Descargar Imprimir esta página

Operación; Mantenimiento - Black and Decker RS600 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4) uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. utilice la herramienta eléctrica correcta para
el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y
más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el ries-
go de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de
los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con
estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son pelig-
rosas en las manos de usuarios no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. controle que no haya piezas
móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda
afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños,
haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimien-
to adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propen-
sas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g) utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de tra-
bajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para opera-
ciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación
peligrosa.

5) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de
su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto
garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
Normas de seguridad específicas
• Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una
operación donde la herramienta de corte puede tocar cables eléctricos escondidos
o su propio cable. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará que las partes
metálicas expuestas de la herramienta tengan "corriente eléctrica" y el operador sufra una
descarga eléctrica.
• utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no
brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.
• Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se estire por debajo del
material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el área de
sujeción contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la
abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.
• Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o
atasque al recibir presión.
• Tenga especial cuidado al cortar en lugares altos y preste mucha atención a los
cables altos que pueden estar ocultos. Prevea el trayecto de la caída de las ramas y los
desechos con anticipación.
• Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado eléctrico, etc.
ADVERTENCIA: Parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de construcción contiene sustancias
químicas que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas
reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería y
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).
el riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en
áreas bien ventiladas y.
trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente
diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto durante tiempo prolongado con las partículas de polvo originadas
al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción. Utilice ropa
protectora y limpie las áreas expuestas con jabón y agua. Permitir que el polvo ingrese
en su boca, ojos o entre en contacto con la piel puede estimular la absorción de sustancias
químicas perjudiciales.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo. Esto
puede provocar problemas respiratorios graves y permanentes u otras lesiones.
Siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de
Salud y Seguridad Ocupacional de ee.UU./Administración de la Salud y Seguridad
Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la
cara y el cuerpo.
PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas
condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede llevar
a la pérdida de audición.
Símbolos
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ........................... volts
Hz ......................... hertz
min ........................ minutos
o DC ............ corriente directa
.......................... construcción clase II
.......................... símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o
gPM ..................... golpes por minuto
Uso de cables prolongadores
Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones antes de utilizarlo.
Utilice siempre con la herramienta los cables prolongadores de las dimensiones
apropiadas –es decir, la medida de conductor adecuada para diversas longitudes de cable
y un conductor lo suficientemente robusto para transportar la corriente que exigirá la
herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocará una caída en el voltaje
de la línea que producirá pérdida de potencia y sobrecalentamiento. En la siguiente tabla
podrá consultar los cables de dimensiones adecuadas.
Calibre mínimo para cables de extensión
Volts
Longitud total del cable en pies
120V
0-25
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Más de No más de
0
-
6
18
6
-
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
Motor
Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. CA de
120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica
estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alternante (CA) con
corriente directa (CD). Una capacidad nominal de CA/CD de 120 voltios significa que su
herramienta funcionará con energía estándar de CA o CD de 60 Hz. Esta información está
impresa en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar
sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker son probadas en fábrica. Si
esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.
A ......................... amperes
w ........................ watts
o AC ..............corriente alterna
n o ....................... velocidad sin carga
........................ terminales de
conexión a tierre
reciprocaciones por minuto
26-50
51-100
101-150
51-100
101-200
201-300
American Wire Gage
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No se recomienda
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN: Siempre utilice protección para los ojos durante la operación de esta
herramienta eléctrica.
NOTA: Antes de cortar cualquier tipo de material, asegúrese de que esté ajustado o fijado
firmemente para evitar el deslizamiento.
• Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar.
• encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión.
• Siempre sostenga la sierra con firmeza con ambas manos al cortar como se muestra en
la figura 1. Siempre que sea posible, se debe sujetar la zapata de la sierra con firmeza
contra el material que se está cortando. Esto evitará que la sierra salte o vibre, y
minimiza las roturas de la hoja.
INTERRUPTOR (ENCENDIDO-APAGADO) (fIGURA 2)
Oprima el interruptor disparador para eNCeNDeR la herramienta. Al liberar el disparador,
la herramienta se APAgA. NOTA: esta herramienta no permite bloquear el interruptor en
la posición de eNCeNDIDO y nunca debe bloquearse en esta posición de ninguna otra
forma.
RUEDA SELECTORA DE VELOCIDAD VARIABLE (fIGURA 3)
La rueda selectora de velocidad variable le permite optar por velocidades para mejorar
enormemente las velocidades de corte en varios metales. Para seleccionar una velocidad
menor de operación de la sierra, gire la rueda a un número bajo en el dial. Para
seleccionar una velocidad más alta, gire la rueda a un número más alto.
INTERRUPTOR DE DOS VELOCIDADES (DOBLE ALCANCE) (fIGURA 3A) (RS601)
el selector de dos velocidades le permite optar por velocidades para mejorar enormemente
las velocidades de corte en varios metales. Tenga en cuenta que la configuración de Alta
velocidad es más eficaz en materiales más blandos como madera mientras que Baja velo-
cidad es mejor para cortar metales.
BAJA VELOCIDAD (Mueva el interruptor deslizante hasta que vea 1). Para cortar piezas
de metal, tuberías de metal, conductos de metal, etc.
ALTA VELOCIDAD (Mueva el interruptor deslizante hasta que vea 2). Para cortar madera,
plástico, placas de composición y otros materiales similares.
PALANCA DE LIBERACIÓN DE LA ABRAzADERA DE hOJA (fIGURA 4)
PRECAUCIÓN: APAgUe y desenchufe de la fuente de energía al cambiar las hojas.
Para instalar la hoja en la sierra:
1. Levante la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja a la posición
completamente abierta como se muestra en la Figura 4.
2. Inserte el vástago de la hoja desde el orificio ubicado en el frente de la hoja sobre la
clavija en la sierra.
3. Cierre la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja.
4. Verifique para asegurarse de que la hoja esté firme antes de cortar.
Para retirar la hoja de la sierra:
1. Abra la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja a su posición completamente abierta.
2. Retire la hoja.
zAPATA AJUSTABLE (fIGURA 5)
PRECAUCIÓN: APAgUe Y DeSeNCHUFe LA SIeRRA.
La zapata se ajustará para limitar la profundidad del corte. Sujete la sierra con parte
inferior hacia arriba. Presione el botón (como se muestra en la Figura 5) en el mango y
deslice la zapata hacia afuera para establecerla en uno de los tres ajustes, y libere el botón.
CORTE AL RAS (fIGURA 6)
• el diseño compacto de la caja del motor de la sierra alternativa y de la zapata giratoria
permite cortes cerrados en pisos, esquinas y otras áreas difíciles.
• Para maximizar las capacidades de cortes al ras, inserte el eje de la hoja en la abraza-
dera de hoja con los dientes de la hoja hacia arriba.
• Gire la sierra hacia abajo de modo que usted esté lo más cerca posible de la superficie
de trabajo.
CORTES EN METAL (fIGURA 7)
• Utilice una hoja más fina para metales ferrosos y una hoja gruesa para materiales no
ferrosos.
• en piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera ambos lados de la
pieza. De esta forma, garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o rotura del metal.
• Evite forzar la hoja de corte, esto reducirá la duración de la hoja y ocasionará roturas
costosas de la hoja.
NOTA: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la línea en
la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operación y mayor duración de la hoja.
Para cortes en aluminio, coloque kerosén preferentemente.
CORTES INTERNOS - MADERA SOLAMENTE (fIGURA 8)
• Mida la superficie que desea cortar y márquela claramente con un lápiz, tiza o punzón.
• Inserte la hoja en la abrazadera de hoja y ajústela bien.
• Incline la sierra hacia atrás hasta que el borde inferior de la zapata esté sobre la
superficie de trabajo y la hoja en movimiento limpiará la superficie.
• Encienda el motor de modo de permitir que la hoja logre la máxima velocidad.
• Sujete el mango con firmeza y comience con un balanceo lento, intencional y hacia
arriba con el mango de la sierra.
• La hoja comenzará a introducirse en el material. Siempre asegúrese de que la hoja esté
completamente adentro del material antes de continuar con el corte interno.
NOTA: En áreas en donde la visibilidad de la hoja sea limitada, utilice el borde de la
zapata como guía.
SUGERENCIAS PARA EL PROyECTO
• Corte solamente con las hojas afiladas, éstas pueden realizar cortes más limpios, más
rápidos y requieren menos esfuerzo del motor durante el corte.
• Al cortar, siempre asegúrese de que la zapata esté firme contra la pieza de
trabajo. Esto mejorará el control del operador y minimizará la vibración.
• Para una mayor duración de la hoja, utilice hojas bimetálicas. Éstas
utilizan un respaldo de acero duro soldado para lograr mayor velocidad de los dientes
de acero, de manera que la hoja es más flexible y menos propensa a las roturas.
MANTENIMIENTO
DESENChUfE LA SIERRA y RETIRE EL ACCESORIO AL REALIzAR LA LIMPIEzA
U OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO. AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEzAS DE
REPUESTO IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES.
• Evite utilizar solventes al limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son
susceptibles a varios tipos de solventes comerciales y posiblemente se dañen con su
uso. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo del carbón, etc.
• Al utilizar herramientas eléctricas en botes de fibra de vidrio, automóviles deportivos,
madera contrachapada, etc., éstas pueden acelerar el desgaste y ocasionar posibles
daños prematuros, ya que las astillas de la fibra de vidrio y el polvo de esmerilados y
madera contrachapada son altamente abrasivos a los rodamientos, cepillos,
conmutador, etc. Durante cualquier uso en fibra de vidrio o madera contrachapada, es
de extrema importancia que se limpie la herramienta con frecuencia mediante soplado
con una tobera de aire.
LUBRICACIÓN
Su sierra fue lubricada adecuadamente antes de salir de fábrica. Todos los años, lleve o
envíe su sierra a un centro de mantenimiento de Black & Decker o a un centro de
mantenimiento autorizado para limpieza, inspección y lubricación completas. Las
herramientas "sin mantenimiento" durante períodos prolongados deben volver a lubricarse
antes de utilizarlas nuevamente.
IMPORTANTE: Para garantizar la SegURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de
mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, y siempre
deben utilizarse piezas de repuesto idénticas
ACCESORIOS
hOJAS
La Sierra alternativa RS600, RS601 es compatible con hojas de hasta 12 pulgadas
de largo. Siempre utilice la hoja más corta que corresponda con su proyecto, pero lo
suficientemente larga para permitir que la hoja corte a través del material. Las hojas más
largas son más propensas a doblarse o dañarse durante el uso. Durante la operación,
algunas hojas más largas pueden vibrar o temblar si la sierra no se mantiene en contacto
con la pieza de trabajo.
ACCESORIO PARA PODAR
Además, puede conseguir un accesorio de poda para utilizar con su Sierra alternativa
RS600, RS601. este accesorio se anexa a la zapata de la sierra y aplica presión a resorte
a la rama durante el corte.
Los accesorios que se recomiendan para la sierra están disponibles a través de su
distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con
respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rs601