Descargar Imprimir esta página

Lista M251 Instrucciones De Instalación Y Servicio

Estantería de cajones

Publicidad

Enlaces rápidos

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Schubladenregal M251/M255
Rayonnage à tiroirs M251/M255
Sca ali a casse i M251/M255
Estantería de cajones M251/M255
Drawer storage walls M251/M255
making workspace work

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lista M251

  • Página 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘UTILISATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D‘USO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Schubladenregal M251/M255 Rayonnage à tiroirs M251/M255 Sca ali a casse i M251/M255 Estantería de cajones M251/M255 Drawer storage walls M251/M255 making workspace work...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Sommaire Sommario Índice Table of Contents Gültig www.lista.com...
  • Página 3 . P ay sp e c i al atte n tion to th e saf e t y se ction . N r . 2 1 0 mm 6 k t 2 , 5 mm T or x 3 0 1 3 mm 1 7 mm T or x 3 0 www.lista.com...
  • Página 4 C ie r r e C aj o n e s R e t a in i n g r o d s L ad e r L ock i n g sy s te m D r awe r www.lista.com...
  • Página 5 S l id in g d oor s D i s p o sitiv o d e e x tr acció n v e r tical V e r t ica l stor ag e d r awe r www.lista.com...
  • Página 6 N o su b ir se n u n ca a la e stan te r í a S h e l v e s mu s t b e an c o r e d . N e v e r climb on sh e lv e s www.lista.com...
  • Página 7 ) R e p l a ce d e m ag e d sh e l v e s ( L oad at r i s k ) www.lista.com...
  • Página 8 . p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c ti on mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
  • Página 9 . p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c ti on mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
  • Página 10 Auszugboden 75kg max.kg Rayons extensibles 75kg max.kg Ripiani estraibili 75kg Fondo extraíble 75kg max.kg Pull-out shelves 75kg max.kg max.kg max.kg Auszugboden 200kg max.kg Rayons extensibles 200kg max.kg Ripiani estraibili 200kg Fondo extraíble 200kg Pull-out shelves 200kg max.kg max.kg max.kg www.lista.com max.kg...
  • Página 11 . p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
  • Página 12 M251 / T = 36E Höhe Hauteur Altezza Altura Height Breite Largeur Larghezza Anchura Width Tiefe Profondeur Profondità M255 / T = 27E Profundidad Depth B : 3 6 E = 7 1 4 m m, 4 5 E = 8 6 7 mm, 5 4 E...
  • Página 13 www.lista.com...
  • Página 14 2 2 0 0 2 0 5 0 7 0 6 5 5 3 2 5 0 0 2 3 5 0 7 0 6 5 5 3 3 0 0 0 2 8 5 0 7 0 6 5 5 3 www.lista.com...
  • Página 15 1 x 5 0 0 2 5 0 0 2 x 1 0 0 0 , 1 x 5 0 0 3 0 0 0 3 x 1 0 0 0 3 0 0 0 3 x 1 0 0 0 www.lista.com...
  • Página 16 Parois arrières Pareti posteriori Paredes traseras Rear panels M10x16 Anordnung Dispositions 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Disposizione Disposición Arrangement M6x16 www.lista.com...
  • Página 17 Grundfeld Unité de base M6x16 Campata di base Módulo básico Base section M10x16 M10x16 www.lista.com...
  • Página 18 Rückwände Parois arrières Pareti posteriori Paredes traseras Rear panels M6x16 www.lista.com...
  • Página 19 Abdeckschiene Rail de recouvrement Profilo di copertura Riel de cubierta Cover rail www.lista.com...
  • Página 20 Diagonalkreuze Diagonales Crociere Aspas Diagonal braces M10x16 Anordnung Disposition 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Disposizione Disposición Arrangement M6x16 www.lista.com...
  • Página 21 Grundfeld Unité de base M6x16 Campata di base Módulo básico Base section M10x16 M10x16 www.lista.com...
  • Página 22 Placas de nivelación Leveling plates D i ck e 1 mm, 2 mm, 4 mm E p a isse u r S p e s sor e E sp e s or T h i ck n e s www.lista.com...
  • Página 23 A n c h o r ag e n e c e s sar y C20/25 (DIN EN 1992-1-1) ø 1 5 M = 50Nm www.lista.com...
  • Página 24 Zwischenwand Intermédiaire Intermedio Intermedio Dividing wall Mutterhalter Nut holder Porte-écrou Supporto per dado Sujetador de tuercas Verstellboden Tablette de fermeture Fondo con cilindro Estante de cerradura Lock floor M10x16 Universalboden Rayons universels Ripiani universali Anaquel universal Universal shelves www.lista.com...
  • Página 25 A c cr o ch é ou v issé S o sp e s o o av v itato C olg a d o o ator n i lla d o Pos. 2 H o ok e d or scr e w e d www.lista.com...
  • Página 26 Tabla de cargas Carrying capacity plate Belastungstabelle sichtbar anbringen Afficher le tableau des capacités de charge en évidence Applicare la tabella di carico in modo visibile Colocar la tabla de carga en un lugar visible Visibly attach load table www.lista.com...
  • Página 27 Bande d‘insertion Divisore inseribile Separador insertable Bridge insert Trennwände Cloisons Separatori Separadores Dividers Fachseitenwand Cloison de rayonnage Separatore per compartimenti Pared de entramado lateral Compartment side wall Schliessprofil Clôture profil Profilo di chiusura Perfil de cierre Closing profile M6x16 www.lista.com...
  • Página 28 Säulenabdeckung Recouvrement du montant Copertina per montanti Cubierta de montante Upright frame cover Schüttleiste Pièce de retenue Barra apparente Listón de vertedero Bar for loose items www.lista.com...
  • Página 29 www.lista.com...
  • Página 30 Schlossmontage Montage du cylindre Montaggio del cilindro Montaje de la cerradura Installation of cylinder Teilhöhe Hauteur partielle Altezza parziale Altura parcial Part height www.lista.com...
  • Página 31 Schlossmontage Montage du cylindre Montaggio del cilindro ca. 45° Montaje de la cerradura Installation of cylinder Zylinderschloss wechseln Changement de cylindre Cambiare il cilindro Cambiar la cerradura de cilindro Replacement of cylinder ca. 15° ca. 45° www.lista.com...
  • Página 32 Installation Installation Installazione Instalación Installation www.lista.com...
  • Página 33 Code Lock Code Lock Code Lock Code Lock Code Lock www.lista.com...
  • Página 34 Remote Lock: Nachrüstsatz Remote Lock: Kit de rééquipement Remote Lock: Kit di ampliamento Remote Lock: Kit de complementos Remote Lock: Retrofit kit www.lista.com...
  • Página 35 www.lista.com...
  • Página 36 A n c la j e e n e l su e l o imp r e s cin d i b l e A n c h o r ag e n e c e s sar y www.lista.com...
  • Página 37 Umbau Modification Aggiornamento Modificación Modifications www.lista.com...
  • Página 38 www.lista.com...
  • Página 39 A n c la j e e n e l su e l o imp r e s cin d i b l e A n c h o r ag e n e ce s sar y www.lista.com...
  • Página 40 Mindest-Einbauhöhe Min. hauteur de montage Altezza minima di montaggio Altura de montaje mínima Min. build-in height www.lista.com...
  • Página 41 Heavy-duty extensions Lamelleneinsätze Garnitures à lamelles Pianetti a lamelle Insertos de láminas Metal-slat insert panels Holzplatten-Einlage Garnitures en bois Pianetti in legno Inserto de tablero de madera Wooden insert panels M6x16 Rillenmatte Natte rainurée Piastra scanalata Caucho acanalado Textured mat www.lista.com...
  • Página 42 www.lista.com...
  • Página 43 www.lista.com...
  • Página 44 N on se r r ar e le v ite N o ap r e t a r los tor n i llo s D o n o t tig h t e n th e scr e w s www.lista.com...
  • Página 45 Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame www.lista.com...
  • Página 46 Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
  • Página 47 Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes M6x12 Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera M6x12 Sliding doors frame M6x12 www.lista.com...
  • Página 48 M6x12 atr á s r e a r Vordere Tür Porte en avant Porte anteriore Puerta delantera Front door v or n av an t an te r ior e ad e lan te f r on t www.lista.com...
  • Página 49 Türen einsetzen Pose portes Inserimento porte Insertar puertas Insert doors h in te n ar r iè r e p oste r ior e atr á s r e ar www.lista.com...
  • Página 50 www.lista.com...
  • Página 51 U n id ad tr ip le U n ité d ou b le U n it th r e e - f old U n ità d op p ia U n id ad d ob le U n it two- f old www.lista.com...
  • Página 52 N on se r r ar e le v ite N o ap r e t a r los tor n i llo s D o n o t tig h t e n th e scr e w s www.lista.com...
  • Página 53 Laufschiene unten Glissière en bas Guide di scorrimento inferiori Carril de rodadura abajo Lower runner M6x12 M6x12 www.lista.com...
  • Página 54 Laufschiene oben Glissière en haut M6x12 Guide di scorrimento superiori Carril de rodadura abajo Upper runner M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
  • Página 55 Endfeld Unité finale Campata finale Módulo terminal Final section M6x12 www.lista.com...
  • Página 56 M6x12 v o r n av an t an t e r i o ad e l a n t e f r o n t www.lista.com...
  • Página 57 Abschlussprofile M6x12 Profilés d’extrémité Profili di finitura Perfiles de terminación End ledge M6x12 www.lista.com...
  • Página 58 Abschlussprofile Profilés d’extrémité Option Profili di finitura Perfiles de terminación End ledge M6x12 M6x12 www.lista.com...
  • Página 59 www.lista.com...
  • Página 60 Masse Dimensions Massa Dimensiones Dimensions 714 / 867 / 1020 / 1190 / 1428 *Flügeltüren unten *Portes battantes ci-dessous *Porte a battenti sotto *Puertas de dos batientes abajo *Hinged doors below www.lista.com...
  • Página 61 A n c o r g a g g i o n e c e s sar i o A n c la j e e n e l su e l o imp r e s cin d i b l e Bolt to floor is neccessary www.lista.com...
  • Página 62 Türanschlag Profile Profilés de butée de porte Profili di battutaporta Tope de puerta, perfiles Door stop Ø 3,5 mm 4,2x19 www.lista.com...
  • Página 63 Abschluss für Flügeltüren Terminaison de portes battantes Consuntiva che profili porte a battenti Perfil en último puertas de dos batientes Termination for doors www.lista.com...
  • Página 64 ¡ N iv e l a r las p u e r t a s y ap r e t a r los tor n i llo s! L e v e l th e d o or s an d tig h t th e scr e w s ! www.lista.com...
  • Página 65 www.lista.com...
  • Página 66 P or te s su p e r iè u r e P or ta su p e r ior e P u e r tas su p e r ior e s U p p e r d oor s 714 / 867 / 1020 / 1190 / 1428 www.lista.com...
  • Página 67 OPTION Flügeltüren, Teilhöhe Portes battantes, hauteur partielle Porte a battenti, altezza parziale Puertas de dos batientes, altura parcial Hinged doors, part height Ø 7mm www.lista.com...
  • Página 68 Flügeltüren, Teilhöhe OPTION Portes battantes, hauteur partielle Porte a battenti, altezza parziale Puertas de dos batientes, altura parcial Hinged doors, part height M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
  • Página 69 www.lista.com...
  • Página 70 Führungsschienen M6x16 Profilés de guidage Profili di guida Carriles guía Guide profiles M6x16 B251/255 M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
  • Página 71 Führungsschienen Profilés de guidage Profili di guida Carriles guía Guide profiles M6x16 M6x16 www.lista.com...
  • Página 72 Rollladengehäuse Caisson de rideau Cassonetto di tapparelle Caja de persiana enrollada Roller-shutter housing M6x16 www.lista.com...
  • Página 73 A c cr o ch é ou v issé S o sp e s o o av v itato C olg a d o o ator n i lla d o H o ok e d or scr e w e d Pos. 2 www.lista.com...
  • Página 74 www.lista.com...
  • Página 75 . p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
  • Página 76 . p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
  • Página 77 . p or an aq u e l y mó d u lo! M ax imu m load s p e r b e a m p a ir s an d se c t ion mu st n ot b e e x ce e d e d ! www.lista.com...
  • Página 78 Nur für M251 3 6 E 4 5 E 5 4 E Seulement pour M251 Solo per M251 Sólo para M251 Only for M251 2 3 . 5 2 3 . 5 2 0 0 0 , 2 2 0 0 , 2 5 0 0 mm...
  • Página 79 Grundfeld Unité de base Campata di base M10x16 Módulo básico Base section Zwischenboden Rayons amovibles Ripiani regolabili Entrepaño Adjustable shelves M10x16 www.lista.com...
  • Página 80 A n c h o r ag e n e ce s sar y M10x130 S e i te P ag e P ag i n a P á g i n a P ag e www.lista.com...
  • Página 81 Schliesssystem Locking system Système de fermeture Sistema di chiusura Sistema de cierre 92,5 112,5 112,5 137,5 147,5 162,5 187,5 202,5 212,5 137,5 147,5 162,5 187,5 202,5 212,5 www.lista.com...
  • Página 82 Schliesssystem Locking system Système de fermeture Sistema di chiusura Sistema de cierre 56,5 46,5 M10x16 36 E 59,5 49,5 M10x16 45 E 37,5 27,5 54 E ca. 45° www.lista.com...
  • Página 83 Vertikalauszug Extension verticale Cassetto verticale Dispositivo de extracción vertical Vertical storage drawer www.lista.com...
  • Página 84 M6x16 www.lista.com...
  • Página 85 M6x16 Frontblech Tôle frontale M4x10 Lamiera frontale Chapa frontal Front panel M6x16 www.lista.com...
  • Página 86 M5x12 click!!! www.lista.com...
  • Página 87 Aushängesicherung Agrafe de sûreté Clip di sicurezza Clip de la seguridad Safety clip www.lista.com...
  • Página 88 www.lista.com...
  • Página 89 www.lista.com...
  • Página 90 Dämpfung einstellen Régler l‘amortissement Regolazione dell‘ammortizzazione Ajuste de la amortiguación Adjust damping www.lista.com...
  • Página 91 Anbaufelder Unité d’extension Campata d’estensione Módulos de extensión Extension sections M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
  • Página 92 Rückwände Parois arrières Pareti posteriori Paredes traseras Rear panels M6x16 www.lista.com...
  • Página 93 5 2 5 mm Accesorios 5 5 0 m Accessories 5 5 0 m 5 5 0 mm 5 5 0 m 5 5 0 m 5 5 0 mm 5 5 0 m 5 5 0 mm M6x50 M6x50 M6x16 www.lista.com...
  • Página 94 M6x50 M6x50 M6x50 M6x50 M6x50 www.lista.com...
  • Página 95 Sicherheitstreppe Échelle de sûreté Scala di sicurezza Escalera de seguridad Safety ladder www.lista.com...
  • Página 96 Masse Dimensions Massa Dimensiones Dimensions min. 1050 mm 980 mm 980 mm www.lista.com...
  • Página 97 Laufschiene unten Rail de roulement en bas Guide di scorrimento inferiori Carril de rodadura abajo Rails bottom M6x16 M6x20 M6x20 www.lista.com...
  • Página 98 Laufschiene oben M6x20 Rail de roulement en haut Guide di scorrimento superiori M8x25 rn M6 Carril de rodadura abajo Rails top B8.2 M8x25 B8.2 www.lista.com...
  • Página 99 Laufschiene oben Rail de roulement en haut Guide di scorrimento superiori M8x25 Carril de rodadura abajo Rails top rn M6 B8.2 M6x20 www.lista.com...
  • Página 100 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Sicherheitstreppe Safety ladder Échelle de sûreté Scala di sicurezza Escalera de seguridad making workspace work Endanschlag Butée final Arresto di fine Tope final End stop www.lista.com...
  • Página 101 Belastungstabelle beachten Tenir compte du tableau de capacités de charge Rispettare la tabella di carico Consulte la tabla de carga Observe load table www.lista.com...
  • Página 102 Klappfront Façade rabattable Sportello Pared frontal abatible Klappfront Fachseitenwand zu Klappfront Cloison de rayonnage façade rabattable Separatore per compartimenti dello sportello Pared de entramado lateral para pared frontal abatible Compartment side wall for hinged front www.lista.com...
  • Página 103 Tablette extensible avec œillets 200kg Ripiani estraibili con occhielli 200 kg Estante extensible con ojales 200kg Pull-out drawer with eyelets, 200 kg M6x16 M8x16 Sicherungsstangen Barres de sûreté Aste di fissaggio Barras de seguridad Retaining rods M6x16 M6x12 M6x35 M8x16 www.lista.com...
  • Página 104 www.lista.com...
  • Página 105 www.lista.com...
  • Página 106 www.lista.com...
  • Página 107 www.lista.com...
  • Página 108 Lista AG Fabrikstrasse 1 CH-8586 Erlen  +41 71 649 21 11  +41 71 649 22 03 info@lista.com www.lista.com 1 1 .2 0 2 0 - 6 6 7 . 7 9 6 - V 4...

Este manual también es adecuado para:

M255