Resumen de contenidos para sylvac S Dial Work Analog Nano Smart
Página 1
DIAL GAUGE COMPARATEUR MESSUHR INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI COMPARATORE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO COMPARADOR MODO DE EMPLEO...
Página 2
No. 0 No. 0 (0,4x2,5mm) Installing and replacing the battery (or Power cable) Mise en place et remplacement de la batterie (ou câble Power) Einbau und Austausch von Batterie (oder Netzkabel) Installazione e sostituzione della batteria (o del cavo di alimentazione) Colocación y sustitución de la batería (o cable Power) Battery / batterie / batterie / batteria / bateria : lithium 3V, type CR2032...
(4x) M2 L 3.5mm Diagram for rear fixings Schéma de fixation arrière Schema für die Befestigung hinten Schema di fissaggio posteriore Esquema de fijación posterior...
Página 4
1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 thou MINMAX PRESET µm TO L MINMAX PRESET µm 0. . .8 thou TO L MINMAX PRESET µm...
Página 6
1 . Operating features of the instrument The instrument has two operating modes: First level functions (direct access) and Second level functions. In MODE addition to the configuration functions, available access to the MIN, MAX and DELTA (TIR) mode, or display of tolerances (see chaps.
Página 7
3. First level functions Each short press on gives direct access to the First level functions : MODE MODE Normal mode : Zero reset 0.000 Min (Max) mode : Diameter calibration on the measured min (max) value MODE Inputting a Preset value (see chap. 7) -000.
Página 8
4. Second level functions Prolonged pressure (>2s) on gives access to the Second level functions. Then, each short press on MODE MODE accesses the required function : MODE MODE ModE ModE dELtA dELtA MODE Units selection (mm or Inch) Unit Inch MINMAX MINMAX...
Página 9
Mult +01.0000 MODE ..continuation Auto MODE Bluetooth profile selection (depending on model, see chap. 6 for details). ® bt.CFG SIMPLE PAIr The + sign indicates the currently active profile. MODE Keypad lock, Only the DATA and CLR functions of the favorite key remains actives.
Página 10
6. Inputting (or modifying) tolerance limits The tolerance limits are defined by introducing lower and upper intervals, compared to the nominal rating. Two methods are available : 6.1 Using the TOL mode ..... Input the nominal value (see chap. 7) .....
Página 11
6.2 Use of the buttons It is also possible to enter or modify the nominal value or the tolerance limits by prolongedly pressing (>2s) the a n d / Enter the Enter the Enter the button : nominal rating lower interval upper interval MODE MODE...
Página 12
7 Entering a numeric value To enter or modify a numeric value (Preset, nominal ratings, tolerance intervals or multiplication factor), you can proceed in two ways : 7.1 Increases / decrases the current value : Decreases the current value Increases the current value Note: - the scanning speed increases with a long press on the button - save the value with one of the three lower buttons thou...
Página 13
8. Scale the analog display The user may change the analogue display’s scale value by shortly pressing 8.1 Centring function of the analogue scale When the tolerance limits are asymmetric with respect to the nominal ratings, it is possible to realign them to the analogue scale, by a short simultaneous press on + 0.025 Example : 12.000...
Página 14
9. Bluetooth configuration (depending on model) ® The connection procedure has been designed to be simple and is signalled by the following three states: Symbol off ....disconnected mode Symbol blinking..advertising mode Symbol on....connected mode The following options can be selected to control the Bluetooth module.
Página 15
Connection : 1° Activate Bluetooth compatible software and hardware (Master : PC, Display Unit). ® 2° Start the instrument. By default the Bluetooth module is active and the instrument is available for connection (advertising ® mode). 3° If no connnection is established during the advertisement period reactivate the Bluetooth module using the bt / On ®...
Página 16
9.1 Bluetooth ® specifications Frequency Band 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulation GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Max Output Power Class 3: 1mW (0dBm) Open space: up to 15m Range Industrial environment: 1-5m Continuous : up to 2 months (Always connected with 4 values /sec) Battery life Saver : up to 5 months (The instrument sends value only when the position has changed) Blind/Push : up to 7 months (Value is sent from the instrument (button) or requested from the computer)
Página 17
10. Favourite key The «favourite» key gives direct access to a predefined function, and can be configured according to the needs of the user. In order to assign a function to the «favourite» key, give a prolonged press on , and then select the required function : Bluetooth ®...
Página 18
11. Adjustment and use of IntE dynamic measuring mode Certain applications need to adjust the instrument to the MIN (or MAX) measured value. In this case, proceed as follows : 11.1 Adjustment of the instrument - Enter a Preset value corresponding to the actual size of the standard (see chap. 3) - In the IntE menu, select the mode -AMIN (automatic selection of DIR- and mode MIN) or+AMIN (automatic selection of DIR+ and mode MIN) or +AMAX (automatic selection of DIR+ and mode MAX) depending on application - Make a standard measurement (going through the turnaround point)
Página 20
12. Switching off The dial gauge goes automatically into stand-by if not used for 10 minutes, unless Auto OFF mode has been turned off (see Chap. 4, Second level functions) 123.456 Stand-by mode can be forced by a prolonged press (> 2 sec) on >2s In stand-by mode, the value of the origin is retained by the sensor (SIS mode), and the instrument automatically restarts with any movement of the measurement probe, RS command, Bluetooth...
Página 21
14. Personalising the instrument Access to the functions of your instrument can be personalised, for more information see manufacturer’s website (requires you to connect your instrument via a Proximity or Power RS / USB cable). Possibilities: - Enable or disable the required functions - Modify access to the Second level functions (direct access) 15.
Página 22
16. List of the main commands Selection and configuration Interrogation CHA+ / CHA- Change measurement direction CHA? Measurement sense? FCT0 ...9...A...F Assign «favourite» function FCT? «favourite» function active? MM / IN Change measurement unit UNI? Measurement unit active? KEY0 / KEY1 Lock / unlock keypad KEY? Keypad locked?
Página 23
Analogue scale capacity : min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Measurement system : Sylvac inductive system (patented) Power : 1 x 3V lithium battery, type CR2032, 220mAh 8’000 hours ( Bluetooth Average battery life : see chapter 9.1)
Página 24
1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 thou MINMAX PRESET µm TO L MINMAX PRESET µm 0. . .8 thou TO L MINMAX PRESET µm...
Página 25
Description 1. Bouton MODE 19. Echelle analogique (chap. 8) 2. Bouton SET 20. Dépassement de la limite inférieur 3. Bouton “ Favoris ” 21. Dépassement de la limite supérieur 4. Bouton 22. Indicateur des tolérances 5. Bouton 23. Limite inférieur échelle analogique (chap. 8) Ø8 ou 3/8”...
Página 26
1. Les fonctionnalités de l’instrument L’instrument possède 2 modes de travail :fonctions premier niveau (avec accès direct) etfonctions second MODE niveau. En plus des fonctions de configuration, vous pouvez accéder au mode MIN, MAX et DELTA (TIR), ou à l’affichage des Tolérances. (voir chap. 3 et 4) Le bouton «favori»...
Página 27
3. Fonctions premier niveau Chaque pression courte sur permet un accès direct aux fonctions premier niveau : MODE MODE Mode normal : Mise à zéro 0.000 Mode min (max) : Calibration du diamètre sur la valeur min (max) mesurée MODE Introduction d’une valeur de Preset (voir chap.
Página 28
4.fonctions second niveau Une pression longue (>2s) sur permet d’accéder auxfonctions second niveau. Puis, chaque pression courte sur MODE MODE accède à la fonction souhaitée : MODE MODE ModE ModE dELtA dELtA MODE Sélection de l’unité (mm ou Inch) Unit Inch MINMAX MINMAX...
Página 29
Mult +01.0000 MODE ..suite Auto MODE Sélection du profil Bluetooth (dépendant de la version). (Voir chap. 6 ® bt.CFG SIMPLE PAIr pour plus de détails). Le symbole + indique le profil actif. MODE Blocage du clavier Seules les fonctions DATA et CLR de la touche favori restent actives (pour désactiver le blocage du clavier, pres- ser SET pendant 5 s.) 5.
Página 30
6. Introduction (ou modification) des limites de tolérances Les limites de tolérances sont définies en introduisant l’écart inférieur et supérieur, par rapport à la cote nominale. Deux méthodes sont possibles : 6.1 Utilisation du mode TOL ..... Introduire la valeur nominale (voir chap.
6.2 Utilisation des boutons Il est également possible d’introduire ou de modifier indépendamment la valeur nominale ou les écarts inférieur et supérieur, par une pression longue (>2s) sur et/ou Introduire l’écart inférieure Introduire l’écart supérieure Introduire la cote nominale MODE MODE MODE (voir chap.
Página 32
7 Introduction d’une valeur numérique Pour introduire ou modifier une valeur numérique (Preset, cote nominale, écarts de tolérances ou facteur de multiplication), on peut procéder selon deux méthodes : 7.1 Incrément / décrément de la valeur actuelle: Décrémente la valeur actuelle Incrémente la valeur actuelle Note: - la vitesse de balayage augmente lors d’une pression prolongée du bouton - sauver la valeur avec l’un des trois boutons inférieurs...
Página 33
8. Echelle de l’affichage analogique Une pression courte sur , permet de modifier la valeur d’échelon de l’affichage analogique. 8.1 Fonction de centrage de l’échelle analogique Lorsque les limites de tolérances sont asymétriques par rapport à la cote nominale, il est possible de les recentrer sur l’échelle analogique, par une pression courte simultanée sur + 0.025 Exemple : 12.000...
Página 34
9. Configuration Bluetooth (selon modèle) ® La procédure de connexion a été pensée au plus simple et se distingue par les 3 états ci-dessous: Symbole éteint ..mode déconnecté. Symbole clignote ..mode découverte. Symbole allumé ..mode connecté. Les options suivantes peuvent être sélectionnées pour contrôler le module Bluetooth ®...
Página 35
- Remarque: Les informations d’appairage Bluetooth sont effacées lorsque le profil est modifié. ® Connexion : 1° S’assurer que l’application et le matériel Bluetooth compatibles sont actifs (PC, unité de mesure). ® 2° Démarrer l’instrument. Par défaut le module Bluetooth est actif et l’instrument est connectable (mode découverte).
Página 36
9.1 Spécification Bluetooth ® Bande de fréquence 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulation GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Puissance de sortie max. Classe 3: 1mW (0dBm) Espace ouvert : jusqu’à 15m Portée Environnement industriel : 1-5m Continuous : Jusqu’à 2 mois - Toujours connecté avec 4 valeurs /sec. Saver : jusqu’à...
Página 37
10. Touche favori La touche «favori» permet l’accès direct à une fonction prédéfinie et peut être configurée selon les besoins de l’utilisateur. Pour attribuer une fonction à la touche «favori», effectuer une pression longue (>2s) sur , puis sélectionner la fonction souhaitée : Bluetooth ®...
11. Réglage et utilisation du mode de mesure dynamique IntE Certaines applications nécessitent un ajustage de l’instrument sur la valeur MIN ou MAX mesurée. Dans ce cas, il faut procéder comme suit : 11.1 Réglage de l’instrument - Introduire une valeur de Preset correspondant à la dimension effective de l’étalon (voir chap. 3) - Dans le menu IntE, sélectionnez le mode -AMIN (sélection automatique du DIR- et du mode MIN) ou +AMIN (sélection automatique du DIR+ et du mode MIN) ou +AMAX (sélection automatique du DIR+ et du mode MAX) dépend de l’application.
Página 40
12. Extinction Le comparateur se met automatiquement en stand-by après 10 minutes de non utilisation, sauf si le mode Auto OFF est désactivé (voir chap.4, fonctions second niveau) 123.456 Vous pouvez forcer le mode stand-by, par pression longue (>2s) sur >2s En mode stand-by, la valeur d’origine est conservée par le capteur (mode SIS), et l’instrument redémarre automatique- ment par un mouvement de la touche de mesure ainsi que par commande RS, Bluetooth...
Página 41
14. Personnalisation de l’instrument Il est possible de personnaliser l’accès aux fonctions de votre instrument, pour plus d’information voir site-web du fabricant (nécessite une connexion de votre instrument, via un câble Proximity ou Power RS / USB). Possibilités : - Désactiver ou activer les fonctions souhaitées - Modifier l’accès auxfonctions second niveau ( mise en accès direct) 15.
Página 42
16. Liste des commandes principales Sélection et configuration Interrogation CHA+ / CHA- Changement direction de mesure CHA? Sens de mesure? FCT0 ...9...A...F Attribution fonction «favori» FCT? Fonction «favori» active? MM / IN Changement unité de mesure UNI? Unité de mesure active? KEY0 / KEY1 Active / désactive le blocage clavier KEY?
Página 43
Capacité échelle analogique min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Système de mesure : Sylvac inductive system (breveté) Alimentation : 1 batterie lithium 3V, type CR2032, capacité 220mAh 8’000 heures ( Bluetooth Autonomie moyenne : voir chapitre 9.1)
Página 44
1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 thou MINMAX PRESET µm TO L MINMAX PRESET µm 0. . .8 thou TO L MINMAX PRESET µm...
Página 46
1. Funktionalitäten des Instruments: Das Instrument verfügt über zwei Betriebsarten: die Funktionen der ersten Ebene (mit direktem Zugang) und MODE die Funktionen der zweiten Ebene. Neben den Konfigurationsfunktionen hat man Zugriff auf die Modi MIN, MAX und DELTA (TIR), oder auf die Toleranzanzeige. (siehe Kap. 3 und 4). Mit der Taste „Favoriten“...
Página 47
3. Funktionen erste Ebene Jede kurze Betätigung von ermöglicht einen direkten Zugriff auf die Funktionen der ersten Ebene : MODE MODE Normalmodus : Nullen 0.000 Min-(Max-)Modus : Kalibrierung des Durchmessers auf gemessenen Min- (Max-)Wert MODE Eingabe des Presetwertes (siehe Kap. 7) -000.
Página 48
4. Funktionen zweite Ebene Eine lange Betätigung (>2s) von ermöglicht es, auf die Funktionen der zweiten Ebene zuzugreifen. MODE Anschließend führt jede kurze Betätigung von zur gewünschten Funktion : MODE MODE ModE dELtA MODE MODE ModE dELtA Wahl der Einheit (mm oder Inch) Unit Inch MINMAX...
Página 49
Mult +01.0000 MODE ..Fortsetzung Auto MODE Auswahl des Bluetooth -Profils (versionsabhängig). (Siehe Kap. 6 für ® bt.CFG SIMPLE PAIr weitere Informationen). Das + Symbol markiert die aktuelle Auswahl. MODE Tastatursperre. Nur die DATA und CLR FUnktions des Favoriten- Taste bleibt aktiv 5.
Página 50
6. Eingeben (oder Ändern) von Toleranzgrenzen Toleranzgrenzen werden durch die Eingabe von oberen und unteren Abweichungen gegenüber dem Nominalwert festge- legt. Dies kann auf zwei Arten erfolgen : 6.1 Verwendung des Modus TOL ..... Den Nominalwert eingeben (siehe Kap. 7) .....
6.2 Verwendung der Tasten Nominalwert oder Toleranzgrenzen können auch durch langes Drücken (>2s) der Tasten und/oder eingegeben oder geändert werden: Nominalwert Untere Abweichung Obere Abweichung eingeben eingeben eingeben MODE MODE MODE (siehe Kap. 7) (siehe Kap. 7) (siehe Kap. 7) Hinweis : - Es ist auch möglich, die Toleranzwerte anzuzeigen, wenn das Instrument in der Betriebsart MIN, MAX oder DELTA (TIR) arbeitet.
Página 52
7 Eingabe von Ziffernwerten Zum Eingeben oder Ändern eines Ziffernwerts (Preset, Nominalwert, Toleranzabweichung oder Multiplikationsfaktor) bes- tehen zwei Möglichkeiten : 7.1 Schrittweiss Erhöhung / Reduktion des aktuellen Werts : Reduziert den aktuellen Wert Erhöht den aktuellen Wert Hinweis : - Längerer Druck auf die Taste erhöht die Suchgeschwindigkeit - Gewünschten Wert mit einer der drei unteren Tasten speichern thou MINMAX PRESET...
Página 53
8. Strichskala Ein kurzer Druck auf oder ändert den Teilungswert der Strichskala. 8.1 Zentrierfunktion bei Strichskala Asymmetrische Toleranzgrenzen gegenüber dem Nominalwert lassen sich bei der Strichskala durch gleichzeitigen kurzes Betätigen der Tasten zentrieren. + 0.025 Beispiel : 12.000 + 0.020 +0.020 +0.025 +0.020...
Página 54
9. Bluetooth -Konfiguration (je nach Modell) ® Der Verbindungsaufbau ist ganz einfach und wird in 3 Zuständen angezeigt : Kein Symbol ..keine Verbindung Blinkendes Symbol ..bereit zur Verbindung Stehendes Symbol ..Verbindung hergestellt Zur Konfiguration des Bluetooth -Moduls stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: ®...
Página 55
Anmerkung: - Beim Wechsel des Profils wird die Bluetooth -Kopplung aufgehoben. ® Verbindungsaufbau : 1° Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Anwendung und das Gerät kompatibel und aktiv sind (PC, Messeinheit). ® 2° Schalten Sie das Instrument ein. Die Bluetooth -Funktion ist standardmässig aktiviert und das Instrument kann verbunden ®...
Página 56
9.1 Technische Daten der Bluetooth -Funktion ® Frequenzband 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulation GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Max. Ausgangsleistung Klasse 3: 1mW (0dBm) Im Freien: bis 15 m Reichweite Industrieumgebung: 1-5 m Continuous : bis zu 2 Monaten (Immer verbunden mit 4 Werten /sek). Saver : bis zu 5 Monaten (Das Gerät sendet die Werte nur wenn die Position geändert hat).
Página 57
10. Favoriten-Taste Die „Favoriten-Taste“ ermöglicht den direkten Zugriff auf eine zuvor bestimmte Funktion und kann entsprechend der Bedürf- nisse des Nutzers konfiguriert werden. Um der „Favoriten-Taste“ eine Funktion zuzuordnen, muss man lange auf drücken und dann die gewünschte Funktion wählen : Bluetooth ®...
Página 58
11. 2 Einstellung und Verwendung des dynamischen Messmodus IntE Für gewisse Einsatzbereiche muss das Gerät auf die gemessenen MIN- (oder Max-) Werte justiert werden. Hierzu wird wie folgt vorgegangen : 11.1 Justieren des Geräts - Preset-Wert gemäss effektivem Messwert des Standards eingeben (siehe Kap. 3). - Im menü...
Página 60
12. Ausschalten Die Messuhr stellt sich nach 10 Minuten Nichtgebrauch automatisch auf Stand-By, außer wenn die Betriebsart Auto OFF deaktiviert ist (siehe Kap. 4, Funktionen zweiten Ebene). 123.456 Stand-By-Funktion durch langes Betätigen (>2s) von erzwingen. >2s Im Stand-By-Modus wird der Referenzwert vom Sensor (SIS Modus) beibehalten und das Instrument startet automatisch mit einer Bewegung des Messeinsatzes sowie über RS, Bluetooth Antrag oder eine Taste drücken .
Página 61
14. Personalisierung des Instruments Es ist möglich, den Zugriff auf die Funktionen Ihres Instruments mit Hilfe der kostenlosen Software zu personalisieren. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite des Herstellers (erfordert den Anschluss Ihres Instruments mit einem Proximity-Kabel oder RS / USB Power). Möglichkeiten: - die Deaktivierung oder Aktivierung der erwünschten Funktionen - die Änderung des Zugriffs auf die fortgeschrittenen Funktionen (Schaffung eines direkten Zugriffs)
Página 62
16. Liste der wesentlichen Steuerbefehle Auswahl un Konfiguration Abfragen CHA+ / CHA- Wechsel der Messrichtung CHA? Messrichtung? FCT0 ...9...A...F Zuordnung der Funktion „Favorit“ FCT? Funktion „Favorit“ aktiv? MM / IN Wechsel der Masseinheit UNI? Masseinheit aktiv KEY0 / KEY1 Aktiviert / Deaktiviert die Tastatursperre KEY? Tastatursperre? MUL [+/-]xx.xxxx...
Messspanne Strichskala : min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Messsystem : Sylvac inductive system (patentiert) Versorgung : 1 x 3 V Lithiumbatterie, Typ CR2032, Kapazität 220 mAh 8.000 Stunden ( Bluetooth Durchschnittliche Autonomie : sehe Kap.
Página 64
1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 thou MINMAX PRESET µm TO L MINMAX PRESET µm 0. . .8 thou TO L MINMAX PRESET µm...
1. Funzionalità dello strumento Lo strumento dispone di 2 modalità operative: funzioni di primo livello (con accesso diretto) e funzioni di MODE secondo livello. Oltre alle funzioni di configurazione, si ha accesso alla modalità MIN, MAX e DELTA (TIR), o alla visualizzazione delle tolleranze.
Página 67
3. Funzioni di primo livello Ogni breve pressione su permette l’accesso diretto alle funzioni base : MODE MODE Modalità normale : Azzeramento 0.000 Modalità min (max) : Calibratura del diametro in base al valore min (max) misurato MODE Inserimento di un valore di Preset (consultare il capitolo 7) -000.
Página 68
4. Funzioni di secondo livello Una pressione lunga (>2s) su permette di accedere alle funzioni di secondo livello. MODE Successivamente, ogni breve pressione su accede alla funzione desiderata : MODE MODE MODE ModE ModE dELtA dELtA MODE Selezione dell’unità (mm o Inch) Unit Inch MINMAX...
Página 69
Mult +01.0000 MODE ..Segue Auto MODE Selezione del profilo Bluetooth (a seconda della versione). ® bt.CFG SIMPLE PAIr (vedere il cap. 6 per ulteriori dettagli). Il simbolo + indica il profilo attivo. MODE Blocco tastiera. Solo funzioni DATA e CLR del tasto preferito rimane attivo (per disattivare il blocco tastiera, premere SET per 5 s.) 5.
Página 70
6. Introduzione (o modifica) dei limiti di tolleranza I limiti di tolleranza si stabiliscono introducendo lo scarto inferiore e lo scarto superiore rispetto al livello nominale. Vi sono due metodi : 6.1 Utilizzo della modalità TOL ..... Inserire il valore nominale (consultare il capitolo 7) .....
6.2 Utilizzo dei tasti È possibile anche introdurre o modificare il valore nominale o i limiti di tolleranza esercitando una pressione prolungata (>2s) sui tasti Introdurre il Introdurre lo Introdurre lo livello nominale scarto inferiore scarto superiore MODE MODE MODE (consultare il capitolo 7) (consultare il capitolo 7) (consultare il capitolo 7)
7 Introduzione di un valore numerico Per introdurre o modificare un valore numerico (Preset, livello nominale, scarto di tolleranza o fattore di moltiplicazione) si può procedere secondo due metodi : 7.1 Incremento / decremento del valore attuale : Ridurre il valore attuale Aumentare il valore attuale Nota: - la velocità...
Página 73
8. Scala del display analogico Una pressione breve su permette di modificare i valori dell’intervallo del display analogico. 8.1 Funzione per centrare la scala analogica Se i limiti di tolleranza sono asimmetrici rispetto al livello nominale, è possibile centrarli sulla scala analogica esercitando una pressione breve e simultanea su + 0.025 Esempio : 12.000...
Página 74
9. Configurazione Bluetooth (a seconda del modello) ® La procedura la connessione è stata pensata per essere semplice ed è indicata dai 3 seguenti stati: Simbolo spento .....modalità scollegata Simbolo lampeggiante ..modalità scoperta Simbolo acceso ....modalità collegata È possibile selezionare le seguenti opzioni per controllareil modulo Bluetooth ®...
Página 75
Nota: - Le informazioni Bluetooth vengono cancellate quando il profilo viene modificato. ® Connessione : 1° Assicurarsi che l’applicazione e il l’apparecchio Bluetooth compatibili siano attivi (PC, unità di misura). ® 2° Avviare lo strumento. Come impostazione predefi nita il modulo Bluetooth è...
Página 76
9.1 Specifiche Bluetooth ® Banda di frequenza 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulazione GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Potenza massima in uscita Classe 3: 1mW (0dBm) Spazio aperto: fino a 15 m Portata Ambiente industriale: 1-5m Continuous : fino a 2 mesi (sempre connessi con i 4 valori / sec). Autonomia Saver : fino a 5 mesi (Lo strumento invia valore solo quando la posizione è...
Página 77
10. Tasto preferito Il tasto «preferito» permette di accedere direttamente a una funzione predefinita e può essere configurato secondo le esigenze dell’utente. Per assegnare una funzione al tasto «preferito», applicare una pressione lunga su , quindi selezionare la funzione desiderata Bluetooth ®...
Página 78
11. Regolazione e utilizzo della modalità di misura dinamica IntE Talune applicazioni richiedono di regolare lo strumento sul valore MIN (o MAX) misurato. In questo caso si deve proce- dere come segue : 11.1 Regolazione dello strumento - Introdurre un valore di Preset corrispondente alla dimensione effettiva del campione (consultare il capitolo 3) - En el menú...
Página 80
12. Spegnimento Il comparatore va automaticamente in stand-by dopo 10 minuti di inattività, tranne se la modalità Auto OFF è disattivata (consultare il capitolo 4 funzioni di secondo livello) 123.456 È possibile forzare la modalità stand-by, con una pressione lunga (>2s) su >2s In modalità...
Página 81
14. Personalizzazione dello strumento È possibile personalizzare l’accesso alle funzioni dello strumento mediante il software gratuito, il sito web del produttore (lo strumento deve essere connesso, con un cavo PROXIMITY o di alimentazione RS / USB). Possibilità: - Disattivare o attivare le funzioni desiderate - Modificare l’accesso alle funzioni di secondo livello (messa in accesso diretto) 15.
Página 82
16. Elenco dei comandi principali Selezione e configurazione Interrogazione CHA+ / CHA- Modifica direzione di misura CHA? Senso di misura? FCT0 ...9...A...F Assegnazione funzione «preferito» FCT? Funzione «preferito» attiva? MM / IN Modifica unità di misura UNI? Unità di misura attiva? KEY0 / KEY1 Attiva / disattiva il blocco tastiera KEY?
Página 83
Capacità scala analogica : min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Sistema di misura : Sistema Sylvac induttivo (brevettato) Alimentation : 1 batteria al litio 3 V, tipo CR2032, capacità 220 mAh 8.000 ore ( Bluetooth...
Página 84
1 + 2 56 1 + 2 56 thou 0. . .8 thou MINMAX PRESET µm TO L MINMAX PRESET µm 0. . .8 thou TO L MINMAX PRESET µm...
Descripción 1. Botón Modo 19. Escala analógica (cap. 8) 2. Botón Configuración 20. Superación del límite inferior 3. Botón « Favoritos » 21. Superación del límite superior 4. Botón 22. Indicadores de tolerancia 5. Botón 23. Límite inferior de la escala analógica (cap. 8) Ø8 o 3/8”...
Página 86
1. Funcionalidades del equipo El equipo dispone de 2 modos de trabajo: funciones de primer nivel (con acceso directo) y funciones de MODE segundo nivel.Además de las funciones de configuración hay acceso en modo MIN, MAX y DELTA (TIR), o en visualización de tolerancias.
Página 87
3. Funciones de primer nivel Cada pulsación breve sobre permite acceder directamente a las funciones de primer nivel : MODE MODE Modo normal : Puesta a cero 0.000 Modo mín (máx) : Calibración del diámetro con respecto al valor mín. (máx.) medido MODE Introducción de un valor predefinido (ver cap.
Página 88
4. Funciones de segundo nivel Al pulsar prolongadamente (>2 seg) sobre accederá a las funciones de segundo nivel. Pulsando brevemente en MODE MODE accederá à la función deseada : MODE MODE ModE ModE dELtA dELtA MODE Selección de la unidad (mm o In) MINMAX MINMAX Unit...
Página 89
Mult +01.0000 MODE ..continuación Auto MODE Selección del perfil Bluetooth (según la versión). ® bt.CFG SIMPLE PAIr (Ver cap. 6 para más detalles) El símbolo + indica el perfil activo. MODE Bloqueo del teclado. Solo funciones de datos y CLR del botón favorito queda activa ((para desactivar el bloqueo del teclado,pulse SET durante 5 segundos.) 5.
6. Introducción (o modificación) de los límites de tolerancia Los límites de tolerancia se definen introduciendo el desfase inferior y superior con respecto a la cota nominal. Pueden emplearse dos métodos: 6.1 Utilización del modo TOL ..... Introduzca el valor nominal (ver cap.
6.2 Utilización de los botones También se puede introducir o modificar el valor nominal o los límites de tolerancia mediante una pulsación prolongada (>2seg) de Introduzca la Introduzca el Introduzca el cota nominal desfase inferior desfase superior MODE MODE MODE (ver cap.
7 Introducción de un valor numérico Para introducir o modificar un valor numérico (Preset, cota nominal, desfases de tolerancia o factor de multiplicación), pueden emplearse dos métodos : 7.1 Incremento/decremento del valor actual : Decrece el valor actual Incrementa el valor actual Nota : - la velocidad de barrido de los valores aumenta si el botón se mantiene pulsado de forma prolongada - guardar el valor con uno de los tres botones inferiores...
8. Escala de la visualización analógica Una pulsación breve de permite modificar el valor del escalón de la visualización analógica. 8.1 Función de centrado de la escala analógica Si los límites de tolerancia son asimétricos con respecto a la cota nominal, pueden recentrarse en la escala analógica mediante una pulsación breve y simultánea de + 0.025 Ejemplo :...
Página 94
9. Configuración Bluetooth (depediendo del modelo) ® El procedimiento de conexión está pensado para que sea sencillo y se caracteriza por los 3 estados siguientes : Símbolo apagado .....modo desconectado Símbolo parpadeante ..modo detección Símbolo encendido ..modo conectado Se pueden seleccionar las siguientes opciones para controlar el módulo Bluetooth ®...
Página 95
Observaciones : - La información de Bluetooth se borra cuando se cambia el perfil. ® Conexión : 1° Compruebe que la aplicación y el Bluetooth compatibles están activos (PC, unidad de medida). ® 2° Encienda el dispositivo. El módulo Bluetooth está...
9.1 Especificación Bluetooth ® Banda de frecuencia 2.4GHz (2.402 - 2.480GHz) Modulación GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) Potencia máxima de salida Clase 3: 1mW (0dBm) Espacio abierto: hasta 15m Alcance Entorno industrial: 1-5m Continuous : hasta 2 meses (siempre conectados con 4 valores / seg). Saver : hasta 5 meses (El instrumento envía valor sólo cuando la posición ha cambiado).
Página 97
10. Tecla favorito Con la tecla «favorito» se accede directamente a una función predefinida y puede configurarse según las necesidades del usuario. Para atribuir una función a la tecla «favorito» pulse prolongadamente sobre y seleccione la función deseada : Bluetooth ® Recordatorio Sentido de Envío de...
11. Ajuste y uso del modo de medición dinámica IntE Algunas aplicaciones precisan que el instrumento se ajuste con respecto al valor MIN (o MAX) medido. En ese caso, debe seguirse el siguiente procedimiento : 11.1 Ajustado del instrumento - Introduzca un valor de Preset correspondiente a la dimensión efectiva del patrón (ver cap. 3) - En el menú...
Página 100
12. Apagado El comparador hibernará automáticamente tras 10 minutos de inactividad salvo que el modo Auto OFF esté desactivado (ver Cap. 4, Funciones de segundo nivel) Es posible forzar el modo de hibernación pulsando prolongadamente (> 2 seg) 123.456 sobre >2s En modo hibernación el sensor conserva el valor original (modo SIS) y el equipo se reanuda automáticamente por un movimiento de la tecla de medición por control RS, Bluetooth...
14. Personalización del equipo Es posible personalizar el acceso a las funciones de su equipo con el programa gratuito para más información, véase el sitio web del fabricante (requiere conexión de su equipo con cable Proximity o Power RS / USB). Esta aplicación permite: - Desactivar o activar las funciones deseadas - Modificar el acceso a las funciones de segundo nivel (acceso directo)
Página 102
16. Lista de comandos principales Selección y configuración Pregunta CHA+ / CHA- Cambio de dirección de medición CHA? ¿Sentido de medición? FCT0 ...9...A...F Atribución de función «favorito» FCT? ¿Función «favorito» activada? MM / IN Cambio de unidad de medida UNI? ¿Unidad de medida activada? KEY0 / KEY1 Activa / desactiva el bloqueo de teclado...
Página 103
Capacidad de la escala analógica : min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Sistema de medida : Sylvac inductive system (patentado) Alimentación : 1 batería litio 3V, tipo CR2032, capacidad 220mAh 8’000 horas ( Bluetooth...
CERTIFICATE OF CONFORMITY We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with reference to masters of certified traceability by the National Office of Metrology. CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous certifions que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon nos normes de qualité et en référence avec des étalons dont la traçabilité...
Calibration certificate Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your calibration certificate is not current. Please be assured that your instruments are certified at point of production and then held in stock in our warehouse in accordance with our Quality Management System ISO 9001.
Página 108
Sylvac is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. U.S./Canada Certification Sylvac m.n.: S_Dial WORK This device contains FCC ID: 2AAQS-ISP091201 IC: 11306A-ISP091201 NOTICE : Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sylvac may void the FCC authorization to operate this equipment.
Página 109
NOTICE : This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions. (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 110
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condi- Contiene modulo inalámbrico ciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interfe- Marca: Sylvac rencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cual- Modelo: ISP091201D quier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no...
Página 111
Korea South certification MSIP-CRM-iNs-ISP091201 Japan certification...
Página 112
Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Änderungen vorbehalten Soggetto a modifica senza preavviso Reservados los derechos de modificación sin previo aviso Edition : 2018.06 - for web using only...