Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DKN EB-2101 Serie

  • Página 2 DKN is not responsible for the operation, nor the functioning of third party Bluetooth accessories in connection to this machine. Fitness App’s such as DKN iWorld, DKN Run and DKN Motion are free options and as such are no part of this Fitness machine.
  • Página 3 Verbindung mit dem Trainingsgerät. _______________________________________________________________________________ DKN warrants this product to be free from defects in material at the time of the product’s tender of delivery. This ‘Carry-in’ Limited Warranty applies for a period of two (2) years, beginning on the date...
  • Página 4 _______________________________________________________________________________ DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné...
  • Página 5 Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico.
  • Página 6 αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο ένα (2) έτος από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την ελαττωματική μονάδα ή το μέρος κατά την κρίση της. Ο ιδιοκτήτης της μονάδας...
  • Página 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Falsche / übermäßiges Training kann Gesundheitsschäden verursachen. ► Das Handbuch ist ausschliesslich für den Kundengebrauch. ► Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler oder technische Änderungen. ► DKN ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER SACHSCHÄDEN DURCH ODER ANHALTENDER DURCH DIE NUTZUNG DIESES PRODUKT.
  • Página 8: Safety Guidelines

    ► The supplier cannot guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specifi - cation of the product. ► DKN ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    ► El manual es solo para información del cliente. ► El productor no se hace responsable faltas de traducción o de eventuales cambios en ► las especifi caciones técnicas. ► DKN ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LESIONES O DAÑOS SUFRIDOS POR PERSO- NALES O MEDIANTE EL USO DESTE PRODUCTO.
  • Página 10: Conseils De Sécurité

    ► Le fournisseur ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs de traduction ou d’éventuelles modifi cations techniques du produit. ► DKN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CORPORELS OU DES BIENS, ET/OU DES DOMMAGES SUBIS PAR OU PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
  • Página 11 ► Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di tradu- zione o causati da variazioni delle specifi che tecniche de prodotto. ► DKN NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O, E / O DANNI SOS- TENUTI CON O PER L’USO DI QUESTO PRODOTTO.
  • Página 12 ► De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch voor eventuele veranderingen in de technische specifi caties. ► DKN IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF MATERIËLE SCHADE DOOR OF GERELATEERD AAN HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL.
  • Página 13: Instruções De Segurança

    ► Manual deve ser utilizado somente para obtenção de informação geral. ► Não se poderá responsabilizar o fornecedor por eventuais erros ocorridos devidos a alterações nas especifi cações técnicas. ► DKN NÃO É RESPONSÁVEL POR LESÃO OU BENS PESSOAIS DANOS OU ATRAVES DA UTILI- ZAÇÃO DESTA UNIDADE.
  • Página 14: App-Features

    ► In HRM können Sie die Herzschläge anzuzeigen. _______________________________________________________________________________ This console is compatible with the DKN Cardio Connect Bluetooth Heart Rate wristwatch. This is not only a heart rate monitor that functions without a chest strap, but it also off ers you the features of an advanced fi...
  • Página 15 La pulsera, de hecho, está integrado con sensores puede proporcionar datos sobre la frecuencia cardía- ca. La DKN Cardio Connect también tiene las funciones clásicas de seguimiento de las etapas del sueño y la actividad física. Realiza un seguimiento de pasos, distancia, calorías quemadas e de medir sus etapas de sueño.
  • Página 16 Il braccialetto, infatti, è integrato con sensori in grado di fornire dati sulla frequenza cardiaca a riposo. Il DKN Cardio Connect possiede anche sensori per alle funzioni classiche per monitorare le fasi del sonno e l’attività fi sica. Tiene traccia passi, distanza, calorie bruciate, e anche in grado di misurare le vostre fasi del sonno.
  • Página 17 Assembly E B 2 1 0 1 Screw M3*30L(3) (STEP 6) Screwdriver Allen Bolt M7*P1.0*30L (2) (STEP 4) Allen Key-6mm (1) SCREWS M5*P0.8*10L(3) Spring Washer *2T(2) wrench-13/15mm (STEP 6) (STEP 4)
  • Página 18 Assembly E B 2 1 0 1 (STEP 6) Sc rew M3 *30L (3) Scr ewdriv er ( 1) (STEP 4) Al l e n B ol t M 7* P 1. 0* 3 0L ( 2) Allen Key-6 mm (1) Sp ri n g W a sh e r *2 T(2 ) SC RE WS M5 * P0 .8 *1 0 L (3 )
  • Página 19 Assembly...
  • Página 20 Assembly...
  • Página 21 Assembly...
  • Página 22 Assembly...
  • Página 23 Assembly...
  • Página 24 Assembly...
  • Página 25 Assembly...
  • Página 26: Exploded Diagram

    Exploded Diagram...
  • Página 27 Exploded Diagram...
  • Página 28: Parts List

    M5x14L 30# Screw M8xP1.25x35L Cable upper 850mm 12P Spring washer φ8.1*φ12.9 Mainframe Saddle SB-27 Seat sleeve ABS 129g Adaptor DKN 9V 1.5A Upper transport cover 8403C/1240g Screw M7xP1.0x30L Lower transport cover 8403C/1240g Spring washer φ7x2t 65Mn Hexagonal screw M16*P1.5 Screw...
  • Página 29 Console...
  • Página 30 Wert zu hoch liegt, dies geschieht ab dann im 15 Sekunden-Intervall. • Beenden Sie Die Training mittels STOP. • Beenden Sie Das Program mittels RESET. WARNUNG! FÜR DAS HR PROGRAMM BENÖTIGEN SIE EINEN OPTIONALEN BLUETOOTH HERZFREQUENZ SENDER. REF 20409 DKN DUAL MODE CHESTBELT...
  • Página 31 Beenden Sie Das Program mittels RESET. SICH WÄHREND LÄNGERER ZEIT NICHT IRGENDEINER PHYSISCHEN BELASTUNG Sollten Sie noch weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte DKN, www.dkn-technology.com. AUSGESETZT HABEN. DIES IST BESONDERS WICHTIG FÜR MENSCHEN IM ALTER VON 35 ODER SOLCHE MIT BEREITS BESTEHENDEN...
  • Página 32 fi gure has achieved the target pulse. • Stop/pause the exercise by pressing STOP. • Press RESET to exit the program. WARNING: FOR HR TRAINING THE USE OF AN OPTIONAL BLUETOOTH CHEST-BELT TRANSMITTER IS COMPULSORY. REF 20409 DKN DUAL MODE CHESTBELT...
  • Página 33 OVER THE AGE OF 35 OR THOSE WITH For customer care the best way to contact us is via www. PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. dkn-technology.com The supplier assumes no responsibility for perso- nal injury or property, and/or damage sustained by or through the use of this product.
  • Página 34: Manual Para El Ordenador

    (15 segundos) hasta alcanzar el objetivo. • Presione RESET para salir del programa. ADVERTENCIA ! PARA ENTRENAMIENTO HR EL USO DE UN CINTA TORACICA BLUE- TOOTH OPCIONAL ES OBLIGATORIO. REF 20409 DKN DUAL MODE CHESTBELT...
  • Página 35 • Empiece el ejercicio aprietando el boton ST/STOP. producto. Contacto con DKN: www.dkn-technology.com. SI USTED NO HA ESTADO FÍSICAMENTE ACTIVO DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO Y / O PARA EVITAR RIESGOS PARA LA SALUD, DEBE CONSULTAR A SU MÉDI-...
  • Página 36 Instructions d’utilisation LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER MANUAL L’APPAREIL. Mise en marche Connectez l’adaptateur, et sélectionnez utilisateur 1 à 4 avec UP/DOWN puis validez avec ENTER. • Sélectionnez MANUAL avec les touches UP/DOWN Programmez les données de l’ utilisateur (le sex, l’âge, la puis validez avec ENTER.
  • Página 37 OPTIONELLE EST INDISPENSABLE ET NÉ- CESSAIRE! Le fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou des biens, et/ou des REF 20409 DKN DUAL MODE CHESTBELT dommages subis par ou par l’utilisation de ce produit. Posez vos questions sur www.dkn-technology.com.
  • Página 38: Funzioni Del Computer

    Funzioni del computer SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE Modo MANUALE LA SPECIFICA. Avvio Collegare l’alimentazione AC, programmare quindi User. Inse- rire U1-U4 utilizzando i tasti UP/DOWN. Confermare premen- do ENTER. • Selezionare MANUAL con i tasti UP/DOWN, quindi convalidare con ENTER. Utilizzando UP/DOWN, inserire il vostro sesso, età, altezza e •...
  • Página 39 GATORIA. Il fornitore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o, e / o danni sostenuti con o REF 20409 DKN DUAL MODE CHESTBELT per l’uso di questo prodotto. Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi al proprio rivenditore DKN, www.dkn-technology.com.
  • Página 40 15 seconden. • Stop/pause via STOP. • Druk RESET om het programma te beëindigen. WAARSCHUWING: HR TRAINING VEREIST HET GEBRUIK VAN EEN OPTIONELE BLUE- TOOTH BORSTRIEM ZENDER. REF 20409 DKN DUAL MODE CHESTBELT...
  • Página 41 IS HET AAN TE RADEN UW HUISARTS TE Mocht U nog verdere vragen hebben, contacteer dan uw RAADPLEGEN ALVORENS U START MET DKN verdeler, www.dkn-technology.com. OEFENEN, ZEKER WANNEER U GEDU- RENDE EEN LANGERE PERIODE GEEN FY- SIEKE INSPANNINGEN HEEFT GELEVERD.
  • Página 42 DKN iWorld App (Free Option) TIPS TO GET STARTED • Download DKN iWorld App on your iPad,iPhone, tablet or smartphone, keep Wifi connection on. • Activate Bluetooth connection on iPad,iPhone, tablet or smartphone. • Power on DKN Exerciser. • Activate Blue Tooth (console should show the blue tooth logo).
  • Página 43 • Information about the place and conditions of use • Precise description of the issue or defect IMPORTANT!! - Please retain your sales receipt, DKN Customer Care may request proof of pur- chase to validate eligibility for warranty service. Warranty cover starts from the date shown on the proof of purchase.
  • Página 44 • Informazioni sul luogo e le condizioni d’uso • descrizione precisa del problema o difetto. IMPORTANTE!! - Conservare lo scontrino di vendita, DKN Customer Care può richiedere la prova di acquisto per convalidare l’idoneità per il servizio di garanzia. Copertura della garanzia decorre dalla data indicata sulla prova di acquisto.
  • Página 45 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografi en anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.

Este manual también es adecuado para:

Eb-2101i

Tabla de contenido