EUCHNER CEM-A Serie Manual De Instrucciones

Cabeza de lectura
Ocultar thumbs Ver también para CEM-A Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Lesekopf CEM-A-LE05H-S2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Leseköpfe der Baureihe CEM‑A werden in Kombi‑
nation mit einem Auswertegerät der Systemfamilie
CES‑A‑...B oder CES‑AZ‑...B betrieben. In dieser
Kombination ist der Lesekopf CEM‑A eine Verriege‑
lungseinrichtung mit elektromagnetischer Zuhaltung
ohne Zuhaltungsüberwachung (Bauart 4). Die
Codierungsstufe ist abhängig vom verwendeten
Auswertegerät (Unicode‑ oder Multicode‑Auswertung).
Die Kombination darf nicht als Zuhaltung für den Per‑
sonenschutz nach EN ISO 14119 eingesetzt werden.
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung
verhindert dieses System, dass gefährliche Maschi‑
nenfunktionen ausgeführt werden, solange die Schutz‑
einrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung
während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet
wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen‑
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer‑
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp‑
f
befehl aus.
Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen
Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein
separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu
siehe EN 12100 oder relevante C‑Normen.
Vor dem Einsatz ist eine Risikobeurteilung an der Ma‑
schine durchzuführen, z. B. nach folgenden Normen:
EN  ISO  13849‑1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen ‑ Allge‑
f
meine Gestaltungsleitsätze ‑ Risikobeurteilung und
Risikominderung
IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale
f
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek‑
tronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, beispielsweise nach folgenden
Normen:
EN  ISO  13849‑1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in
f
Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60204‑1, Elektrische Ausrüstung von Maschi‑
f
nen.
Der Lesekopf darf nur in Verbindung mit dem dafür
vorgesehenen Betätiger von EUCHNER betrieben
werden. Bei Verwendung von anderen Betätigern oder
anderen Anschlussbauteilen übernimmt EUCHNER
keine Gewährleistung für die sichere Funktion.
Der Lesekopf CEM darf nur mit Auswertegeräten der
Systemfamilie CES‑A‑...B oder CES‑AZ‑...B betrieben
werden. Überprüfen Sie dies in der Tabelle Kombina‑
tionsmöglichkeiten im Handbuch des verwendeten
Auswertegeräts.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
Einbindung des Geräts in ein sicheres Gesamt‑
system. Dazu muss das Gesamtsystem z. B. nach
EN ISO 13849‑2 validiert werden.
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die
f
zulässigen Betriebsparameter einzuhalten (siehe
technische Daten).
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts.
Der erreichbare PL hängt von dem verwendeten
f
Auswertegerät ab.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitsschalter erfüllen Personenschutz Funktio‑
nen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen kön‑
nen zu tödlichen Verletzungen von Personen führen.
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrichtung
insbesondere
nach jeder Inbetriebnahme
f
nach jedem Austausch einer System‑Komponente
f
nach längerer Stillstandszeit
f
nach jedem Fehler
f
Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der
Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen als Teil
des Wartungsprogramms überprüft werden.
WARNUNG
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
Umgehen (Manipulationen). Sicherheitsbauteile
erfüllen eine Personenschutz‑Funktion.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver‑
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür
f
vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch
f
Ersatzbetätiger stattfindet (nur bei Multicode‑Aus‑
wertung). Beschränken Sie hierzu den Zugang zu
Betätigern und z. B. Schlüsseln für Entriegelungen.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah‑
f
me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso‑
nal mit folgenden Kenntnissen:
‑ spezielle Kenntnisse im Umgang mit Sicher‑
heitsbauteilen
‑ Kenntnis der geltenden EMV‑Vorschriften
‑ Kenntnis der geltenden Vorschriften zur Arbeits‑
sicherheit und Unfallverhütung.
Funktion
Der Lesekopf CEM verhält sich wie ein CES‑Lesekopf
(siehe Handbuch des verwendeten Auswertegeräts).
Sobald der Betätiger im Ansprechbereich des Lese‑
kopfes ist, wird dies an das Auswertegerät gemeldet.
Zusätzlich besitzen CEM Leseköpfe einen Elektromag‑
net zum Erzeugen der Haftkraft und der Zuhaltekraft.
Die Zuhaltung wird nicht überwacht.
Zum Erreichen der Haftkraft wird der Zuhaltemagnet
vorerregt. Dadurch verfügt dieser Lesekopf auch bei
inaktiver Zuhaltung über eine Haftkraft.
Die Haftkraft kann mit Hilfe eines Programmieradap‑
ters in den Stufen 70 N, 110 N und 150 N eingestellt
werden (siehe Abschnitt Haftkraft einstellen).
Die Zuhaltung wird aktiviert, wenn zusätzlich zur
Betriebsspannung U
auch die Steuerspannung U
B
anliegt (Arbeitsstromprinzip).
Wenn Spannung am Magnet anliegt leuchtet die LED
am Steckverbinder X1.
Montage
HINWEIS
Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig‑
nete Umgebungsbedingungen
Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen als
f
Anschlag verwendet werden. Beachten Sie dabei
die max. zulässige Aufprallerergie (siehe techni‑
sche Daten).
Beim Öffnen der Schutztür muss der Betätiger
f
frontal vom Lesekopf weggeführt werden (siehe
Bild 1).
Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2
f
und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters
und des Betätigers.
Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7,
f
zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten
einer Verriegelungseinrichtung
1
± 4°
Bild 1: Anfahrrichtung
Schutz vor Umgebungseinflüssen
Verschmutzungen auf den Oberflächen von Lesekopf
und Betätiger können die Haftkraft und die Zuhal‑
tekraft reduzieren. Reinigen Sie die Oberflächen in
regelmäßigen Abständen.
Bei Lackierarbeiten den Lesekopf, den Betätiger und
das Typschild abdecken!
Elektrischer Anschluss
HINWEIS
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entweder
f
durch einen Sicherheitstransformator nach IEC EN
61558‑2‑6 mit Begrenzung der Ausgangsspannung
im Fehlerfall oder durch gleichwertige Isolationsmaß‑
nahmen vom Netz isoliert werden.
Bei Verwendung einer gemeinsamen Spannungs‑
f
versorgung, sind alle an der Spannungsversorgung
angeschlossenen induktiven und kapazitiven
Lasten (z.B. Schütze) mit entsprechenden Entstör‑
gliedern zu beschalten.
Anschlussbelegung siehe Bild 4.
f
Ausführliche Informationen entnehmen Sie der Be‑
f
triebsanleitung des verwendeten Auswertegeräts.
Inbetriebnahme und
Funktionskontrolle
Beachten Sie für die Inbetriebnahme die Angaben
in der Betriebsanleitung des verwendeten Auswer‑
tegeräts.
WARNUNG
Tödliche Verletzungen durch Fehler bei der Installa‑
tion und Funktionskontrolle.
Stellen Sie vor der Funktionskontrolle sicher, dass
f
sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur
f
CM
Unfallverhütung.
Nach der Installation und jedem Fehler muss eine
vollständige Kontrolle der Sicherheitsfunktion durch‑
geführt werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Betriebsspannung einschalten.
f
Die Maschine darf nicht selbstständig anlaufen.
Alle Schutzeinrichtungen schließen.
f
Testen Sie die Haftkraft, indem Sie die Schutzein‑
f
richtung öffnen. Hierzu muss die Betriebsspannung
+UB am Gerät anliegen, die Steuerspannung UCM
ist dabei abgeschaltet. Im Auslieferungszustand
liegt die Haftkraft bei ca. 110 N. Falls erforderlich
können Sie die Haftkraft vergrößern oder verringern
(siehe Abschnitt Haftkraft einstellen).
Schließen Sie die Schutzeinrichtung wieder und
f
aktivieren Sie die Zuhaltung.
Testen Sie die Zuhaltekraft, indem Sie versuchen die
f
Schutzeinrichtung zu öffnen. Die Zuhaltekraft von
650 N wird erreicht, wenn UCM zugeschaltet wird.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUCHNER CEM-A Serie

  • Página 1 Zuhaltung über eine Haftkraft. Der Lesekopf darf nur in Verbindung mit dem dafür Tödliche Verletzungen durch Fehler bei der Installa‑ vorgesehenen Betätiger von EUCHNER betrieben Die Haftkraft kann mit Hilfe eines Programmieradap‑ tion und Funktionskontrolle. werden. Bei Verwendung von anderen Betätigern oder ters in den Stufen 70 N, 110 N und 150 N eingestellt...
  • Página 2 Betriebsanleitung Lesekopf CEM-A-LE05H-S2 Haftkraft einstellen Wartung und Kontrolle Technische Daten Um die voreingestellte Haftkraft zu verändern be‑ WARNUNG Lesekopf nötigen Sie einen Programmieradapter (Best.  Nr. Verlust der Sicherheitsfunktion durch Schäden Parameter Wert 110 013). am Gerät. Werkstoff Gehen Sie folgendermaßen vor: Bei Beschädigung muss das Sicherheitsbauteil ‑...
  • Página 3 Betriebsanleitung Lesekopf CEM-A-LE05H-S2 Maßzeichnung Programmieradapter Lesekopf CEM-A-LE05H-S2 Betätiger CEM-A-BE05 X1: Anschluss Betriebs‑ ±0,10 X3: Anschluss spannung Lesekopf 24,5 ±0,10 M8x1 aktive aktive Fläche Fläche Magnet Magnet ∅ 50 Ø48 Bild 3: Maßzeichnung Anschlussbelegung X1/M8‑Stiftdose X3/M8‑Stiftdose X1.4 X1.2 Magnet Leitung Auswertegerät Beschreibung Beschreibung X1.1...
  • Página 4: Electrical Connection

    The read head must be used only in conjunction sure that there are no persons in the danger area. adhesive force even when guard locking is inactive. with the designated actuator from EUCHNER. On Observe the valid accident prevention regula- the use of different actuators or other connection The adhesive force can be set in steps of 70 ...
  • Página 5: Technical Data

    Operating Instructions Read Head CEM-A-LE05H-S2 Setting adhesive force Maintenance and inspection Technical data To change the preset adhesive force, you will need WARNING Read head a programming adapter (oder no. 110 013). Loss of the safety function because of damage Parameter Value Proceed as follows: to the system.
  • Página 6: Dimension Drawing

    Operating Instructions Read Head CEM-A-LE05H-S2 Dimension drawing Programming adapter Read head CEM-A-LE05H-S2 Actuator CEM-A-BE05 Operating voltage ±0,10 connection Read head 24,5 connection ±0,10 M8x1 Active Active face face Solenoid Solenoid ∅ 50 Ø48 Figure 3: Dimension drawing Terminal assignment X1/M8 male socket X3/M8 male socket X1.4 X1.2...
  • Página 7: Utilisation Conforme

    La tête de lecture ne peut être utilisée qu'en liaison présence de l'actionneur dans la zone de détection Tous les raccordements électriques doivent avec l'actionneur prévu à cet effet par EUCHNER. de la tête de lecture est signalée immédiatement être isolés du réseau soit par un transformateur En cas d’utilisation d’autres actionneurs ou d’autres...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Mode d'emploi Tête de lecture CEM-A-LE05H-S2 Caractéristiques techniques Procéder à un contrôle complet de la fonction de Attendez que la séquence de clignotements sécurité à l'issue de l'installation et après la survenue indique la force souhaitée et débranchez l'adap- Tête de lecture d'un défaut.
  • Página 9 Mode d'emploi Tête de lecture CEM-A-LE05H-S2 Dimensions Adaptateur Tête de lecture CEM-A-LE05H-S2 Actionneur CEM-A-BE05 de programmation X1 : Raccordement ±0,10 X3 : tension de service Raccordement 24,5 tête de lecture ±0,10 M8x1 Face Face active active Électroai- Électroai- mant mant ∅...
  • Página 10 In caso di utilizzo di altri azionatori o di altri compo‑ ritenuta viene pre‑eccitato. In questo modo, questa (ad es. contattori) devono essere equipaggiati nenti di collegamento, EUCHNER non può garantire testina di lettura dispone di una forza di adesione con soppressori di disturbi adeguati.
  • Página 11: Dati Tecnici

    Istruzioni di impiego Testina di lettura CEM-A-LE05H-S2 Dati tecnici Al termine dell'installazione e dopo ogni guasto si Attendere finché la sequenza di lampeggio mostra deve effettuare una verifica completa della funzione la forza di adesione desiderata e staccare l'adat‑ Testina di lettura di sicurezza.
  • Página 12: Schema Di Collegamento

    Istruzioni di impiego Testina di lettura CEM-A-LE05H-S2 Dimensioni Adattatore Testina di lettura CEM-A-LE05H-S2 Azionatore CEM-A-BE05 di programmazione collegamento ±0,10 tensione di esercizio collegamento 24,5 testina di lettura ±0,10 M8x1 Superficie Superficie attiva attiva Elettro‑ Elettro‑ magnete magnete ∅ 50 Ø48 Figura 3: Dimensioni Schema di collegamento X1/presa maschio M8...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Generales

    EUCHNER previsto le envía una notificación a la unidad de evaluación. similares de aislamiento. para ello. EUCHNER no puede garantizar un funcio‑ Además, las cabezas de lectura CEM tienen un Si se emplea una alimentación de tensión co‑...
  • Página 14: Mantenimiento Y Control

    Manual de instrucciones Cabeza de lectura CEM-A-LE05H-S2 Datos técnicos Después de la instalación y tras producirse cualquier Espere hasta que la secuencia de parpadeos fallo debe realizarse un control completo de la fun‑ indique la fuerza de adherencia deseada y retire el Cabeza de lectura ción de seguridad.
  • Página 15: Plano De Dimensiones

    Manual de instrucciones Cabeza de lectura CEM-A-LE05H-S2 Plano de dimensiones Adaptador Cabeza de lectura CEM-A-LE05H-S2 Actuador CEM-A-BE05 de programación conexión de la ±0,10 tensión de servicio conexión de la 24,5 cabeza de lectura ±0,10 M8x1 Superficie Superficie activa activa Solenoide Solenoide ∅...

Este manual también es adecuado para:

Ces-a-b serieCes-az-b serieCem-a-le05h-s2Cem-a-be05

Tabla de contenido