Página 1
Genuine since 1940 www.mega.es Grúas Cranes Grúas Grues Cranes Kräne Grues Kräne Intrucciones de uso y mantenimiento MADE IN SPAIN MADE IN SPAIN Operation and maintenance instructions...
Página 2
CRV6 CRV10 CRP10 CRV20 CRP20 Nº 650 Kg 1000 Kg 1000 Kg 2000 Kg 2000 Kg 0211000110 0211000111 0213000006 0212000031 MG-2/C9 0218000079 0210000018 0210000021 0210000019 0210000022 0210000016 0210000023 0299000500 0207000015 0207000013 0207000018 0207000028 0207000026 0207000014 0207000011 0207000016 0207000027 0207000025 0208000012...
INTRODUCCIÓN: 2.2 Levantar la grúa y fijar el hidráulico al brazo utilizando el eje suministrado. Asegúerese de Lea atentamente estas consignas de seguridad así como las instrucciones que las anillas de fijación quedan colocadas de uso, funcionamiento y mantenimiento, y consérvelas para una necesidad correctamente.
INTRODUCTION: 2.2 Lift the crane and attach the hydraulic unit to Read these safety instructions carefully in addition to the instructions for use, the arm using the provided axle. Make sure that operation and maintenance. Keep them in a safe place for later consultation. the rings are correctly placed.
INTRODUCTION: 2.2 Placer la grue dans sa position de travail et fixer le bras hydraulique à l’aide de l’axe fourni. Assurez- Lire attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le manual de montage, vous que les anneaux de fixation sont correctement d’utilisation, de fonctionnement et de maintenance.
Página 6
EINFÜHRUNG Kran heben und das Hydraulikelement mit der Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Montage-, Gebrauchs-, gelieferten Achse am Arm befestigen. Stellen Sie Betriebs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher, dass die Befestigungsringe korrekt angebracht für späteren Bedarf auf. sind.
Página 7
INTRODUKSJON Til de hijskraan op en bevestig het hydraulisch systeem aan de hijsarm en gebruik daarvoor de Les sikkerhetsforskriftene og forskriftene for bruk og vedlikehold nøye. bijgeleverde as. Zorg ervoor dat de borgringen Oppbevare dem så på en sikker plass. correct worden aangebracht.
Página 8
VERKSTADSKRANAR. INTRODUKTION 2.2 Lyft kranen och fäst hydrauliken på bommen med den medföljande axeln. Kontrollera att fästringarna sitter rätt. Läs säkerhetsföreskrifterna såväl som föreskrifterna för användning och underhåll noggrant. Förvara dem sedan på en säker plats. Kranarna är designade för att användas som en lyftenhet inom industri eller verkstad för bland annat hantering av motorer.
Página 9
HALLINOSTURIT JOHDANTO 2.2 Nosta nosturi ylös ja kiinnitä hydrauliikkayhde varteen käyttäen toimituksessa olevaa akselia. Varmista, että kiinnitysrenkaat asetetaan oikein. Lue kaikki turvallisuus-, käyttö- ja kunnossapito-ohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet varmassa paikassa helposti saatavilla. Nosturit on suunniteltu teollisuus- ja konepajakäyttöön, ja niillä voidaan nostaa esimerkiksi moottoreita.
RESPONSABILITÀ DELL´UTENTE 2.2 Sollevare la gru e fissare il dispositivo idraulico al Prima di usare la gru, l’utente ètenuto a prendere nota delle istruzioni e braccio utilizzando l’asso in dotazione. Controllare che delle precauzioni sotto riportate. Il mancato rispetto di queste precauzioni gli anelli di fissaggio siano nella posizione corretta.