Optex WX Infinity Serie Referencia Rápida página 7

Tabla de contenido

Publicidad

FR
Modèle
Méthode de détection
Couverture PIR
Zone de PIR
Limite de distance PIR
Vitesse détectable
Sensibilité
Sélectionnable pour chaque côté individuellement
Alimentation
15 μA en veille/
Consommation de courant
( sauf test de marche )
4 mA max. à 3 Vcc
Période d'alarme
Période de chauffe
Sortie d'alarme (R)
[Individuel;Droite ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie d'alarme (L)
[Individuel;Gauche ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie problème
Indicateur LED
LED rouge; 1. Chauffe
(Interrupteur DIP ON
ou Test de marche)
Température de
fonctionnement
( sauf batterie)
Humidité
Protection Internationale
Montage
Hauteur de montage
Poids
[1] Connecteur pour ALIMENTATION et ALARME (R)
[2] Connecteur pour ALARME (L)
Accessories
[3] Connecteur pour PROBLÈME
[5] Vis de montage (4 x 20 mm) x 2
• Les spécifications et design sont subject à modifications sans information préalable de norte
part.
• Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle
d'alarme. Comme ils font partie d'un système complet, nous ne pouvons accepter aucune
responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d'une intrusion.
IT
Modello
Modalità di rilevazione
Copertura rivelatore PIR
Zone di PIR
Limiti di distanza
Velocità rilevabile
Sensibilità
Alimentazione
Assorbimento di corrente
15 μA standby/
Massimo 4 mA a 3 Vc.c.
(tranne prova di movimento)
Tempo di allarme
Tempo di riscaldamento
Uscita d'allarme (R)
[Individuale;Destra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita d'allarme (L)
[Individuale;Sinistra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita guasto
Indicatore LED
LED rosso;
(Interruttore DIP ON o
1. Riscaldamento
prova di movimento)
2. Alarm
Temperatura di
funzionamento
(tranne batterie)
Umidità ambientale
Protezione Internazionale
Posizioni di fissaggio
Altezza di fissaggio
Peso
[1] Connettore per ALIMENTAZIONE e ALLARME (R)
[2] Connettore per ALLARME (L)
Accessori
[3] Connettore per GUASTO
[5] Viti di montaggio (da 4 x 20 mm) x 2
• Le caratteristiche tecniche e l'aspetto del rilevatore sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
• Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo
tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni.
WXI-R
WXI-RAM
Infrarouge passif
180° de largeur
Horizontal; 14 paires, verticale; 2 lignes
2,5 à 12 m (ajustement continu)
0.3 à 2.0 m/s (1' à 6'7"/s)
2,0 °C (3,6°F) à 0.6 m/s
3 à 3,6 Vcc batterie lithium
16 μA en veille/
4 mA max. à 3 Vcc
2,0 ±1 sec.
60 sec. ou moins (Clignote LED)
Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
[N.O. ou N.C.] est sélectionnables
LED rouge; 1. Chauffe
2. Alarm
2. Alarm
3. Détection de masquage
-30 °C à +60 °C (-22°F à +140°F)
95% max.
IP 55
Mur, poteau (extérieur, intérieur)
0,8 à 1,2 m (2'7" à 4')
600 g (21,2 oz.)
[4] Bandes velcro
[6] Vis de blocage x 1
WXI-R
WXI-RAM
Infrarosso passivo
180° largo
Orizzontale; 14 paia, verticale; 2 linee
2,5 a 12 m (Regolazione continua)
Da 0,3 a 2,0 m/s
2,0 °C a 0,6 m/s
Selezionabile per ciascun lato individualmente
Da 3 a 3,6 Vc.c. batterie al litio
16 μA standby/
Massimo 4 mA a 3 Vc.c.
2,0 ±1 sec.
60 sec. o meno (il LED lampeggia)
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
[N.A. o N.C.] è selezionabile
LED rosso;
1. Riscaldamento
2. Alarm
3. Rilevamento di
mascheramento
Da -30 °C a +60 °C
Massimo 95%
IP 55
A parete o su palo (interni o esterni)
Da 0,8 a 1,2 m
g 600
[4] Nastro velcro
[6] Vite di bloccaggio x 1
DE
Modell
Erkennungsmethode
PIR-Reichweite
PIR-Zonen
PIR-Distanzgrenze
Erkennbare Geschwindigkeit
Empfindlichkeit
Stromversorgung (Eingang)
Leistungsaufnahme
(außer bei Gehtest)
4 mA max. bei 3 V DC
Alarmdauer
Aufwärmphase
Alarm (R) Ausgang
[Individuell, Rechts oder Allgemein], [Schließer oder Öffner] wählbar
Alarm (L) Ausgang
[Individuell, Links oder Allgemein], [Schließer oder Öffner] wählbar
Fehlerausgang
Rote LED;
LED-Anzeige
1. Aufwärmphase
(DIP-Schalter EIN
2. Alarm
oder Gehtest)
Betriebstemperatur
(außer Batterie)
Luftfeuchtigkeit
Internationale Schutzart
Montage
Montagehöhe
Gewicht
[1] Anschlusskabel für STROMVERSORGUNG und ALARM (R)
[2] Anschlusskabel für ALARM (L)
Zubehör
[3] Anschlusskabel für FEHLER
[5] Befestigungsschraube (4 x 20 mm) x 2
[6] Verriegelungsschraube x 1
• Änderungen der technischen Daten und Designs vorbehalten.
• Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm
auf dem Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen
wir keine Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling
entstehen.
ES
Modelo
Método de detección
Cobertura PIR
Zonas PIR
Límite distancia PIR
Velocidad detectable
Sensibilidad
Seleccionable para cada lado de forma individual
Alimentación
Consumo de corriente
15 μA de espera/
(salvo prueba de
4 mA máx. a 3 VCC
funcionamiento)
Periodo alarma
Periodo de calentamiento
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
Salida alarma (R)
[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
Salida alarma (L)
[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
Salida de problemas
LED rojo;
Indicador LED
(Conmutador DIP ON o
1. Calentamiento
Prueba de funcionamiento)
2. Alarma
Temperatura de trabajo
(salvo batería)
Humedad ambiente
Protección Internacional
Montaje
Altura de montaje
Peso
[1] Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA (R)
[2] Conectores para ALARMA (L)
Accesorios
[3] Conector para PROBLEMA
[5] Tornillo de montaje (4 x 20 mm) x 2
• Las especificaciones y el diseño pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
• Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de
alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad
de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.
WXI-R
WXI-RAM
Passiv-Infrarot
180° Weite
Horizontal; 14 Paare, vertikal; 2 Zeilen
2,5 bis 12 m (Stufenlose Einstellung)
0,3 to 2,0 m/s
2,0 °C bei 0.6 m/s
Für jede Seite individuell einstellbar
3 bis 3,6 VDC Lithium-Batterie
16 μA Standby/
15 μA Standby/
4 mA max. bei 3 V DC
2,0 ±1 Sek.
60 Sek. oder kürzer (LED blinkt)
Halbleiterrelais, 10 V DC 0,01 A max.
Halbleiterrelais, 10 V DC 0,01 A max.
Halbleiterrelais, 10 V DC 0,01 A max.
[Schließer oder Öffner] wählbar
Rote LED;
1. Aufwärmphase
2. Alarm
3. Maskierungserkennung
-30 °C bis +60 °C
max. 95%
IP 55
Wand, Pfosten (Außen-/Innenbereich)
0,8 bis 1,2 m
600 g
[4] Klettband
WXI-R
WXI-RAM
Infrarrojos pasivos
180° ancho
Horizontal; 14 paire, vertical; 2 líneas
2,5 a 12 m (Ajuste continuo)
0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)
2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s
3 a 3,6 VCC batería de litio
16 μA de espera/
4 mA máx. a 3 VCC
2,0 ±1 seg.
60 seg. o menos (LED parpadean)
[N.O. o N.C.] es seleccionable
LED rojo;
1. Calentamiento
2. Alarma
3. Mascaramiento
-30 °C a +60 °C (-22°F a +140°F)
95% máx.
IP 55
Pared, postes (exteriores, interiores)
0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')
600 g (21,2 oz.)
[4] Cintas de velcro
[6] Tornillo de bloqueo x 1
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wx-rWxi-ramWxi-r

Tabla de contenido