Página 1
Sicherheits- und Montageanleitung Vollwandregal M10 Instructions de sécurité et de montage Rayonnage à paroi pleine M10 Istruzioni per sicurezza e montaggio Scaffale a parete piena M10 Instrucciones de seguridad y de ensamblaje Estantería de montantes enteros M10 Safety and Assembly Instructions...
The assembly instructions contain important safety instructions. Please read the assembly in- structions carefully before setting up the product. Pay special attention to the safety section. 6kt 2,5 mm Torx 30 Nr. 3 10 mm 13 mm www.lista.com...
Übersicht Sommaire Sommario Vista general Overview Grund- und Anbaufeld Unité de base et panneau supplémentaire Unità di base e campo modulare Campo de base y campo adicional Base unit and add–on Schubladen Tiroirs Cassetti Cajones Drawers www.lista.com...
Página 5
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Flügeltüren Portes battantes Porte a battente Puertas batientes Hinged doors Hängemappenauszug Extensions pour dossiers suspendus Telaio estraibile per cartelle sospese Extensiones para las carpetas en suspensión Pull–out suspension filing frame www.lista.com...
Ne pas grimper sur les étagères Ancoraggio necessario se H > 5Y Non salire mai sullo scaffale Se requerirá anclaje si H > 5Y No subirse nunca a la estantería Anchorage necessary if H > 5Y Never climb on shelves www.lista.com...
Página 7
Lasten gleichmässig verteilen Répartir les charges de façon uniformément (charge) Distriburie i pesi in modo uniforme Sostituire gli elementi danneggiati (portata) Sustituir elementos de la estantería Repartir las cargas de forma uniforme Distribute loads evenly dañados (carga) Replace demaged shelves (load) www.lista.com...
1050 Pro Regalfeld 1000 Par unité d’étagère Per campata Por módulo de estantería Per shelving unit M10/640 M10/641 M10/610 M10/611 M10/612 h max: Bei verschiedenen Fachbodendistanzen ist die grösste Distanz massgebend. Pour des distances variables entre des étagères combinées la plus grande dist.
Página 9
Tragfähigkeit Capacité de charge Portata Capacidad de carga Load capacity M10/610 M10/640 Pro Fachboden Par étagère combinée Per scaffale a ripiani Por estantería de carga media M10/611 Per shelf unit M10/641 M10/612 M10/640 M10/641 M10/610 M10/611 M10/612 M10/610 425 x 300...
Página 11
Unité de base Unità di base Campo de base Base unit M6x12 Anbaufeld Panneau supplémentaire Campo modulare Campo adicional Add-on B = Fachbodenbreite B = Largeur de rayon B = Larghezza ripiano B = Anchura del estante B = Shelf width www.lista.com...
Página 12
AF = Panneau supplémentaire B = Larghezza ripiano GF = Unità di base AF = Campo modulare B = Anchura de estante GF = Campo de base AF = Campo adicional B = Shelf width GF = Base unit AF = Add–on www.lista.com...
Página 13
Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Assembly instructions Anbaufelder mit Rückwänden Panneaux supplémentaires avec parois arrières Campi modulari con pareti posteriori Campos adicionales con paneles posteriores Add–ons with rear panels M6x12 www.lista.com...
Página 14
B2 = 1000 mm Agujeros de fijación X1, X2, X3, B3 = 1255 mm para diagonal con anchura de estante B1, B2, B3. B3 = 1255 mm Mounting holes X1, X2, X3, for the diagonal at field width B1, B2, B3. www.lista.com...
Página 15
M6x12 supplémentaire Unità di base e campo modulare Campo de base y campo adicional Base unit and add–on M6x12 Grundfeld Unité de base Unità di base Campo de base Base unit Anbaufeld Panneau supplémentaire Campo modulare Campo adicional Add-on www.lista.com...
Página 16
Fachböden Rayons Ripiani Estantes Shelves Belastungstabelle anbringen Fixer plaque de charge Fissare targhetta della portata Colocar tabla de cargas To fix load capacity plate www.lista.com...
Pas de démontage sous charge Non salire sui cassetti Non smontare in condizioni di carico No subirse en los cajones No desmontar en estado cargado Do not climb on drawers Do not disassemble if loads are on the shalves www.lista.com...
Página 20
Bodenverankerung Ancrage Ancoraggio Anclaje en el suelo Anchorage SW13 ø8 C20/25 (DIN EN 1992-1-1) ø 8mm M=25Nm www.lista.com...
Página 22
Hängemappenauszug Extensions pour dossiers suspendus Telaio estraibile per cartelle sospese Extensiones para las carpetas en suspensón Pull–out suspension filing frame www.lista.com...
Extensiones para las carpetas en suspensón Pull–out suspension filing frame Bodenverankerung zwingend M8x80 Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage necessary Links und rechts Gauche et droite Sinistra e destra Izquierda y derecha Left and right www.lista.com...
Página 24
Option M6x12 Option: Auszugsicherung rechts montieren Monter la protection anti-extensi- on à droite Montare la protezione anti-estra- zione a destra Montar la retención de dispositi- vo de extracción a la derecha Mount the pull-out stop on the right side www.lista.com...
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Laufschienen unten Rails de guidage en bas Guide di scorrimento inferiori Barras de herramientas, abajo Lower running rails M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Página 27
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Laufschienen oben Rails de guidage en haut Guide di scorrimento superiori Barras de herramientas, arriba M6x12 Upper running rails M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Página 28
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Laufschienen unten Rails de guidage en bas Guide di scorrimento inferiori Barras de herramientas, abajo Lower running rails M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Página 29
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Laufschienen oben Rails de guidage en haut Guide di scorrimento superiori Barras de herramientas, arriba Upper running rails M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Página 30
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Abschluss zu Schiebetüren Couvertures pour portes coulissantes Chiusura delle porte scorrevoli Option Terminación de puertas correderas End cover paltes for sliding doors M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 Option www.lista.com...
Página 31
Montaje de puertas correderas Assembling sliding doors Hintere Tür Porte en arrière Porta di posteriore Puerta trasera Rear door hinten arrière posteriore atrás rear M6x12 Vordere Tür Porte en avant vorn Porta di anteriore avant Puerta delantera anteriore Front door adelante front www.lista.com...
Página 32
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Türen einsetzen Poser les portes M6x12 Inserimento porte Insertar puertas Insert doors vorn avant hinten anteriore arrière adelante posteriore front atrás rear www.lista.com...
Página 33
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Anordnung Disposition Disposizione vorn Disposición hinten vorn hinten avant avant arrière Arrangements arrière anteriore posteriore anteriore posteriore adelante adelante atrás atrás front rear front rear 35 mm 35 mm www.lista.com...
Página 34
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Endfeld Unité finale Campata finale M6x12 Módulo terminal Final section www.lista.com...
Página 35
Schiebetüren Portes coulissantes Porte scorrevoli Puertas correderas Sliding doors Abschlussprofile Profilés d’extrémité Profili di finitura Perfiles de terminación Option End ledge M6x12 M6x12 M6x12 Option M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Puertas batientes Hinged doors Türanschlag Profile Profilés de butée de porte Profili di battuta porta Tope de puerta, perfiles Door stop M6x12 Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage neccessary M6 x12 M6x12 M8x80 www.lista.com...
Página 40
Flügeltüren Portes battantes Porte a battente Puertas batientes Hinged doors Sicherung oberster Fachboden Fixation du rayon supérieure Fissaggio del ripiano superiore Retención estante más alto Fitting the top shelve M6x12 M6x12 www.lista.com...
Página 41
Puertas batientes Hinged doors Türen nivellieren und Schrauben festziehen! Niveler les portes et serrer les vis! Livellare le porte e serrare le vite! Nivelar las puertas y apretar los tornillos! Level the doors and tighten the screws! 3,5x21 3,5x21 www.lista.com...
Página 42
Flügeltüren Portes battantes Porte a battente Puertas batientes Hinged doors Klick Klick Klick Klick Klick Klick www.lista.com...