Publicidad

Enlaces rápidos

¡ENHORABUENA!
Acaba de adquirir el mejor refrigerador comercial de su
categoría. Puede contar con muchos años de funcionamiento
sin problemas.
TABLA DE CONTENIDOS
GARANTÍA
Garantía
TRUE MANUFACTURING CO., INC.
2001 East Terra Lane • O'Fallon, Missouri 63366-4434
(636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152
Parts Department (800)-424-TRUE • Parts Department FAX# (636)-272-9471
Web: www.truemfg.com
TEC_TM_023 REV. A
TRUE
.,
.
ManufacturinG co
inc
PARA SEGURIDAD SANITARIA
GDM
con teMporizaDor para seGuriDaD sanitaria
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
10
11
12
13
14-15
16
17
18
19
MANUAL DE INSTALACIÓN
GDM CON TEMPORIZADOR
05/29/2019
MANUAL DE INSTALACIÓN
GDM-23F-LD
GDM-23-LD
GDM-26F-LD
GDM-26-LD
Page ii of 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para True GDM-23-LD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PARA SEGURIDAD SANITARIA TRUE MANUFACTURING CO., INC. 2001 East Terra Lane • O’Fallon, Missouri 63366-4434 (636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT’L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152 Parts Department (800)-424-TRUE • Parts Department FAX# (636)-272-9471 Web: www.truemfg.com TEC_TM_023 REV. A 05/29/2019 Page ii of 20...
  • Página 2 TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria Page iii of 20 05/29/2019 TEC_TM_023 REV. A...
  • Página 3: Información De Seguridad

    ¿Cómo manipular su refrigerador True para alcanzar el funcionamiento más eficiente y óptimo? Ha elegido una de los mejores refrigeradores comerciales jamás fabricados. Se han utilizado estrictos controles de calidad y solo materiales de la mejor calidad disponible. Manipulado correctamente, su refrigerador TRUE le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas.
  • Página 4: Riesgo De Aprisionamiento De Niños

    Enchufes NEMA • Las lámparas deben reemplazarse únicamente por lámparas TRUE utiliza estos tipos de enchufe. Si no dispone de la toma idénticas. adecuada, encargue a un electricista cualificado la instalación de la • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido fuente de alimentación requerida.
  • Página 5: Instalación

    Recomendamos encarecidamente encargar a un mecánico/electricista especializado en refrigeración la instalación de su equipo TRUE. Los gastos de una instalación profesional es dinero bien gastado. Antes de empezar a instalar su equipo TRUE, verifique que no haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 6: Instalación Eléctrica Einformación De Seguridad

    Esta tensión figura en la placa de características del armario. TRUE RECOMIENDA UTILIZAR UN CIRCUITO EXCLUSIVO PARA OPERAR EL ARMARIO. ADVERTENCIA: La garantía del compresor queda anulada si el compresor se quema debido al uso de baja tensión.
  • Página 7: Colocación Y Nivelación

    D. Corte las correas, si aplica. (ver la imagen C). Levante el gabinete cuidadosamente de la plataforma. La nivelación de su refrigerador TRUE es decisiva para su buen funcionamiento (para modelos no móviles). La El equipo se ha probado según las clases climáticas 5 y 7 eliminación efectiva de condensado y el funcionamiento...
  • Página 8: Instalación De Ruedas O Pies Opcionales

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria INSTALACIÓN DE RUEDAS O PIES OPCIONALES Medidas de seguridad para la instalación de pies/ruedas. Las imágenes 1-5 ilustran el procedimiento. FIJACIÓN SEGURA DE LAS RUEDAS O PIES Para conseguir la mayor firmeza y estabilidad del equipo, es fundamental que cada rueda haya sido fijada de forma segura.
  • Página 9: Sellado Del Gabinete Al Piso

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria SELLADO DEL GABINETE AL PISO PASO 6 - Levante y bloquee la parte trasera del gabinete PASO 1 - Posición del gabinete - Deje una pulgada entre la PASO 7 - Aplique sellante en el suelo como se describe en el pared y la parte posterior del refrigerados GDM para garantizar paso 5 en los otros tres lados.
  • Página 10: Montaje

    TRUE istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria truemfg MONTAJE ACCESORIOS ESTÁNDAR INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN DEL ESTANTE: INSTALACIÓN DE ESTANTES/OPERACIÓN Lea las siguientes instrucciones para ejecutar una instalación INSTALACIÓN DEL ESTANTE: adecuada de los elementos de fijación del estante.
  • Página 11: Función De La Batería De Respaldo Ups

    TRUE istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria truemfg FUNCIÓN DE LA BATERÍA DE RESPALDO UPS EL SISTEMA DE BATERÍA DE RESPALDO UPS SE SUMINISTRA EN LA POSICIÓN “OFF” Y DEBE CONMUTARSE A LA POSICIÓN “ON” PARA PROVEER DE TENSIÓN AL CONTROL ELECTRÓNICO DURANTE UNA INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE.
  • Página 12: Definiciones Para Los Indicadores Led Iluminados

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria DEFINICIONES PARA LOS INDICADORES LED ILUMINADOS LED Verde LED rojo Power ON Fallo de cableado Alarma sonora CONDICIÓN Normal Fallo de la herramienta - El sistema UPS está suministrando Pitido doble cada energía a las tomas de alimentación de la batería desde su...
  • Página 13: Operación

    C. Una modificación excesiva del control podría ocasionar dificultades de servicio. Si alguna vez fuera necesario reemplazar el control de temperatura, asegúrese de pedirlo a su distribuidor TRUE o a un agente de servicio recomendado. D. Es fundamental que su equipo TRUE reciba una caudal de aire suficiente.
  • Página 14: Temporizador Para Seguridad Sanitaria (Hst) - Arranque Y Funcionamiento

    El sistema UPS está apagado cuando True lo suministra y debe encenderse en el arranque (ver instrucciones en la página 9). La función del temporizador para seguridad sanitaria del gabinete no podrá usarse durante 8 horas. Este tiempo es necesario para que la batería de respaldo UPS se cargue completamente.
  • Página 15: Secuencia General De Operación Del Temporizador Para Seguridad Sanitaria

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria TEMPORIZADOR PARA SEGURIDAD SANITARIA SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA - MODELOS DE TEMPORIZADORES PARA SEGURIDAD SANITARIA (HST) t1 = Termostato t2 = Descongelación t3 = Visualización de temperatura SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO - MODELOS DE...
  • Página 16: Instrucciones De Pantalla Para El Sensor Táctil Hst

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria INSTRUCCIONES DE PANTALLA PARA EL SENSOR TÁCTIL PANTALLA LEYENDA DE LA PANTALLA INDICADORES LED BOTONES Salida del termostato Intro / Confirmar Salida del ventilador Reducción / Luces Salida de descongelación...
  • Página 17: Activación Del Retraso De Carga Del Producto Y De Mantenimiento

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria INSTRUCCIONES DE PANTALLA PARA EL SENSOR TÁCTIL PANTALLA LEYENDA DE LA PANTALLA INDICADORES LED BOTONES Salida del termostato Intro / Confirmar Salida del ventilador Reducción / Luces Salida de descongelación...
  • Página 18: Mantenimiento, Cuidado, Limpieza

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria MANTENIMIENTO, CUIDADO, LIMPIEZA LIMPIEZA DEL SERPENTÍN DEL PASO 3 - Retire los pernos que sujetan el compresor a los CONDENSADOR rieles del marco y deslícelos con cuidado. (las conexiones de tubos son flexibles) Al usar equipos eléctricos deben observarse una serie de...
  • Página 19: Información Importante Sobre La Garantía

    Si no puede retirar adecuadamente la suciedad, póngase en contacto con su proveedor de mantenimiento de refrigeración. En caso de dudas, llame a TRUE Manufacturing a los teléfonos 636-240-2400 o 800-325-6152 y pida que lo comuniquen En la mayoría de equipos de acceso directo el condensador se con el departamento de servicio técnico.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza De Equipos De Acero Inoxidable

    TRUE truemfg istribuiDores De puertas De cristal temporizaDor para seguriDaD sanitaria CUIDADO Y LIMPIEZA DE EQUIPOS DE 8 PASOS QUE PUEDEN AYUDAR A PREVENIR LA ACERO INOXIDABLE CORROSIÓN DEL ACERO INOXIDABLE: PRECAUCIÓN: No utilice lana de acero ni productos USAR LAS HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA...
  • Página 21 TRUE and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction packet supplied with each TRUE unit. TRUE’s obligation under this warranty is limited to a period of three (3) years from the date of original installation or 39 months after shipment date from TRUE, whichever occurs first.

Este manual también es adecuado para:

Gdm-23f-ldGdm-26f-ldGdm-26-ld

Tabla de contenido