English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off position before connecting to WARNINGS power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings and all instructions.
English b) Use power tools only with specifi cally 10. Do not insert object into the air ventilation slots of the designated battery packs. charger. Inserting metal objects or infl ammables into the Use of any other battery packs may create a risk of charger air ventilation slots will result in electrical shock injury and fi...
English ○ Make sure that any swarf and dust falling on the power SYMBOLS tool during work do not collect on the battery. ○ Do not store an unused battery in a location exposed to WARNING swarf and dust. The following show symbols used for the machine. ○...
English NOTE Selecting the drill position Due to HITACHI’s continuing program of research and Change rotation speed development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Switch operation How to use the LED light CHARGING How to use the Lock switch Before using the power tool, charge the battery as follows.
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la infl uencia de drogas, ADVERTENCIA alcohol o medicación.
Español e) Realice el mantenimiento de las herramientas 2. Sostenga la herramienta eléctrica por las superfi cies eléctricas. Compruebe si las piezas móviles de agarre aisladas cuando realice una operación en están mal alineadas o unidas, si hay alguna la que el accesorio de corte o el sujetador puedan pieza rota u otra condición que pudiera afectar al entrar en contacto con el cableado oculto.
Español 17. Si el motor se bloquea, apague la unidad inmediatamente. 8. No coloque o exponga la batería a temperaturas Si el motor permanece bloqueado durante cierto tiempo, elevadas o alta presión, como en un microondas, una el motor o la batería podrían quemarse. secadora o en un recipiente de alta presión.
Llévelos a un centro de reparaciones autorizado. ESPECIFICACIONES Las especifi caciones de esta máquina aparecen indicadas en la tabla de la página 11. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cómo usar la luz LED NOTA Cómo utilizar el interruptor de Debido al programa continuo de investigación y desarrollo bloqueo de HITACHI, estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ajuste la posición de la manija Selección de los accesorios ―...
Página 14
3.6 V (Li-ion) UC3SFL (3.6 V) 992671 332844...
Página 16
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Avenida Isaac Newton No.286, Piso 2, Colonia Polanco V Sección, Delegación Miguel Hidalgo, C. P. 11560 México, CDMX Code No. C99709041 G Printed in China...