82
Schliesssystem Locking system Système de fermeture Sistema di chiusura Sistema de cierre 56,5 46,5 M10x16 36 E 59,5 49,5 M10x16 45 E 37,5 27,5 54 E ca. 45° www.lista.com...
Página 95
Sicherheitstreppe Échelle de sûreté Scala di sicurezza Escalera de seguridad Safety ladder www.lista.com...
Página 96
Masse Dimensions Massa Dimensiones Dimensions min. 1050 mm 980 mm 980 mm www.lista.com...
Página 97
Laufschiene unten Rail de roulement en bas Guide di scorrimento inferiori Carril de rodadura abajo Rails bottom M6x16 M6x20 M6x20 www.lista.com...
Página 98
Laufschiene oben M6x20 Rail de roulement en haut Guide di scorrimento superiori M8x25 rn M6 Carril de rodadura abajo Rails top B8.2 M8x25 B8.2 www.lista.com...
Página 99
Laufschiene oben Rail de roulement en haut Guide di scorrimento superiori M8x25 Carril de rodadura abajo Rails top rn M6 B8.2 M6x20 www.lista.com...
Página 100
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Sicherheitstreppe Safety ladder Échelle de sûreté Scala di sicurezza Escalera de seguridad making workspace work Endanschlag Butée final Arresto di fine Tope final End stop www.lista.com...
Página 101
Belastungstabelle beachten Tenir compte du tableau de capacités de charge Rispettare la tabella di carico Consulte la tabla de carga Observe load table www.lista.com...
Página 102
Klappfront Façade rabattable Sportello Pared frontal abatible Klappfront Fachseitenwand zu Klappfront Cloison de rayonnage façade rabattable Separatore per compartimenti dello sportello Pared de entramado lateral para pared frontal abatible Compartment side wall for hinged front www.lista.com...
Página 103
Tablette extensible avec œillets 200kg Ripiani estraibili con occhielli 200 kg Estante extensible con ojales 200kg Pull-out drawer with eyelets, 200 kg M6x16 M8x16 Sicherungsstangen Barres de sûreté Aste di fissaggio Barras de seguridad Retaining rods M6x16 M6x12 M6x35 M8x16 www.lista.com...