Página 1
• Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad FROST FREE REFRIGERATOR REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Model • Modèle • Modelo DFF280WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 v1 03.24 DM...
Página 2
• Garantie REFRIGERADOR 19-27 Guide d’utiliser et soin de propriètaire • Instrucciones de Seguridad Importantes • Instrucciones D’Instalacion • Operación • Limpieza y Mantenimiento • Solución Sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DFF280WDB...
Página 3
Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Refrigerator.
Página 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
Página 5
Installation Instructions The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of food stored and the frequency with which the door is opened. NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. •...
Página 6
Installation Instructions DOOR REVERSAL NOTE: The left door and the right door stop of the freezer door are different. They can’t replace each other. INSTRUCTIONS DOOR AND HINGE REPLACEMENT 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown (see Bottom Hinge graphic).
Página 7
Installation Instructions FEATURES 1) FREEZER BINS 2) REFRIGERATOR BINS 3) CAN DISPENSER 4) FREEZER SHELF 5) FREEZER TEMPERATURE CONTROL KNOB 6) REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL PANEL 7) LAMP COVER 8) REFRIGERATOR SHELVES 9) CRISPER 10) LEVELING LEG ICE CUBE TRAY The Ice Cube Tray is flexible. Twist tray to remove the ice cubes. If the ice cube tray is frozen solid to the evaporator surface, run a little water over the tray.
Página 8
Operating Instructions NOTE: Refrigerator • If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start. • Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance. •...
Página 9
Care and Maintenance SETTING THE THERMOSTAT The thermostat setting can be adjusted from 1 (minimum setting) through Maximum (coldest setting). We recommend setting the thermostat at 4 (medium setting). However, if you find this setting inadequate for your cooling requirements, adjust as needed by rotating the thermostat dial. The thermostat dial is located on the front top section of the refrigerator compartment.
Página 10
Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. POSSIBLE CAUSE...
Página 11
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Página 12
Beinvenue Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en prove- nance des voix amicales de notre service d’assistance à...
Página 13
Consignes De Sécurité Important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
Página 14
Instructions d’installation NOTES: • Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche á l’alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport.
Página 15
Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE REMARQUE: l'arrêt de porte gauche et l'arrêt de porte droit de la porte du congélateur sont PORTE REVERSIBLE différents. Ils ne sont pas interchangeables. (suite) REMPLACEMENT DE LA PORTE ET DE LA CHARNIÈRE 1. Remettez les pièces de la charnière inférieure en place comme le montre l'illustration (voir l'illustration de la charnière inférieure).
Página 16
Instructions d’installation CARACTÉRISTIQUES 1) STOCKAGE DU CONGÉLATEUR 2) STOCKAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 3) PAROI DE PORTE CANSTOR TM : Range les boites de boisson gazeuse, jus ou bierre de 355ml. 4) ÉTAGÈRE DU CONGÉLATEUR 5) CADRAN DU THERMOSTAT CONGÉLATEUR 6) PANNEAU DE COMMANDE DE TEMPERATURE RÉFRIGÉRATEUR 7) COUVERCLE DE LA LAMPE 8) ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR...
Página 17
Consignes d’utilisation NOTES: Refrigerator • Si l'unité est débranchée, elle perd la puissance ; vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de remettre en marche l'unité. Si vous essayez de se remettre en marche avant cet à retard de temps, le réfrigérateur ne démarrera pas. •...
Página 18
Soins Et Entretien REGLAGE DU THERMOSTAT Le thermostat peut etre regle de 1 (min.) au maximum (reglage le plus froid). Nous vous recommandons un réglage a 4 (intermediaire). Mais si vous trou- vez que ce réglage ne convient pas en fonction de vos besoins, faites le réglage voulu en tournant le bouton du thermostat.
Página 19
En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLEME...
Página 20
être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’u- tilisation convenable ou inexacte.
Página 21
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
Página 22
Instrucciones De Seguridad Importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo dechoque eléctrico proporcionando un cable de escape para la correinte eléctrica. REQUISITOS Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexión a tierra.
Página 23
Instrucciones D’Instalacion NOTAS: • Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación integrada. • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulación para su transporte.
Página 24
Instrucciones D’Instalacion LAS INSTRUCCIONES NOTA: Coloque un soporte adicional a las puertas mientras se mueven las bisagras. No deje que los imanes de la puerta soporten toda la carga de las DE INVERSIÓN DE LA puertas mientras usted está trabajando. 2. Arme las piezas de la bisagra del centro, como se ilustra y apriete todos los tornillos (vea la ilustración de la bis- PUERTA agra del centro).
Página 25
Instrucciones D’Instalacion CARACTERÍSTICAS 1) RECIPIENTES DEL CONGELADOR 2) RECIPIENTES DEL REFRIGERADOR 3) RECIPIENTE PARA LATAS 4) ESTANTE DEL CONGELADOR 5) PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR 6) LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR PANEL DE CONTROL 7) CUBIERTA DE LA LÁMPARA 8) ESTANTES DEL REFRIGERADOR 9) CAJÓN PARA VERDURAS 10) PATA DE NIVELACIÓN...
Página 26
Operación NOTA: Refrigerator • Si la unidad está desconectada, pierde potencia; debe esperar entre 3 y 5 minutos antes de reiniciar la unidad. Si intenta hacerlo antes del tiempo señalado, el refrigerador no se encenderá. • Grandes cantidades de alimentos disminuirán el rendimiento del aparato. •...
Página 27
Cuidado y Mantenimiento CONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO El termostato se puede ajustar desde #1 (temperatura más alta) hasta Máximo (temperatura más baja). Recomendamos configurarlo en #4 (temperatura media); sin embargo, si encuentra que esta temperatura no satisface sus necesidades, rote el cuadrante del termostato para ajustarlo a la temperatura apropriada.
Página 28
Con frecuencia, los probelmas no son muy importantes, y es posible que no se requiera unallamada de servicio, use la guia para la resolucion de problemas para tratar de encontrar una posible solución. Si la unidad continua funcionando en forma incorrecta, llame a una estación de servicio autorzada o 1-800-26-DANBY PROBLEMA CAUSA PROSIBLE SOLUCIÓN...
Página 29
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.