STARTING INSTALLATION Guideline Limitations This installation guide is intended only for I-Series. The person using these guidelines should already have a general understanding of deck-building practices. Decks must be built in accordance with all relevant bylaws and building codes� It is the responsibility of the installer to meet all code and safety requirements, and to obtain all required building permits. The deck and railing installer should determine and implement appropriate installation techniques for each installation situation. Fortress Building Products and its distributors shall not be held liable for improper or unsafe installations. These guidelines are designed to assist you with I-Series installation and advise you on the unique installation requirements for this product. Note: • Joist spacing for I-Series profiles can be up to 16” [406.5mm] O.C. in most residential applications. Exceeding this length can jeopardize the performance of your deck. • Double joists should be used at all butt joins. Ensure that hidden fasteners are installed within 1” [25.5mm] of the end of the I-Series decking board�...
T-20 KX1-50 HULK Drill Bits: Bit 5/32 Driver Bit H-Drive Extender [3�97mm] Drill Vacuum Dust Miter Saw Hard-Bristled Mask Broom PRE-INSTALLATION Fortress Decking: I-Series Installation Board Options Grooved Deck Board Square Edge Board Starter Deck Board 8” 12” [203mm] [305mm] Fascia/Riser Board Fascia Board Standards Before installing any Fortress Building Product, ensure that the application complies with the local building codes. Be sure to comply with material manufacturer specifications. Where manufacturers and building codes differ, revert to the building code requirements. Check that your choice of products is suitable for its intended application. For further product specification and information visit www.
Página 5
Safety Recommended Tools: Goggles Safety Dust Hard-Bristled Vacuum Gloves Mask Broom • Always wear appropriate personal protection equipment (PPE). Comply with the local occupational health and safety legislation. • Refer to the applicable Material Safety Data Sheet (MSDS). • Work in well-ventilated area. • Maintain a clean work area. • Cutting I-Series produces fine particulate matter. • Cut boards may have sharp edges (particularly mitered cuts)� Storage & Handling • Boards are bundled for convenience and can, as a result, be heavy. Take care when lifting, placing or removing from raised pallets. More than one person may be required for lifting depending on the length of the boards and the number of boards within a bundle� • When handling lengths of boards greater than 12ft [3658mm], ensure both ends are lifted simultaneously and evenly. Lift the boards 3ft [915mm] from each end to...
Plan • Assess the building site and ensure the product is suitable for the intended application. • Determine appropriate spans for the selected profile. This will depend on the application and the loading class for the region. Suggested spans are provided for typical residential scenarios. • Develop a maintenance plan to ensure the longevity of the system� This should consider drainage, corrosion and vegetation under and around the deck. Site Preparation • Ensure adequate drainage below the deck footprint. Prevent pooling water and/or erosion. • Remove vegetation from the deck footprint and place an appropriate geotextile to prevent regrowth. Deck Board Profile Profile Profile Profile Max. Weight Description Width Height Length Spans (lbs/ft) (in[mm]) (in[mm])
INSTALLATION: EXPANSION & CONTRACTION Acclimating Boards Installation can take place over a few days, resulting in varying installation temperatures, depending on the project site, the boards may experience differing heating and cooling rates. Allow boards to acclimate on-site for 24 hours before installing. Once the installation is complete, wait to cut the ends of the installed boards to the desired length in order to allow the boards to fully acclimate to the site� As shown in Fig�...
Fig. 1 TOP VIEW Estimated expansion allowance between 2 fixed points in a cooler climate 50°F-10°C bellow� 20` [6096mm] Deck Board 20` [6096mm] (With expansion at 1/8” [3mm] per side) Breaker Board 1/8” [3mm] Gap 1/8” [3mm] Gap Breaker Boards Breaker or boarder boards (boards laid at 90° to the rest of the deck) can be used to create a boarder around the deck and will aid in controlling expansion & contractions. Blocking will need to be used to support the breaker board. At a maximum spacing of 16” [407mm] O.C. The breaker board will need to be surface mounted to the blocking with composite screws. As shown in Fig� 2� Note: •...
• DO NOT use nails to fasten I-Series boards� • Use high quality HULK fasteners suitable for the life span of the deck and the atmospheric conditions of the site. • I-Series boards require two fasteners points per joist. • Fasten 1-1/4” [32mm] from any edge of a board� • A drill with adjustable torque settings is recommended. • Pre-drill in temperatures below 40°F [5°C] . • Pre-drilling hole size should be equal to the smallest diameter of the screw� • Reference fastener manufacturer for pre-drill bit size. • DO NOT pre-drill wood substructure. Board Application •...
Fastening Points Using A Single Grooved Edge Board The I-Series Starter Board profile can be used to frame your deck. It is only grooved on one side and has a finished square edge on the other side� • This perimeter board should be top-fixed using color matching composite deck screws. • The screws should be located 1-1/4” [32mm] away from any edge of the I-Series profile. • Use HULK hidden fasteners between decking profiles. As shown in Fig� 2, 3 & 4� Note: DO NOT overdrive the screw into the decking surface. I-Series decking is not solid and has cavities that can be compromised if your drill torque setting is too high.
Fig. 4 SECTION VIEW Ideal Screw Placement INCORRECT CORRECT Space 7/8” [23mm] - 1-3/16” [30mm] space 2” [51mm] - 2-5/16” [58.5mm] Space 3” [76mm] - 4-1/8” [105mm] INSTALLATION: BOARD RIPPING GUIDELINES Top Fixing Guidelines for Ripped Boards • Boards can be fastened using Top Fixing Screws in certain circumstances, particularly if the boards have been ripped. • A single, longitudinal line of fasteners is susceptible to pivoting and may become a hazard. • All boards require two fasteners at every joist. Either two HULK clips, a HULK clip and a Composite Screw or two Composite Screws to be adequately fastened to the frame. As shown in Fig� 1� • All top fixing screws should be positioned 1-1/4” [32mm] from the edge of the board�...
Página 13
Note: • Minimum board width after ripping is 2-1/2” [63mm]. • It’s recommended to rip boards upside down on your table saw in order to see exact placement of the saw blade relative to the feet of the board. SECTION VIEW Fig. 2 RIP CUT FINAL PRODUCT • Wherever possible, if an I-Series board has been ripped, face the ripped edge inwards towards the other decking boards and allow the non-ripped edge to act as the end of the deck� • Never fasten through the web or “feet” of the I-Series pro- file in order to avoid cracking the I-Series board. As shown in Fig� 3� Fig. 3 SECTION VIEW INCORRECT CORRECT Cutting • I-Series boards should not be cut thinner than 2-1/2” [63mm].
Página 14
• Boards can be mitered. Use two fasteners, evenly spaced and a minimum 1-1/4” [32mm] from any edge, per mitered board. DO NOT router boards� Supports & Spans • The choice of structural material will effect the life span of a deck. Make certain that local building codes are followed. • Boards should not be allowed to overhang more than 1-1/4” [32mm]. Additional Support are necessary, As shown in Fig� 4, 5 & 6� Fig. 4 Double Joists = Butt Joins Blocking = Bracker Boards TOP VIEW Fig. 5 Hidden Fastener Top Fastener Joist Minimum of 1-1/4” [31.75mm] to any edge...
Water Bucket Sponge Hard-Bristled High Pressure Hose Broom With Fan Tip STEP 1: Apply soapy water to your deck with a sponge. STEP 2: Sweep the liquid over your deck using the hard-bristled broom, making sure to remove all dirt and residue from the gaps between the decking boards. Sweeping in the direction of the grain is best. STEP 3: If residue and/or dirt are still evident on your deck, a high pressure hose is very effective in removing stubborn and unavoidable organic waste. NOTE: Use a high pressure hose with a wide fan tip at pressures under 1500 psi. Remember to keep the hose at least 12” or 300mm away from the surface when spraying. For best results, high pressure hose your deck while simultaneously brushing it with a hard-bristled broom and soapy water. We recommend pressure washing your deck once a month to keep it looking clean and cared for. Please exercise extreme caution as pressure washing can damage your I-Series deck if done incorrectly. If you notice any changes to the surface of your profile, stop immediately and contact Fortress� *DO NOT use standard composite deck cleaners on I-Series. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 16
General Care • Wash I-Series profile periodically using standard household cleaners� • Strong detergents, oxidizers and concentrated mineral acids, aromatic and/or halogenated hydrocarbons, esters, ethers, and ketones should be avoided. • Water, aqueous salt solutions, detergent solutions, dilute acids and alkalies are acceptable. • To ensure that the cleaner will not damage the cap, test a small patch of profile or a scrap piece of I-Series material before use� • Do not use standard composite profile cleaners on I-Series� • Clean up spills as soon as is possible to prevent them from becoming stains� • Certain chemicals in insect sprays, sunblock’s, oils from certain plants, and undiluted chlorine are some common materials that may come in contact with your profile and are not compatible with the HDPE Cap. Prevent these ma terials from interacting with the I-Series boards� • Items such as rubber mats and garden hoses may leach esters, which may affect the surface of the I-Series boards over time, care should be taken to prevent prolonged exposure.
Página 17
• Mineral deposits that occur as a result of the evaporation of solutions with high salt contents can leave white residues on a deck surface. The primary cause(s) of this is due to the water quality and/or surrounding environment. One should avoid allowing water with a high mineral content to pool on the deck profiles where possible. These residues can be cleaned with the methods prescribed above. For any further assistance please contact us at info@fortressbp.com� Ice & Snow • Typical materials used to clean ice and snow from surfaces that contain calcium chloride and/or sodium chloride may be used on I-Series boards. As discussed above, these may leave a white residue on the deck. These can, however, be cleaned with the methods prescribed above. • Do not use metal shovels or other sharp objects on the I-Series surface. Use a plastic shovel and rounded/beveled tools when scrapping off ice or similar. • Note that surface slip resistance will be reduced with ice, snow or similar present and care should be taken on these occasions� Static Charge • Materials with greater polarity that are in a dry and low humidity environment will have a stronger charge upon separation of the two materials.
Application” means any installation of the Product other than on a single-family residence� Product Performance: At Fortress Building Products, we stand behind every product we sell. However, it is normal for all decking products to age over time. Aging is a common occurrence for a product that is exposed to sun, rain, or any elements of nature. Predicting the life of the Product can be challenging since no two instal- lations experience aging factors in the same way.
Página 19
Application, that the Product shall, under normal use and proper service conditions, be free from material manufacturing defects and shall not split, splinter, rot or suffer structural damage from termites or fungal decay. Fade and Stain Limited Warranty for Residential Application: Fortress Building Product warrants the fade and stain resistance of the Product to Purchaser, under normal use and proper service conditions, for a period of twen- ty-five (25) years from the date of original purchase for Residential Application, as follows: (A) Fade Resistance: The Product’s color will not fade from light and exposure to the elements of nature more than 5 Delta E (CIE) Units. Importantly, while the product is designed to resist fading, Fortress Building Prod- ucts does not warrant the Product to be fade-proof as no material is fade-proof when exposed to UV rays and other elements of nature� (B) Stain Resistance: The Product will be resistant to permanent staining resulting from food and beverage items typically present on a residential deck (e.g., mustard,...
Página 20
(1) week of first appearance of the mold and mildew; If, after completing the immediately preceding two (2) steps, the stain still remains unreasonably visible, the Purchaser must notify Fortress Deck within thirty (30) days after the professional cleaning was completed. Fortress Building products does not warrant that the Prod- uct is stain-proof, and does not provide warranty coverage from spilled or otherwise applied food or beverage sub- stances, or from mold and mildew, which is not promptly and properly cleaned as outlined above and in accordance with the Fortress Building Products Cleaning and Care Guide (available at www.fortressdeck.com/cleaningand- care). Additionally, because mold and mildew can settle and grow on any outdoor surface, including this Product, You should periodically clean and remove dirt and pollen from the Product that can feed mold and mildew�...
Página 21
(except as expressly provided otherwise in this Limited Warranty for stain resistance); 6� Any staining or discoloration from foreign substances, including, but not limited to, food, beverages, dirt, grease, oil, paint, coating materials, chemical substances, and cleaners not approved for use in the Fortress Deck Cleaning and Care Guide (except as expressly provided otherwise in this Limited Warranty for stain resistance); 7� Any staining or damage to the Product caused by abrasive compounds of acidic or basic pH, paints or stains, solvents, metallic rust or other abnormal deck use items, and non-food and...
Página 22
13� Ordinary wear and tear, scratching or scuffing; and 14� Impact from objects. In addition, this Limited Warranty will be voided if (1) paint, stain or other coating materials are applied to the Product, or (2) the surface of the Product has been damaged or punctured as a result of the use of a metal shovel or other sharp-edged tool. Such tools are not be used to remove snow, ice, or other debris from the surface of the Product� THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT COVER, AND FORTRESS DECK SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR, COSTS AND EXPENSES INCURRED WITH RESPECT TO THE REMOVAL OF DEFECTIVE PRODUCT OR COMPONENTS, OR THE INSTALLATION OF REPLACEMENT PRODUCT OR COMPO- NENTS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LABOR, FREIGHT OR TAXES. Warranty Claim Procedure: To make a claim under this Limited Warranty, Purchaser or the transferee, shall send a description and photographs of the claimed defect or covered condition, proof of purchase, and, if the claim relates to the limited warranty on stain resistance, proof of compliance with the requirements set forth above under Section 2(b) “Stain...
Página 23
Prorated Limited Warranty Schedule for Residential Application (for Residential Application claims) or the Prorated Limited Warranty Schedule for Commercial Application (for Commercial Application claims), both of which are set forth below� If Fortress Building Products is providing replacement materials, Fortress Building Prod- ucts may elect to replace the applicable percentage listed below of the Product that otherwise meets the DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 24
Fortress Building Products is refunding the purchase price, Fortress Deck may elect to refund the applicable percentage listed below of the origi- nal purchase price of the Product that otherwise meets the requirements for a claim� Prorated Limited Warranty Prorated Limited Warranty Schedule for Residential Schedule for Commercial Application Application Years Since Original Recovery Years Since Original Recovery Purchase Date Purchase Date...
Página 25
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NOT EFFECTIVELY DISCLAIMED OR PROHIBITED BY APPLICABLE LAW FROM BEING DISCLAIMED, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE STATUTE OF LIMITATIONS AND IN NO EVENT WILL EXTEND BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD. UNDER NO CIRCUMSTANCE SHALL FORTRESS DECK BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF WARRANTY, AND FORTRESS DECK’S LIABILITY WITH RESPECT TO A PRODUCT DEFECT SHALL IN NO EVENT EXCEED THE REPLACEMENT OF SUCH PRODUCT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE, AS DESCRIBED ABOVE. Some States (or Provinces) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights, and You may also have other rights that vary from State to State (or Province to Province). Choice of Law: This Limited Warranty shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Texas, without regard to conflict of laws. Any legal action arising out of this Limited Warranty shall be litigated and enforced under the laws of the State of Texas. In addition, the parties to...
INTRODUCTION VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION Limites des directives Ce guide d’installation ne s’applique que pour la I-Series. La personne utilisant ces directives devrait déjà avoir une compréhension globale des pra- tiques de construction d’une terrasse. Les terrasses doivent être construites conformément aux normes et codes du bâtiment en vigueur. Il incombe à l’installateur de se conformer à tous les codes et règle- ments de sécurité et d’obtenir tous les permis de construction nécessaires. L’installateur de la terrasse et de la rampe doit déterminer les tech- niques d’installation appropriées pour chaque situation. Fortress Building Pro- ducts et ses distributeurs ne sont pas responsables des installations incorrectes ou dangereuses� Ces directives ont été pensées pour vous aider avec l’installation de la I-Series et pour vous conseiller sur les exigences d’installation propres à ce produit. Remarque : • L’espacement des solives pour les profils I-Series peut atteindre 16 po (406,5 mm) à partir du centre dans la plupart des installations résiden- tielles. Dépasser cette mesure pourrait mettre atténuer le rendement de votre terrasse. • Des solives doubles doivent être utilisées pour tous les joints d’about. Assurez-vous que toutes des attaches dissimulées sont installées dans le dernier pouce (25,5 mm) des planches de terrasse de la I-Series. •...
KX1 50 HULK (3,97 mm) Perceuse Scie à onglets Aspirateur Masque anti- Balai à poils poussières raides PRÉ-INSTALLATION Terrasse Fortress : Options d’installation de planches I-Series Planche de terrasse Planche à rebord Planche de terrasse à rainures droit initiale 8 po 12 po (203 mm) (305 mm) Planche de rebord/...
Página 29
Sécurité Outils recommandés : Lunettes de Gants de Masque anti- Balai à poils Aspirateur protection sécurité poussières raides • Toujours porter l’équipement de protection individuelle (EPI) approprié. Respecter tous les règlements et lois locaux sur la santé et sécurité. • Consultez les fiches de données de sécurité (FDS). • Travailler dans un endroit bien aéré. • Conserver une station de travail propre. • La coupe de produits I-Series produit de fines particules. • Les planches de terrasse ayant été coupées pourraient avoir des rebords tranchants (particulièrement les coupes avec scies à onglets). Entreposage et manutention • Les planches sont offertes en paquets pour des raisons pra tiques, elles peuvent donc être lourdes. Faire attention lorsque vous soulevez les planches, pour les placer sur des palettes surélevées ou les en retirer. Plus d’une per sonne pourrait être nécessaire pour soulever les planches, selon leur longueur et le nombre de planches dans un pa quet� • Lors de la manipulation de planches de plus de 12 pi (3 658 mm), s’assurer que les deux bouts sont soulevés en même temps, de façon constante. Soulever les planches à 3 pi (915 mm) de chaque bout pour avoir davantage de...
Plan • Évaluer l’emplacement de construction et s’assurer que le produit est adapté à l’utilisation prévue. • Déterminer les longueurs appropriées pour le profil choisi. Cela dépendra de votre utilisation et de la classe de charge pour votre région. Les longueurs suggérées sont fournies selon les scénarios résidentiels typiques. • Élaborer un plan d’entretien pour assurer la longévité du système. Il devrait prendre en compte le drainage, la corro sion et la végétation sous la terrasse et autour d’elle. Préparation de l’emplacement • S’assurer d’un drainage adéquat sous l’assise de la terrasse. Éviter l’accumulation d’eau et l’érosion. • Retirer la végétation sous l’assise de la terrasse et placer la membrane géotextile pour prévenir la repousse. Profil de planche de terrasse Largeur Hauteur Longueur Longueurs Poids (lb/ Description du profil du profil du profil maximales (po[mm]) (po[mm]) (po[mm]) (po[mm]) 144 po,...
EXPANSION & CONTRACTION Acclimater les planches L’installation peut se faire sur plusieurs jours, menant à des températures d’installation variables, selon l’emplacement du projet. Les planches peuvent alors disposer de températures de réchauffement et de refroidissement différentes. Permettre aux planches de s’acclimater sur place 24 heures avant d’installer. Une fois que l’installation est terminée, attendre avant de couper le bout des planches installées à la longueur désirée. De cette façon les planches seront complètement acclimatées au site� Tel que montré dans la Fig. 1. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Fig. 1 VUE DE HAUT Espace d’expansion estimée entre 2 points fixes dans un climat plus frais (50F-10C) ci-dessous� Planche de terrasse de 20 pi (6 096 mm) 20 po (6 096 mm) (avec expansion de 1/8 po [3 mm] par côté) Planche transversale Espace de 1/8 po (3 mm) Espace de 1/8 po (3 mm) Planches transversales Les planches transversales ou planches de bord (placées à 90 ° du reste de la terrasse) peuvent être utilisées pour créer un re- bord autour de la terrasse et pour aider à contrôler l’expansion et la contraction. Les fixations doivent servir à soutenir les planches transver- sales. Un espacement maximal de 16 po (407 mm) à partir du centre. La planche transversale devra être installée par le haut aux fixations à l’aide de vis pour composite. Tel que montré dans la Fig. 2. Remarque : • Utiliser une planche transversale entre les planches lon gues pour aider avec la contraction et l’expansion. Cette approche ajoute également l’avantage de créer une esthétique plus agréable à l’œil. mated expansion allowance between 2 fixed points in a cooler climate. Consulter la section Supports et longueurs à la page 14.
• NE PAS utiliser de clous pour fixer les planches I-Series. • Utiliser des attaches HULK de haute qualité adaptées pour la durée de vie de la terrasse et les conditions atmosphé riques du site� • Les planches I-Series nécessitent deux points d’attache par solive. • Fixer à 1 1/4 po (32 mm) de tout rebord de la planche. • Une perceuse avec des ajustements de couple réglables est recommandée. • Percer dans des températures de moins de 40 °F (5 °C). • La taille du trou percé à l’avance devrait correspondre au plus petit diamètre de la vis. • Consulter le fabricant des attaches pour la taille des trous à percer d’avance. • NE PAS faire de trous à l’avance dans la sous-structure en bois� Pose des planches • L’installation des planches I-Series est comparable à celle d’autres planches de terrasse en composite ou pas. • Les profils I-Series NE SONT PAS conçus pour servir de structure� •...
Points d’attache avec planches à rebords rainurés Le profil de la planche de terrasse initiale I-Series peut être uti- lisé pour border la terrasse. Elle n’est rainurée que d’un côté et a un fini droit de l’autre côté. • Ces planches de périmètre doivent être installées par le haut à l’aide de vis pour terrasse en composite de couleur assortie. • Les vis doivent se trouver à 1 1/4 po (32 mm) de tout re bord du profil I-Series. • Utiliser les attaches dissimulées HULK entre les profils de terrasse� Tel que montré dans les Fig. 2, 3 et 4. Remarque : NE PAS enfoncer la vis trop loin dans la surface de la terrasse. Les planches de terrasses I-Series ne sont pas pleines et ont des cavités qui pourraient être compromises si le couple de votre perceuse est trop élevé. Fig. 2 VUE DE CÔTÉ VUE DE Vis d’installation par le haut Planche de terrasse à...
Fig. 4 VUE DE COUPE Placement idéal pour les vis INCORRECT CORRECT Espace de 7/8 po (23 mm) à 1 3/16 po (30 mm) Espace de 2 po (51 mm) à 2 3/16 po (58,5 mm) Espace de 3 po (76 mm) à 4 3/8 po (105 mm) INSTALLATION : DIRECTIVES DE COUPE DES PLANCHES SUR LE LONG Directives d’installation par le haut pour planches coupées sur le long • Les planches peuvent être installées avec des vis par le haut dans certaines circonstances, particulièrement lors...
Remarque : • La largeur minimale de planche après la coupe est de 2 1/2 po (63 mm). • Il est recommandé de couper les planches à l’envers sur votre scie sur table afin de voir l’emplacement exact de la lame par rapport aux pieds de la planche. VUE EN COUPE Fig. 2 COUPE SUR LE LONG PRODUIT FINAL • Lorsque possible, si une planche I-Series a été coupée, pla- cer la partie coupée vers les autres planches de la terrasse afin qu’elle lui serve de rebord. • Ne jamais fixer à travers du manchon ou « pied » des planches I-Series afin d’éviter qu’elles craquent. Tel que montré dans la Fig. 3. Fig. 3 VUE EN COUPE INCORRECT CORRECT Couper • Les planches I-Series ne devraient pas être coupées à 2 1/2 po (63 mm). moins de •...
• Les planches peuvent être coupées avec une scie à onglet. Pour les planches coupées, utiliser deux attaches distri buées également et à au moins 1 1/4 po (32 mm) de tout rebord� NE PAS couper les planches à la toupie. Supports et longueurs • Le choix de matériau structurel influencera la durée de vie de la terrasse. S’assurer que les codes du bâtiment locaux sont respectés. • Les planches ne doivent pas dépasser de plus de 1 1/4 po (32 mm). Un support supplémentaire est nécessaire, comme montré dans la fig. 4, 5 et 6. Fig. 4 Doubles solives = Joints d’about Fixations = Planches transversales VUE DE HAUT Fig. 5 Attache dissimulée Vissé par le haut Solive Au moins 1 1/4 po (31,75 mm) pour chaque rebord. Remarque : Il pourrait être nécessaire de percer les trous à Dépasse de l’avance pour visser par le haut.
éventail ÉTAPE 1 : Appliquer de l’eau savonneuse à votre terrasse avec une éponge. ÉTAPE 2 : Répartir le liquide sur la terrasse à l’aide du balai à poils raides, vous assurer de retirer toute la saleté et les résidus dans les espaces entre les planches de terrasse. Il est pré férable de balayer dans le sens du grain. ÉTAPE 3 : Si de la saleté ou des résidus sont toujours évidents sur votre terrasse, un boyau à haute pression est très efficace pour retirer les souillures tenaces et les déchets orga niques inévitables. REMARQUE : Utiliser un boyau à haute pression avec une buse à jet en éventail large en utilisant une pression de moins de 1 500 lb/po². Ne pas oublier de garder la buse à au moins 12 pi (300 mm) de la surface lors du nettoyage. Pour obtenir les meilleurs résultats possible, utiliser le boyau à haute pression tout en brossant le balai à poils raides et l’eau savonneuse.Un nettoyage à pression mensuel permettra à votre terrasse de conserver son apparence propre et bien entretenue. Demeurer vigilant puisque le nettoyage à pression peut endom- mager votre terrasse I-Series s’il n’est pas effectué correctement. Si vous remarquez des changements à la surface de votre terrasse, arrêtez immédiatement et appelez Fortress. *NE PAS utiliser d’agent de nettoyage standard pour composite sur le I-Series� DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 40
Entretien général • Nettoyer la I-Series de façon périodique avec des produits de nettoyage maison ordinaires. • Les puissants détergents, oxydants et acides minéraux, hydrocarbures aromatiques ou halogénés, esters, éthers et cétones doivent être évités. • L’eau, les solutions aqueuses salines, les solutions de dé tergent, acides dilués et alcalis sont acceptables. • Afin de s’assurer que le produit nettoyant n’endommagera pas la terrasse, en faire l’essai sur une surface réduite ou avant de l’utiliser. une pièce de surplus de la I-Series • NE PAS utiliser d’agent de nettoyage standard pour compo site sur la I-Series� • Nettoyer les matières renversées aussitôt que possible pour éviter qu’elles ne tachent. • Certains produits chimiques dans les chasse-moustiques et crèmes solaires, l’huile de certaines plantes et le chlore non dilué sont des substances ordinaires qui pourraient en trer en contact avec votre terrasse et ne sont pas com patibles avec son revêtement en HDPE (polyéthylène haute densité). Empêcher ces substances d’entrer en contact avec les planches de votre terrasse I-Series� • Des articles comme les tapis en caoutchouc et les boyaux d’arrosage peuvent introduire des esters qui pourraient affecter la surface des planches de terrasse de la I-Series dans le temps. Il faut donc en éviter l’exposition à long...
Página 41
• Les dépôts de minéraux résultant de l’évaporation de solutions à haute teneur en sel peuvent laisser des traces blanches sur la surface de la terrasse. La cause principale de ce problème est souvent la qualité de l’eau ou l’environnement. Autant que possible, il est préférable d’éviter de laisser de l’eau à haute teneur minérale s’accumuler sur la terrasse. Ces résidus peuvent être nettoyés à l’aide des méthodes décrites ci-dessus. N’hésitez pas à nous contacter au info@fortressbp. com si vous avez besoin de plus d’aide� Glace et neige • Les produits normalement utilisés pour faire fondre la neige et la glace et contenant du chlorure de calcium ou du chlorure de sodium peuvent être utilisés sur les planches de la I-Series� Comme mentionné précédemment, ils pourraient laisser des résidus blancs sur la terrasse. Ces résidus peuvent toutefois être nettoyés à l’aide des méthodes décrites ci-dessus. • Ne pas utiliser de pelles en métal ou autres outils pointus sur la surface de la I-Series� Utiliser une pelle en plastique et des outils arrondis ou biseau- tés pour déneiger ou déglacer. • La résistance au glissement de la surface sera réduite lorsque recouverte de glace, neige ou autres matières similaires. La prudence est de mise lors de ces occasions.
Performance du produit : Chez Fortress Building Products, nous croyons en chaque pro- duit que nous vendons. Toutefois, il est normal que les produits de terrasse s’usent avec le temps. L’usure est normale pour un produit exposé au soleil, à la pluie et aux autres phénomènes naturels.
Página 43
Garantie limitée contre les taches et la décoloration pour une installation résidentielle : Fortress Building Products garantit à l’acheteur que le produit sera résistant aux taches et à la décoloration, dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien normaux, pour une période de vingt-cinq (25) ans à partir de la date de l’achat original pour une installation résidentielle et selon les modalités suivantes : (A) Résistance à la décoloration La couleur du produit ne se décolorera pas à cause de la lumière ou de l’exposition à la nature de plus de 5 unités Delta E (CIE). Il est important de noter que quoique le produit soit conçu pour résister à la décoloration, Fortress Building Products ne le garantit pas contre toute décoloration puisqu’aucun matériau ne peut en être complètement à l’épreuve lors d’une exposition aux rayons UV et autres éléments de la nature� (B) Résistance aux taches : Le produit résistera aux taches permanentes causées par les aliments et boissons...
Página 44
Si, après avoir effectué les deux (2) étapes décrites précédemment, la tache demeure visible de façon déraisonnable, l’acheteur doit aviser Fortress Deck dans les trente (30) jours suivant le nettoyage pro fessionnel� Fortress Building Products ne garantit pas que le produit est résistant aux taches et n’offre pas de couverture de garantie pour les aliments et breuvages renversés ou appliqués, ou pour la moisissure, qui ne sont pas nettoyés rapidement et correctement conformément aux directives ci-dessus et au Guide de nettoyage et d’entretien des pro- duits Fortress (offert au www.fortressdeck.com/cleaning- surface). De plus, puisque la moisissure peut s’installer et croître sur toute surface extérieure, y compris ce produit, vous devez régulièrement nettoyer le produit et en retirer la saleté et le pollen qui peuvent alimenter la moisissure. Toutes les garanties et couvertures incluses dans le cadre de cette garantie limitée sont sujettes aux exclusions, limites et restrictions décrites dans la présente. Transfert : Une (1) fois dans les cinq (5) ans suivant la date d’achat original par l’acheteur cette garantie limitée peut être transférée à un acheteur subséquent de la propriété sur laquelle le produit a été installé. Exclusions à la couverture de la garantie : Fortress Building Products n’offre pas de garantie (expresse ou implicite) et nie toute responsabilité dans le cas d’une défectuosité d’un produit, de dommages ou d’une condi tion attribuables aux situations suivantes : DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 45
5� Toutes conditions environnementales, notamment la pollution de l’air et la moisissure (sauf dans les cas expliqués dans la présente garantie limitée sous Résistance aux taches); 6� Toutes taches ou décoloration causées par des substances, notamment les aliments, les breuvages, la saleté, la graisse, l’huile, la peinture, les maté riaux de revêtement, les produits chimiques et les nettoyants non approuvés dans le Guide de net toyage et d’entretien des produits Fortress (sauf dans les cas expliqués dans la présente garantie limitée sous Résistance aux taches); 7� Tous dommages ou taches au produit causés par des composés abrasifs acides ou à pH basique, peintures ou teintures, solvants, rouille métallique ou autres substances ne se trouvant pas normale ment sur une terrasse ainsi que des substances non alimentaires, notamment les biocides, fongicides, aliments végétaux ou bactéricides, huile à moteur et crèmes et lotions solaires; 8�...
Página 46
(directement ou non), notamment, le feu, la lu mière du soleil à travers de verres à faible émissivi té ou toute autre réflectivité solaire augmentée ou concentrée; 12� La fabrication ou deuxième transformation par l’acheteur, le bénéficiaire du transfert ou des tierces parties; 13� L’usure normale, les égratignures ou éraflures; 14� Les impacts. De plus, cette garantie limitée sera annulée si (1) de la peinture, teinture ou autre matériau de revêtement sont appliqués au produit, ou (2) la surface du produit a été endommagée ou trouée par l’utilisation d’une pelle en métal ou tout autre outil pointu. Ces outils ne doivent pas servir à retirer de la neige, de la glace ou d’autres débris de la surface du produit. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES COÛTS ET DÉ- PENSES ENTRAÎNÉS POUR RETIRER LE PRODUIT OU LES COMPO- SANTES DÉFECTUEUX, OU POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT OU DES COMPOSANTES DE REMPLACEMENT, NOTAMMENT LA MAIN D’ŒUVRE, LE TRANSPORT ET LES TAXES. FORTRESS DECK SE DÉ- GAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR CES COÛTS. Procédure pour réclamation de garantie : Pour effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie limitée, l’acheteur ou le bénéficiaire du transfert doit envoyer une description et des images de la défectuosité ou condition visée par la réclamation, une preuve de conformité aux exigences décrites à la section 2(b) « Résistance aux taches » à l’adresse suivante : DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 47
Fortress Building Products, LLC 1720 N� 1st St� Garland, Texas 75040 1-866-323-4766 Courriel : warranty@fortressdeck.com Toutes les réclamations dans le cadre de cette garantie limitée portant sur la résistance aux taches doivent être reçues par Fortress Building Products dans les trente (30) jours suivant le nettoyage professionnel, conformément aux exigences décrites dans la section 2(b) « Résistance aux taches » ci-dessus. Toutes les autres réclamations doivent être reçus par Fortress Building Products dans les trente (30) jours sui- vant la découverte d’une défectuosité possible ou condi- tion non conforme, mais toujours avant l’expiration de la période de garantie. Après confirmation d’une réclamation valide en vertu de la présente, Fortress Building Products, à sa seule discrétion, pourra : (1) fournir une réparation autorisée du produit dé- fectueux; (2) remplacer le produit défectueux; ou (3) rem- bourser une partie du prix d’achat payé par l’acheteur pour ce produit défectueux (sans inclure le coût de son installa- tion initiale). Les matériaux de remplacement seront aussi proches que possible de façon raisonnable de la couleur, le design et la qualité du matériau original, à la discrétion de Fortress Building Products, mais Fortress Building Pro- ducts ne peut garantir une correspondance parfaite pour la couleur et le design pourrait varier. Si une réclamation...
Página 48
62 % 57 % 52 % 47 % 42 % 37 % 32 % 27 % 21-25 25 % Aucune autre garantie : CETTE GARANTIE LIMITÉE COMPREND TOUTE LA GARAN- TIE DE FORTRESS BUILDING PRODUCTS ET FORTRESS DECK N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE (À L’ORAL OU L’ÉCRIT) ET N’AUTORISE AUCUNE AUTRE ENTITÉ, PER- SONNE OU AGENT À OFFRIR D’AUTRE GARANTIE À SA PLACE OU À MODIFIER, ÉTENDRE OU COMPLÉMENTER CETTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE EST DÉCLINÉE EXPRESSÉMENT, INCLUANT SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 49
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GA RANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION POUR UN OBJECTIF PARTICULIER, N’ÉTANT PAS DÉCLINÉES OU NE POUVANT PAS ÊTRE DÉCLINÉES CONFORMÉMENT À LA LOI, SE LIMITENT À LA LOI SUR LA PRESCRIPTION ET NE PEUVENT EN AUCUN CAS S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. EN AUCUN CAS FORTRESS DECK NE PEUT ÊTRE TENU RES PONSABLE DE DOMMAGES IMPORTANTS, SPÉCIAUX OU IMPRÉVUS CAUSÉS PAR L’ACHAT OU L’UTILISATION DU PRODUIT OU LIÉS À CELUI-CI OU À TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. LA RESPONSABILITÉ DE FORTRESS DECK POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX NE PEUT JAMAIS DÉPASSER LE REMPLACEMENT DE CE PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, COMME DÉCRIT CI-DESSUS. Certains états ne permettent pas de limite sur la durée d’une garantie ou l’exclusion ou l’imposition de limites pour les dommages accidentels ou indirects/dans ces cas vous pourriez ne pas être assujettis à ces limites. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous pourriez disposer d’autres droits selon l’état où vous habitez. Choix de loi applicable : La présente garantie limitée est conforme aux lois de l’état du Texas et gouvernée par celles-ci, peu importe les conflits dans la loi. Toute poursuite dans le cadre de la présente garantie limitée sera soumise aux lois de l’état du Texas et disputé devant ses tribunaux. De plus, les parties impliquées par la présente garantie limitée acceptent de se soumettre à la juridiction des tribunaux du Texas et que toute poursuite intentée en vertu de la présente se fera dans les tribunaux du Texas, aux États-Unis d’Amérique. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PLATAFORMA COMPUESTA SERIE I...
Taladro Sierra de Aspiradora Mascarilla Escoba de ingletes cerdas duras PREINSTALACIÓN Plataformas Fortress: Opciones de instalación del tablón Serie I Tablón ranurado de la Tablón de borde cuadrado Tablón inicial de la plataforma plataforma [203 mm] [305 mm] Tablón de la placa o peldaño Tablón de la placa...
Página 52
Seguridad Herramientas recomendadas: Gafas Guantes de Mascarilla Escoba de Aspiradora seguridad cerdas duras • U se siempre el equipo adecuado de protección personal (PPE). Cumpla con las leyes locales de salud y seguridad ocupacionales. • C onsulte la Hoja de seguridad de datos de seguridad de materiales (MSDS) correspondiente. • T rabaje en un área bien ventilada. • M antenga limpia su área de trabajo. • C ortar materiales de la Serie I produce partículas muy finas. • L os tablones cortados pueden tener bordes filosos (particularmente en cortes de inglete)� Almacenamiento y manejo • L os tablones vienen en paquete por comodidad pero, por lo mismo, pueden resultar pesados. Tenga cuidado al alzarlos, colocarlos o retirarlos de palés elevados. Podría necesitarse más de una persona para alzarlos, dependiendo de la longitud y del número de tablones del...
Plan • E valúe el sitio de construcción y compruebe que el producto sea adecuado para la aplicación que pretende. • Determine los tramos adecuados para el perfil seleccionado. Esto dependerá de la aplicación y de la clase de carga en la región. Se ofrecen sugerencias de tramos para las posibilidades residenciales típicas. • Elabore un plan de mantenimiento para asegurar la duración del sistema� Esto debe de tomar en cuenta el drenaje, la corrosión y la vegetación por debajo y alrededor de la plataforma. Preparación del sitio • A segúrese de que haya drenaje adecuado por debajo de la plataforma. Evite el encharcamiento del agua y la erosión. • Quite la vegetación de la huella de la plataforma y coloque la tela agrícola adecuada para evitar que vuelva a crecer. Perfil del tablero de la plataforma Ancho Altura Longitud...
INSTALACIÓN: EXPANSIÓN Y CONTRACCIÓN = 0.00002567 = ∆ = + ∗ ( ∗ ∆) ∆ = = = ó é ∆...
Página 55
Fig. 1 VISTA SUPERIOR Un margen estimado de expansión entre 2 puntos fijos en un clima fresco a menos de 50°F (10°C). 20` [6096 mm] Tablón de plataforma 20 [6096 mm] (Con expansión de 1/8 [3 mm] por lado) Tablón rompiente Espacio de 1/8 Espacio de 1/8 Tablones rompientes Pueden usarse tablones rompientes o de borde (tablones dispuestos a 90° respecto del resto de la plataforma) alrededor de la plataforma para que ayuden a controlar la expansión y contracción. Se necesitará usar bloques para apoyar el tablón rompiente. Con un espaciado máximo de 16 [407 mm] del centro. El tablón rompiente necesitará montarse en la superficie sobre los bloques con tornillos compuestos. Como se muestra en la Fig� 2� Nota: • Coloque un tablón rompiente entre tablones largos para que ayude a controlar la expansión y contracción. Este enfoque tiene el beneficio adicional de crear una estética visual más agradable. Consulte la sección mated expansion allowance between 2 fixed points in a cooler climate. Soportes y tramos en la página 14.
• NO USE clavos para sujetar tablones de la Serie I. • Use sujetadores HULK de alta calidad, adecuados para la duración de la plataforma y las condiciones atmosféricas del lugar. • Los tablones de la Serie I requieren dos puntos de sujeción por vigueta. • Los puntos de sujeción deben estar a 1-1/4 [32 mm] del borde de los tablones� • Se recomienda un taladro de potencia ajustable. • Taladre previamente a temperaturas por debajo de 40°F [5°C] . • El tamaño del agujero taladrado previamente debe ser igual al del tornillo de diámetro más pequeño. • Consulte con el fabricante del sujetador para ver el tamaño de la broca para taladrar. • NO TALADRE PREVIAMENTE la subestructura de madera� Aplicación de tablones • La instalación de los tablones de la Serie I es similar a la de otros tablones compuestos o de plataforma.
Puntos de sujeción con un tablón sencillo de borde ranurado Puede usar el perfil de tablones iniciales de la Serie I para enmarcar la plataforma. Está ranurado solo en un lado y tiene un borde terminado en escuadra por el otro lado. • Este tablón perimetral debe fijarse desde arriba con tornillos compuestos para plataforma de color que concuerde. • Los tornillos deben situarse a 1-1/4 [32 mm] del borde del perfil de Serie I� • Use sujetadores ocultos HULK entre los perfiles de la plataforma. Como se muestra en las figuras 2, 3 y 4. Nota: NO APRIETE excesivamente el tornillo en la superficie de la plataforma. L a plataforma de Serie I no es sólida y tiene cavidades que quedarían comprometidas si la potencia del taladro es demasiado alta. Fig. 2 VISTA LATERAL Tornillo superior de fijación Tablón ranurado Tablón inicial VISTA SUPERIOR...
Fig. 4 VISTA DE SECCIÓN Colocación ideal de los tornillos INCORRECTO CORRECTO Espacio 7/8 [23 mm] - 1-3/16 [30 mm] Espacio 2 [51 mm] - 2-5/16 [58.5 mm] Espacio 3 [76 mm] - 4-1/8 [105 mm] INSTALACIÓN: LINEAMIENTOS PARA ASERRAR LOS TABLONES Lineamientos principales de arreglo para tablones aserrados • Los tablones pueden sujetarse con tornillos de fijación superior en ciertas circunstancias, particularmente si se han aserrado. • Una sola línea longitudinal de sujetadores podría girar y constituir un peligro. •...
Página 60
Nota: • El ancho mínimo del tablón después de ser aserrado es de 2-1/2 [63 mm]� • S e recomienda aserrar los tablones volteados en la sierra vertical para ver exactamente la colocación de la sierra en relación con las patas del tablón� CORTE TRANSVERSAL Fig. 2 CORTE SERRADO PRODUCTO FINAL • Siempre que sea posible, cuando haya aserrado un tablón de Serie I, colóquelo con el lado aserrado hacia adentro, hacia los demás tablones de la plataforma, para que el borde no aserrado actúe de extremo de la plataforma. • Nunca clave o atornille a través de la red o “patas” del perfil de Serie I a fin de evitar que se raje el tablón. Como se muestra en la Fig. 3. Fig. 3 CORTE TRANSVERSAL INCORRECTO CORRECTO Cortes...
Página 61
• Pueden hacerse cortes de inglete en los tablones� Use dos sujetadores equidistantes y a por lo menos 1-1/4 [32 mm] del borde en cada tablón en inglete� NO USE el router en los tablones� Soportes y tramos • La selección del material estructural afecta la vida de la plataforma. Asegúrese de que se sigan los reglamentos locales de construcción� •...
PASO 1: A plique agua jabonosa en la plataforma con una esponja. PASO 2: B arra el líquido sobre la plataforma con la escoba de cerdas duras, asegurándose de eliminar toda la suciedad y los residuos de los espacios entre los tablones de la plataforma. Es mejor barrer en el sentido del grano� PASO 3: S i sigue habiendo residuos o suciedad en la plataforma, una manguera de alta presión es muy efectiva para eliminar los residuos orgánicos tercos e inevitables. NOTA: Use una manguera de presión con una punta pulverizadora ancha a una presión de menos de 1500 psi. Recuerde mantener la manguera a por lo menos 12 [300 mm] de distancia de la superficie al rociarla. Para obtener mejores resultados, lave la plataforma con manguera de alta presión al mismo tiempo que la barre con la escoba de cerdas duras y agua jabonosa. Recomendamos lavar la plataforma a presión una vez al mes para mantener su aspecto limpio y cuidado. Extreme las precauciones al lavar a presión, ya que podría dañar su plataforma de Serie I si lo hace incorrectamente. Si nota cualquier cambio en la superficie del perfil, suspenda el lavado de inmediato y comuníquese con Fortress. *NO USE limpiadores estándar de perfiles compuestos en la Serie I. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 63
Cuidado general • Lave el perfil de Serie I periódicamente con limpiadores caseros estándar. • D ebe evitar detergentes fuertes, oxidantes y ácidos minerales concentrados, así como hidrocarburos halogenados, ésteres, éteres y cetonas� • El agua, las soluciones salinas acuosas, las soluciones de detergente, los ácidos y álcalis diluidos son aceptables. • P ara comprobar que el limpiador no va a dañar la cubierta, pruébelo en un área pequeña o en una pieza descartada de perfil de Serie I antes de usarlo� • N o use limpiadores estándar de perfiles compuestos en la Serie I� • L impie los derrames tan pronto como pueda para evitar que se hagan manchas� • C iertos químicos presentes en insecticidas, los bloqueadores solares, los aceites de ciertas plantas y el cloro sin diluir son materiales comunes que pueden entrar en contacto con el perfil y no son compatibles con...
Página 64
• Los depósitos minerales que ocurren naturalmente como resultado de la evaporación de soluciones con gran contenido de sal pueden dejar residuos blancos en la superficie de la plataforma. Las causas principales de este fenómeno es la calidad del agua y el ambiente circundante. Siempre que sea posible, debe evitar que se encharque en los perfiles de la plataforma agua con gran volumen de minerales. Esos residuos pueden limpiarse con los métodos recomendados anteriormente. Si necesita más ayuda, comuníquese con nosotros en info@fortressbp.com� Hielo y nieve • En los tablones de Serie I pueden usarse sustancias que comúnmente se usan para limpiar hielo y nieve de superficies y que contienen cloruro de calcio o cloruro de sodio. Como ya se explicó, estas pueden dejar residuos blancos en la plataforma. Esos residuos, sin embargo, pueden limpiarse con los métodos recomendados anteriormente. • N o use palas de metal ni otros objetos filosos en la superficie de Serie I� Use una pala de plástico y herramientas redondeadas o biseladas para quitar el hielo o materias similares� • Observe que la característica antideslizante se reduce con el hielo, la nieve y materias similares y debe de tenerse cuidado en esas ocasiones� Carga estática •...
GARANTÍA Esta garantía limitada de las plataformas Serie I de Fortress Building Products (la “Garantía Limitada”) se extiende al comprador original (el “Comprador” o “Usted”) de la plataforma Fortress Infinity (el “Producto”) de Fortress Deck Products, LLC (“Fortress Deck”). Para efectos de esta garantía limitada, una “aplicación residencial” significa la aplicación de un producto en una residencia unifamiliar. Una “aplicación comercial” significa la instalación del producto en cualquier otro lado que no sea una residencia unifamiliar� Desempeño del producto: En Fortress Building Products apoyamos cada uno de los productos que vendemos. Sin embargo, es normal que los productos de plataforma envejezcan con el tiempo. El envejecimiento es un fenómeno normal en un producto que está expuesto al sol, la lluvia y los elementos de la naturaleza. Puede ser difícil prever la duración del producto ya que no hay dos instalaciones que experimentos los factores de envejecimiento de la misma manera. Los productos van a envejecer a diferente ritmo debido al clima, el índice ultravioleta, la calidad de la instalación, el uso y muchos otros factores que causan envejecimiento. Fortress Building Products le extiende a usted esta garantía limitada, sujeta a los términos y condiciones establecidos en la misma, para darle tranquilidad en caso de que un defecto de manufactura causara una falla del producto, como se establece a continuación. Si por cualquier razón el producto mostrara señales de falla, daño o deterioro, reemplácelo o repárelo de inmediato para evitar peligros potenciales. Cobertura de la garantía: 25 años de garantía estándar limitada en aplicaciones residenciales 10 años de garantía estándar limitada en aplicaciones...
Página 66
Garantía limitada de decoloración y manchas en aplicaciones residenciales: Fortress Building Products le garantiza al comprador la resistencia a decoloración y manchas del producto, en condiciones de uso normales y de servicio adecuado, por un periodo de veinticinco (25) años a partir de la fecha de compra original en aplicaciones residenciales como sigue: (A) Resistencia a la decoloración: El color del producto no se va a desvanecer por la luz y la exposición a los elementos de la naturaleza en más de 5 unidades Delta E (CIE). Es importante señalar que si bien el producto está diseñado para resistir la decoloración, Fortress Building Products no garantiza que el producto sea a prueba de la misma, ya que ningún material es a prueba de decoloración cuando se expone a los rayos ultravioleta y a otros elementos de la naturaleza. (B) Resistencia a las manchas: El producto será resistente a manchas permanentes causadas por alimentos y bebidas que generalmente se encuentran en una plataforma residencial (p. ej., mostaza, cátsup, mayonesa, salsa de barbacoa, refrescos y café) y que se pudieran derramar en la superficie del producto, o...
S i después de haber llevado a cabo los dos (2) pasos inmediatamente precedentes la mancha sigue siendo irrazonablemente visible, el comprador deberá notificarle a Fortress Deck en un plazo de treinta (30) días a partir de haber llevado a cabo la limpieza profesional. Fortress Building Products no garantiza que el producto sea a prueba de manchas y no extiende garantías que cubran alimentos y bebidas derramados o aplicados de otro modo, ni por mohos y hongos, que no se limpien rápida y adecuadamente como se indica anteriormente y de conformidad con la Guía de limpieza y cuidado Fortress Building Products (disponible en www. fortressdeck�com/cleaningandcare)� Además, dado que el moho y los hongos pueden asentarse y crecer en cualquier superficie al aire libre, como este producto, usted debe limpiar y eliminar del producto suciedad y polen que pudieran alimentar moho y hongos� Todas las garantías y coberturas extendidas conforme a esta garantía limitada están sujetas a todas las exclusiones, limitaciones y restricciones establecidas en la presente. Transferibilidad: E sta garantía limitada puede transferirse una (1) vez dentro...
Página 68
(como inundaciones, huracanes, terremotos, viento, granizo, tornados, rayos, etcétera). 5� Cualquier condición ambiental como, a título de ejemplo sin que sean todas, contaminación del aire, moho y hongos (excepto como se establece expresamente en otra parte de esta garantía limitada respecto de la resistencia a las manchas)� 6� Cualquier mancha o decoloración por sustancias ajenas como, a título de ejemplo sin que sean todas, alimentos, bebidas, suciedad, grasa, aceite, pintura, materiales de revestimiento, sustancias químicas y limpiadores de uso no aprobado en la Guía de limpieza y cuidado de las plataformas Fortress (excepto como se establece expresamente en otra parte de esta garantía limitada respecto de la resistencia a las manchas). 7� Cualquier mancha o daño al producto causado por compuestos abrasivos de pH ácido o básico, pinturas o manchas, solventes, óxido metálico u otros artículos de uso anormal en la plataforma, así como sustancias que no fueran alimentos ni bebidas como, a título de ejemplo sin que sean todas, biocidas, fungicidas, alimento de plantas o bactericidas, aceite de motor y lociones para asolearse o protegerse del sol. 8� El desgaste normal (definido como eflorescencia, exposición a la luz solar, el clima y las condiciones atmosféricas que hacen que cualquier superficie con...
Página 69
9� Cualquier decoloramiento o mancha que no esté en la superficie del producto (es decir, en la parte de abajo o los extremos del producto). 10� Manejo, mantenimiento, cuidados, almacenamiento inadecuados o maltrato, descuido o mal uso del producto por parte del comprador, de la persona a la que se le transfirió o terceras partes. 11� Exposición a fuentes de calor excesivo (directa o indirectamente) como, a título de ejemplo sin que sean todas, fuego, luz solar reflejada en vidrio de emisiones bajas o de cualquier otro reflejo solar reforzado o concentrado� 12� Fabricación o remanufactura por parte del comprador, la persona a la que se le hubiera transferido o terceras partes. 13� Uso y desgaste común, rayaduras o arañazos. 14� Impacto de objetos. Además, esta garantía limitada será nula si (1) se le aplican al producto pintura, tintess u otros materiales de revestimiento; o (2) la superficie del producto se ha dañado o pinchado a consecuencia de haber usado una pala de metal u otra herramienta de borde afilado. No deben usarse tales herramientas para quitar nieve, hielo ni otros desechos de la superficie del producto. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE Y FORTRESS DECK NO SE HARÁ RESPONSABLE POR COSTOS Y GASTOS EN QUE SE INCURRA EN RELACIÓN AL RETIRO DE PRODUCTOS O COMPONENTES DEFECTUOSOS, NI POR LA INSTALACIÓN DE PRODUCTO O COMPONENTES DE REEMPLAZO COMO, A TÍTULO DE EJEMPLO SIN QUE SEAN TODOS, MANO DE OBRA, COSTOS DE FLETE E IMPUESTOS. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 70
2(b) “Resistencia a las manchas”, a la siguiente dirección: Fortress Building Products, LLC 1720 N� 1st St� Garland, Texas 75040 1-866-323-4766 Correo electrónico: warranty@fortressdeck.com Todas las reclamaciones relacionadas con la garantía limitada de resistencia a las manchas deben recibirse en Fortress Building Products a más tardar 30 días después de haberse realizado la limpieza profesional, como se establece en los requisitos establecidos en la sección 2(b) “Resistencia a las manchas”. Todas las demás reclamaciones deben recibirse en Fortress Building Products a más tardar 30 días después de haber descubierto el posible defecto o condición o satisfactoria, pero en ningún caso después de la caducidad del periodo de garantía. Tras la confirmación de una reclamación válida conforme a lo aquí estipulado, Fortress Building Products, conforme a su criterio exclusivo: (1) proporcionará una reparación autorizada del producto defectuoso; (2) reemplazará el producto defectuoso; o (3) reembolsará parte del precio de compra pagado por el comprador por dicho producto defectuoso (sin incluir el costo de instalación inicial). El material de reemplazo será lo más cercano posible en color, diseño y calidad al del material original dentro de lo razonablemente posible, a juicio y determinación de Fortress Building Products, pero Fortress Building Products no garantiza la coincidencia exacta ya que los colores y el diseño pueden...
Página 71
Si Fortress Building Products va a proporcionar materiales de reemplazo, Fortress Building Products puede decidir reemplazar el porcentaje correspondiente que se indica a continuación del producto que por lo demás cumpla con los requisitos de reclamación; y si Fortress Building Products va a reembolsar el precio de compra, Fortress Deck decidir reembolsar el porcentaje correspondiente que se indica a continuación del precio de compra original del producto que, por lo demás, cumple con los requisitos de reclamación� Tabulador prorrateado de la Tabulador prorrateado de la garantía limitada en aplicaciones garantía limitada en aplicaciones residenciales comerciales Años desde la fecha Recuperación...
Página 72
Ninguna otra garantía: ESTA GARANTÍA LIMITADA COMPRENDE LOS PRODUCTOS Fortress BUILDING Y ES TODA LA GARANTÍA. FORTRESS DECK NO DA NINGUNA OTRA GARANTÍA (ORAL O ESCRITA) Y NO AUTORIZA A NINGUNA ENTIDAD, PERSONA O AGENTE A DAR NINGUNA OTRA GARANTÍA EN SU NOMBRE, NI A MODIFICAR, AMPLIAR O AGREGARLE NADA A ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEA EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS COMO, A TÍTULO DE EJEMPLO SIN QUE SEAN TODAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO SE DESCONOCEN EXPRESAMENTE. T ODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, COMO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUE NO SE DESCONOZCAN EFECTIVAMENTE O QUE LAS LEYES CORRESPONDIENTES NO PROHÍBAN DESCONOCER, ESTARÁN LIMITADAS AL RÉGIMEN DE PRESCRIPCIÓN Y EN NINGÚN CASO SE AMPLIARÁN MÁS ALLÁ DEL PERIODO CORRESPONDIENTE DE GARANTÍA. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, FORTRESS DECK SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES O INCIDENTALES SURGIDOS O RELACIONADOS CON LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO NI POR NINGUNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. LA RESPONSABILIDAD DE FORTRESS DECK CON RESPECTO DE DEFECTOS EN PRODUCTOS EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ AL REEMPLAZO DE DICHO PRODUCTO O AL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, COMO SE ESTABLECE ANTERIORMENTE. A lgunos estados (o provincias) no permiten limitaciones en relación con la duración de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro (o de una provincia a otra). DECKING INSTALLATION : I-SERIES...
Página 73
Jurisdicción: E sta garantía limitada se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Texas, independientemente de su conflicto de leyes. Cualquier acción legal que surgiere de esta garantía limitada se litigará y se hará cumplir bajo las leyes del estado de Texas. Además, las partes de este acuerdo de garantía limitada aceptan someterse a la jurisdicción de los tribunales del estado de Texas, y que cualquier acción legal llevada a cabo conforme a lo aquí estipulado se hará dentro de la jurisdicción exclusiva de los tribunales en el estado de Texas, EE. UU. DECKING INSTALLATION : I-SERIES...