CE Declaration of Conformity …………………………………………………………………………………… 51 9. INTERCOM PAIRING …………………………………………………………………………………… 21 Industry Canada Statement …………………………………………………………………………………… 51 9.1 Pairing with Other X-COM Headsets for Intercom Conversation …………………………………… 21 Bluetooth License ………………………………………………………………………………………………… 51 9.2 Pairing with Other Sena Headset Models for Intercom Conversation ……………………………… 22 WAIVER AND GENERAL RELEASE ………………………………………………………………………...
• Bluetooth stereo headset for Bluetooth audio devices such as MP3 players Thank you for choosing the NEXX X-COM, Low Profile Bluetooth • Bluetooth stereo headset for Bluetooth GPS navigation Stereo Headset and Intercom. With the X-COM, you can call •...
X-COM 3. INSTALLING THE X-COM ON YOUR HELMET • Microphone Sponges To securely install the main unit of the X-COM, you can use the velcro pad or double sided adhesive tape. Please follow the • USB Power & Data Cable procedure below.
Página 7
X-COM 3. Remove the cover that protects the cavity for the main unit. Place the main unit in the prepared cavity. 6. For the wired microphone attach the velcro pad inside the chin protector of full-face helmets. Place the wired microphone in the Velcro Pad and plug the microphone connector in the 2-pin of the 4.
X-COM You can charge the X-COM on a helmet by connecting the supplied 4. POWERING ON/OFF AND CHARGING USB power & data cable or cigarette charger. You can use any standard micro-USB cable to charge the X-COM. 4.1 Powering On...
X-COM 4.4 Low Battery Warning 5. VOLUME ADJUSTMENT When the battery is low, the blinking blue LED in stand-by mode turns to red and you will hear mid-tone triple beeps and a voice prompt, “Low battery”. You can easily adjust the volume by tapping the (+) Button or the (-) Button.
Página 10
(8) VOX sensitivity (2) Multipoint pairing (9) Voice prompt (3) Phone selective pairing (10) Sidetone You can set the configuration of the X-COM by the voice menu (4) Media selective pairing (11) Delete all pairings instructions as below. (12) Factory reset (5) Speed dial 1.
X-COM 6.1 Mobile Phone Pairing 6.3 Phone Selective Pairing Voice Prompt “Phone pairing” Voice Prompt “Phone selective pairing” Factory Default Factory Default To go into mobile phone pairing mode, tap the (+) Button or the (-) To go into phone selective pairing mode, tap the (+) Button or Button until you hear the voice prompt, “Phone pairing”.
Button to confirm. You will then hear a voice prompt saying you have to tap the Center Button to answer an incoming call. “Cancel”. If any button is not pressed within 1 minute, the X-COM will exit the configuration menu and go back to stand- by mode.
X-COM 6.7 Enabling/Disabling Voice Activated Intercom the VOX sensitivity level by tapping the (+) Button or the (-) Button. Level of 4 is the highest sensitivity setting and 1 the lowest. After Voice Prompt “VOX intercom” you have completed the setting, tap the Center Button to apply...
Execute Tap the Center Button To restore factory default settings on the X-COM, tap the (+) Button or the (-) Button until you hear the voice prompt, “Factory reset”. Tap the Center Button to confirm. The X-COM powers off with a...
Página 15
None BLUETOOTH DEVICES Multipoint Pairing None Phone Selective Pairing None Before using the X-COM Bluetooth headset with any Bluetooth Media Selective Pairing None device for the first time, you need to do the pairing operation. It can Speed Dial Execute...
Página 16
5. The mobile phone confirms that pairing has completed and the PIN. 5. The mobile phone confirms that pairing has completed and the X-COM is ready to use. You will hear the voice prompt, “Your X-COM is ready to use. You will hear the voice prompt, “Your headset is paired”.
If the Bluetooth stereo device is integrated with a mobile phone You can listen to voice instruction from Bluetooth GPS navigation. such as a smartphone, you don’t need to pair the X-COM with it Some GPS systems use a mobile phone profile (HFP, Hands-Free separately.
Página 18
6. If the pairing process is not completed within three minutes, the the GPS to the X-COM by following the simple procedures in “7.1 X-COM will return to stand-by mode. Mobile Phone Pairing”. When you do this, the X-COM thinks the GPS is a mobile phone.
Página 19
If you pair the X-COM with an SR10 by multipoint the background via SR10 while having an intercom conversation pairing, the X-COM is able to have two HFP devices at the same time: or phone call. Please refer to the SR10 user's guide for details.
Wired Connection phone and X-COM. To clear the pairing list on X-COM, please do a factory reset or follow the pairing list clearing procedure described in this manual. To clear the pairing list on the mobile phone, please refer to the mobile phone manual.
Bluetooth intercom conversation. X-COM in the list of devices detected on your phone. 1. Turn on the two X-COM headsets (A and B) that you would like 4. Enter 0000 for the PIN. Some smart phones may not ask for a to pair with each other.
Página 22
Note: The SMH5 cannot participate in three-way or four-way conference intercom with the X-COM. The SMH5 has a limited capability, and can only manage two-way intercom or with other Sena headset models. Pairing A & C Pairing A & D...
The X-COM operates in the following order of priority: You can listen to stereo music from your Bluetooth wireless audio device. The Bluetooth audio device must be paired with the X-COM (highest) Mobile phone, by following the “Bluetooth Stereo Device Pairing” procedures Intercom, described in chapter 7.3.
X-COM 2. To play or pause music, press the Center Button for 1 second 12. MOBILE PHONE CALL MAKING AND until you hear a mid-tone double beep. ANSWERING 12.1 Mobile Phone Call Making and Answering 1. When you have an incoming call, tap the Center Button to answer the call.
GPS, you may not be able to listen to the GPS voice instruction “Cancel”, and tap the Center Button. If any button is not during the phone call. pressed within 15 seconds, the X-COM will exit the voice speed dial menu and goes back to stand-by mode. 12.2 Speed Dialing 7.
X-COM Answer Tap the Center Button or Say “Hello” 13. TWO-WAY INTERCOM Press the Center Button for 2" Reject Press the Center Button for 2" 13.1 Start and End Two-way Intercom Call Use phone keypad 1. You can start a one-on-one intercom conversation with any Speed Dial Press the (+) Button for 3"...
X-COM 2. To terminate a one-on-one intercom conversation, single tap the conversation by tapping the Center Button, you have to terminate the intercom conversation manually. Center Button. This will end the intercom conversation. 13.3 Intercom and Mobile Phone Call 1. When you have an incoming mobile phone call during an intercom conversation, you will hear a ring tone.
13.4 Intercom and GPS an intercom conversation but is heard in background. This is useful If you pair a Bluetooth GPS to the X-COM as described in 7.4 of when you have an intercom conversation with a passenger on the...
14.1 Start Three-way Intercom Smart Phone You (A) can have a three-way conference intercom with two other Two-way Radio X-COM friends (B & C) by establishing two intercom connections Mobile Phone at the same time. While a three-way conference intercom is in Pairing...
Página 30
Second Friend First Friend Second Friend 4. Now you (A) and two X-COM intercom friends (B & C) are having 2. Start an intercom conversation with one of the two friends in your a three-way conference intercom. intercom group. For example, you (A) may start an intercom conversation with intercom friend (B).
1. Press the Center Button for 1 second until you hear a beep You can have four-way conference intercom with three other X-COM users by adding one more intercom participant to the to terminate three-way conference intercom completely. It terminates both intercom connections with (B) and (C).
X-COM 15.2 End Four-way Intercom 16. MUSIC SHARING As in the case of three-way intercom, you can completely exit from the four-way conference intercom or just disconnect a single intercom connection. You can start sharing music with an intercom friend using Bluetooth 1.
1. You (A) need to be paired with non-Sena Bluetooth headset (B) and other X-COM (C) for three-way conference intercom. 3. The Other X-COM (C) may join the intercom by making an intercom call to you (A).
X-COM 17.4 Four-way Universal Intercom 4. Now you (A), non-Sena Bluetooth headset (B), and other X-COM (C) are having a three-way conference intercom. You may make four-way Universal Intercom connection with a couple of configurations, 1) three X-COMs and one non-Sena Bluetooth headset or 2) two X-COMs and two non-Sena Bluetooth headsets.
Página 36
Bluetooth headset (B). intercom by making an intercom call to the X-COM (C). 2. The other X-COM (C) may join the intercom by making an 4. Now two X-COM headsets (A & C) and two non-Sena Bluetooth intercom call to you (A).
X-COM 17.4.2 Four-way Universal Intercom Case 2 18. THREE-WAY CONFERENCE PHONE Three X-COM headsets (A, C and D) and one non-Sena Bluetooth CALL WITH INTERCOM PARTICIPANT headsets (B). The procedure is as same as the case 1 described in section 17.4.1.
In this case, the X-COM automatically tries to beep signifying that the intercom is busy. In this case, you have to reconnect the intercom every 8 seconds and you will hear high try again later.
21. FAULT RESET 22. FIRMWARE UPGRADE When the X-COM is not working properly or is faulty for any reason, The X-COM supports a firmware upgrade function. Please visit the you may reset it by disconnecting the battery back connector. The NEXX Helmets web site at www.nexx-helmets.com to check the...
X-COM Bluetooth Pairing Procedure 23. SENA BLUETOOTH CONNECTION CASE Mobile Phone Pairing Multipoint Pairing STUDIES Intercom Pairing Bluetooth GPS* Case 1 zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Usage • Mobile phone: phone call, listening to music • GPS: GPS instruction Mobile Phone •...
X-COM Case 2 Case 3 GPS - Mobile Phone Pairing Bluetooth GPS* Mobile Phone Bluetooth GPS* Mobile Phone Mobile Phone Pairing Pairing Intercom Multipoint Pairing Pairing Intercom Mobile Phone Pairing Bluetooth Pairing Procedure Mobile Phone Pairing Bluetooth Pairing Procedure GPS - Mobile Phone Pairing...
Página 42
X-COM Case 4 Case 5 Mobile Phone Mobile Phone Mobile Phone Mobile Phone Pairing Pairing Mobile Phone Intercom Intercom Mobile Phone Pairing Pairing Bluetooth GPS* Motorcycle Bluetooth Pairing Pairing Audio System* Music Bluetooth Pairing Procedure Bluetooth Pairing Procedure Mobile Phone Pairing...
Página 43
X-COM Case 6 Bluetooth Pairing Procedure Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing Multipoint Pairing Intercom Pairing Mobile Phone Bluetooth GPS* Mobile Phone zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Pairing Motorcycle Bluetooth Audio System* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL Usage Intercom • Mobile Phone: phone call...
Página 44
X-COM Case 7 Bluetooth Pairing Procedure Mobile Phone Pairing Multipoint Pairing Intercom Pairing Usage Mobile Phone • Mobile Phone: phone call Mobile Phone • SR10: two-way radio, GPS guidance, Radar detecting signal Pairing • Intercom SR10 Multipoint Pairing Two-way Radio...
Página 45
X-COM Case 8 Bluetooth Pairing Procedure GPS - Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing GPS - Mobile Phone Mobile Phone Intercom Pairing Mobile Pairing Pairing MP3 Player Bluetooth GPS* Mobile Phone Phone Bluetooth GPS* Pairing zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider...
Página 46
X-COM Case 9 Bluetooth Pairing Procedure Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing Multipoint Pairing Mobile Phone Intercom Pairing Mobile Phone Usage Pairing • Mobile Phone: phone call • SR10: two-way radio, GPS instruction, Radar detecting signal • SM10: listening to music/sharing...
Página 47
X-COM Case 10 Bluetooth Pairing Procedure Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing Mobile Phone Pairing Multipoint Pairing Mobile Phone Intercom Pairing Mobile Phone Bluetooth GPS* Pairing zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Usage • Mobile Phone: phone call • GPS: GPS instruction...
X-COM 24. OPERATION QUICK REFERENCE Type Description Button Duration Beep Type Description Button Duration Beep Center Button 5 sec Mid-tone Center Button & 1 sec Solid blue Ascending Power-on (+) Button beeps flashing single beep Intercom pairing Center Button of any one of the two headsets Basic Center Button &...
X-COM BATTERY INFORMATION MAINTENANCE AND CARE The X-COM has an external, rechargeable battery. The battery can The SHM10R should be treated with care and the following be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually suggestions will help you protect your warranty coverage.
X-COM DISPOSAL CERTIFICATION AND SAFETY APPROVALS FCC Compliance Statement The crossed-out wheel bin symbol on the product, literature, or packaging reminds you that all This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is electrical and electronic products, batteries, and...
Other trademarks and trade names are those of their respective ® owners The X-COM is compliant with and adopts Bluetooth CE Declaration of Conformity Specification 3.0 and has successfully passed all interoperability This product is CE marked according to the provisions of the ®...
By purchasing this Device and not returning it for a full refund (see below), you are irrevocably releasing, indemnifying from any By using the X-COM you waive all substantial legal rights including liability, loss, claim and expense (including attorney’s fees) and the right to sue.
(a) any misapplication or misuse of the Product; (b) or any third party involved in designing or manufacturing the failure of the Customer to adhere to any of NEXX’s specifications or Device; (c) these risks and dangers may arise from foreseeable instructions;...
Return for Full Refund Customer agrees to insure the Product or assume the risk of loss or damage in transit, to prepay shipping charges to NEXX, and to IF YOU ARE UNWILLING TO ACCEPT AND AGREE TO THE use the original shipping container or equivalent.
X-COM WARNING NEXX informs you that using this device in public traffic may not be authorized by the law. Please check your local laws and do not use this device in public traffic, but only on private property or closed circuits. If the simultaneous use of both ear speakers while riding a motorcycle is prohibited by your local law, please use only a single ear speaker while riding.
Página 56
1.2.0 www.nexx-helmets.com User's Guide for Firmware v5.0...
Página 57
Ecouteurs et intercom Bluetooth ® ultra-compact Manuel d’utilisation www.nexx-helmets.com...
Página 58
9. COUPLAGE POUR CONVERSATION PAR INTERCOM ………………………………………………… 21 Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) ………………………………………………………………………………… 51 9.1. Couplage avec d’autres X-COM pour une conversation par intercom …………………………………………………… 21 Licence Bluetooth ……………………………………………………………………………………………………………………… 51 9.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication Sena pour une conversation par intercom …………………………… 22 RENONCIATION ET REMISE GENERALE ……………………………………………………………………...
• Le couplage multipoint avec superposition du GPS ou avec l’adaptateur radio bidirectionnelle Sena SR10 Le X-COM est conforme à la spécification Bluetooth 3.0 et supporte • Bluetooth multipoint pour deux téléphones mobiles les profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil •...
3. INSTALLATION DU X-COM SUR VOTRE CASQUE • Mousse de microphone Pour accrocher solidement l'unité principale du X-COM, vous pouvez • Câble USB d’alimentation et de données utiliser le tampon velcro ou la bande adhésive double face inclus. 1. Insérer la batterie et le système électronique dans les cavités situées à...
Página 62
X-COM 3. Retirez le couvercle qui protège la cavité de l'unité principale. Placez l'unité principale dans la cavité préparée. 6. Pour le microphone filaire coller la bande velcro sur l'intérieur du protecteur de menton du casque. Placer le microphone filaire sur 4.
X-COM Vous pouvez recharger le X-COM équipant un casque en 4. MARCHE/ARRET ET CHARGE branchant le câble USB d'alimentation et de données fournies ou un allume-cigare. Tout câble micro-USB classique peut être utilisé pour recharger le X-COM. 4.1 Mise en marche Appuyez sur le bouton central et le bouton (+) en même temps...
à volume élevé. Vous entendrez ensuite une voix vous indiquant le niveau de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons dès que le X-COM vient d’être allumé, vous ne pourrez pas entendre le message vocal...
Página 65
(2) Couplage multipoint (9) Instruction vocales (3) Couplage sélectif téléphone (10) Effet local Vous pouvez définir la configuration du X-COM via les instructions (11) Effacer tous les couplages (4) Couplage sélectif média du menu vocal comme ci-dessous: (5) Numérotation rapide (12) Paramètres usine...
X-COM 6.1 Couplage du téléphone mobile 6.3 Couplage de téléphone sélectif Instructions vocales « Couplage téléphone » Instructions vocales « Couplage sélectif téléphone » Paramètres usine Paramètres usine Pour passer en mode couplage de téléphone mobile, maintenez Pour passer en mode couplage de téléphone sélectif, maintenez enfoncé...
Página 67
X-COM 6.5 Configurer la numérotation rapide X-COM sera fermé et l'appareil se remettra en veille. Instructions vocales « Appel rapide » Remarque : Paramètres d'usine Sans objet 1. Vous pouvez enregistrer au maximum 3 numéros de téléphone dans la numérotation rapide.
X-COM 6.8 Réglage de la sensibilité VOX fort. Notez que la fonction VOX téléphone ne fonctionne pas si vous êtes connecté à l'intercom. Cette fonction est activée dans Instructions vocales « Sensibilité VOX » les paramétrages d’usine, mais vous pouvez désactiver cette Paramètres usine...
Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth toujours actives : du X-COM, appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu'à ce que vous - Les commandes vocales pour le menu de configuration entendiez le message vocal « Annulation couplages ». Appuyez - Les commandes vocales pour l'indicateur de niveau de batterie sur le bouton central pour confirmer.
X-COM 6.13 Quitter le menu de configuration vocale Appuyez sur le bouton (+) ou (-) Appuyez sur le bouton central Instructions vocales « Sortir du menu configuration » Couplage téléphone Paramètres usine Couplage multipoint Exécuter Appuyez sur le bouton central Couplage sélectif téléphone...
Página 71
5. Le téléphone mobile confirme que le couplage est terminé et Bluetooth, les appareils stéréo Bluetooth tels que MP3 ou GPS que le X-COM est prêt à l'emploi. Vous entendrez un message moto Bluetooth spécifiques, ou encore avec un adaptateur ou un vocal disant: «...
Página 72
« Casque couplé ». Remarque : 1. Si la connexion Bluetooth entre le X-COM et un téléphone portable n’est 6. Ou si vous voulez connecter un GPS par couplage multipoint, plus effective, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes pour recherchez le périphérique Bluetooth sur l'écran du GPS, et...
Página 73
Couplage multipoint avec superposition du GPS 4. Entrez 0000 pour le code PIN. 5. Le GPS confirme que le couplage est terminé et que le X-COM est prêt à l'emploi. Vous entendrez un message vocal à partir du X-COM disant: « Casque couplé ».
Página 74
GPS automobiles n'ont pas cette fonction. suivant les procédures simples du paragraphe 6.1 « Couplage de téléphone mobile ». Quand vous faites cela, le X-COM pense que le 7.5 Couplage avec le Sena SR10, adaptateur pour GPS est un téléphone mobile. Mais le X-COM peut directement être couplé...
Página 75
4. Lorsque le couplage est terminé, vous entendez un message vocal disant « Casque couplé ». 5. Si le processus de couplage n'est pas terminé dans les trois minutes, le X-COM repassera en mode veille. Le signal audio entrant de la radio bidirectionnelle via le SR10 est Smartphone...
Página 76
X-COM, vous devez effacer la liste de couplages précédents des 8.2 Couplage sélectif média : profil A2DP pour deux dispositifs, soit le téléphone mobile et le X-COM. Pour effacer musique stéréo uniquement la liste de couplages du X-COM, veuillez effectuer un retour aux 1.
LEDS des deux modules passent au bleu et la connexion avec l’intercom est automatiquement établie. Les deux modules du X-COM A et B sont couplés l’un à l’autre afin de converser via intercom. Si le processus de couplage n'est pas terminé...
Página 78
Sena. Remarque : Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence intercom composée de trois ou quatre personnes avec le X-COM. Le SMH5 a une capacité limitée de conversation bidirectionnelle entre kits identiques ou avec d'autres modèles Sena.
Vous pouvez écouter la musique en stéréo de votre périphérique audio Bluetooth sans fil. Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au X-COM en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth décritent dans le chapitre « 7.3 Couplage des dispositifs stéréo Bluetooth ».
Página 80
Remarque : bouton central pour répondre à l'appel. 1. Si la connexion Bluetooth entre le X-COM et un téléphone portable n’est 2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en plus effective, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes pour énonçant à...
X-COM 2. Pour mettre fin à une conversation par intercom bidirectionnel, 13. CONVERSATION PAR INTERCOM appuyez sur le bouton central. Cela mettra fin à la conversation BIDIRECTIONNEL intercom. 13.1 Commencer et mettre fin à une conversation par intercom bidirectionnel mettre fin 1.
Página 83
X-COM 13.2 Intercom activé par la voix (VOX Intercom) a. Pour répondre à l'appel et mettre fin à la conversation en Si la VOX Intercom est activée dans les paramètres de intercom, appuyez sur le bouton central. La fonction VOX configuration comme décrit dans la section 6.6, vous pouvez...
13.4 Intercom et GPS 13.5 Intercom et radio bidirectionnelle Si vous couplez un GPS Bluetooth au X-COM selon la méthode Comme décrit au point 7.5 de ce manuel d’utilisation, vous pouvez décrite au point 7.4 de ce manuel d’utilisation, vous pourrez utiliser simultanément une radio bidirectionnelle et le X-COM sous...
X-COM 14. CONVERSATION À TROIS PAR INTERCOM 14.1 Commencer une conférence à trois par intercom Vous (A) pouvez établir une conversation à trois par intercom avec Smartphone deux autres personnes (B et C) en établissant deux connexions radio bidirectionnelle Couplage du simultanées par intercom.
Página 86
X-COM 1. Pour la communication intercom de groupe à trois, il faut que 3. Le deuxième ami interlocuteur sur intercom (C) pourra rejoindre vous (A) soyez couplé avec deux modules (B & C). la conversation par intercom en vous (A) appelant par intercom.
Vous pouvez avoir une conférence à quatre par intercom avec 1. Appuyez sur le bouton central pendant 1 seconde jusqu'à trois autres utilisateurs de X-COM en ajoutant un autre participant ce que vous entendiez un bip pour mettre totalement fin à la sur intercom à...
X-COM 15.2 Mettre fin à une conférence à quatre par intercom 16. PARTAGER DE LA MUSIQUE À l’instar de la conférence à trois par intercom, vous pouvez terminer l’ensemble d’une conférence à quatre par intercom ou interrompre l’une des connexions par intercom.
à un appel). 1. Allumez le X-COM et le casque avec lequel vous voulez le coupler. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton central du X-COM pendant 8 secondes, jusqu'à...
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque d'un autre fabricant 3. Le X-COM (C) pourra rejoindre la conversation en vous (A) que Sena (B) et un X-COM (C) pour une conversation intercom appelant par intercom.
Vous avez différentes autres possibilités de configurations d'intercom universel à quatre voies : 1) votre casque (A), un autre casque (B), un X-COM (C) et encore un autre casque (D) ; 2) votre casque (A), un autre casque (B) et deux X-COM (C et D).
Página 92
17.4.1 Intercom universel à 4 voies Cas 1 3. L'autre casque (D) pourra rejoindre la conférence intercom en Deux X-COM (A et C) et deux casques d'un autre fabricant (B et D). passant un appel intercom au X-COM (C). 1. Vous (A) pouvez commencer une conversation avec l'autre casque (B).
17.4.2 Intercom universel à 4 voies Cas 2 18. CONFERENCE TELEPHONIQUE A TROIS AVEC Trois X-COM (A, C et D) et un casque d'un autre fabricant (B). La démarche à suivre est la même que dans le cas 1 décrit à la UN AMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM section 17.4.1.
Dans ce cas, intercom avec un autre ami interlocuteur ou à un appel mobile le X-COM essayera automatiquement de reconnecter l’intercom avec une autre personne, vous entendrez un double bip à faible toutes les 8 secondes et vous entendrez des bips doubles à...
X-COM 22. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL 21. RÉINITIALISATION Le X-COM prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du Lorsque le X-COM ne fonctionne pas correctement ou qu’il est micrologiciel. Veuillez consulter le site web NEXX Helmets à...
X-COM Instructions de couplage Bluetooth 23. CONNEXION SENA BLUETOOTH : Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint CAS POSSIBLES Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth* Cas 1 zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Utilisation • Téléphone mobile: appel téléphonique, écouter de la musique •...
Página 97
X-COM Cas 2 Cas 3 Couplage téléphone mobile - GPS GPS Bluetooth* GPS Bluetooth* Téléphone mobile Couplage du Couplage du téléphone mobile téléphone mobile Couplage Couplage pour Couplage pour multipoint conversation par Téléphone conversation intercom mobile par intercom Instructions de couplage Bluetooth Instructions de couplage Bluetooth Couplage téléphone mobile - GPS...
Página 98
X-COM Cas 4 Cas 5 Téléphone mobile Téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du Couplage pour téléphone conversation par Couplage pour Couplage du GPS Bluetooth* mobile Système audio intercom conversation téléphone Bluetooth pour par intercom...
Página 99
X-COM Cas 6 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Couplage pour conversation par intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider téléphone mobile Système audio Bluetooth pour motos* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL...
Página 100
X-COM Cas 7 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Couplage pour conversation par intercom Utilisation Téléphone mobile • Téléphone mobile: appel téléphonique Couplage du • SR10: radio bi-directionnelle, guidage GPS, signal de détection des téléphone mobile radars •...
Página 101
X-COM Cas 8 Cas 9 Téléphone mobile Couplage Couplage du Couplage du téléphone téléphone téléphone Lecteur MP3 Couplage du GPS Bluetooth* Téléphone mobile - mobile mobile téléphone mobile mobile Couplage pour conversation par intercom SM10 SR10 Couplage du Couplage téléphone...
Página 102
X-COM Cas 10 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Téléphone mobile Couplage pour conversation par intercom Couplage du Utilisation téléphone mobile • Téléphone mobile : appel téléphonique • SR10: radio bi-directionnelle, instructions GPS, signal de détection des radars •...
X-COM Instructions de couplage Bluetooth 24. MEMO D’UTILISATION Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Type Description Bouton Durée Couplage pour conversation par intercom Bouton central 1 sec Bleu fixe Bips de plus Mise sous &...
Description Bouton Durée Bouton central 5 sec Clignotement Bip à Le X-COM est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. rouge volume Couplage N’essayez en aucun cas d’enlever la batterie de l’appareil, car vous moyen intercom risqueriez d’endommager l’appareil. La batterie peut être chargée Bouton central de l'un des deux casques et se décharger des centaines de fois, mais elle finira par s’user.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN ELIMINATION Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, Le X-COM doit être entretenu avec soin et les suggestions suivantes la documentation ou l’emballage signifie que tous vous aideront certainement à préserver votre garantie : les produits électriques et électroniques, les 1.
X-COM CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. DE SECURITE • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur Déclaration de conformité...
Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, En utilisant le X-COM, vous renoncez à tous recours légaux fondamentaux, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, comprenant le droit de poursuite. Nous vous invitons donc à lire Espagne, Suède et Royaume-Uni et au sein de l’AELE, en Islande,...
Página 108
En achetant cet appareil et en ne le renvoyant pas pour un NEXX et Sena volontairement et pour toujours de tout litige, remboursement total (voir plus avant), vous renoncez de manière réclamation, dette, revendication, action et responsabilité qui irrévocable et indemnisez et exonérez NEXX et Sena de toute...
à la discrétion de NEXX, d’un ces risques et ces dangers peuvent avoir des causes prévisibles produit défectueux ou non conforme et NEXX ne saurait être tenu pour ou imprévisibles. Vous assumez par la présente tous les risques et responsable de l’impossibilité...
CI-APRES OU L'EXECUTION, L'UTILISATION OU L'INCAPACITE A UTILISER CEUX-CI, MEME SI NEXX OU SON REVENDEUR AVAIT ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE TOTALE DE NEXX OU DE SES REVENDEURS NE POURRA EXCEDER LE PRIX PAYE POUR LE PRODUIT.
Página 111
X-COM AVERTISSEMENT NEXX vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes publiques ne peut pas être autorisée par la loi. Veuillez contrôler la législation locale et n'utiliser cet appareil qu’en dehors des routes publiques, sur des propriétés privées ou des circuits fermés, par exemple.
Página 112
1.2.0 www.nexx-helmets.com Manuel d’utilisation pour du micrologiciel v5.0...
Página 113
Auriculares e intercomunicador ® Bluetooth para motocicletas de bajo perfil Guía del usuario Users Guide www.senabluetooth.com www.nexx-helmets.com...
Página 114
9. EMPAREJAMIENTO DEL INTERCOMUNICADOR …………………………………………………………………………… 20 Declaración de conformidad CE……………………………………………………………………………………………………… 50 9.1 Emparejamiento con otros auriculares X-COM para mantener una conversación a través del intercomunicador …… 20 Declaración Industry Canada ………………………………………………………………………………………………………… 50 9.2 Emparejamiento con otros modelos de auricular Sena para conversación a través del intercomunicador …………… 22 Licencia Bluetooth ………………………………………………………………………………………………………………………...
Gracias por escoger el conjunto de auricular e intercomunicador • Auricular Bluetooth o auricular estéreo para navegadores GPS estéreo Bluetooth de bajo perfil X-COM de NEXX. Con el X-COM, con Bluetooth. podrá usar la función manos libres de su teléfono móvil Bluetooth, •...
X-COM 2. CONTENIDOS DEL ENVASE • Auriculares (+) Button / (-) Button • Micrófono con cable • Volume adjustment • Navigate through voice configuration menu • Batería • MP3 Track-forward and track-back • Almohadillas con velcro para auriculares • Almohadilla con velcro para micrófono con cable •...
3. INSTALACIÓN DEL X-COM EN SU CASCO • Espuma de protección para el micrófono Para instalar la unidad principal del X-COM de forma segura, puede usar la almohadilla de velcro o la cinta adhesiva doble. • Cable de corriente USB y de datos Siga estos pasos.
Página 118
X-COM 3. Retire la tapa que cubre la cavidad de la unidad principal. Coloque la unidad principal del dispositivo en la cavidad respectiva. 6. Para el micrófono con cable, conecte la almohadilla de Velcro del micrófono con cable al interior del protector de barbilla de los cascos integrales.
Puede utilizar el conector del adaptador de micro USB para aproximadamente 1 segundo para encender la unidad. Se iluminará cargar el X-COM sin la batería. Debe conectar el cable USB de el LED azul y escuchará pitidos de tono ascendente y “Hola”.
X-COM 4.5 Control de nivel de batería 5. AJUSTE DEL VOLUMEN Puede comprobar el nivel de batería de dos formas diferentes cuando el auricular está encendido. Puede ajustar fácilmente el volumen utilizando los botones (+) y 4.5.1 Indicador LED (-). Oirá un pitido cuando el volumen alcance el nivel máximo o Cuando se enciende el auricular, el LED rojo parpadea mínimo.
(1) Emparejamiento de teléfono (7) VOX de intercomunicador (2) Emparejamiento multipunto (8) Sensibilidad de VOX Puede establecer la configuración del X-COM mediante las (3) Emparejamiento selectivo (9) Mensaje de voz instrucciones del menú de voz tal como se indica a continuación.
X-COM 6.1 Emparejamiento con teléfono móvil “Emparejamiento selectivo de teléfono”. Consulte la sección 8 para ver detalles sobre emparejamiento selectivo de teléfonos. Si Mensaje de voz “Emparejar teléfono” pulsa el botón (+) o (-), puede salir del modo de emparejamiento Valor predefinido de fábrica...
A continuación, oirá el mensaje de voz “Cancelado”. la llamada diciendo en voz alta “Hola” o cualquier otra palabra. Si no se presiona ningún botón en 1 minuto, el X-COM saldrá Sin embargo, la función VOX no funciona si está conectado al del menú...
X-COM 6.7 Habilitar / deshabilitar la función de intercomunicador 6.8 Configuración de sensibilidad de VOX activado por voz Mensaje de voz “Sensibilidad VOX” Mensaje de voz “Intercomunicador VOX” Valor predefinido de fábrica Valor predefinido de fábrica Habilitado Ajuste de nivel Pulse el botón (+) o (-) (1-4)
“Salir de configuración”. Pulse el botón central para confirmar. Para borrar toda la información de emparejamiento de Bluetooth del X-COM, pulse el botón (+) o (-) hasta que escuche un mensaje de voz, “Borrar todos los emparejamientos”, y pulse el botón...
Emparejamiento de teléfono Nada Emparejamiento multipunto Nada Emparejamiento selectivo de teléfono Nada Antes de usar por primera vez el auricular Bluetooth X-COM Emparejamiento selectivo de medios Nada con cualquier dispositivo Bluetooth, debe realizar la operación Marcación rápida Ejecutar de emparejamiento. El auricular puede emparejarse con teléfonos móviles con Bluetooth, dispositivos estéreo Bluetooth,...
3. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione la lista de dispositivos detectados en su teléfono. el NEXX X-COM en la lista de dispositivos detectados en el 4. Introduzca 0000 para el PIN. Es posible que algunos teléfonos teléfono móvil.
Bluetooth. Algunos sistemas de GPS usan el perfil de teléfono emparejar el X-COM con este de forma separada. Cuando el móvil (HFP, Handsfree Profile) y otros usan el perfil de música X-COM esté...
“7.1 Emparejamiento con teléfono 5. El GPS confirma el que emparejamiento se ha completado y móvil”. Cuando haga esto, el X-COM interpreta que el GPS es un que el X-COM está listo para usarse. Escuchará el mensaje de teléfono móvil.
Página 130
GPS específicos para motocicletas. como se muestra en el siguiente diagrama. Es posible conectar un Si empareja el X-COM con un SR10 mediante el emparejamiento multipunto, el X-COM puede tener dos dispositivos HFP al mismo GPS o un detector de radares con salida de audio o de auriculares al SR10 mediante un cable.
Página 131
Si tiene un teléfono con música en estéreo MP3, como un Smartphone, Radio bidireccional es posible que algunas veces necesite usar de manera selectiva el Emparejamiento con teléfonos X-COM solo para música en estéreo A2DP o solo como manos libre Conexión por A2DP móviles cable para el teléfono móvil.
3. Busque los dispositivos Bluetooth en su Smartphone. mediante el intercomunicador. Si el proceso de emparejamiento Seleccione NEXX X-COM en la lista de dispositivos detectados no se completa en un minuto, el X-COM regresará al modo de en el teléfono. espera.
Página 133
X-COM 5. La cola del emparejamiento del intercomunicador es “Último en llegar, primero atendido”. Si un auricular está emparejado con múltiples auriculares para conversaciones a través del intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como “primer amigo de intercomunicador”. El amigo de intercomunicador anterior se convierte en el “segundo amigo...
Bluetooth (mínimo) El SMH5 no puede participar en conferencias de intercomunicador con tres o cuatro participantes con el X-COM. El SMH5 tiene una Las funciones de mayor prioridad interrumpirán siempre las capacidad limitada y solo puede gestinoar conversaciones a través funciones de menor prioridad.
X-COM siguiendo los procedimientos de “Emparejamiento de dispositivo estéreo Bluetooth” descritos en el capítulo 7.3 El X-COM admite el perfil de control remoto de audio/ 3. Para pasar a la siguiente pista o a la anterior, pulse el botón (+) vídeo (AVRCP), por lo que si su dispositivo de sonido Bluetooth...
X-COM Nota: 12. REALIZAR Y RESPONDER LLAMADAS 1. Si está usando una conexión con teléfono móvil multipunto y tiene una A TRAVÉS DEL TELÉFONO MÓVIL llamada entrante en el segundo teléfono durante la llamada del primer teléfono, podrá seguir recibiendo la llamada del segundo teléfono. En este caso, la llamada del primer teléfono está...
Página 137
(+) o el botón (-) hasta que oiga el mensaje de voz “Cancelar” y pulse el botón central. Si no se presiona ningún botón en 15 segundos, el X-COM cerrará el menú de marcación rápida por voz y volverá al modo de espera.
X-COM 2. Para terminar una conversación a través del intercomunicador, 13. INTERCOMUNICADOR BIDIRECCIONAL pulse una vez el botón central y la conversación finalizará. 13.1 Abrir y cerrar el intercomunicador bidireccional 1. Puede iniciar una conversación a través del intercomunicador con Terminar cualquiera de sus amigos de intercomunicador pulsando el botón...
13.4 Intercomunicador y GPS 1. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante Si empareja un GPS Bluetooth con el X-COM, como se describe en la una conversación por intercomunicador, se oirá un tono de llamada. sección 7.4 de esta guía, puede escuchar las instrucciones giro por Puede optar por 1) responder la llamada de teléfono y detener...
Bluetooth del X-COM Detector de radares simultáneamente usando el Sena SR10, un adaptador de radio bidireccional Bluetooth, junto con el X-COM. El audio entrante de la radio bidireccional no interrumpe una conversación por el Amigo de intercomunicador intercomunicador ya que se oye de fondo.
X-COM 1. Ud.(A) necesita estar emparejado con otros dos amigos (B y C) 14. CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL para la llamada en intercomunicador de tres vías. INTERCOMUNICADOR A 3 BANDAS 14.1 Iniciar una conversación a través del intercomunicador para tres personas Usted (A) puede mantener una conversación a 3 bandas a través...
X-COM 14.2 Finalizar una conversación a través del 3. El segundo amigo de intercomunicador (C) puede unirse a la intercomunicador entre tres personas conversación realizándole una llamada de intercomunicador a usted (A). Cuando usted forma parte de una conversación a través del intercomunicador ente tres personas en activo, puede finalizar la conversación a través del...
Puede realizar una conferencia a través del intercomunicador del intercomunicador. Finaliza todas las conexiones del para cuatro personas con otros tres usuarios de X-COM si agrega intercomunicador entre usted (A), y sus participantes de un participante a la conversación a través del intercomunicador intercomunicador (B) y (C).
2. Cuando reciba una llamada entrante, efectúe una llamada telefónica 1. Encienda el X-COM y el auricular Bluetooth de otra marca con el u oiga una instrucción de voz giro a giro del GPS mientras esté que desea emparejarlo.
Puede realizar una conexión por intercomunicador universal a tres usuario del auricular que desea utilizar). El X-COM se emparejará bandas con dos X-COM y un auricular Bluetooth de otra marca. automáticamente con el auricular Bluetooth de otra marca si está...
Página 146
Consulte la sección 14.2: “Finalizar una conversación a 3. El otro X-COM (C) puede unirse a la conversación realizándole una través del intercomunicador entre tres personas”. llamada por intercomunicador a usted (A).
Puede establecer una conexión por intercomunicador universal a cuatro bandas con dos configuraciones diferentes: 1) tres X-COM y un auricular Bluetooth de otra marca, o 2) dos X-COM y dos auriculares Bluetooth de otras marcas. Puede haber otras dos configuraciones alternativas de intercomunicación...
Página 148
X-COM (C). 17.4.2 Intercomunicador universal a cuatro bandas Caso 2 Tres auriculares X-COM (A, C y D) y un auricular Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que en el caso 1 descrito en la sección 17.4.1.
Iniciar través del teléfono móvil que posteriormente el intercomunicador se desconecte. En este Finalizar la conversación caso, el X-COM intentará restablecer la conexión a través del a través del Pulse el botón central intercomunicador automáticamente cada 8 segundos, y usted intercomunicador primero oirá...
22. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Cuando el X-COM no funciona correctamente o se encuentra El X-COM admite la función de actualización del firmware. Visite en estado de fallo por cualquier motivo, puede reiniciarlo el sitio web de NEXX Helmets en www.nexx-helmets.com para desconectando el conector de la batería.
X-COM Caso 2 23. ESTUDIO DE CASO Emparejamiento GPS - teléfono móvil Caso 1 GPS por Bluetooth* Teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Empareja- miento de intercomuni- cador Emparejamiento Empare- de intercomuni- jamiento GPS por Bluetooth*...
Página 152
X-COM zumo 550, TomTom Rider: instrucciones de GPS, llamadas telefónicas • Teléfono móvil: llamadas telefónicas • Intercomunicador • GPS zumo 660/665: instrucciones de GPS, oír música zumo 220/350/550, TomTom Rider: instrucciones de GPS Caso 3 • Intercomunicador GPS por Bluetooth* Emparejamiento con teléfono móvil...
Página 153
X-COM Caso 4 Caso 5 Teléfono móvil Teléfono móvil Emparejamiento con Emparejamiento con teléfono móvil teléfono móvil Empareja- Empareja- Empareja- Emparejamiento miento con miento de GPS por Sistema miento de con teléfono teléfono intercomuni- Bluetooth* de audio intercomuni- móvil cador móvil...
Página 154
X-COM Caso 6 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento multipunto Teléfono móvil Emparejamiento de intercomunicador Emparejamiento con GPS por Bluetooth* teléfono móvil zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Sistema de audio Bluetooth para motocicletas*...
Página 155
X-COM Caso 7 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento multipunto Emparejamiento de intercomunicador Teléfono móvil Emparejamiento con • Teléfono móvil: llamadas telefónicas teléfono móvil • SR10: radio bidireccional, instrucciones de GPS, señal de detección de radares •...
Página 156
X-COM Caso 8 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento GPS - teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Empareja- Empareja- Empareja- Emparejamiento de intercomunicador miento miento con miento con Reproductor GPS por Teléfono GPS - teléfono teléfono...
Página 157
X-COM Caso 9 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento multipunto Emparejamiento con Emparejamiento de intercomunicador teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas • SR10: radio bidireccional, instrucciones de GPS, señal de detección...
Página 158
X-COM Caso 10 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Emparejamiento con teléfono móvil Teléfono móvil Emparejamiento multipunto Emparejamiento de intercomunicador Emparejamiento con teléfono móvil GPS por Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider • Teléfono móvil: llamadas telefónicas...
X-COM 24. REFERENCIA RÁPIDA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Tipo Descripción Botón Duración Pitido Tipo Descripción Botón Duración Pitido Botón 1 seg Azul fijo Pitidos Botón 5 seg Rojo Pitido de tono Emparejamiento central y ascendentes central parpadeante medio Encendido botón (+) intercomunicador Botón central de cualquiera de los dos auriculares...
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS El X-COM debe tratarse con cuidado. Las siguientes recomendaciones El X-COM incluye una batería interna recargable y no extraíble. No le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. intente extraer la batería del dispositivo, ya que podría dañarlo. La 1.
X-COM ELIMINACIÓN CERTIFICACIÓN Y APROBACIÓN DE SEGURI- El símbolo del contenedor tachado sobre el producto, la documentación o el embalaje sirve para recordarle Declaración de conformidad con la FCC que todos los productos eléctricos y electrónicos, Este dispositivo cumple lo dispuesto en el Apartado 15 de las baterías y acumuladores deben segregarse para su...
X-COM Declaración de conformidad CE apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir dichas interferencias llevando a cabo una o varias de las Este producto dispone del marcado CE según las provisiones siguientes medidas: de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Terminales de •...
SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sena se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales Al utilizar el X-COM usted renuncia a derechos legales sustanciales, pertenecen a sus respectivos propietarios. El dispositivo X-COM incluyendo el derecho a demandar.
Página 164
Dispositivo es utilizado por el comprador original o por un tercero. del Dispositivo. Además, declara que no consumirá ninguna Por la presente, NEXX y Sena le notifican que el uso de este Dispositivo bebida alcohólica que pueda afectar a su estado de alerta ni puede contravenir leyes o regulaciones locales, federales, estatales ninguna sustancia psicotrópica, y que no llevará...
Esta garantía se limita a la reparación y/o sustitución, a discreción de riesgos y peligros y toda responsabilidad por cualquier pérdida NEXX, de un Producto defectuoso o no conforme, y NEXX no será y/o daño, incluso aunque estén causados totalmente o en parte responsable de que el Producto no pueda llevar a cabo funciones por la negligencia o conducta de otros, incluyendo la Compañía.
X-COM Devolución con reembolso íntegro envío a NEXX, y utilizar el embalaje original u otro equivalente. SI USTED NO ACEPTA NI RECONOCE LAS CONDICIONES Limitación de responsabilidad INDICADAS ANTERIORMENTE, PUEDE DEVOLVER ESTE A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN EL DISPOSITIVO A NEXX PARA OBTENER UN REEMBOLSO ÍNTEGRO,...
Página 167
X-COM ADVERTENCIA NEXX le informa de que el uso de este dispositivo en las vías públicas puede estar prohibido por la ley. Consulte las leyes locales y utilice exclusivamente este dispositivo fuera de las vías públicas, en lugares como propiedades privadas o circuitos cerrados. Si el uso simultáneo de auriculares en ambos oídos mientras circula en...
Página 168
1.2.0 www.nexx-helmets.com Guía del usuario para el Firmware v5.0...
Página 170
2. PACKUNGSINHALT ……………………………………………………………………………………………… 4 13.1 Eine Kommunikation über Gegensprechanlage beginnen und beenden …………………………………… 26 13.2 Sprachaktivierung der Gegensprechanlage VOX-Gegensprechanlage ……………………………………… 27 3. INSTALLATION DES X-COM AN IHREM HELM ……………………………………………………………… 5 13.3 Gegensprechanlage und Handyanruf …………………………………………………………………………… 27 4. AN-/AUSSCHALTEN UND AUFLADEN ………………………………………………………………………… 7 13.4 Gegensprechanlage und GPS ……………………………………………………………………………………...
Bluetooth-Freisprechanlage für Bluetooth Handys • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth-Audiogeräte wie z.B. • MP3-Player Vielen Dank, dass Sie sich für das NEXX X-COM entschieden haben, Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth-GPS-Navis. • ein flaches Bluetooth-Stereo-Headset mit Gegensprechanlage. Bluetooth-Gegensprechanlage, Reichweite bis zu 900 Meter* •...
X-COM 2. PACKUNGSINHALT • Lautsprecher • Headset-Hauptgerät • Kabelmikrofon (+) Taste / (-) Taste • Lautstärkenregelung • Im Sprachkonfigurations-Menü • Akkupack navigieren • Titel vor und Titel zurück • Klettpolster für Lautsprecher • Klettpolster für Kabelmikrofon • Elektronik Lade-LED Mittlere Taste DC-Ladegerät &...
X-COM 3. INSTALLATION DES X-COM AN IHREM HELM • Mikrofonaufsätze Um das Hauptgerät des X-COM sicher zu befestigen, können Sie • USB-Lade- und Datenkabel die Klebekissen des Klettverschlusses oder das doppelseitige Klebeband benutzen. Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen. 1. Installieren Sie die Batterie und das System in die dafür vorgesehene Aussparung im hinteren Bereich des Helms.
Página 174
X-COM 3. Entfernen Sie die Abdeckung welche die Aussparung für die Haupteinheit schützt. Platzieren Sie dann die Haupteinheit in die vorgesehene Aussparung. 6. Nutzen Sie zur Befestigung des Mikrofons bitte die beigefügten Klebepads und befestigen diese auf die Innenseite Ihres Kinnschutzes.
4.1 Anschalten Drücken Sie die mittlere Taste und die (+) Taste für 1 Sekunde Zum Laden des X-COM mit dem Akkupack können Sie den Micro- gleichzeitig zum Einschalten des Geräts. Die blaue LED leuchtet USB-Adapter verwenden. Schließen Sie das USB-Lade- und auf und Sie werden lauter werdende Pieptöne hören und ein...
X-COM 4.5 Akkuladezustand überprüfen 5. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Sie können den Akkustand bei eingeschaltetem Headset auf zwei unterschiedliche Arten überprüfen. Die Lautstärke ist über die (+) Taste oder die (-) Taste ganz 4.5.1 LED-Indikator einfach einstellbar. Sie hören einen Piepton, wenn die Lautstärke Wenn das Headset eingeschaltet wird, blinkt die rote LED schnell die höchste oder niedrigste Stufe erreicht hat.
Página 177
(1) Handy Kopplung (8) VOX Empfindlichkeit (2) Multipunkt Kopplung (9) Sprachansage (3) Handyauswahl Kopplung (10) Eigenecho Sie können die Konfiguration des X-COM mithilfe der folgenden (4) Medienauswahl Kopplung (11) Alle Kopplungen löschen Sprachmenü-Anleitung einstellen: (12) Zurücksetzen auf (5) Kurzwahl 1. Für den Zugang zum Sprachkonfigurations-Menü drücken Sie...
X-COM 6.1 Handy Kopplung 6.3 Handyauswahl Kopplung “Koppeln mit ausgewähltem Sprachansage “Handy koppeln” Sprachansage Handy” Werkseinstellung Nicht verfügbar Werkseinstellung Nicht verfügbar Für den Modus Handy Kopplung drücken Sie die (+) Taste oder die Zum Zugang in den Modus Handyauswahl drücken Sie die (+) Taste (-) Taste, bis Sie eine Sprachansage hören: “Handy koppeln”.
6.5 Kurzwahl zuweisen Hinweis: “ Sprachansage 1. Sie können bis zu drei Telefonnummern als Kurzwahl zuordnen. Kurzwahl” 2. Sie können Telefonnummern für die Kurzwahl auch mit der NEXX Werkseinstellung Nicht verfügbar Device Manager-Software zuordnen. Weitere Informationen finden Ausführen Mittlere Taste drücken Sie auf der NEXX Helmets-Website unter www.nexx-helmets.com.
Página 180
X-COM 6.8 Einstellen der VOX Empfindlichkeit der dieser Modus deaktiviert ist, müssen Sie die mittlere Taste drücken, Gegensprechanlage um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen. Sprachansage “VOX Empfindlichkeit” 6.7 Aktivierung / Deaktivierung Sprachaktivierung der Werkseinstellung Gegensprechanlage Drücken der (+) oder (-) Taste...
Sie eine Sprachansage hören: “Zurücksetzen”. Drücken Sie eigenen Kopfhörer an Ihr Ohr übertragen wird. Dieser Effekt hilft die mittlere Taste zur Bestätigung. Das X-COM wird sich mit der Ihnen, die richtige Gesprächslautstärke auch bei wechselnden Sprachansage ausschalten: “Zurücksetzen, Auf wiederhören”.
X-COM 6.13 Verlassen des Sprachkonfigurationsmenüs Drücken der (+) Taste oder (-) Taste Drücken der mittleren Taste Sprachansage “Konfiguration verlassen” Phone pairing (Handy Kopplung) Keine Werkseinstellung Nicht verfügbar Multipunkt Kopplung Keine Ausführen Drücken Sie die mittlere Taste Handyauswahl Kopplung Keine Medienauswahl Kopplung...
X-COM 3. Suchen Sie auf Ihrem Handy nach dem Bluetooth-Gerät. Wählen 7. KOPPELN MIT AUSGEWÄHLTEM PROFIL: Sie das NEXX X-COM in der Liste der Geräte, die auf Ihrem A2DP STEREO ODER HANDSFREE (HFP) Handy gefunden wurden. 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Handys benötigen auch keine PIN.
NEXX X-COM in der Liste der auf Ihrem Handy gefundenen Smartphones, müssen Sie das X-COM nicht nochmals koppeln. Geräte. Wenn das X-COM mit dem Handy verbunden ist, ist es gleichzeitig 4. Geben Sie 0000 als Ihr PIN ein. Einige Handys benötigen auch auch mit dem Stereomusikgerät gekoppelt.
Página 185
7.4 Koppeln mit einem GPS-Navigationsgerät 3. Suchen Sie auf dem GPS-Bildschirm nach einem Bluetooth-Gerät. Sie können die Sprachbefehle von Ihrem Bluetooth-GPS- Wählen Sie das NEXX X-COM in der Liste der Geräte aus, die auf Navigationssystem hören. Einige GPS-Systeme arbeiten mit dem GPS gefunden wurden.
Página 186
X-COM mit folgenden Anweisungen in “7.1 Koppeln mit nicht über diese Eigenschaft. dem Handy”. Falls Sie dies machen, interpretiert das X-COM Ihr GPS als ein Handy. Das X-COM kann aber auch direkt mit einem 7.5 Koppeln mit dem Sena SR10 Bluetooth-Adapter für zusätzlichen Handy gekoppelt werden.
Página 187
X-COM 5. Wenn der Kopplungsprozess nicht innerhalb von 3 Minuten abgeschlossen wird, wechselt das X-COM in Stand-by-Modus. Der eingehende Ton vom Handfunkgerät via SR10 wird im Hintergrund gehört, während man ein Gespräch über die Gegensprechanlage oder das Handy führt. Sie können Musik hören, einen Anruf über Smartphone Handfunkgerät...
3. Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten auf Ihrem Smartphone. X-COM ausschließlich für A2DP (Stereomusik) oder für HFP Wählen Sie das NEXX X-COM aus der Liste der Geräte aus, die (Freisprechanlage) zu nutzen. Diese Anweisung wendet sich auf Ihrem Handy erkannt wurden.
Das X-COM kann mit bis zu drei anderen Headsets zur drahtlosen Kommunikation über Bluetooth als Gegensprechanlage genutzt werden. 1. Schalten Sie die zwei X-COM Headsets (A und B) ein, die Sie Kopplung mit A & B miteinander koppeln wollen. 2. Drücken und halten Sie die mittlere Taste für 5 Sekunden.
Eine Funktion mit niedriger Priorität wird stets durch die mit der Gegensprechanlagen höheren Priorität unterbrochen. Zum Beispiel wird Musik durch Das X-COM kann mit allen anderen Sena Headset-Modellen für ein einen Anruf über die Gegensprechanlage unterbrochen und eine Gespräch per Sprechanlage gekoppelt werden, wie SPH10 und Unterhaltung über die Gegensprechanlage wird durch einen...
Página 191
X-COM gekoppelt werden. Folgen Sie dafür den Anweisungen über das “Koppeln mit einem Bluetooth-Stereo-Musikspieler” im Abschnitt 7.3. Das X-COM unterstützt das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), d. h. wenn Ihr Bluetooth-Audiogerät 3. Um den vorherigen oder nächsten Song abzuspielen, drücken AVRCP unterstützt, können Sie das SMH5 als Fernbedienung des...
X-COM per Sprachbefehl unterstützen. In Ihrem Handy-Handbuch finden 12. ANRUFE ÜBER DAS HANDY TÄTIGEN Sie weitere Anweisungen. UND ENTGEGENNEHMEN Hinweis: 1. Wenn Sie die Mehrpunktkopplung für Handys verwenden und einen eingehenden Anruf vom zweiten Handy während des Gesprächs mit 12.1 Anrufe über das Handy tätigen und entgegennehmen dem ersten Handy erhalten, können Sie den Anruf vom zweiten Handy...
Página 193
Bedienung der Mobiltelefontasten (+) oder die Taste (-), bis Sie die Sprachansage “Abbrechen” hören. Drücken Sie die mittlere Taste. Wird innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt das X-COM selbsttätig das Sprachkurzwahlmenü und wechselt wieder in den Standby- Modus.
X-COM 2. Um ein Gespräch per Gegensprechanlage zu beenden, 13. GEGENSPRECHANLAGE drücken Sie einmal auf die mittlere Taste. Jedes Gespräch per Gegensprechanlage mit einem Freund wird durch ein einfaches Antippen beendet. 13.1 Eine Kommunikation über Gegensprechanlage beginnen und beenden 1. Sie können ein Gespräch per Gegensprechanlage mit einem Ihrer...
X-COM 13.2 Sprachaktivierung der Gegensprechanlage VOX- Gegensprechanlage mit jemandem verbunden sind. Wenn Gegensprechanlage Sie das Telefonat beenden, setzt sich die Verbindung per Wenn die VOX Gegensprechanlage über die entsprechende Gegensprechanlage automatisch wieder fort. Konfigurationseinstellung aktiviert wurde, wie im Abschnitt 6.6 b.
X-COM 13.4 Gegensprechanlage und GPS 13.5 Gegensprechanlage und Handfunkgeräte Wenn Sie ein Bluetooth-GPS mit dem X-COM koppeln, wie unter Wie unter 7.5 in diesem Handbuch beschrieben, können Sie ein 7.4 dieser Bedienungsanleitung beschrieben, können Sie die Handfunkgerät und die X-COM Bluetooth-Gegensprechanlage Sprachansagen für die Routenführung des Navis hören, und zwar...
X-COM 14. DREI-WEGE-KONFERENZSCHALTUNG 14.1 Ein Drei-Wege-Konferenzgespräch starten Smartphone Sie (A) können ein Drei-Wege-Konferenzgespräch mit zwei anderen Handfunkgerät Personen (B und C) führen, indem Sie zwei Verbindungen zur selben Koppeln mit Zeit einrichten. Während eines Drei-Wege-Konferenzgesprächs einem Handy A2DP Kabel- Verbindung mit Gegensprechanlage wird die Handy-Verbindung aller drei Teilnehmer zwar vorübergehend unterbrochen, aber sobald...
Página 198
Erster Freund Zweiter Freund Erster Freund Zweiter Freund 4. Jetzt können Sie (A) und zwei der X-COM Biker-Freunde (B und C) ein Drei-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage 2. Beginnen Sie eine Unterhaltung über die Gegensprechanlage führen. mit einem der beiden Biker-Freunde. Sie (A) können z.B. eine Unterhaltung über die Gegensprechanlage mit dem ersten...
1. Drücken Sie die mittlere Taste für 1 Sekunde, bis Sie einen Piepton Sie (A) können ein Vier-Wege-Konferenzgespräch mit drei hören, um die Drei-Wege-Konferenz per Gegensprechanlage anderen X-COM Biker-Freunden führen, wenn Sie einen weiteren zu beenden. Dies beendet beide Gegensprechanlage- Teilnehmer zu dem Konferenzgespräch hinfügen. Während Sie Verbindungen mit (B) und (C).
X-COM 15.2 Ein Vier-Wege-Konferenzgespräch beenden 16. MUSIK TEILEN Genauso wie im Fall eines Drei-Wege-Konferenzgespräches können Sie auch die Vier-Wege-Konferenzschaltung beenden oder einzelne Verbindungen trennen. Sie können Musik in Stereo während einer Kommunikation über 1. Drücken Sie die mittlere Taste für 1 Sekunde, bis Sie einen Piepton Gegensprechanlage über Bluetooth mit einem Biker-Freund...
X-COM 2. Halten Sie die mittlere Taste des X-COM für 8 Sekunden gedrückt, 17. UNIVERSAL-SPRECHANLAGE bis die blaue LED schnell blinkt. Sie hören die Sprachansage “Universelle Gegensprechanlage wird gekoppelt”. 3. Führen Sie alle erforderlichen Schritte für das Koppeln als Mithilfe der Universal-Sprechanlage können Sie auch über Freisprechanlage bei dem Drittanbieter-Bluetooth-Headset durch.
X-COM 17.3 Drei-Wege-Universal-Sprechanlage 1. Sie (A) müssen mit einem Drittanbieter-Bluetooth-Headset (B) und Sie können eine Drei-Wege-Universal-Gegensprechverbindung einem anderen X-COM-Headset (C) für die Konferenz über die Drei-Wege-Universal-Sprechanlage gekoppelt sein. mit zwei X-COM-Geräten und einem Drittanbieter-Headset herstellen. Wenn eine Gegensprechverbindung hergestellt wurde, sind über die verbundenen Headsets keine Handyanrufe möglich,...
X-COM 3. Das zweite X-COM (C) kann sich am Gespräch beteiligen, indem 14.2 “Ein Drei-Wege-Konferenzgespräch beenden”. der Gesprächspartner Sie (A) über die Sprechanlage anruft. 17.4 Vier-Wege-Universal-Sprechanlage Sie können die Verbindung für eine Vier-Wege-Universal- Sprechanlage mit verschiedenen Konfigurationen herstellen: 1) Drei X-COM und ein Drittanbieter-Bluetooth-Headset oder 2) zwei X-COM und zwei Drittanbieter-Bluetooth-Headsets.
Página 204
Konferenzgespräch teilnehmen, indem der Sprecher das X-COM (C) über die Sprechanlage anruft. 2. Das zweite X-COM (C) kann sich am Gespräch beteiligen, indem der Gesprächspartner Sie (A) über die Sprechanlage anruft. 4. Jetzt sind beide X-COM-Headsets (A und C) und beide Drittanbieter-Bluetooth-Headsets (B und D) mit der Vier-Wege- Universal-Sprechanlage verbunden.
Gegensprechanlage einen Freund dem Handygespräch zuschalten. Während Ihres Gesprächs am Handy machen Sie einen Anruf per Drei X-COM-Headsets (A, C und D) und ein Drittanbieter- Gegensprechanlage zu einem Ihrer Freunde, indem Sie die mittlere Bluetooth-Headset (B). Der Prozess ist der gleiche wie in Beispiel Taste antippen und eine Drei-Weg-Konferenz aufbauen, zusammen 1 in Abschnitt 17.4.1.
Fall müssen Sie es später nochmals versuchen. Gegensprechkommunikation unterbrochen. In diesem Fall versucht das X-COM automatisch alle 8 Sekunden die Verbindung wieder herzustellen und Sie hören einen hohen doppelten Piepton bis zur Wiederherstellung der Verbindung. Falls Sie keine Wiederwahl...
Fehlerstatus anzeigt, könnten Sie einen Reset ausführen, indem Sie die neusten Software zu suchen. die Resettaste auf der durch Abklemmen der Batterie-Anschluss. Das X-COM wird abgeschaltet. Sie müssen das Headset wieder einschalten und die gewünschte Funktion nochmals versuchen. Der Reset wird die werkseitigen Standardeinstellungen nicht...
X-COM Bluetooth-Kopplungsvorgang 23. FALLBEISPIELE ZUR VERBINDUNG Koppeln mit Handy Mehrpunktkoppeln MIT SENA BLUETOOTH Koppeln der Gegensprechanlage Bluetooth-Navigationsgerät* Beispiel 1 zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Verwendung • Handy: telefonieren, Musik hören • Navi: Navigationsanweisungen Handy • Gegensprechanlage Koppeln mit Handy Koppeln der...
Página 209
X-COM Beispiel 2 Beispiel 3 Navi: Koppeln mit Handy Bluetooth-Navigationsgerät* Bluetooth-Navigationsgerät* Handy Koppeln mit Koppeln mit Handy Handy Koppeln der Mehrpunkt- Gegen- koppeln Koppeln der Handy sprechanlage Gegen- sprechanlage Bluetooth-Kopplungsvorgang Bluetooth-Kopplungsvorgang Koppeln mit Handy Navi: Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy...
Página 210
X-COM Beispiel 4 Beispiel 5 Handy Handy Koppeln mit Koppeln mit Handy Handy Navi Koppeln mit Koppeln der Koppeln der Koppeln mit Handy Gegen- Bluetooth- Bluetooth- Gegen- Handy sprechanlage Navigationsgerät* Audiosystem des sprechanlage Fahrzeugs* Musik Bluetooth-Kopplungsvorgang Bluetooth-Kopplungsvorgang Koppeln mit Handy...
Página 211
X-COM Bluetooth-Kopplungsvorgang Beispiel 6 Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Mehrpunktkoppeln Koppeln der Gegensprechanlage Handy Bluetooth-Navigationsgerät* Koppeln mit zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Handy Bluetooth-Audiosystem des Fahrzeugs* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL Verwendung Koppeln der • Handy: telefonieren Koppeln mit Musik Gegen-...
Página 212
X-COM Beispiel 7 Bluetooth-Kopplungsvorgang Koppeln mit Handy Mehrpunktkoppeln Koppeln der Gegensprechanlage Handy Verwendung • Handy: telefonieren Navi Koppeln mit • SR10: Handfunkgerät, Navigationsanweisungen, Radarwarnsignal Handy • Gegensprechanlage SR10 Mehrpunkt- koppeln Handfunkgerät Koppeln der Gegen- sprechanlage Radarwarner...
Página 213
X-COM Beispiel 8 Bluetooth-Kopplungsvorgang Navi: Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Koppeln der Gegensprechanlage Navi: Koppeln mit Koppeln mit Bluetooth-Navigationsgerät* Koppeln Handy Handy MP3 Player Bluetooth- Handy mit Handy Navigations- zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider gerät* Koppeln der...
Página 214
X-COM Beispiel 9 Bluetooth-Kopplungsvorgang Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Mehrpunktkoppeln Handy Koppeln der Gegensprechanlage Koppeln mit Navi Verwendung Handy • Handy: telefonieren • SR10: Handfunkgerät, Navigationsanweisungen, Radarwarnsignal • SM10: Musik hören/teilen SM10 SR10 • Gegensprechanlage Koppeln mit...
Página 215
X-COM Beispiel 10 Bluetooth-Kopplungsvorgang Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Koppeln mit Handy Mehrpunktkoppeln Handy Koppeln der Gegensprechanlage Koppeln mit Bluetooth-Navigationsgerät* Handy zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Verwendung • Handy: telefonieren • Navi: Navigationsanweisungen Mehrpunktkoppeln Koppeln der • SM10: Musik hören/teilen...
X-COM AKKU-INFORMATIONEN WARTUNG UND PFLEGE Das X-COM hat einen internen, fest installierten, wiederaufladbaren Das X-COM sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu entfernen, Hinweise helfen Ihnen beim Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. da das Gerät dadurch beschädigen werden kann. Der Akku kann 1.
X-COM ENTSORGUNG ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Handbüchern oder der Verpackung weist darauf Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften (Federal Communications Comission - Amerikanische Bundeskommission hin, dass dieses Produkt wie alle anderen zur Regelung der Kommunikationswege).
X-COM CE-Konformitätserklärung Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen • Standort verlegen. Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger • (99/5/EC) CE-gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass dieses vergrößern. Produkt mit den grundsätzlichen Voraussetzungen und anderen Das Gerät an einem anderen Anschluss bzw.
Ihnen dringend, alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um auf den Verkehr, das Wetter und den Zustand der Straße zu achten, wenn Sie das X-COM Headset einschließlich aller anderen Modelle benutzen möchten, unabhängig von deren Handelsnamen oder Branding (nachfolgend kurz als das "Gerät" bezeichnet),...
Página 221
Werbung, Bekanntgaben oder ähnliche Mitteilungen, welche sich Dritten benutzt wird. auf die Benutzung des Geräts während des Betreibens eines NEXX und Sena teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzung Fahrzeug beziehen, beabsichtigen ausschließlich, die technischen dieses Geräts ein Verstoß gegen Gemeinde-, Bundes-, Landes- Fähigkeiten des Geräts aufzuzeigen, und sollten nicht dahingehend...
(b) Diese Risiken und Gefahren können durch Käufer/Endverbraucher abtretbar oder übertragbar. die Fahrlässigkeit der Hersteller oder deren Vertreter oder Dritte Diese Gewährleistung ist je nach NEXX' s Ermessen auf die verursacht werden, die bei dem Design oder der Herstellung des...
PROFITE DARAUS, ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER des Transports zu übernehmen, die Transportkosten im Voraus BENUTZUNG ODER BEREITSTELLUNG DER AUSRÜSTUNG, an NEXX zu bezahlen und die Originalverpackung oder eine TEILEN DERSELBEN ODER DIENSTLEISTUNGEN NACH DEM gleichwertige Verpackung zu verwenden. VORLIEGENDEN VERTRAG ODER DIE LEISTUNG, BENUTZUNG ODER UNFÄHIGKEIT DER BENUTZUNG DERSELBEN, SELBST...
WARNUNG MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN, WOBEI DIESE AUFZÄHLUNG NICHT ABSCHLIESSEND NEXX weist darauf hin, dass die Benutzung dieses Geräts im IST. DIE GESAMTHAFTUNG VON NEXX ODER DEREN VERKÄUFER öffentlichen Verkehr durch Gesetze verboten sein kann. Bitte ÜBERSTEIGT IN KEINEM FALL DEN PREIS, DER FÜR DAS überprüfen Sie Ihre regionalen Gesetze und benutzen Sie...
Página 226
1.2.0 www.nexx-helmets.com Benutzerhandbuch für Firmware v5.0...
Página 227
Auricular e Intercomunicador ® Bluetooth com perfil discreto para motas Manual de Utilizador Users Guide www.senabluetooth.com www.nexx-helmets.com...
Página 229
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE …………………………………………………………………… 50 9. INTERCOMUNICADOR ………………………………………………………………………………… 22 DECLARAÇÃO DA INDÚSTRIA DO CANADÁ ……………………………………………………………… 51 9.1 SINCRONIZAÇÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS X-COM PARA CONVERSAÇÃO ……………… 22 LICENÇA BLUETOOTH ………………………………………………………………………………………… 51 9.2 SINCRONIZAÇÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS SENA PARA CONVERSAÇÃO ………………… 23 ISENÇÃO E DISPOSIÇÕES GERAIS DE DIVULGAÇÃO ………………………………………………...
• Sincronização Multipoint Bluetooth com sistema de navegação GPS ou Sena O X-COM é compatível com Bluetooth 3.0 suportando os seguintes • Conexão Multipoint Bluetooth para 2 telemóveis perfis: Auricular, Mãos Livres (HFP), Distribuiçção de Audio •...
X-COM 2. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM • Auscultadores • Unidade Principal do Dispositivo • Microfone de fio Botões (+) / (-) • Ajuste de Volume • Bateria • Navegação através do menu de configuração de voz • Avançar e Recuar faixa MP3 •...
X-COM 3. INSTALAR O X-COM NO SEU CAPACETE • Esponjas de microfone Para instalar de forma segura a unidade principal do X-COM, pode utilizar a almofada de velcro ou fita adesiva dupla face. Por • Cabo de USB e Dados favor, siga o procedimento abaixo.
Página 233
X-COM 3. Retirar a tampa que cobre a cavidade da unidade principal. Fixar a unidade principal do dispositivo na respectiva cavidade. 6. No caso do microfone com fio, anexar a almofada velcro do microfone com fio no interior do protector de queixo para 4.
Página 234
Pode utilizar o conector do adaptador de Micro-USB para carregar Pressione o botão central e o botão (+) ao mesmo tempo por 1 o X-COM com a bateria. Deve conectar o cabo de energia e de segundo para ligar. O LED azul acende e irá ouvir sinais sonoros dados USB ao conector do Micro-Adaptador USB do dispositivo ascendentes e "Hello"(Olá).
X-COM 4.4 Aviso de Bateria Fraca 5. AJUSTAR O VOLUME Quando a bateria está fraca, o LED azul que pisca em modo stand- by torna-se vermelho e irá ouvir triplos sinais sonoros médios e uma voz alerta, "Low Battery"(Bateria Fraca).
Página 236
(1) Sincronização Telemóvel (7) Intercom VOX (2) Sincronização Multipoint (8) Sensibilidade VOX (3) Sincronização Seletiva (9) Comando de Voz Pode definir a configuração do X-COM pelas instruções do menu Telefone (10) Sidetone de voz abaixo. (11) Apagar Sincronizações (4) Sincronização Seletiva 1.
X-COM 6.1 Sincronização com Telemóvel 6.3 Sincronização Chamadas Seletiva Comando de Voz “Phone pairing” Comando de Voz “Phone selective pairing” Padrão de Origem Padrão de Origem Para entrar em modo de sincronização telemóvel, pressione Para entrar em modo Sincronização Chamadas Seletiva, pressione o botão (+) ou (-) até...
Página 238
Botão Central para confirmar. Ouvirá uma mensagem de voz ao intercomunicador. Esta opção já está ativada de origem, mas dizendo “Cancel”(Cancelado). Se não for premido qualquer pode ser desativada. Se este modo estiver desativado, tem que botão no prazo de 1 minuto, o X-COM sairá do menu de...
X-COM pressionar o botão central para atender uma chamada. que irá levá-lo para o modo de ajuste de nível. Se entrar no modo, 6.7 Ativar/Desativar Activação do Intercom por Voz irá ouvir um comando a dizer o nível de sensibilidade VOX actual.
Para apagar todas as informações de sincronização Bluetooth no de voz, “Exit configuration” (Sair da Configuração). Pressione o X-COM, presisone no botão (+) ou (-) até ouvir uma mensagem botão central para confirmar. de voz “Delete all pairings”(Apagar todas as Sicronizações).
Nenhum DISPOSITIVOS BLUETOOTH Sincronização Multipoint Nenhum Sincronização de Telefone Seletiva Nenhum Antes de utilizar o auricular Bluetooth X-COM com qualquer Sincronização Multimedia Seletiva Nenhum dispositivo Bluetooth pela primeira vez, precisa executar Marcação Rápida Executar a operação de sincronização. Pode ser sincronizado com telemóveis Bluetooth, dispositivos Bluetooth stereo como MP3,...
Página 242
X-COM retornará ao modo stand-by. procure o dispositivo Bluetooth no ecrã do GPS, e selecione o NEXX X-COM no passo 3. Por favor, consulte a secção " 7.4.1 7.2 Sincronização Multipoint Sincronização GPS Multipoint” para mais detalhes.
Página 243
Bluetooth GPS Se um dispositivo Bluetooth stereo está integrado com o telemóvel, como o caso dos smartphones, não é preciso sincronizar o X-COM Pode ouvir a instrução de voz de navegação GPS Bluetooth. com ele separadamente. Quando o X-COM está sincronizado com Alguns sistemas GPS usam o perfil do telemóvel (HFP, Hands-...
Página 244
GPS. 4. Digite 0000 para o PIN. SmartPhone 5. O GPS confirma que a sincronização foi concluída e o X-COM está pronto para utilizar. Irá ouvir uma mensagem de voz, “Your Sincronização headset is paired” (O Auricular está sincronizado).
Página 245
O Sena SR10 é um adaptador de rádio Bluetooth bidirecional para comunicação em grupo, e usa HFP tal como a maioria dos sistemas de navegação GPS para motos. Se sincronizar o X-COM com um SR10 por sincronização multipoint, o X-COM pode funcionar em Sincronização...
Página 246
X-COM na figura seguinte . A navegação GPS ou um detector de radar com auricular que tenha entrada para auriculares ou saída de áudio pode ser conectado com fio ao SR10. A instrução de voz GPS ou o alarme detector de radar também pode ser ouvido de fundo via SR10 numa conversa...
Página 247
A2DP para música ou HFP para chamadas. telemóvel. 4. Digite 0000 para o PIN. Alguns Smartphones não pedem PIN. Se já sincronizou um telemóvel ao X-COM, deve limpar a lista de sincronização anterior em ambos os dispositivos, o telemóvel e 8.2 Sincronização Multimedia Seletiva: A2DP Apenas o X-COM.
O X-COM pode ser sincronizado com outros auriculares (até três) para conversa intercomunicador Bluetooth. 1. Ligue os dois auriculares X-COM (A e B) que gostaria de sincronizar com outro. 2. Pressione e segure o botão central por 5 segundos, de seguida Sincronizar A &...
Página 249
Nota: O SMH5 não está preparado para conversa intercomunicador de três ou quatro canais com o X-COM. O SMH5 tem uma capacidade limitada, e poderá apenas controlar uma conversa dois canais ou com outros modelos Sincronizar A & C Sincronizar A &...
Página 250
(highest) Telemóvel, com o X-COM seguindo as instruções "Sincronização com Intercomunicador, Dispositivo Bluetooth Stereo" descritas na secção 7.3. O X-COM Partilha de música através de música stereo suporta o Perfil de Controlo Remoto de Áudio / Vídeo (PCRAV). por Bluetooth, Se o seu dispositivo áudio Bluetooth também suporta o PCRAV,...
X-COM 2. Para reproduzir ou pausar a música, pressione o botão central 12. FAZER E RECEBER CHAMADAS durante 1 segundo até ouvir um duplo bip de tom-médio. TELEFÓNICAS 12.1 Fazer e Receber Chamadas Telefónicas 1. Quando recebe uma chamada, clique no botão central para atender a chamada.
“Cancel” (Cancelar), e pressione o botão central. Se nenhum 1. Para entrar no menu de voz de marcação rápida, mantenha botão for pressionado em 15 segundos, o X-COM sairá do pressionado o botão (+) durante 3 segundos e ouvirá um menu de voz de marcação rápida e voltará...
X-COM Nota: 13. INTERCOMUNICAÇÃO ENTRE DOIS Certifique-se de que tem o telemóvel e o auricular conectados de CANAIS forma a que possa usar a marcação rápida. Atender Pressione o botão central ou diga “Hello” 13.1 Iniciar e Terminar Conversação entre dois canais 1.
X-COM soprar poeira do microfone. Se iniciar uma conversa pelo VOX 2. Para terminar uma conversa intercomunicador um-para-um, clique único no botão central. Isso vai terminar a conversa Intercom, o intercomunicador termina automaticamente quando intercomunicador. você e seu amigo intercom permanecerem em silêncio durante 20 segundos.
13.4 Intercomunicador e GPS 13.5 Intercomunicador e Rádio de Dois Canais Se associar um GPS Bluetooth para o X-COM conforme descrito Conforme descrito no ponto 7.5 deste guia do utilizador, pode no ponto 7.4 do guia do utilizador, pode ouvir as instruções usar um rádio bidireccional e intercomunicador X-COM Bluetooth...
14.1 Iniciar Conversação entre Três Canais SmartPhone Rádio Dois Canais Você (A) pode ter uma conversa intercomunicador três canais Sincronização com outros dois amigos intercomunicadores X-COM (B & Telemóvel A2DP Conexão C), estabelecendo duas ligações de intercomunicação em por cabo simultâneo.
Página 257
2º Amigo 2. Inicie uma conversa por intercomunicador com um dos dois 4. Agora você (A) e dois amigos intercom X-COM (B & C) estão a amigos do seu grupo de intercomunicação. Por exemplo, ter uma conversa de intercomunicador três canais.
Pode ter uma conversa por intercomunicador em quatro canais 1. Pressione o botão central por 1 segundo até ouvir um sinal sonoro com outros três utilizadores do X-COM pela adição de mais um para terminar completamente a conversa intercomunicador três participante intercom à...
GPS, a função é pausada. 3. Para partilhar música, certifique-se que tem actualizado ambos os Terminar Conversação entre Quatro Canais dispositivos com o firmware que tenha opção de partilha de música e a opção EDR activa no NEXX Device Manager.
(de acordo com as opções de marcação por voz, 1. Ligue o X-COM e o dispositivo de outra marca com o qual remarcação e término de chamadas presentes no manual do deseja sincronizar.
1. Você (A) precisa de estar sincronizado com o dispositivo que não seja Sena Bluetooth (B) e outro X-COM (C) para uma 3. O outro X-COM (C) poderá juntar-se à conversa fazendo uma conferência de intercomunicador em três canais.
Sena Bluetooth (B), outro X-COM (C), e outro dispositivo que não seja Sena Bluetooth (D), 2) o seu dispositivo (A), dispositivo que não seja Sena Bluetooth (B), e outros X-COM (C e D). Poderá fazer uma ligação Intercom Universal em quatro canais da mesma forma que 5.
Página 263
2. O outro X-COM (C) poderá juntar-se à conversa fazendo uma chamada de intercomunicador para si (A). 4. Agora os dois dispositivos X-COM (A e C) e os dois dispositivos de outras marcas (B e D) ficam conectados através de uma ligação Intercom Universal de quatro canais.
Página 264
INTERCOMUNICADOR PARTICIPANTE 17.4.2 Intercom Universal em quatro Canais - Exemplo 2 Três dispositivos X-COM (A, C e D) e um dispositivo de outra marca (B). O procedimento é o mesmo do exemplo 1 descrito na Pode ter uma conversação móvel de três canais, adicionando secção 17.4.1.
X-COM 22. ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 23. EXEMPLOS DE CONEXÃO BLUETOOTH DO X-COM O X-COM suporta a função de atualização de software. Por favor, Exemplo 1 visite o website NEXX Helmets em www.nexx-helmets.com para verificar os mais recentes downloads de software.
X-COM Exemplo 2 Exemplo 3 GPS - Sincronização Telemóvel GPS* Bluetooth GPS* Bluetooth Telemóvel Sincronização Sincronização Telemóvel Telemóvel Sincronização Sincronização Intercom Sincronização Multipoint Telemóvel Intercom Procedimento de Sincronização Bluetooth Procedimento de Sincronização Bluetooth Sincronização Telemóvel GPS - Sincronização Telemóvel Sincronização Multipoint Telemóvel...
Página 268
X-COM Exemplo 4 Exemplo 5 Telemóvel Telemóvel Sincronização Sincronização Telemóvel Telemóvel Sistema de Audio Bluetooth para Motas* Sincronização Sincronização Sincronização Sincronização Telemóvel Intercom GPS* Bluetooth Intercom Telemóvel Procedimento de Sincronização Bluetooth Música Sincronização Telemóvel Sincronização Telemóvel Procedimento de Sincronização Bluetooth Sincronização Intercom...
Página 269
X-COM Exemplo 6 Procedimento de Sincronização Bluetooth Sincronização Telemóvel Sincronização Telemóvel Sincronização Multipoint Sincronização Intercom Telemóvel GPS* Bluetooth Sincronização zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Telemóvel Sistema de Audio Bluetooth para Motas* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL Sincronização • Telemóvel: chamadas telefónicas Sincronização Música...
Página 270
X-COM Exemplo 7 Procedimento de Sincronização Bluetooth Sincronização Telemóvel Sincronização Multipoint Sincronização Intercom Telemóvel Sincronização • Telemóvel: chamadas telefónicas Telemóvel • SR10: rádio dois canais, orientação GPS, Detector Sinal de Radar • Intercomunicador SR10 Sincronização Multipoint Rádio Dois Canais Sincronização...
X-COM INFORMAÇÃO DA BATERIA Tipo Descrição Botão Duração O X-COM tem uma bateria externa recarregável. A bateria pode Botão Central 5 seg Flash Sinal Sonoro Vermelho Médio Sincronização ser carregada e descarregada centenas de vezes até se esgotar Intercom com o tempo. Recarregue a bateria apenas com carregadores Botão Central de qualquer um dos dispositivos...
X-COM MANUTENÇÃO E CUIDADO ELIMINAÇÃO O X-COM deve ser tratado com cuidado e as seguintes sugestões O símbolo do caixote do lixo cruzado no produto, vão ajudá-lo a proteger a cobertura da garantia. manuais ou na embalagem indica que todos os 1.
X-COM CERTIFICAÇÃO E HOMOLOGAÇÕES DE • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. SEGURANÇA • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para ajudar. Declaração de Conformidade FCC Este dispositivo está...
UE. Dentro da UE este produto destina-se a DIVULGAÇÃO ser utilizado na Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Ao utilizar o X-COM renuncia a todos os direitos legais substanciais Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda, Itália, Luxemburgo, incluindo o direito de processá-lo. Por favor, leia cuidadosamente Portugal, Suécia, Reino Unido e na EFTA, na Islândia, Noruega...
Página 278
Também confirma que original ou qualquer terceiro. A NEXX e a SENA comunicam que o não vai consumir qualquer bebida alcoólica que possa afectar uso deste Dispositivo pode estar em contravenção local, regional, seu estado de alerta ou qualquer substância que altere a...
NEXX, de defeito ou não conformidade do produto, e NEXX não causados por negligência dos fabricantes ou seus agentes ou deve ser responsável pela falha do Produto para executar funções qualquer terceira parte envolvida na concepção ou no fabrico...
PEÇAS OU SERVIÇOS NOS TERMOS DESTE INSTRUMENTO OU DA SUA PERFORMANCE, USO OU INCAPACIDADE DE USAR O MESMO, MESMO QUE NEXX OU O SEU REVENDEDOR TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA HIPÓTESE SENA OU SEUS REVENDEDORES ASSUMEM RESPONSABILIDADE TOTAL SE O PREÇO PAGO...
Página 281
X-COM AVISO NEXX informa que a utilização deste dispositivo na via pública pode não ser autorizado pela lei. Por favor verifique a sua legislação local e utilize este dispositivo exlusivamente fora das vias públicas, como propriedades privadas ou circuitos fechados.
Página 282
1.2.0 Manual de Utilizador www.nexx-helmets.com para Firmware v5.0...
Página 283
Auricolare Bluetooth ® e interfono per Motocicli a basso profilo Guida dell'utente Users Guide www.senabluetooth.com www.nexx-helmets.com...
Página 284
6.13 Menu di uscita dalla configurazione a voce …………………………………………………………………………………… 13 23. STUDI DEL CASO CONNESSIONE BLUETOOTH SENA ……………………………………………… 39 7. COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO X-COM CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH ……………………… 14 24. RIFERIMENTO RAPIDO OPERAZIONI …………………………………………………………………… 47 7.1 Accoppiamento con i cellulari …………………………………………………………………………………………………… 14 INFORMAZIONI SULLA BATTERIA ………………………………………………………………………………...
• Multipoint Bluetooth per due telefoni cellulari • Peso leggero e profilo ultra sottile La cuffia con microfono X-COM è conforme alla specifica Bluetooth • Possibilità di upgrade del firmware 3.0, e supporta i seguenti profili: Profilo cuffia con microfono a viva...
X-COM 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Auricolari • Unità principale cuffia auricolare • Microfono con filo (+) Tasto / (-) Tasto • Regolazione volume • Navigazione tramite il menu di configurazione vocale • Batteria • MP3 Traccia avanti e traccia indietro •...
3. INSTALLAZIONE DEL MODELLO X-COM SUL CASCO • Spugne per microfoni Per installare con sicurezza l'unità principale di X-COM è possibile • Cavo USB elettrico e trasferimento dati usare l'imbottitura in velcro o il nastro biadesivo. Per favore seguire la seguente procedura.
Página 288
X-COM 3. Rimuovere il coperchio che protegge la cavità per l'unità 5. Posizionare gli auricolari nel casco con i pad in velcro fino alle principale. Posizionare l'unità principale nella cavità preparata. orecchie nei fori casco orecchio. Se il casco ha buchi all'orecchio profondi è...
USB standard per ricaricare X-COM. E RICARICA Si può utilizzare il adattatore micro USB per mettere in carica X-COM con il set di batterie. Collegare il cavo di alimentazione 4.1 Accensione e trasferimento dati USB al connettore nell'Sistema Elettronico.
X-COM 4.4 Avviso batteria quasi scarica 5. REGOLAZIONE VOLUME Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in stand by, diventa rosso e si sentiranno 3 segnali acustici a mezzo tono e un comando vocale che recita “Ricaricare batteria”.
(2) Accoppiamento multipointt (9) Messaggio vocale (3) Accoppiamento selettivo (10) Sidetone del telefono (11) Eliminare tutti gli Si può impostare la configurazione di X-COM tramite l'istruzione (4) Accoppiamento selettivo accoppiamenti del menu vocale come indicato sotto. dei media (12) Impostazioni predefinite di 1.
X-COM 6.1 Accoppiamento con i telefoni cellulari 6.3 Accoppiamento selettivo del telefono “Accoppiamento selettivo Messaggi vocali “Accoppiamento telefono” Messaggi vocali telefono” Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile Impostazione predefinita di fabbrica Non applicabile Per entrare nella modalità accoppiamento con i telefoni cellulari, Per entrare nella modalità...
2. È possibile assegnare i numeri di telefono per la composizione Esecuzione Premere il pulsante Centro rapida utilizzando il software NEXX Device Manager. Per maggiori informazioni, visitare il sito NEXX Helmets all'indirizzo www.nexx- 1. Per assegnare un numero di telefono a un numero di helmets.com.
X-COM una chiamata. si entra in questa modalità, sentirete un comando recitare l’attuale 6.7 Abilitare / disabilitare l'intercom attivato a voce reattività VOX. È possibile regolare la reattività VOX premendo il Tasto (+) o (-). Il livello 4 è l’impostazione di reattività più elevata Messaggi vocali “VOX Intercom”...
Per cancellare tutte le informazioni dell’accoppiamento Bluetooth Premere il Tasto Centrale per confermare. di X-COM, premere il Tasto (+) o il Tasto (-) fino a che non si sentirà un comando vocale, “Cancellare tutti gli accoppiamenti”. Premere il Tasto Centrale per confermare.
7. COME ACCOPPIARE LA CUFFIA MODELLO Accoppiamento telefono X-COM CON I DISPOSITIVI BLUETOOTH Accoppiamento multipoint Accoppiamento selettivo del telefono Prima di usare l'auricolare bluetooth X-COM con qualsiasi altro Accoppiamento selettivo dei media dispositivo bluetooth per la prima volta è necessario effettuare Composizione vocale Esecuzione l'operazione di accoppiamento.
5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato 5. Il telefono cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato completato e che X-COM è pronto all'uso. Si udirà un messaggio completato e che X-COM è pronto all'uso. Si udirà un messaggio vocale che recita “Dispositivo accoppiato”.
5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e Hands-Free) e altri usano il profilo musica stereo (A2DP, Profilo che X-COM è pronto all'uso. Si udirà un messaggio vocale che distribuzione audio avanzata). Molti sistemi GPS specifici per recita “Dispositivo accoppiato”.
Página 299
Bluetooth, si può accoppiare il GPS a X-COM seguendo del GPS è mostrato nella figura sottostante. le semplici procedure nella sezione “7.1 Accoppiamento con i cellulari”. Quando si fa questo, X-COM penserà che il GPS sia un telefono cellulare. Ma X-COM può accoppiarsi direttamente a un cellulare aggiuntivo.
X-COM con un SR10 tramite un accoppiamento multipoint, dettagli fare riferimento alla guida utente di SR10. X-COM è in grado di effettuare due dispositivi HFP allo stesso tempo: telefono cellulare e Sena SR10. 1. Per Entrare nel menu di configurazione vocale, premere e tenere premuto il Tasto Centrale per 12 secondi fino a che non si sente un comando vocale recitare “Configurazione”.
Se precedentemente un cellulare è stato accoppiato a X-COM, via cavo è necessario azzerare la precedente lista di accoppiamento su entrambi i dispositivi; il cellulare e X-COM. Per azzerare la lista di accoppiamento su X-COM, effettuare un ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica o seguire la procedura di...
2. Premere 3 volte il Tasto (+) e si sentirà un comando vocale Conversazioni via Intercom “Accoppiamento selettivo telefono”. La cuffia X-COM può essere accoppiata a tre altre cuffie per la 3. Cercare dispositivi Bluetooth sul vostro telefono cellulare. conversazione intercom su Bluetooth.
Página 303
X-COM Accoppiamento A & B Accoppiamento A & C Accoppiamento A & D 4. È possibile effettuare altri accoppiamenti tra la cuffia A e C, e tra 5. La coda di accoppiamento di intercom è “Ultimo Arrivato, l'auricolare A e D seguendo la stessa procedura come sopra.
SMH5 non può partecipare a una conferenza via interfono a quattro o stereo Bluetooth, a tre voci con X-COM. SMH5 ha la capacità limitata di effettuare una chiamata via interfono fra uno e l’altro o con altri modelli di Auricolari (più...
Bluetooth deve essere accoppiato con l'X- COM seguendo le istruzioni sull'accoppiamento del dispositivo stereo Bluetooth nel capitolo 7.3. X-COM supporta il Profilo con telecomando audio/video (AVRCP), così se il dispositivo audio Bluetooth supporta anche l'AVRCP sarà possibile utilizzare SMH5 per controllare a distanza la riproduzione della musica.
X-COM riferimento al manuale di istruzioni del vostro cellulare per 12. RISPONDERE E EFFETTUARE CHIAMATE ulteriori informazioni Nota: 12.1 Rispondere ed effettuare chiamate 1. Se si sta utilizzando una connessione cellulare multipoint e si riceve una chiamata dal secondo telefono durante la chiamata del primo 1.
Página 307
(+) o (-) finché si sente il comando vocale “Cancellare” e premere il pulsante Centro. Se entro 15 minuti non si preme alcun pulsante, l'X-COM abbandona il menu vocale di composizione rapida e ritorna in modalità stand-by.
X-COM 13. INTERCOM A DUE VOCI 13.1 Avviare e terminare un intercom a due voci Terminare 1. È possibile avviare una conversazione intercom uno a uno con Terminare una conversazione intercom a due voci qualsiasi amico intercom toccando il tasto centrale: premere...
2) rifiutare la chiamata telefonica e mantenere la 13.4 Intercom e GPS conversazione intercom. Se si accoppia un GPS Bluetooth a X-COM come descritto nella sezione 7.4 della presente guida utente, si possono a. Per rispondere a una chiamata e fermare la conversazione via udire le istruzioni vocali passo a passo del GPS durante una interfono, premere il Tasto Centrale.
Come descritto nella sezione 7.5 della presente guida utente, si possono utilizzare una radio bidirezionale e Intercom Bluetooth X-COM contemporaneamente utilizzando Sena SR10, un adattatore radio Bluetooth bidirezionale insieme a X-COM. L'audio in entrata Smartphone dalla radio bidirezionale non interrompe una conversazione intercom, radio bidirezionale ma si ode in sottofondo.
X-COM 1. Per la comunicazione interfonica di gruppo a tre, occorre che tu 14. CONFERENZA INTERCOM A TRE VOCI (A) sia accoppiato con altri due Amici Interom (B & C). 14.1 Avviare un intercom a tre voci L'utente (A) sarà in grado di stabilire una conferenza intercom a 3 voci con altre due persone (B e C) stabilendo due connessioni intercom contemporaneamente.
2. Premere o premere due volte a seconda del caso il Tasto Centrale per disconnettere la connessione via interfono con uno 4. Ora l'utente (A) e due amici intercom X-COM (B & C) stanno dei due amici di interfono. Per esempio, premendo una volta effettuando una conferenza intercom a tre voci.
Si può effettuare una conferenza intercom a quattro voci con un segnale acustico per terminare la conferenza intercom a altri tre utenti X-COM aggiungendo un partecipante intercom in quattro voci. Tale funzione termina tutte le connessioni intercom più all'intercom a tre voci. Durante un intercom a tre voci come tra l'utente (A) e partecipanti intercom (B), e (C).
2. Se si riceve una chiamata in arrivo o si effettua una chiamata, oppure 1. Accendere la cuffia X-COM e la cuffia Bluetooth non Sena con si ascoltano le istruzioni vocali passo a passo del GPS durante la la quale si intende effettuare l'accoppiamento.
È possibile effettuare una connessione intercom universale a tre necessaria per l'accoppiamento in viva voce (fare riferimento voci con due cuffie X-COM e una Bluetooth non Sena. Non appena al manuale di utilizzo della cuffia che si intende utilizzare). La viene stabilita la connessione intercom, tutte le cuffie connesse non cuffia X-COM eseguirà...
Página 316
4. Ora l'utente (A), la cuffia Bluetooth non Sena (B) e l'altra cuffia non Sena (B) nel proprio gruppo intercom. Per esempio, l'utente X-COM (C) sono in una conferenza intercom a tre voci. (A) avvia una conversazione intercom con una cuffia Bluetooth non Sena (B).
17.4.1 Intercom universale a quattro voci – Caso 1 È possibile effettuare una connessione intercom universale a quattro Due cuffie X-COM (A e C) e due cuffie Bluetooth non Sena (B e D). voci mediante due diversi tipi di configurazione: 1) tre cuffie X-COM 1.
Página 318
La procedura che si esegue è la stessa del caso 1 descritto nella sezione 17.4.1. 4. Ora le due cuffie X-COM (A e C) e le due cuffie Bluetooth non Sena (B e D) sono connesse in un intercom universale a quattro voci.
X-COM 18. CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI 19. FALLIMENTO DELLA CONNESSIONE INTERCOM CON PARTECIPANTE INTERCOM Durante una chiamata al cellulare, fare una chiamata via interfono Quando si tenta di avviare una conversazione intercom con a un amico di interfono premendo il Tasto Centrale per creare un amico intercom che è...
X-COM 21. RIPRISTINO GUASTO 20. RICONNESSIONE INTERCOM Quando la cuffia X-COM non funziona bene o è guasta per qualsiasi Se l’amico intercom esce dal range durante la conversazione, motivo si può ripristinarla scollegare il connettore posteriore si udranno rumori di statica e la comunicazione verrà interrotta.
X-COM 23. STUDI DEL CASO CONNESSIONE 22. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE BLUETOOTH SENA X-COM ammette la funzione di aggiornamento del firmware. Situazione 1 Visitare il sito di NEXX Helmets www.nexx-helmets.com per verificare i download più recenti del software. Telefono cellulare Accoppiamento con i...
Página 322
X-COM Situazione 2 Situazione 3 GPS - Accoppiamento con i cellulari GPS Bluetooth* Telefono cellulare GPS Bluetooth* Accoppiamento Accoppiamento con i con i cellulari cellulari Accoppiamento Accoppiamento Accoppiamento Intercom Intercom Multipoint Accoppiamento Multipoint Procedura di accoppiamento Bluetooth Procedura di accoppiamento Bluetooth...
Página 323
X-COM Situazione 4 Situazione 5 Musica Telefono cellulare Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Accoppiamen- Accoppiamento Sistema audio to Intercom con i cellulari Accoppiamento Accoppiamento Bluetooth per Intercom con i cellulari GPS Bluetooth* motocicli* Musicale Procedura di accoppiamento Bluetooth...
Página 324
X-COM Situazione 6 Procedura di accoppiamento Bluetooth Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento Multipoint Telefono cellulare Accoppiamento Intercom Accoppiamento con GPS Bluetooth* i cellulari zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Sistema audio Bluetooth per motocicli* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL...
Página 325
X-COM Situazione 7 Procedura di accoppiamento Bluetooth Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento Multipoint Accoppiamento Intercom Telefono cellulare Utilizzo Accoppiamento • Telefono cellulare: chiamata con i cellulari • SR10: radio bidirezionale, guida GPS, segnale radar detector • Intercom SR10 Accoppiamento Multipoint...
Página 326
X-COM Situazione 8 Procedura di accoppiamento Bluetooth GPS - Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari GPS - Accoppiamento Intercom Accoppiamento Accoppiamento Accoppiamento con i cellulari con i cellulari Lecteur MP3 Telefono con i cellulari...
Página 327
X-COM Situazione 9 Procedura di accoppiamento Bluetooth Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Telefono cellulare Accoppiamento Multipoint Accoppiamento con i Accoppiamento Intercom cellulari Utilizzo • Telefono cellulare: chiamata • SR10: radio bidirezionale, istruzioni GPS, segnale radar detector...
Página 328
X-COM Situazione 10 Procedura di accoppiamento Bluetooth Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Accoppiamento con i cellulari Telefono cellulare Accoppiamento Multipoint Accoppiamento Intercom Accoppiamento con i cellulari GPS Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Utilizzo • Telefono cellulare: chiamata...
X-COM 24. RIFERIMENTO RAPIDO OPERAZIONI Tipo Descrizione Pulsante Durata Tipo Descrizione Pulsante Durata Pulsante 1 sec. Blu fisso Pulsante 5 sec. Rosso Bip singolo Accensione Centro & ascendenti Centro lampeggiante di tono Accoppiamento Pulsante (+) medio intercom Funzione di Pulsante...
MANUTENZIONE E CURA La cuffia X-COM ha una batteria ricaricabile, interna, non rimovibile. La cuffia X-COM dovrebbe essere trattata con cura e i seguenti Non tentare di rimuovere la batteria dal dispositivo poiché questo suggerimenti vi aiuteranno a proteggere la copertura della garanzia.
X-COM ELIMINAZIONE CERTIFICAZIONI E APPROVAZIONI PER LA SICUREZZA Il simbolo del bidone con una croce sopra su prodotti, sugli opuscoli o sulle confezioni ricorda che tutti i prodotti Dichiarazione di conformità FCC elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori Questo dispositivo è...
SIG, Inc.; qualsiasi uso di detti marchi è concesso in licenza a Sena. Dichiarazione di conformità CE Altri marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi proprietari Il X-COM è conforme con e adotta la Specifica Bluetooth ® Questo prodotto è provvisto di marcatura CE ai sensi dei provvedimenti della Direttiva R&TTE (99/5/EC).
Usando un (incluse quelle legali) e si esonera NEXX e Sena da ogni e qualsiasi dispositivo di comunicazione mentre si guida una moto, uno scooter, infortunio, danno fisico o decesso, nonché...
NEXX e fratture, paralisi parziale e/o totale, decesso o altre infermità che Sena da ogni responsabilità e qualsiasi azione legale, contenzioso, potrebbero causare disabilità...
Prodotto (b) mancanza, da parte PARTICOLARE. NÈ NEXX NÈ IL SUO RIVENDITORE SARÀ del Cliente di rispetto delle specifiche o istruzioni di NEXX ; (c) RESPONSABILE DI ALTRI DANNI, CHE COMPRENDONO, SENZA trascuratezza, abuso o accidenti che il Prodotto subisce oppure LIMITAZIONI, DANNI DIRETTI, INDIRETTI;...
NEL CASO L’UTENTE NON ACCETTI O SI DICHIARI D’ACCORDO CON LE CONDIZIONI SOPRAINDICATE, POTRÀ RESTITUIRE IL NEXX informa gli utenti del fatto che l’uso del dispositivo nel traffico DISPOSITIVO A NEXX E OTTENERE IL RIMBORSO COMPLETO, A pubblico potrebbe non essere autorizzato per legge. Consultare...
Página 337
1.2.0 www.nexx-helmets.com Manuale Utente per Firmware v5.0...