Publicidad

Enlaces rápidos

Granule Flexi
Manual del usuario
GrAnuldiSk AB se reserva el derecho a introducir modificaciones técnicas en los productos.
la empresa no se responsabiliza por errores de impresión que puedan producirse.
ES
Índice
......................................................................................
........................................................................................
..................................
Art. no. ES162740912
®
4
5
........................
12
15
16
.....................

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRANULDISK Granule Flexi

  • Página 1: Tabla De Contenido

    4. funcionAmiEnto HAccp y documEntAción SoBrE HiGiEnE ........5. AlArmAS y Solución de proBlEmAS ..... Art. no. ES162740912 GrAnuldiSk AB se reserva el derecho a introducir modificaciones técnicas en los productos. la empresa no se responsabiliza por errores de impresión que puedan producirse.
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    El sistema Granule Flexi de GRANULDISK ® Granule flexi es un lavavajillas industrial de gránulos, para grandes cocinas, diseñado para el lavado de menaje como, por ejemplo, ollas y sartenes. datos básicos a) El equipo, que porta la marca cE, cumple con la directiva sobre máquinas 2006/42/cE, b) aparte de lo estipulado en el apartado a) se ha fabricado de acuerdo a las directivas siguientes: directiva cE 2006/95/cE de Baja tensión y la directiva 2004/108/cE de compatibilidad Electromag-...
  • Página 3: Normas De Seguridad

    Para el usuario Normas de seguridad Granule flexi es un lavacacerolas de lavado El material de los Gránulos está homolo- intenso con Gránulos -esto es, un lavaca- gado para su uso con alimentos. cerolas de lavado intenso para cocinas industriales que está destinado a lavar/ la máquina utiliza agua caliente.
  • Página 4: Datos Técnicos

    ** para datos específicos referentes a máquinas ya entregadas, consulte la placa de datos técnicos de la máquina NB: El Granule Flexi se suministra con un cable eléctrico de 2,5 metros para conexión al interruptor del suministro eléctrico principal de la pared. El interruptor de red no se incluye con la entrega.
  • Página 5: Llenado De Agua

    2. Funcionamiento Arranque 1. llene la máquina con la cantidad adecuada de powerGranules del colector de gránulos 2. cierre la válvula de drenaje (imagen 1). 3. conecte el interruptor eléctrico principal Llenado de agua 1. cierre las puertas 2. pulse el botón de confirmación para llenar el depósito de lavado.
  • Página 6: Desmontaje De La Pieza Interna

    Carga de los utensilios los utensilios deben cargarse hacia arriba, es decir con el lado sucio en dirección a las boquillas de rociado. Desmontaje de la pieza interna las piezas internas pueden desmontarse. para hacerlo: 1. tire hacia fuera de la pieza hasta el tope. 2.
  • Página 7: Gd 675 Pieza Para Recipientes Y Grandes Ollas

    GD 673 Pieza flexible (13820) Esta pieza admite cualquier tipo de recipiente, que deberá colocarse mirando hacia abajo en esta pieza y, a continuación, habrá que bajar el bastidor de sujeción sobre la misma. las bandas de goma garantizan que los artículos no se muevan durante el lavado.
  • Página 8 imagen 12: pieza cargada con Gn 2/1. imagen 13: pieza cargada con una olla y Gn 1/4. imagen 14: pieza cargada con una olla grande las grandes ollas de una profundidad máxima de 700 mm pueden lavarse con el tubo corto de rociado Gd 654 (6000370).
  • Página 9: Panel De Control

    Panel de control 1. Botón de confirmAción Este botón se utiliza para responder “sí” a las preguntas que se muestran en pantalla. 2. Botón de pArAdA Este botón sirve para detener todas las actividades de la máquina y restablece alarmas. 3.
  • Página 10: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Puesta en marcha y funcionamiento N.B.: Las puertas no pueden abrirse hasta que no haya terminado el programa de lavado y se hayan 1. pulse el botón de confirmación (1) apagado las luces de los botones (3), (4) o (5). • Si la temperatura en el depósito de lavado es inferior a 65°c en el primer arranque, una vez lleno el depósito de lavado, la máquina conti-...
  • Página 11: Selección De Idioma

    • Asegura unos óptimos resultados de lavado así como la máxima vida útil tanto para los gránulos en sí como para la máquina. • La garantía será válida solamente si se utilizan powerGranules de GrAnuldiSk en la máquina. • El material del que están fabricados está homolo- gado para su uso con alimentos. • Para obtener unos resultados de limpieza ópti- mos, controle a diario el nivel recomendado de gránulos (6 kg) al recoger los gránulos.
  • Página 12: Limpieza Diaria

    3. Limpieza diaria A. Recogida y limpieza de los PowerGranu- les con el colector de gránulos 1. use el colector de gránulos. 2. coloque el colector de gránulos en la pieza (imagen 18). 3. cierre las puertas y arranque un programa largo de lavado con gránulos.
  • Página 13: Reinstalación De Los Componentes Limpios

    4. Eleve y saque las dos rejillas del fondo. limpie y enjuague ambas rejillas con agua. Vea la imagen 22. 5. Eleve y saque el tamiz de rebose (A) y la tapa de la válvula de gránulos (B). limpie y enjuague ambas piezas con agua.
  • Página 14: Paradas Al Finalizar El Turno De Trabajo Y Paradas Más Prolongadas

    D. Paradas al finalizar el turno de trabajo y paradas más prolongadas • Asegúrese de que el depósito de lavado queda totalmente vacío tras la limpieza. • Si quedara cualquier acumulación de agua en el fondo, deberá eliminarla con una esponja o un material absorbente similar. • Deje las puertas ligeramente abiertas para que el aire circule por la máquina. • Los PowerGranules deben almacenarse en el colector de gránulos de la máquina.
  • Página 15: Funcionamiento Haccp Y Documentación Sobre Higiene

    4. HACCP – Documentación de higiene y funcionamiento la herramienta de documentación de GrAnuldiSk, • OK: indica que el volumen de agua de enjuague Gdtdirect™, es una función integrada para la se corresponde con los valores preajustados documentación de los parámetros de funcionamien- en fábrica. Si se han modificado estos valores to y puntos críticos de control de higiene (HAccp)
  • Página 16: Alarmas Y Solución De Problemas

    5. Alarmas y solución de problemas En la tabla siguiente se ofrece información sobre el significado de los códigos de error. • Los códigos de error 100, 109, 116, 118, 132 se muestran acompañados de un mensaje de error en la columna Significado. • Siempre que se muestra un código de error, el programa de lavado se cancela. • Tras comprobar el problema y solucionarlo, es posible restablecer la alarma pulsando el botón de PARADA. Cód. error Significado Causa Solución programa cancelado por el...
  • Página 17 Cód. error Significado Causa Solución nivel de agua muy bajo en El nivel de agua en el depósito Avise al ingeniero de mantenimiento. el depósito de enjuague. de enjuague ha disminuido por error. nivel de agua muy bajo en El nivel de agua en el depósito Avise al ingeniero de mantenimiento.
  • Página 18 Granule Flexi ® Operation / Opération / Start und Betrieb / Funzionamento xxx? GRANULDISK Jägershillgatan 15 SE-213 75 MALMÖ Sweden Tel: +4640 671 50 60 Fax: +4640 21 07 21 info@granuldisk.com w w w . g r a n u l d i s k . c o m...
  • Página 19 Notas...

Tabla de contenido