Página 6
English 17. Avoid unintentional starting. Do not carry a GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging in. WARNING! When using electric tools, basic safety pre- 18. Use outdoor extension leads. When tool is used cautions should always be followed to reduce the risk of outdoors, use only extension cords intended for fire, electric shock and personal injury, including the...
English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power input 620W* No-load speed 0 – 1050/min. Full-load impact rate 0 – 4400/min. Capacity: concrete 3.4 – 24 mm steel 13 mm wood 32 mm Weight (without cord and side handle) 2.4 kg *Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
Página 8
English 13 mm Hammer drill chuck For drilling operations when using a straight shank bit for impact drilling with a hammer drill. Straight shank bit 13 mm Hammer drill chuck for impact drill (SDS-plus shank) Chuck wrench 2. Anchor setting Anchor setting adapter (for electric hammer drill) Anchor setting adapter (SDS-plus shank) (for electric hammer drill)
Página 9
English 4. Crushing operation (rotation + striking) Bull point (Round type only) (SDS-plus shank) 5. Bolt placing operation with Chemical Anchor. (rotation + striking) Standard socket (SDS-plus shank) on the market 12.7 mm Chemical Anchor Adapter 19 mm Chemical Anchor Adapter 6.
Página 10
English 7. Drilling holes (rotation only) Drill chuck (13VLA) Chuck adapter (D) (SDS Plus shank) Chuck wrench 13 mm drill chuck ass’y (includes chuck wrench) and chuck (for drilling in steel or wood). 8. Driving Screws (rotation only) Bit No. Chuck adapter (D) (SDS-plus shank) Bit No.
English dust collector (B) by attaching to drill bits which have APPLICATIONS 166 mm, 160 mm, and 110 mm overall length. Dump particles after every two or three holes when Rotation and striking function drilling. Drilling anchor holes Please replace the drill bit after removing dust collector Drilling holes in concrete (B).
Página 12
English Drill bits may snap off while withdrawing the hammer HOW TO USE THE CORE BIT drill from the drilled hole. For withdrawing, it is (FOR LIGHT LOAD) important to use a pushing motion. Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete When boring penerating large holes use the core bit (for with the machine set in the rotation only function.
Do not attempt to disassemble any parts other than those necessary to effect replacement of the carbon brush. NOTE: Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
Españal 14. Mantener cuidadosamente las herramientas.Tener PRECAUCION ES GENERAL ES PARA las siempre limpias y afiladas para obtener un OPERACIÓN mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro. Seguir siempre las instrucciones para la ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccionar tome las medidas de seguridad básicas para reducir periódicamente los cables de las herramientas y el riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,...
Español 3. Antes de empezar a romper, picar o perforar en una PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO pared, suelo o techo, comprobar cuidadosamente ROTO-PERCUTOR que no hayan objetos empotrados, tales como cables o conductos eléctricos. 1. Usar protectores de oídos durante el trabajo. 4.
Página 16
Españal Broca de taladro (vástago cónico) y adaptador cónico Broca de taladro (Vástago cónico) Adaptador cónico (SDS más vástago) Chaveta Diámetro externo Modo cónico Broca de taladro aplicable 11,0 mm Broca de taradro Cono Morse (No.1) 11,0 ~ 17,5 mm 12,3 mm (vástago cónico) 12,7 mm...
Página 17
Español Adaptador de montaje de ancla (para martillo manual) Medida de ancla W1/4” W5/16” W3/8” W1/2” Adaptador de montaje de ancla W5/8” (para martillo manual) 3. Pertoración de orificio de diámetro grande (rotation + golpeteo) Pasador central, barrena tubular, espiga de la barrena tubular y placa guía. (Placa Pasador Barrena...
Página 18
Españal 6. Perforación (rotación solamente) Portabrocas, adaptador (G) del portabrocas, tornillo especál y llave de portabrocas Tornillo especial Porabrocas Adaptador (G) de portabrocas (13 VLR) (SDS más vástago) Llave de portabrocas 7. Perforación (rotación solamente) Portabrocas (13 VLA) Adaptador (D) del portabrocas (SDS más vástago) Liave de portabrocas Conjunto de portabrocas 13 mm (con llave de portabrocas) y portabrocas (para perforación de orificios en...
Español Cuando ponga en funcionamiento del martillo APPLICACION rotopercutor meintras el colector de polvo (B) esté separado de la superficie de hormigón, dicho colector Acción combinada de rotación y golpeteo girará junto con la broca. Cerciórese de apretar el Perforación de orificios de anclaje gatillo interruptor después de haber presionado la Perforación de orificios de hormigón copa de polvo sobre la superficie de hormigón.
Españal 3. Rotación solamente PRECAUCION: El martillo roto-percutor puede usarse en el modo de Tener cuidado al preparar el orificio para que sea rotación solamente girando la palanca selectora apropiado para el tornillo, teniendo en cuenta la dureza completamente hacia la derecha, hacia la marca . de la madera.
Debido a que el uso de brocs desafiladas pueden Debido al programa continuo de investigación y desarrollo causar mal funcionamiento del motor y desmejorar la de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio eficacia del taladro, hay que reemplazar las brocas en sin previo aviso.
Página 30
The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center.
Página 31
Item Item Part Name Part Name Front Cap Stator Grip Internal Wire (A) Internal Wire (A) Ball Holder Holder Spring Ball Bearing (608VVMC2EPS2L) Housing Washer (B) Retaining Ring For D20 Shaft Name Plate Internal Wire (A) Gear Cover D5 × 35 Internal Wire (A) Tapping Screw (W/Flange) D4 ×...
Página 34
Code No. C99082931 N Printed in Japan...