Página 1
• Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad FROST FREE REFRIGERATOR REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Model • Modèle • Modelo DFF349WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 v1 03.24 DM...
Página 2
• Garantie REFRIGERADOR SIN ESCARCHA 19-27 Guide d’utiliser et soin de propriètaire • Instrucciones de Seguridad Importantes • Instrucciones D’Instalacion • Operación • Limpieza y Mantenimiento • Solución Sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DFF349WDB...
Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Refrigerator.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
Installation Instructions NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. • Before connecting this appliance to electrical power supply, leave it to stand for approx. 24 hours, which will reduce the possibility of malfunction in the cooling system due to transport handling.
Página 6
Installation Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 10) Remove the left door stop and screw for the freezer 13) Assemble the parts for the top hinge (see Top Hinge door from the accessory bag and attach it to the graphic Figure 8). Do not tighten screws completely. handle (see Figure 3 on following page) Note: The left door and the right door stop of the freezer door 14) Line up the doors so that the bottom of the freezer...
Installation Instructions FEATURES 1) FREEZER SHELF 2) FREEZER TEMPERATURE CONTROL KNOB 3) LED LAMP COVER 4) REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL PANEL 5) REFRIGERATOR SHELVES - Removable shelves lift up and pull towards you to remove. 6) CRISPER COVER 7) CRISPER 8) FREEZER BOTTLE RACK 9) REFRIGERATOR UPPER BOTTLE RACK - Not adjustable.
Operating Instructions TEMPERATURE CONTROL OPERATING YOUR • There is a temperature digital display panel in the fresh compartment REFRIGERATOR (See Fig.2.). Digits in the upper line are celsius temperature, while dig its in the bottom line are fahrenheit. • Press the “Subtraction sign” or ”Plus sign” to reach the needed temperature.
Care and Maintenance COOLING SYSTEM This refrigerator is equipped with a “Frost Free” type cooling system, which means you never have to defrost the freezer compartment. Defrosting is done automatically by means of a defrost heating element and a defrost timer factory-programmed to operate (cycle) approximately every 8 hours.
Página 10
Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. POSSIBLE CAUSE...
Página 11
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Página 12
Beinvenue Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en prove- nance des voix amicales de notre service d’assistance à...
Consignes De Sécurité Important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
Instructions d’installation NOTES: • Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche á l’alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport.
Página 15
Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE PORTE REVERSIBLE (suite) 11) Remettez les pièces de la charnière inférieure en place 14) Positionnez les portes de sorte que la partie inférieure comme le montre l'illustration (voir l'illustration de la de la porte du congélateur soit dans le prolongement charnière inférieure).
Página 16
Instructions d’installation CARACTÉRISTIQUES 1) ÉTAGÈRE DU CONGÉLATEUR 2) CADRAN DU THERMOSTAT CONGÉLATEUR 3) COUVERCLE DE LA LAMPE 4) PANNEAU DE COMMANDE DE TEMPERATURE RÉFRIGÉRATEUR 5) ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR 6) COUVRIR BAC A LEGUMES 7) BAC À LÉGUMES 8) DE STOCKAGE PORTE DU CONGÉLATEUR 9) RÉFRIGÉRATEUR DE STOCKAGE HAUT DE PAGE 10) STOCKAGE BAS DU RÉFRIGÉRATEUR...
Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • Un écran d'affichage numérique de la température se trouve dans le VOTRE RÉFRIGÉRATEUR compartiment des aliments frais (voir l'illustration à gauche Fig.6.). Les chiffres de la ligne supérieure sont en degrés Celsius, tandis que ceux de la ligne inférieure sont en degrés Fahrenheit.
Soins Et Entretien SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Ce réfrigérateur comprend un systeme de réfrigération <<sans givre>>, ce qui signifie que vous n’aurez jamais vesoin de degivrer le congélateur. Le dégivrage se fait automatiquement a l’aide d’un élément chauffant de dégivrage et d’un chronometre de dégivrage programme a l’usine pour se mettre en marche a huit (8) heures d’intervalle environ.
Página 19
En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLEME...
être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’u- tilisation convenable ou inexacte.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
Instrucciones De Seguridad Importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo dechoque eléctrico proporcionando un cable de escape para la correinte eléctrica. REQUISITOS Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexión a tierra.
Instrucciones D’Instalacion NOTAS: • Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación integrada. • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulación para su transporte.
Página 24
Instrucciones D’Instalacion LAS INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA 11) Vuelva a colocar las piezas de la bisagra inferior, como se 14) Alinee las puertas de manera que la parte inferior de ilustra (vea la ilustración de la bisagra inferior). Apriete la puerta del congelador quede pareja con la parte los tornillos.
Instrucciones D’Instalacion CARACTERÍSTICAS 1) ESTANTE DEL CONGELADOR 2) PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR 3) CUBIERTA DE LA LÁMPARA 4) LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR PANEL DE CONTROL 5) ESTANTES DEL REFRIGERADOR - ESTANTES EXTRAÍBLES LEVANTE Y TIRE HACIA USTED PARA RETIRARLA.
Operación CONTROL DE TEMPERATURA OPERACIÓN DEL • Hay un panel digital de temperatura en el compartimiento principal del REFRIGERADOR refrigerador (vea la Fig.10.). Los dígitos de la línea superior indican la temperatura en grados centígrados y los de la línea inferior, en grados Fahrenheit.
Cuidado y Mantenimiento SISTEME DE REFRIGERACIÓN Este refrigerador incluye un sistema de enfriamiento ‘libre de escarcha’, lo cual significa que nunca tendra que descongelar el compartimiento del freezer. La descongelación se lleva a cabo de manera automatica por medio de un ele- mento calentador y un cronometro de descongelación que viene programado de fábrica y opera en ciclos de alrededor de 8 horas.
Con frecuencia, los probelmas no son muy importantes, y es posible que no se requiera unallamada de servicio, use la guia para la resolucion de problemas para tratar de encontrar una posible solución. Si la unidad continua funcionando en forma incorrecta, llame a una estación de servicio autorzada o 1-800-26-DANBY PROBLEMA CAUSA PROSIBLE SOLUCIÓN...
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.