Airmar TM165HW Guia Del Propietario E Instrucciones De Instalación
Airmar TM165HW Guia Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Airmar TM165HW Guia Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

GUIA DEL PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Montaje en espejo de popa con soporte pivotante
Transductor Profundidad
Modelo Profundidad & Temperatura: P66
Multisensor TRIDUCER
Smart™ Sensor: P66
Multisensor TRIDUCER
Patente http://www.airmar.com/patent.html
Para obtener unas prestaciones óptimas del
producto y reducir el riesgo de daños
materiales, daños personales o un accidente
mortal, observe las precauciones siguientes.
ATENCIÓN: Utilice siempre gafas de seguridad, más-
cara antipolvo y protección auditiva durante la
instalación.
ATENCIÓN Cuando ponga el barco a flote,
compruebe inmediatamente si hay vías de agua en
torno a los tornillos y a cualquier otro orificio
practicado en el casco.
PRECAUCIÓN: No conecte el sensor al soporte antes
de fijar el soporte al casco. Es MUY difícil separarlos
si el soporte está desapegado.
PRECAUCIÓN: IC-TM90M, TM165HW Modelos
Chirp— El transductor debe funcionar siempre en
agua. Si funciona en aire el transductor se recalentará
y fallará.
PRECAUCIÓN: No tire del sensor, ni lo lleve o
sostenga por el cable; podrían romperse las
conexiones internas.
PRECAUCIÓN: No golpear nunca el transductor salvo
con la palma de la mano. No golpear nunca el rotor.
PRECAUCIÓN: La fijación protege el sensor
únicamente contra impactos frontales.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca disolventes. Los
limpiadores, los carburantes, los selladores y otros
productos pueden contener disolventes fuertes, como
la acetona, que atacan a numerosos plásticos y
reducen considerablemente su resistencia.
IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad
antes de proceder a la instalación. En caso de
discrepancia, estas instrucciones deben prevalecer
sobre otras instrucciones que pudiera contener el
manual del instrumento.
con sensor temperatura
: P66
®
Chirp: IC-TM90M
®
Modelo Chirp: TM165HW
Anote los datos que figuran en la etiqueta del cable para consultas posteriores.
Referencia N.º______________Fecha__________Frecuencia______kHz
Transductor
Aplicaciones
• Recomendado para barcos de hasta 8 metros (25') de largo
• No recomendado para barcos con motores intraborda.
• No recomendado para cascos escalonados
• Se ajusta ángulos de espejo de popa de 2
• Orienta verticalmente el haz de ultrasonidos en cascos con un
ángulo de pantoque de hasta 28
• Buen funcionamiento hasta 44 nudos (80 km/h)
Prueba preliminar de las funciones de
temperatura y velocidad
Conecte el multisensor al instrumento y gire el rotor. Compruebe
la indicación de la velocidad y la temperatura aproximada del aire.
Si no hay ninguna indicación o la indicación es inexacta,
compruebe las conexiones y repita la prueba. Si sigue sin haber
indicación o esta es inexacta, devuelva el producto al
establecimiento donde lo compró.
Herramientas y materiales
Gafas de seguridad
Máscara antipolvo
Protección auditiva
Unas tijeras
Cinta de pintor
Taladros:
Orificios del soporte
Orificio en espejo de popa (opcional) 2mm o 1/16"
más grande que el diámetro del conector
Orificios para abrazaderas de cable
Transportador de ángulos
Sellador marino (adecuado para aplicaciones debajo de la línea de
flotación)
Destornilladores
Regla
Lápiz
Pasacables (algunas instalaciones)
Abrazaderas de cables
Pintura al agua antiincrustante (imprescindible en agua salada)
Multisensor
TRIDUCER
– 22
4 mm, #23, o 9/64"
3 mm o 1/8"
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airmar TM165HW

  • Página 1 Si no hay ninguna indicación o la indicación es inexacta, compruebe las conexiones y repita la prueba. Si sigue sin haber PRECAUCIÓN: IC-TM90M, TM165HW Modelos indicación o esta es inexacta, devuelva el producto al Chirp— El transductor debe funcionar siempre en establecimiento donde lo compró.
  • Página 2: Ubicación De Montaje

    Instalación Figura 2. Ubicación para montaje en barcos de un solo motor PRECAUCIÓN: Monte el soporte antes de instalar el sensor. Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. Perforación del orificio: PRECAUCIÓN: Para no perforar a una profundidad excesiva, envuelva la broca con cinta adhesiva a 22 mm (7/8") de la punta.
  • Página 3: Montaje Del Soporte

    1. Aplique sellador marino a la rosca de los tres tornillos autorroscantes (núm. 10 x 1-3/4") para impedir que se filtre agua Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. en el espejo de popa (figura 5). Rosque el soporte (con la cuña si es preciso) al casco.
  • Página 4: Comprobación Del Ángulo Y La Proyección Del Sensor

    Figura 10. Sujeción del soporte al sensor Desbloqueo del sensor Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp. Utilice uno de los métodos siguientes (figura 13): • Con la palma de la mano, dé un golpe seco ascendente a la superficie inferior del casquillo del transductor.
  • Página 5: Colocación De La Tapa Y El Sensor De Velocidad O El Obturador (Algunas Instalaciones)

    Si es preciso cortar y empalmar el cable, dañado. utilice la caja de conexiones estanca Airmar ref. 33-035 y siga las instrucciones que la acompañan. Si se extrae el conector estanco 10.Para conectar el sensor al instrumento, consulte el manual de o se corta el cable, salvo cuando se utilice una caja de la ecosonda.
  • Página 6: Mantenimiento

    Gemeco Tel: 803-693-0777 email: sales@gemeco.com Airmar EMEA Europa, Medio Oriente, África Tel: +33.(0)2.23.52.06.48 email: sales@airmar-emea.com Smart™ Sensors only 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA • www.airmar.com Copyright © 2000 - 2019 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido